A1 Idiom Informal

دل کسی را زدن

dele kasi ra zadan

To bore someone

Meaning

To make someone feel bored or fed up with something.

🌍

Cultural Background

In Iranian tea culture, drinking tea with too much 'Nabat' (rock candy) is the most common physical cause of 'del zadan'. Classical poets often use 'Del-zade' to describe a mystic who is bored with the material world. Iranians use this phrase on Instagram to complain about 'Challange' trends that everyone is doing.

💡

Use with 'Too Sweet'

This is the most natural way to complain about Persian desserts without being rude.

⚠️

Don't use for people you love

Saying a person 'hits your heart' implies they are annoying and you want them to go away.

Meaning

To make someone feel bored or fed up with something.

💡

Use with 'Too Sweet'

This is the most natural way to complain about Persian desserts without being rude.

⚠️

Don't use for people you love

Saying a person 'hits your heart' implies they are annoying and you want them to go away.

🎯

The 'O' ending

In Tehran, say 'Delamo zad' instead of 'Del-e man ra zad' to sound like a native.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

این آهنگ خیلی تکراری است، دیگر ________ را زده است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دلم

Since the speaker is likely expressing their own opinion, 'del-am' (my heart) is the most natural fit.

Which sentence is grammatically correct?

How do you say 'The cake was too sweet and I got sick of it'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کیک دل من را زد.

The object (cake) is the subject, and 'del-e man' is the object being hit.

Match the situation to the response.

Situation: You have been wearing the same blue shirt for 5 days.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این لباس دلم را زده.

'Del-am rā zade' expresses that you are bored with the repetitive use of the shirt.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Practice Bank

3 exercises
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

این آهنگ خیلی تکراری است، دیگر ________ را زده است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دلم

Since the speaker is likely expressing their own opinion, 'del-am' (my heart) is the most natural fit.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

How do you say 'The cake was too sweet and I got sick of it'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کیک دل من را زد.

The object (cake) is the subject, and 'del-e man' is the object being hit.

Match the situation to the response. situation_matching B1

Situation: You have been wearing the same blue shirt for 5 days.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این لباس دلم را زده.

'Del-am rā zade' expresses that you are bored with the repetitive use of the shirt.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

3 questions

Not necessarily. It's a common way to express a physical or mental limit. However, don't say it directly to a chef who just cooked for you!

Yes, if the work is repetitive and you are bored, you can say 'In kār del-am rā zade.'

'Bored' (hosele sar raftan) is a general feeling. 'Del zadan' means the *thing* caused the boredom by being too much.

Related Phrases

🔗

دل‌زده شدن

similar

To become bored/disillusioned

🔄

سیر شدن

synonym

To be full/satiated

🔗

شوراش را درآوردن

builds on

To overdo something

🔗

دل‌چسب

contrast

Pleasant/Heart-sticking

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!