B2 Collocation Formal

سخنرانی کردن

sokhanrani kardan

Give a speech

Meaning

To deliver a formal address to an audience.

🌍

Cultural Background

Public speaking is often viewed as a performance of wisdom. Speakers frequently use metaphors and classical poetry to establish credibility. In universities, 'sokhanrāni' is the standard for guest lectures. Students are expected to use very formal 'Ketābi' (bookish) Persian during these events. Friday prayers involve a specific type of 'sokhanrāni' called 'Khotbe'. These are highly structured and involve religious citations. Iranian influencers on Instagram often use 'sokhanrāni-ye angizeshi' (motivational speaking) to build their brand, blending formal and informal styles.

🎯

Use 'Irād-e Sokhanrāni' for extra points

If you want to sound like a native news anchor or a high-level academic, use 'ایراد سخنرانی کرد' instead of just 'سخنرانی کرد'.

⚠️

Don't say 'Sokhanrāni dādan'

This is the most common mistake for English speakers. Always use 'kardan'.

Meaning

To deliver a formal address to an audience.

🎯

Use 'Irād-e Sokhanrāni' for extra points

If you want to sound like a native news anchor or a high-level academic, use 'ایراد سخنرانی کرد' instead of just 'سخنرانی کرد'.

⚠️

Don't say 'Sokhanrāni dādan'

This is the most common mistake for English speakers. Always use 'kardan'.

💬

Start with a poem

In Iran, starting a formal speech with a short poem by Saadi or Hafez immediately gains you the respect of the audience.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of 'سخنرانی کردن'.

رئیس‌جمهور فردا در سازمان ملل ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سخنرانی خواهد کرد

The word 'fardā' (tomorrow) indicates the future tense.

Which sentence is most appropriate for a professional conference?

Which one would you say?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من می‌خوام برای شما سخنرانی کنم.

'Sokhanrāni kardan' is the correct formal term for a conference.

Match the situation with the most likely verb.

Situations: 1. Wedding Toast, 2. Chatting with Mom, 3. Political Rally

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-سخنرانی کردن، 2-حرف زدن، 3-سخنرانی کردن

Wedding toasts and political rallies are formal (sokhanrāni), while talking to mom is casual (harf zadan).

Complete the dialogue.

سارا: چرا اینقدر مشغولی؟ علی: دارم برای همایش فردا ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سخنرانی آماده می‌کنم

You 'prepare' (āmāde kardan) a speech before you 'do' (kardan) it.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'سخنرانی کردن'. Fill Blank A2

رئیس‌جمهور فردا در سازمان ملل ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سخنرانی خواهد کرد

The word 'fardā' (tomorrow) indicates the future tense.

Which sentence is most appropriate for a professional conference? Choose B1

Which one would you say?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من می‌خوام برای شما سخنرانی کنم.

'Sokhanrāni kardan' is the correct formal term for a conference.

Match the situation with the most likely verb. Match B2

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-سخنرانی کردن، 2-حرف زدن، 3-سخنرانی کردن

Wedding toasts and political rallies are formal (sokhanrāni), while talking to mom is casual (harf zadan).

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

سارا: چرا اینقدر مشغولی؟ علی: دارم برای همایش فردا ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سخنرانی آماده می‌کنم

You 'prepare' (āmāde kardan) a speech before you 'do' (kardan) it.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

4 questions

Yes, if it's a formal toast where everyone is quiet and listening. If it's just a quick 'Cheers!', use 'be salāmati'.

'Sokhanrāni' is the act of speaking/delivering a speech. 'Erā'e' is a 'presentation' and usually implies slides or a specific project being shown.

Only if you are talking about a formal event. 'I'm at a speech' -> 'Dar yek sokhanrāni hastam'.

Use 'سخنرانی آماده کردن' (Sokhanrāni āmāde kardan).

Related Phrases

🔗

حرف زدن

similar

To talk/speak

🔗

بیانات

specialized form

Formal remarks/statements

🔗

ارائه دادن

similar

To present

🔗

سکوت کردن

contrast

To keep silent

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!