B1 adverb Neutral 1 min read

به تدریج

be tadrij /be tædˈriːdʒ/

The word 'به تدریج' signifies a process that unfolds slowly and incrementally over time.

Word in 30 Seconds

  • Indicates a slow, step-by-step change or process.
  • Used for gradual development, learning, or improvement.
  • Emphasizes a measured and unhurried progression.

Overview

«به تدریج» یک قید پرکاربرد در زبان فارسی است که برای بیان تغییرات یا فرآیندهایی که به آرامی و در طول زمان اتفاق می‌افتند، به کار می‌رود. این قید بر روند آهسته و پیوسته تأکید دارد و نشان می‌دهد که اتفاقی یک‌باره رخ نداده، بلکه مرحله به مرحله پیش رفته است.

این قید معمولاً قبل یا بعد از فعل اصلی جمله قرار می‌گیرد. همچنین می‌تواند برای توصیف تغییرات در صفات یا حالت‌ها نیز استفاده شود. «به تدریج» اغلب با افعالی که نشان‌دهنده تغییر، رشد، یادگیری، یا بهبود هستند، به کار می‌رود.

در مکالمات روزمره، «به تدریج» برای توصیف بهبود وضعیت سلامتی، یادگیری یک مهارت جدید، تغییر آب و هوا، یا پیشرفت در یک پروژه استفاده می‌شود. در متون رسمی‌تر مانند مقالات علمی یا گزارش‌ها، برای بیان روند تحولات تاریخی، اقتصادی یا اجتماعی به کار می‌رود.

«آهسته» و «کم‌کم» مترادف‌های نزدیکی برای «به تدریج» هستند. «آهسته» بیشتر بر سرعت پایین تمرکز دارد، در حالی که «کم‌کم» بر افزایش تدریجی یا کاهش تدریجی تأکید می‌کند. «به تدریج» هر دو جنبه سرعت پایین و روند مرحله‌ای را در بر می‌گیرد و اغلب حس پیشرفت منظم‌تری را القا می‌کند.

Examples

1

وضعیت اقتصادی کشور به تدریج بهبود یافت.

formal

The country's economic situation gradually improved.

2

با گذشت زمان، ترس او به تدریج از بین رفت.

neutral

Over time, his fear gradually disappeared.

3

گل‌ها به تدریج شکوفا شدند.

everyday

The flowers gradually bloomed.

4

او به تدریج متوجه اشتباهش شد.

neutral

He gradually realized his mistake.

Common Collocations

به تدریج افزایش یافتن to increase gradually
به تدریج کاهش یافتن to decrease gradually
به تدریج بهتر شدن to get better gradually
به تدریج از بین رفتن to disappear gradually

Common Phrases

به تدریج که...

As... gradually

به تدریج و پیوسته

gradually and continuously

Often Confused With

به تدریج vs آهسته

'Ahesteh' (slowly) focuses more on the low speed of an action. 'Be tadrij' emphasizes the step-by-step nature and the progression over time.

به تدریج vs ناگهان

'Nagehan' (suddenly) is the direct opposite of 'be tadrij'. It describes an event that happens quickly and unexpectedly, without any gradual progression.

Grammar Patterns

فاعل + به تدریج + فعل فاعل + فعل + به تدریج

How to Use It

Usage Notes

This adverb is very versatile and can be used in both spoken and written Persian. It fits well in neutral, formal, and even informal contexts when describing a slow progression. It adds a sense of measured development to a sentence.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'be tadrij' with adverbs indicating speed, like 'besyar sari' (very fast). Remember, 'be tadrij' specifically implies a slow and incremental process, not just low speed.

Tips

💡

Think Slow and Steady Progress

Use 'به تدریج' when describing changes that happen over time, not all at once. It implies a consistent, unhurried movement.

⚠️

Avoid Using for Sudden Events

Do not use 'به تدریج' to describe something that happens quickly or unexpectedly. For that, use words like 'ناگهان' (suddenly).

🌍

Patience and Process

The concept of 'به تدریج' often aligns with cultural values that appreciate patience and the importance of allowing processes to unfold naturally.

Word Origin

The word 'tadrij' comes from the Arabic root 'darj', meaning 'to roll up' or 'to step'. 'Be tadrij' literally means 'by stepping' or 'in stages', hence its meaning of gradually.

Cultural Context

The concept of gradual progress is often valued in many cultures, including Persian culture, where patience and consistent effort are seen as keys to achieving long-term goals.

Memory Tip

Imagine a plant growing 'be tadrij' - slowly, day by day, not all at once. It's a visual of steady, gradual progress.

Frequently Asked Questions

4 questions

زمانی که می‌خواهید نشان دهید تغییری آهسته، پیوسته و مرحله به مرحله رخ داده است. این قید برای توصیف فرآیندهایی که زمان‌بر هستند، مناسب است.

خیر، «به تدریج» می‌تواند برای هر نوع تغییری، چه مثبت و چه منفی، استفاده شود. مثلاً «وضعیت بیمار به تدریج بدتر شد».

«به تدریج» نشان‌دهنده رخ دادن آهسته و مرحله‌ای یک اتفاق است، در حالی که «ناگهان» به معنای اتفاق افتادن سریع و غیرمنتظره یک رویداد است. این دو کلمه متضاد یکدیگر هستند.

بله، «به تدریج» یک قید خنثی است و هم در مکالمات روزمره و هم در نوشتار رسمی و علمی کاربرد فراوان دارد.

Test Yourself

fill blank

او ___ زبان فارسی را یاد گرفت.

Correct! Not quite. Correct answer: به تدریج

یادگیری زبان معمولاً یک فرآیند زمان‌بر و مرحله‌ای است، بنابراین «به تدریج» مناسب‌ترین گزینه است.

multiple choice

کدام گزینه بهترین مترادف برای «به تدریج» است؟

Correct! Not quite. Correct answer: کم‌کم

«کم‌کم» به معنای آهسته و مرحله به مرحله است و نزدیک‌ترین مترادف به «به تدریج» محسوب می‌شود.

sentence building

جمله بسازید: آب و هوا / به تدریج / گرم شد

Correct! Not quite. Correct answer: آب و هوا به تدریج گرم شد.

این ترتیب کلمات طبیعی‌ترین و رایج‌ترین ساختار جمله برای بیان این مفهوم در فارسی است.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!