Lacking the ability to choose or arrange things in an aesthetically pleasing way.
Word in 30 Seconds
- Describes a person lacking aesthetic judgment.
- Used when choices are mismatched or unappealing.
- Often implies criticism of style or taste.
نمای کلی
واژه «بیسلیقه» از ترکیب «بی» (پیشوند نفی) و «سلیقه» (برگرفته از عربی به معنای ذوق و پسند) ساخته شده است. این صفت یا قید، بیانگر فقدان توانایی در تشخیص زیبایی، تناسب و هماهنگی است. وقتی کسی را بیسلیقه مینامیم، به این معناست که انتخابهای او از نظر استانداردهای زیباییشناختیِ رایج در جامعه، ناهماهنگ یا غیرجذاب است.
الگوهای کاربردی
این واژه هم به عنوان صفت (او آدم بیسلیقهای است) و هم به عنوان قید (او لباسها را بیسلیقه انتخاب کرده است) استفاده میشود. در زبان محاوره، گاهی برای انتقاد مستقیم از دکوراسیون خانه یا نوع پوشش یک فرد به کار میرود و میتواند بار معنایی منفی یا حتی توهینآمیز داشته باشد.
بافتهای رایج
بیشترین کاربرد این واژه در حوزه مد و لباس (مثلاً ترکیب رنگهای نامناسب)، دکوراسیون داخلی (چیدمان شلوغ یا ناهماهنگ) و انتخاب هدیه است. همچنین در توصیف کارهای هنری یا چیدمان یک رویداد نیز کاربرد دارد.
مقایسه با کلمات مشابه
«بدسلیقه» مترادف نزدیک آن است، اما بیسلیقه تأکید بیشتری بر «فقدان» ذوق دارد، در حالی که بدسلیقه ممکن است به معنای داشتن سلیقهای باشد که با معیارهای عمومی متفاوت یا ناپسند است. «کجسلیقه» نیز به کسی گفته میشود که انتخابهایش اشتباه یا دور از منطق زیباییشناسی است.
Examples
او در چیدمان خانه خیلی بیسلیقه است.
everydayHe/She is very tasteless in home decoration.
انتخاب رنگهای تند برای این اتاق، اقدامی بیسلیقه بود.
formalChoosing bold colors for this room was a tasteless move.
Common Collocations
Common Phrases
سلیقه داشتن
To have good taste
بیسلیقگی کردن
To act tastelessly
Often Confused With
Refers to having a taste that is considered poor or wrong, whereas 'bi-saligheh' implies a complete lack of taste.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use this word primarily in informal contexts. It is a subjective judgment and can be offensive. In professional settings, prefer descriptive language over labels.
Common Mistakes
People often use it to mean 'messy', but it strictly refers to aesthetic choices. Don't confuse it with 'namartab' (disorderly).
Tips
Use it carefully in social settings
Calling someone 'bi-saligheh' is a direct criticism of their taste. Avoid using it unless you are very close to the person.
Avoid offensive tone
It can easily be perceived as an insult. Use softer alternatives like 'not my personal style' in polite company.
Cultural importance of taste
In Persian culture, having 'saligheh' (taste) is highly valued, especially in hospitality and home decoration.
Word Origin
Derived from Persian 'Bi' (without) and Arabic 'Saliqah' (nature, taste, style). It reflects the cultural value placed on refinement and aesthetic awareness.
Cultural Context
In Iran, 'saligheh' is often equated with social grace. A person with good taste is seen as someone who respects their environment and guests.
Memory Tip
Think of 'Bi' (without) + 'Saligheh' (taste). Imagine someone wearing socks with sandals; that is the definition of 'bi-saligheh'.
Frequently Asked Questions
4 questionsبله، کلماتی مانند «بدسلیقه» یا «کمذوق» تا حد زیادی جایگزینهای مناسبی هستند. البته در محیطهای رسمی، استفاده از این کلمات ممکن است ناخوشایند باشد.
بله، این کلمه ذاتاً یک نقد است. بهتر است در هنگام صحبت با دیگران از به کار بردن آن برای توصیف انتخابهای شخصیشان خودداری کنید تا باعث رنجش نشوید.
بیسلیقه به معنای نداشتن هیچگونه ذوق است، اما بدسلیقه یعنی فرد سلیقه دارد اما سلیقهاش با استانداردهای رایج متفاوت یا ناهنجار است.
خیر، بهتر است از عباراتی مانند «عدم تناسب در انتخاب» یا «نیاز به بازنگری در طراحی» استفاده کنید تا لحن مؤدبانهتری داشته باشید.
Test Yourself
او با پوشیدن این لباسهای ناهماهنگ، واقعاً ___ عمل کرد.
چون در جمله به پوشیدن لباسهای ناهماهنگ اشاره شده، بیسلیقه بهترین توصیف است.
Score: /1
Summary
Lacking the ability to choose or arrange things in an aesthetically pleasing way.
- Describes a person lacking aesthetic judgment.
- Used when choices are mismatched or unappealing.
- Often implies criticism of style or taste.
Use it carefully in social settings
Calling someone 'bi-saligheh' is a direct criticism of their taste. Avoid using it unless you are very close to the person.
Avoid offensive tone
It can easily be perceived as an insult. Use softer alternatives like 'not my personal style' in polite company.
Cultural importance of taste
In Persian culture, having 'saligheh' (taste) is highly valued, especially in hospitality and home decoration.
Examples
2 of 2او در چیدمان خانه خیلی بیسلیقه است.
He/She is very tasteless in home decoration.
انتخاب رنگهای تند برای این اتاق، اقدامی بیسلیقه بود.
Choosing bold colors for this room was a tasteless move.
Related Content
Related Vocabulary
More clothing words
عمداً
B1On purpose, intentionally.
ابریشم
B1Silk, a luxurious natural protein fiber.
ابریشمی
B1Silky, made of silk.
آهاردار
B1Starched, stiffened with starch.
آهار زدن
B1To starch clothes, to make them stiff.
الگو
B1A pattern or template for making clothes.
الیاف
B1Fibers, natural or synthetic threads used in textiles.
آویختن
B1To hang (something), to suspend.
آراستن
B1To adorn or dress up, to make oneself or something more beautiful.
اتو کرده
B1Ironed, pressed smooth.