Meaning
Encouraging someone to be more confident or open.
Cultural Background
In Tehran, 'Khajalat nakashid' is often the first step in a long Ta'arof battle. You must say it at least three times before the guest accepts. Shirazis are known for their extreme hospitality. They might use 'Khajalat nakashid' along with 'Ghorbanat beram' (May I be sacrificed for you) to make you feel extra welcome. In Afghanistan, the phrase is also used, but 'Sherm nakonee' (Don't be ashamed) is a common variation in some regions. Tajik speakers use 'Sharm nadored' or 'Khajalat nakashed,' though the accent and some verb endings differ from Iranian Persian.
The Rule of Three
In Iran, say this phrase three times. The first two are usually ignored as part of the Ta'arof ritual.
Don't forget the 'Na'
Saying 'Khajalat bekesh' (without the 'na') means 'Shame on you!' and is very rude.
Meaning
Encouraging someone to be more confident or open.
The Rule of Three
In Iran, say this phrase three times. The first two are usually ignored as part of the Ta'arof ritual.
Don't forget the 'Na'
Saying 'Khajalat bekesh' (without the 'na') means 'Shame on you!' and is very rude.
Body Language
When saying this, lean forward and smile. It shows your invitation is sincere and not just a formal requirement.
Test Yourself
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
بفرمایید شام، لطفاً ________ نکشید.
The standard phrase is 'Khajalat nakashid.'
Match the phrase to the situation.
Which phrase is best when a friend is too shy to dance?
Use the informal 'nakash' for a friend.
What should the host say next?
Guest: 'No thank you, I'm full (but they are looking at the food).' Host: '________'
The host should encourage the guest to overcome their Ta'arof.
Which verb is correctly used with 'Khajalat'?
او همیشه خجالت ________.
The verb for shyness in Persian is 'keshidan' (to pull).
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesبفرمایید شام، لطفاً ________ نکشید.
The standard phrase is 'Khajalat nakashid.'
Which phrase is best when a friend is too shy to dance?
Use the informal 'nakash' for a friend.
Guest: 'No thank you, I'm full (but they are looking at the food).' Host: '________'
The host should encourage the guest to overcome their Ta'arof.
او همیشه خجالت ________.
The verb for shyness in Persian is 'keshidan' (to pull).
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
5 questionsYes, if you are offering them tea or food, it is very polite. If you want them to speak, use 'Befarmaid' instead.
'Ta'arof nakonid' is more direct. 'Khajalat nakashid' is warmer and more empathetic.
No, that would be inappropriate. Use 'Geryeh nakon' (Don't cry) or 'Arâm bâsh' (Be calm).
Yes, the root is Arabic, but the way it's used with 'keshidan' is uniquely Persian.
You can say 'Mamnun' (Thanks) or 'Chashm' (Eye/I will do so) and then proceed to eat or speak.
Related Phrases
تعارف نکنید
synonymDon't do Ta'arof
راحت باشید
similarBe comfortable
بفرمایید
builds onPlease / Go ahead
شرمنده نباشید
contrastDon't be ashamed (apology)