ارزشگذاری
ارزشگذاری in 30 Seconds
- Arzeshgozari means 'valuation' or 'appraisal' in Persian.
- It is a formal compound noun used in business and ethics.
- It describes the 'process' of finding worth, not just the price.
- Commonly paired with assets, stocks, and moral judgments.
The Persian word ارزشگذاری (Arzesh-gozari) is a sophisticated compound noun that translates primarily to 'valuation,' 'appraisal,' or 'the act of assigning value.' It is formed by two distinct parts: ارزش (Arzesh) meaning 'value' or 'worth,' and گذاری (Gozari), the present stem of the verb 'to put' or 'to place' (گذاشتن). In essence, it describes the cognitive or systematic process of placing a value on something, whether that thing is tangible, like a piece of real estate, or intangible, like a human life or a moral principle.
- Economic Context
- In the world of finance and business, this term is the standard way to describe the process of determining the present value of an asset or a company. Analysts use various models for ارزشگذاری سهام (stock valuation) to decide if a price is fair.
- Sociological Context
- Sociologists use this word to discuss how cultures assign importance to different behaviors or social statuses. It refers to the internal logic a society uses to decide what is 'good' or 'valuable.'
فرآیند ارزشگذاری داراییهای شرکت بسیار پیچیده است.
— The process of valuating the company's assets is very complex.
Understanding this word requires recognizing its weight. It is not just a simple 'price tag' (قیمت); it implies a methodology. When a teacher evaluates a student's project, they are performing an ارزشگذاری آموزشی. When an art critic looks at a painting, their ارزشگذاری هنری determines its place in history. It is a word that bridges the gap between raw data and human judgment.
ما نباید بر اساس ظواهر به ارزشگذاری افراد بپردازیم.
— We should not engage in valuating individuals based on appearances.
Using ارزشگذاری correctly depends on the level of formality and the specific field you are discussing. Because it is a formal noun, it often appears as the subject or the object of a sentence in academic papers, news reports, and business meetings.
- As a Subject
- ارزشگذاری دقیق ملک زمانبر است. (Accurate valuation of the property is time-consuming.) Here, the word acts as the focus of the sentence.
- In Compound Verbs
- کارشناسان ملک را ارزشگذاری کردند. (The experts valuated the property.) Adding 'کردن' turns the noun into a functional action.
معیارهای شما برای ارزشگذاری یک اثر هنری چیست؟
— What are your criteria for valuating a work of art?
In professional settings, you might hear the term ارزشگذاری غیرمنصفانه (unfair valuation), which is often used in legal disputes regarding inheritance or divorce settlements. The word carries a sense of authority; it implies that the 'value' is not just a guess, but the result of a deliberate process.
You are most likely to encounter ارزشگذاری in environments where objective analysis meets subjective worth. It is a staple of the Iranian news cycle, especially when discussing the economy or the stock market (Bourse).
- Financial News: 'ارزشگذاری جدید پول ملی' (The new valuation of the national currency) is a common headline during periods of inflation.
- Academic Seminars: Professors use it when discussing ethics, as in 'ارزشگذاری اخلاقی' (moral valuation).
- Corporate Offices: During performance reviews, HR might talk about 'ارزشگذاری عملکرد کارکنان' (valuating employee performance).
در اخبار شنیدم که ارزشگذاری بورس دوباره تغییر کرده است.
— I heard on the news that the stock market valuation has changed again.
Interestingly, the word is also finding its way into modern psychological discourse in Iran. Therapists might speak about how an individual's خود-ارزشگذاری (self-valuation/self-esteem) affects their mental health. This shows the word's flexibility—moving from the cold world of numbers to the warm world of human emotion.
Learners often confuse ارزشگذاری with simpler words like 'قیمت' (price) or 'ارزش' (value) itself. While related, they are not interchangeable.
- Mistake: Using it for 'Price'
- Don't say 'ارزشگذاری این سیب چیست؟' (What is the valuation of this apple?) unless you are a commodity trader. Use 'قیمت این سیب چند است؟' (What is the price of this apple?).
- Mistake: Confusing with 'Arzyabi'
- While ارزیابی (evaluation) is a synonym, 'ارزشگذاری' is specifically about the worth or monetary/moral value, whereas 'ارزیابی' can be a general assessment of quality or performance.
To sound more natural, you should know when to use ارزشگذاری and when to opt for its cousins.
- قیمتگذاری (Gheymat-gozari)
- This means 'pricing.' Use this when a shopkeeper sets the price of a product. 'ارزشگذاری' is the internal worth; 'قیمتگذاری' is what the customer sees.
- تخمین (Takhmin)
- This means 'estimation.' It is less formal and implies a quicker, perhaps less scientific guess than 'ارزشگذاری.'
- برآورد (Bar-avard)
- Common in engineering and project management, meaning 'appraisal' or 'budgeting estimation.'
تفاوت بین ارزشگذاری و قیمتگذاری در بازار بسیار مهم است.
— The difference between valuation and pricing is very important in the market.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'Arz' is related to the English word 'earn' and 'earnest' through Proto-Indo-European roots meaning 'to reach' or 'to acquire'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'zh' as 'j'. It should be soft like the French 'j'.
- Shortening the final 'i' sound.
- Misplacing the stress on 'Ar' instead of 'ri'.
Difficulty Rating
Requires knowledge of compound nouns and formal suffixes.
Spelling is straightforward, but usage in context requires practice.
The 'zh' and 'gh' sounds can be tricky for English speakers.
Often spoken quickly in news reports, blending with other words.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Noun Formation
Arzesh (Noun) + Gozari (Present Stem + i) = Arzeshgozari.
Ezafe Linking
Arzeshgozari-e (of) amlak.
Subjunctive with 'Bayad'
Bayad arzeshgozari konim (We must valuate).
Pluralization of Compound Nouns
Arzeshgozari-ha (Valuations).
Passive Voice with 'Shodan'
Arzeshgozari shod (It was valuated).
Examples by Level
این کتاب ارزش دارد.
This book has value.
Simple subject + noun + verb.
قیمت این سیب کم است.
The price of this apple is low.
Focus on 'Gheymat' as a precursor to 'Arzeshgozari'.
او ارزش کار را میداند.
He knows the value of work.
Using 'Arzesh' in a simple object position.
ارزش این طلا زیاد است.
The value of this gold is high.
Ezafe construction: Arzesh-e in tala.
دوستی ارزش دارد.
Friendship has value.
Abstract noun as subject.
این هدیه بی ارزش است؟
Is this gift worthless?
Antonym 'Bi-arzesh' (without value).
من ارزشگذاری را یاد میگیرم.
I am learning valuation.
Present continuous-ish context.
ارزشگذاری سخت است.
Valuation is hard.
Simple predicate sentence.
ارزشگذاری ملک توسط کارشناس انجام شد.
The property valuation was done by the expert.
Passive-like construction using 'anjam shod'.
ما باید معیارهای ارزشگذاری را تغییر دهیم.
We must change the valuation criteria.
Use of 'bayad' (must) + subjunctive.
ارزشگذاری این شرکت در بورس بسیار بالا است.
This company's valuation in the stock market is very high.
Business context.
او در ارزشگذاری جواهرات تخصص دارد.
He specializes in valuating jewelry.
Preposition 'dar' (in) indicating specialization.
ارزشگذاری اشتباه میتواند باعث ضرر شود.
Wrong valuation can cause loss.
Subject as a complex noun phrase.
آیا این روش برای ارزشگذاری مناسب است؟
Is this method suitable for valuation?
Interrogative sentence.
دولت در حال ارزشگذاری دوباره پول است.
The government is re-valuating the currency.
Present progressive construction.
ارزشگذاری هنری این تابلو بحثبرانگیز است.
The artistic valuation of this painting is controversial.
Compound adjective 'bahs-bar-angiz'.
پارادایمهای ارزشگذاری در عصر دیجیتال دستخوش تحول شدهاند.
Valuation paradigms in the digital age have undergone transformation.
High-level vocabulary like 'paradigm' and 'dastkhosh-e tahavol'.
ارزشگذاری اخلاقی کنشها نباید صرفاً بر پایه پیامدگرایی باشد.
The moral valuation of actions should not be based solely on consequentialism.
Philosophical terminology.
پیچیدگیهای ارزشگذاری داراییهای نامشهود چالش بزرگی برای حسابرسان است.
The complexities of valuating intangible assets are a major challenge for auditors.
Technical financial Persian.
نظامهای سیاسی بر اساس ارزشگذاریهای متفاوتی از آزادی بنا میشوند.
Political systems are built on different valuations of freedom.
Plural form 'arzesh-gozari-ha'.
او به نقد مبانی ارزشگذاری مدرنیته پرداخت.
He engaged in a critique of the foundations of modernity's valuation.
Formal 'be ... pardakht' construction.
ارزشگذاری بیش از حد توانمندیهای فردی میتواند منجر به خودشیفتگی شود.
Over-valuation of individual capabilities can lead to narcissism.
Compound noun 'bish-az-had' (excessive).
در این پژوهش، ارزشگذاری زیستمحیطی پروژههای عمرانی بررسی شده است.
In this research, the environmental valuation of construction projects has been examined.
Academic passive voice.
فقدان شفافیت در ارزشگذاری منجر به فساد سیستماتیک میگردد.
Lack of transparency in valuation leads to systematic corruption.
Formal 'mi-gardad' instead of 'mi-shavad'.
Common Collocations
Common Phrases
— Revaluation; updating the value of an asset to reflect current market conditions.
تجدید ارزشگذاری داراییهای بانکی.
— An official valuation performed by a certified expert.
ما به یک ارزشگذاری رسمی نیاز داریم.
— Subjective valuation based on personal feelings rather than data.
ارزشگذاری ذهنی در هنر رایج است.
— Overvaluation; assigning a value higher than the actual worth.
این ملک ارزشگذاری بیش از واقع شده است.
— Undervaluation; assigning a value lower than the actual worth.
ارزشگذاری کمتر از واقع برای فرار مالیاتی.
— A committee formed specifically to determine the value of something.
کمیته ارزشگذاری فردا تشکیل جلسه میدهد.
— Mutual valuation; where two parties assess each other.
ارزشگذاری متقابل در روابط انسانی.
— A set of rules or standards followed during valuation.
رعایت استانداردهای بینالمللی ارزشگذاری.
— Content evaluation; assessing the worth of information or media.
ارزشگذاری محتوایی کتابهای درسی.
Often Confused With
Arzyabi is general evaluation; Arzeshgozari is specifically about worth.
Gheymatgozari is setting a price tag; Arzeshgozari is finding the internal value.
Sanjesh is measurement; Arzeshgozari is judgment of value.
Idioms & Expressions
— Making a valuation without any evidence or basis; 'out of thin air'.
این قیمتها ارزشگذاری روی هوا هستند.
Informal— Evaluating something without looking at the facts or details.
نباید با چشم بسته ارزشگذاری کرد.
Informal— The touchstone or gold standard for determining value.
طلا سنگ محک ارزشگذاری ارزهاست.
Literary— A biased or one-sided valuation that ignores the other party's perspective.
این یک ارزشگذاری یکطرفه و ناعادلانه است.
Neutral— Valuing something based on emotional attachment rather than money.
ارزشگذاری او از این یادگاری، قلبی است.
Poetic— The scale of valuation; the mental framework used to judge things.
ترازوی ارزشگذاری او با ما متفاوت است.
Literary— Attempting to value something without considering its context.
ارزشگذاری در خلاء ممکن نیست.
Academic— A 'rule of thumb' or quick, rough valuation.
یک ارزشگذاری سرانگشتی نشان میدهد که سودآور است.
Informal— Valuating something based on the current market rate (often used for gold/currency).
مهریه باید به نرخ روز ارزشگذاری شود.
Legal/Neutral— Top-down valuation, where the total is decided before the parts.
مدیریت ارزشگذاری از بالا به پایین را ترجیح میدهد.
BusinessEasily Confused
Base word vs. the process.
Arzesh is 'value' (the noun); Arzeshgozari is 'valuation' (the action/process).
این طلا ارزش دارد، اما ارزشگذاری آن سخت است.
Sentence Patterns
من میخواهم [اسم] را ارزشگذاری کنم.
من میخواهم این ماشین را ارزشگذاری کنم.
ارزشگذاری [اسم] به عهده [شخص] است.
ارزشگذاری ملک به عهده کارشناس است.
با توجه به [معیار]، ارزشگذاری [اسم] منطقی به نظر میرسد.
با توجه به تورم، ارزشگذاری جدید ملک منطقی به نظر میرسد.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news, business, and academic settings.
-
Using 'Arzeshgozari' for 'Gheymat' (Price).
→
قیمت این نان چقدر است؟
You don't 'valuate' a loaf of bread in daily life; you just ask for the price.
Tips
Compound Verb Usage
When using it as a verb, 'ارزشگذاری کردن' is the most common form. In very formal texts, you might see 'ارزشگذاری نمودن'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Arz' as 'Earth' (valuable land) and 'Gozari' as 'Go-there'. You 'Go there' to find the value of the 'Earth'.
Visual Association
Imagine a giant scale with a 'Dollar sign' on one side and a 'Question mark' on the other. The act of balancing them is 'Arzeshgozari'.
Word Web
Challenge
Try to find three items in your room and perform a mental 'Arzeshgozari' for each in Persian.
Word Origin
A compound of Middle Persian 'arz' (worth) and the suffix '-gozari' from 'vidan' (to place).
Original meaning: To place a weight or worth upon an object.
Indo-European / Indo-Iranian / Persian.Cultural Context
Be careful when valuating personal gifts or sentimental items in Iran; emphasizing the monetary value can sometimes seem rude.
In English, 'valuation' is mostly financial. In Persian, 'Arzeshgozari' is used more broadly for social and moral values too.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Real Estate
- ارزشگذاری ملک مسکونی
- کارشناس ارزشگذاری
- قیمت منطقهای
- ارزش افزوده
Stock Market
- ارزشگذاری سهام عدالت
- نسبت قیمت به سود
- ارزش ذاتی
- حباب قیمتی
Human Resources
- ارزشگذاری مهارتها
- سیستم پاداش
- شایستهسالاری
- ارزیابی سالانه
Art & Antiques
- ارزشگذاری عتیقه
- اصالت اثر
- مزایده
- قیمت پایه
Sociology/Philosophy
- ارزشگذاری هنجارها
- تغییر ارزشها
- ارزشگذاری اخلاقی
- نسبیگرایی
Conversation Starters
"به نظر شما معیار اصلی برای ارزشگذاری یک دوست خوب چیست؟"
"آیا ارزشگذاری شرکتهای تکنولوژی در حال حاضر واقعی است؟"
"چگونه میتوان ارزشگذاری کارهای هنری مدرن را درک کرد؟"
"در شغل شما، ارزشگذاری موفقیت چگونه انجام میشود؟"
"آیا پول تنها معیار برای ارزشگذاری اشیاء است؟"
Journal Prompts
امروز درباره ارزشگذاری وقت خود بنویسید. چقدر برای زمانتان ارزش قائل هستید؟
یک خاطره بنویسید که در آن ارزشگذاری شما از یک چیز با دیگران متفاوت بود.
اگر بخواهید زندگی خود را ارزشگذاری کنید، چه معیارهایی را انتخاب میکنید؟
درباره تفاوت ارزشگذاری مادی و معنوی در جامعه امروز ایران تحقیق و یادداشت کنید.
چگونه ارزشگذاری اشتباه یک رابطه میتواند به آن آسیب بزند؟
Frequently Asked Questions
3 questionsNo, it can be used for moral values, human qualities, or artistic merit. However, its most common use today is in economics and finance. For example, 'ارزشگذاری اخلاقی' (moral valuation) is a common phrase in philosophy.
You can say 'کمتر از واقع ارزشگذاری شده' (valuated less than reality). In a more informal way, you might say 'ارزشش را نادیده گرفتهاند'.
Yes, but be careful. 'ارزشگذاری افراد' often implies judging them. In a professional context like HR, it's fine, but in a social context, it might sound cold.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'ارزشگذاری ملک'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Accurate valuation is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the meaning of 'ارزشگذاری' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about stock valuation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government is revaluating the currency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ارزشگذاری ناعادلانه' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the importance of valuation in art.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Valuation methods vary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a house valuation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Subjective valuation is common in literature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is responsible for the valuation?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ارزشگذاری برند'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The valuation of assets is done annually.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'معیارهای ارزشگذاری' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a rough valuation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about moral valuation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The expert finished the valuation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this valuation official?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'self-valuation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The valuation paradigms are changing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'ارزشگذاری' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Valuation is important.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am valuating the car.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Expert valuation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stock market valuation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Arzeshgozari' in one Persian sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unfair valuation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Revaluation of assets.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Valuation criteria.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Official report.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Accuracy in valuation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Self-valuation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Moral valuation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Market value.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The house was valuated.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'New methods.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Transparent process.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The price is wrong.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Valuating the brand.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Valuation paradigms.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'ارزشگذاری ملک انجام شد.' What happened?
Listen: 'معیارهای ارزشگذاری چیست؟' What is being asked?
Listen: 'ارزشگذاری سهام پایین است.' Is the valuation high or low?
Listen: 'او متخصص ارزشگذاری است.' What is his job?
Listen: 'تجدید ارزشگذاری داراییها.' What is happening to the assets?
Listen: 'ارزشگذاری ناعادلانه بود.' Was it fair?
Listen: 'گزارش ارزشگذاری آماده است.' What is ready?
Listen: 'ارزشگذاری اخلاقی رفتار.' What is being valuated?
Listen: 'دقت در ارزشگذاری.' What is needed?
Listen: 'ارزشگذاری بر پایه داده.' On what is it based?
Listen: 'فرآیند ارزشگذاری شفاف است.' Is it clear?
Listen: 'ارزشگذاری بیش از واقع.' Is it expensive or cheap?
Listen: 'ارزشگذاری گمرکی.' Where is this happening?
Listen: 'ارزشگذاری برندهای برتر.' What is being valuated?
Listen: 'خود-ارزشگذاری مثبت.' Is it good or bad?
Translate: 'Valuation paradigm'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Thank you for the valuation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ارزشگذاری' is essential for professional Persian. It moves beyond the simple 'how much' (قیمت) to describe the 'how' and 'why' of value determination. For example: 'ارزشگذاری سهام' (stock valuation) is a critical skill in the Iranian financial sector.
- Arzeshgozari means 'valuation' or 'appraisal' in Persian.
- It is a formal compound noun used in business and ethics.
- It describes the 'process' of finding worth, not just the price.
- Commonly paired with assets, stocks, and moral judgments.
Compound Verb Usage
When using it as a verb, 'ارزشگذاری کردن' is the most common form. In very formal texts, you might see 'ارزشگذاری نمودن'.
Related Content
More money words
اعتبار سنجی
B1Credit rating; an assessment of a borrower's ability to repay debt.
عایدات
B1Revenues, proceeds; income from commercial operations.
اقساط پرداخت کردن
B2To pay a debt in regular partial payments.
ارز مبادله کردن
B2To exchange one country's currency for another.
ارزش داشتن
B2To be worth; to be of specified monetary value.
باز پرداخت کردن
B2To pay back a loan or debt.
بازده
B1Return, yield; the profit generated from an investment.
بدهیها
B2Financial obligations or amounts owed to others.
به صرفه
B2Economical in terms of money, time, or effort.
بهطور مالی
B2In a financial manner; concerning money matters.