B2 Collocation フォーマル

سخنرانی کردن

sokhanrani kardan

Give a speech

意味

To deliver a formal address to an audience.

🌍

文化的背景

Public speaking is often viewed as a performance of wisdom. Speakers frequently use metaphors and classical poetry to establish credibility. In universities, 'sokhanrāni' is the standard for guest lectures. Students are expected to use very formal 'Ketābi' (bookish) Persian during these events. Friday prayers involve a specific type of 'sokhanrāni' called 'Khotbe'. These are highly structured and involve religious citations. Iranian influencers on Instagram often use 'sokhanrāni-ye angizeshi' (motivational speaking) to build their brand, blending formal and informal styles.

🎯

Use 'Irād-e Sokhanrāni' for extra points

If you want to sound like a native news anchor or a high-level academic, use 'ایراد سخنرانی کرد' instead of just 'سخنرانی کرد'.

⚠️

Don't say 'Sokhanrāni dādan'

This is the most common mistake for English speakers. Always use 'kardan'.

意味

To deliver a formal address to an audience.

🎯

Use 'Irād-e Sokhanrāni' for extra points

If you want to sound like a native news anchor or a high-level academic, use 'ایراد سخنرانی کرد' instead of just 'سخنرانی کرد'.

⚠️

Don't say 'Sokhanrāni dādan'

This is the most common mistake for English speakers. Always use 'kardan'.

💬

Start with a poem

In Iran, starting a formal speech with a short poem by Saadi or Hafez immediately gains you the respect of the audience.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'سخنرانی کردن'.

رئیس‌جمهور فردا در سازمان ملل ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: سخنرانی خواهد کرد

The word 'fardā' (tomorrow) indicates the future tense.

Which sentence is most appropriate for a professional conference?

Which one would you say?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من می‌خوام برای شما سخنرانی کنم.

'Sokhanrāni kardan' is the correct formal term for a conference.

Match the situation with the most likely verb.

Situations: 1. Wedding Toast, 2. Chatting with Mom, 3. Political Rally

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-سخنرانی کردن، 2-حرف زدن، 3-سخنرانی کردن

Wedding toasts and political rallies are formal (sokhanrāni), while talking to mom is casual (harf zadan).

Complete the dialogue.

سارا: چرا اینقدر مشغولی؟ علی: دارم برای همایش فردا ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: سخنرانی آماده می‌کنم

You 'prepare' (āmāde kardan) a speech before you 'do' (kardan) it.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'سخنرانی کردن'. Fill Blank A2

رئیس‌جمهور فردا در سازمان ملل ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: سخنرانی خواهد کرد

The word 'fardā' (tomorrow) indicates the future tense.

Which sentence is most appropriate for a professional conference? Choose B1

Which one would you say?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من می‌خوام برای شما سخنرانی کنم.

'Sokhanrāni kardan' is the correct formal term for a conference.

Match the situation with the most likely verb. Match B2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-سخنرانی کردن، 2-حرف زدن، 3-سخنرانی کردن

Wedding toasts and political rallies are formal (sokhanrāni), while talking to mom is casual (harf zadan).

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

سارا: چرا اینقدر مشغولی؟ علی: دارم برای همایش فردا ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: سخنرانی آماده می‌کنم

You 'prepare' (āmāde kardan) a speech before you 'do' (kardan) it.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes, if it's a formal toast where everyone is quiet and listening. If it's just a quick 'Cheers!', use 'be salāmati'.

'Sokhanrāni' is the act of speaking/delivering a speech. 'Erā'e' is a 'presentation' and usually implies slides or a specific project being shown.

Only if you are talking about a formal event. 'I'm at a speech' -> 'Dar yek sokhanrāni hastam'.

Use 'سخنرانی آماده کردن' (Sokhanrāni āmāde kardan).

関連フレーズ

🔗

حرف زدن

similar

To talk/speak

🔗

بیانات

specialized form

Formal remarks/statements

🔗

ارائه دادن

similar

To present

🔗

سکوت کردن

contrast

To keep silent

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!