A2 adverb Neutral 1 min read

به خصوص

be khosoos /be.xo.suːz/

Use 'به‌خصوص' to emphasize a specific part of a group.

Word in 30 Seconds

  • Used to highlight a specific item among many.
  • Equivalent to 'especially' or 'particularly' in English.
  • Can be used in both formal and informal contexts.

بررسی کلی

قید «به‌خصوص» یکی از پرکاربردترین واژگان زبان فارسی برای ایجاد تأکید است. این واژه زمانی استفاده می‌شود که بخواهید از میان یک مجموعه، روی یک مورد خاص انگشت بگذارید. این واژه معادل «مخصوصاً» است و در هر دو زبان محاوره و رسمی کاربرد دارد.

الگوهای کاربردی

این واژه معمولاً در ابتدای جمله یا پیش از کلمه‌ای که قرار است بر آن تأکید شود می‌آید. برای مثال: «من عاشق میوه‌ها هستم، به‌خصوص سیب.» در اینجا «به‌خصوص» بلافاصله قبل از مورد تأکیدی قرار گرفته است.

بافت‌های رایج

در مکالمات روزمره برای ابراز علاقه یا اولویت‌بندی استفاده می‌شود. در متون رسمی یا آکادمیک نیز برای مشخص کردن استثناها یا نقاط قوت یک موضوع به کار می‌رود. برای نمونه، در یک گزارش کاری ممکن است بگویید: «پروژه با موفقیت انجام شد، به‌خصوص در بخش فروش.»

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «مخصوصاً» دقیقاً هم‌معنی «به‌خصوص» است و در اکثر جملات می‌توان آن‌ها را به جای هم استفاده کرد. تفاوت ظریفی وجود دارد؛ «به‌خصوص» کمی ساختار ادبی‌تری دارد، در حالی که «مخصوصاً» در گفتار روزمره بسیار رایج‌تر است. واژه «ویژه» نیز در ترکیبات مشابهی مانند «به‌ویژه» به کار می‌رود که از نظر معنایی کاملاً با این دو کلمه هم‌پوشانی دارد.

Examples

1

من عاشق موسیقی هستم، به‌خصوص موسیقی سنتی.

everyday

I love music, especially traditional music.

2

این گزارش بسیار مهم است، به‌خصوص بخش مالی آن.

formal

This report is very important, especially its financial section.

3

هوا عالیه، به‌خصوص الان که باد میاد.

informal

The weather is great, especially now that it's windy.

4

نتایج تحقیق امیدوارکننده بود، به‌خصوص در زمینه پزشکی.

academic

The research results were promising, especially in the field of medicine.

Common Collocations

به‌خصوص برای especially for
به‌خصوص در especially in

Common Phrases

به‌خصوص که

especially since

Often Confused With

به خصوص vs بخصوص (بدون نیم‌فاصله)

This is a common spelling variation, but using the zero-width non-joiner (نیم‌فاصله) is the standard and correct way.

Grammar Patterns

[موضوع] + به‌خصوص + [مورد تأکید] به‌خصوص + [مورد تأکید] + [جمله]

How to Use It

Usage Notes

It is a versatile word used in all registers. It is structurally neutral but carries a strong emphasis. Always use a zero-width non-joiner between 'به' and 'خصوص' for proper orthography.


Common Mistakes

Many learners forget the zero-width non-joiner. Others misuse it by placing it too far from the word they want to emphasize. Ensure it stays close to the target word.

Tips

💡

Use for emphasis in lists

When listing things you like, use 'به‌خصوص' before the item you like the most to sound more natural.

⚠️

Don't overuse in one sentence

Avoid using 'به‌خصوص' and 'مخصوصاً' in the same sentence as it creates redundancy.

🌍

Politeness in Persian speech

Persians often use 'به‌خصوص' to show appreciation for specific traits or efforts, which is seen as a polite gesture.

Word Origin

It is derived from the Arabic root 'خ-ص-ص' (kh-s-s) meaning special or private, combined with the Persian preposition 'به'.

Cultural Context

It reflects the Persian tendency to be precise and expressive. Highlighting specific details is a sign of being attentive in communication.

Memory Tip

Think of it as 'by-particular'. It highlights a specific part of your thought.

Frequently Asked Questions

4 questions

بله، این دو کلمه از نظر معنایی مترادف هستند و در اکثر شرایط به‌جای یکدیگر استفاده می‌شوند.

خیر، این قید می‌تواند در ابتدای جمله برای تأکید بر کل عبارت بعدی یا در میانه جمله برای تأکید بر یک کلمه خاص قرار گیرد.

تفاوت معنایی ندارند. «به‌ویژه» کمی رسمی‌تر محسوب می‌شود و در متون نوشتاری بیشتر دیده می‌شود.

بله، این کلمه نقش قید را دارد و برای توصیف یا تأکید بر فعل، صفت یا اسم به کار می‌رود.

Test Yourself

fill blank

من همه ورزش‌ها را دوست دارم، ___ شنا.

Correct! Not quite. Correct answer: به‌خصوص

به‌خصوص برای تأکید بر شنا در میان ورزش‌ها استفاده شده است.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!