At the A1 level, you don't need to use the word 'حسابرس' (auditor) often, as it is a specialized professional term. However, it is good to recognize it as part of the 'hesāb' (math/account) family. You can think of it as a 'math person' or 'money checker.' At this stage, just focus on the fact that it refers to a person's job. If you see it in a list of professions like doctor, teacher, or engineer, know that it means someone who works with business numbers. You might see it in a very simple sentence like 'He is an auditor' (u hesābras ast). Remember that 'hesāb' means math or account, and 'ras' is the part that makes it a person who does that job.
At the A2 level, you can start using 'حسابرس' in simple sentences about jobs and offices. You should be able to distinguish it from 'hesābdār' (accountant). While an accountant writes the numbers, the 'حسابرس' checks them. You might use it when talking about where someone works: 'My brother is an auditor' (barādar-e man hesābras ast). You can also use it with simple adjectives like 'good' or 'busy.' For example, 'The auditor is very busy today' (hesābras emruz kheyli mashqul ast). This level is about recognizing the word in everyday professional contexts and knowing it relates to checking money in a company.
At the B1 level, you should understand the role of a 'حسابرس' in a business environment. You should be able to describe what they do using intermediate verbs like 'check' (barresi kardan) or 'find' (peyda kardan). At this level, you might encounter the word in news articles about the economy or in business-related dialogues. You should know that a 'hesābras' provides a 'report' (gozāresh). For example, 'The auditor's report was very long' (gozāresh-e hesābras kheyli tulāni bud). You can also start using the word in the plural form 'hesābrasān' and understand its importance for transparency in a company. This is the level where the word becomes a functional part of your professional vocabulary.
At the B2 level, you should be comfortable using 'حسابرس' in complex sentences and professional discussions. You should understand the difference between 'hesābras-e dākheli' (internal auditor) and 'hesābras-e mostaqel' (independent auditor). You can use the word to discuss abstract concepts like 'financial transparency' (shaffāfiyat-e māli). At this level, you might read articles that discuss the legal responsibilities of an auditor. You should be able to say things like, 'The auditor found a discrepancy in the balance sheet' (hesābras dar tarāznāme yek moqāyerat peydā kard). You also understand that 'hesābresi' is the process they perform. Your vocabulary should include related terms like 'audit standards' (estāndārd-hā-ye hesābresi).
At the C1 level, you have a deep understanding of the word 'حسابرس' and its nuances. You can discuss the ethical dilemmas an auditor might face and the impact of their opinion (ezhār-e nazar) on the stock market. You are familiar with terms like 'hesābras-e qānuni' (statutory auditor) and 'hesābresi-ye amaliyāti' (operational auditing). You can follow complex legal and financial debates in Persian where the role of the auditor is central. You understand the historical context of the word and can use it in formal writing, such as business proposals or legal analyses, with perfect grammatical accuracy. You also recognize the word in literary or metaphorical contexts where 'accounting' might refer to life or deeds.
At the C2 level, you use 'حسابرس' with the same precision as a native-speaking professional. You can critique auditing standards, discuss the nuances of the Iranian Commercial Code regarding auditors, and understand the technical differences between various types of auditing firms. You can write professional reports or academic papers in Persian using this term. You are aware of the subtle connotations the word carries in different industries, such as banking versus non-profits. You can also use the word in high-level puns or sophisticated metaphors. For you, the word is not just a job title but a symbol of the entire system of financial accountability and institutional trust in the Persian-speaking world.

حسابرس in 30 Seconds

  • حسابرس (hesābras) means 'auditor' in Persian. It is a compound of 'hesāb' (account) and '-ras' (investigator).
  • It is a professional noun used in business, finance, and law to describe someone who verifies financial records.
  • Commonly confused with 'hesābdār' (accountant), but a hesābras focuses on verification, not record-keeping.
  • Used in formal contexts like 'hesābras-e mostaqel' (independent auditor) or 'Sāzmān-e Hesābresi' (Auditing Organization).

The Persian word حسابرس (hesābras) is a sophisticated compound noun that plays a critical role in the world of finance, law, and corporate governance. To understand this word, we must look at its two core components: hesāb (account/calculation) and the suffix -ras (from the verb rasidan, meaning to reach, investigate, or attend to). Therefore, a حسابرس is literally 'one who reaches or investigates the accounts.' In English, the most accurate translation is 'auditor.' While an accountant (hesābdār) records transactions, the حسابرس is the professional who verifies those records for accuracy, compliance, and honesty.

Professional Context
In Iran, the term is used to describe individuals who work for the 'Auditing Organization' (Sāzmān-e Hesābresi) or private firms that provide independent assurance on financial statements.
Legal Weight
The word carries a sense of authority. A حسابرس has the legal right to demand documents and question management decisions.

شرکت برای بررسی صورت‌های مالی خود یک حسابرس مستقل استخدام کرد.

(The company hired an independent auditor to examine its financial statements.)

Historically, the concept of auditing in the Persian-speaking world evolved from the 'Mostowfi' system in the Qajar and Safavid eras, where officials were responsible for tax collection and accounting. However, the modern term حسابرس gained prominence with the modernization of the Iranian banking and commercial sectors in the 20th century. Today, it is a protected title; one cannot simply call themselves a حسابرس without the proper certification from the Iranian Association of Certified Public Accountants (IACPA).

حسابرس متوجه یک اشتباه بزرگ در ترازنامه شد.

(The auditor noticed a major mistake in the balance sheet.)
Public Sector
The 'Divān-e Mohāsebat' (Court of Accounts) uses auditors to ensure government budget transparency.

In everyday speech, the word is strictly professional. You won't hear it in a casual family setting unless someone is discussing their career or a legal issue involving a business. It evokes feelings of tension in some, as an audit can be a stressful process for employees, but it also evokes feelings of trust for investors who rely on the حسابرس's report to make informed decisions.

گزارش حسابرس نشان‌دهنده شفافیت مالی سازمان است.

(The auditor's report indicates the financial transparency of the organization.)

آیا شما به عنوان یک حسابرس کار می‌کنید؟

(Do you work as an auditor?)
Synonym Note
While 'bāzras' means inspector, 'hesābras' is specifically for financial accounts.

وظیفه حسابرس تایید صحت ارقام است.

(The auditor's duty is to confirm the accuracy of the figures.)

Using حسابرس in a sentence requires an understanding of its role as a professional noun. It usually acts as the subject of verbs like 'examine' (barresi kardan), 'verify' (ta'yid kardan), or 'discover' (kashf kardan). Because it is a human noun, it takes the plural suffix -ān in formal contexts (hesābrasān) or -hā in neutral contexts (hesābras-hā).

As Subject
The auditor found the discrepancy.
حسابرس مغایرت را پیدا کرد.

حسابرس باید تمام فاکتورها را چک کند.

(The auditor must check all the invoices.)

In many cases, حسابرس is followed by an adjective to specify their status. The most common is mostaqel (independent). An 'independent auditor' is the gold standard for financial reporting. You might also see hesābras-e dākheli (internal auditor), who works within a company to monitor internal processes. When constructing sentences, remember that the auditor's work results in a 'report' (gozāresh), which is often the direct object of the auditor's actions.

With Adjectives
The statutory auditor signed the papers.
حسابرس قانونی مدارک را امضا کرد.

ما به یک حسابرس با تجربه نیاز داریم.

(We need an experienced auditor.)

Grammatically, حسابرس follows standard Persian noun rules. When it is the specific object of a sentence, it is followed by the marker . For example: 'I saw the auditor' (man hesābras-rā didam). In possessive constructions (Ezafe), it can be both the possessed or the possessor. 'The auditor's desk' (miz-e hesābras) or 'The company's auditor' (hesābras-e sherkat).

نظر حسابرس برای بانک بسیار مهم است.

(The auditor's opinion is very important for the bank.)
Compound Verbs
To act as an auditor: hesābresi kardan (though this usually refers to the act of auditing itself).

او به عنوان حسابرس ارشد در این موسسه فعالیت می‌کند.

(He works as a senior auditor in this institute.)

In more advanced usage, you might encounter the term in the context of 'social auditing' or 'environmental auditing,' though these are less common than financial auditing. In these cases, the word remains حسابرس, but the context is defined by the preceding adjectives. Understanding how to use حسابرس allows you to navigate professional Persian environments with confidence, whether you are reading a contract, a news article about a financial scandal, or a job description.

You will encounter the word حسابرس in several specific environments. The most common is within the business and corporate world of Iran, Afghanistan, or Tajikistan. During 'Annual General Meetings' (Majma'-e Omumi-ye Sāliyāne), the حسابرس is often called upon to read their report to the shareholders. This is a formal and sometimes tense moment where the auditor reveals if the company's financial health is as the directors claim.

In the News
Financial news reports in Persian frequently use 'hesābras' when discussing government oversight or corporate corruption cases.

اخبار اعلام کرد که حسابرسان در حال بررسی حساب‌های بانک ملی هستند.

(The news announced that auditors are examining the accounts of the National Bank.)

Another place you will hear this word is in academic settings, specifically in universities offering degrees in 'Accounting and Auditing' (Hesābdāri va Hesābresi). Students and professors use the term constantly to discuss theory, ethics, and standards. If you are in Tehran and walk past the 'Sāzmān-e Hesābresi' building on Argentine Square, you are at the heart of the profession in Iran. This organization is the primary authority for auditing standards in the country.

در فیلم، حسابرس قهرمانی بود که فساد را فاش کرد.

(In the movie, the auditor was the hero who exposed the corruption.)
In Job Interviews
If you are applying for a finance role, you might be asked: 'How do you interact with the hesābras?'

Furthermore, in the legal system, a 'hesābras-e qazāyi' (forensic auditor) might be mentioned in court cases involving embezzlement or inheritance disputes. In these high-stakes environments, the word حسابرس carries the weight of an expert witness. Hearing this word usually implies that someone is looking for the 'truth' behind the numbers, making it a powerful term in the Persian lexicon of accountability.

دادگاه یک حسابرس ویژه برای پرونده تعیین کرد.

(The court appointed a special auditor for the case.)

The most common mistake learners make is confusing حسابرس (auditor) with حسابدار (accountant). While both work with numbers and accounts, their roles are fundamentally different. An accountant prepares the financial statements, while an auditor examines them. Using 'hesābdār' when you mean 'hesābras' can lead to significant misunderstandings in a professional setting. It's the difference between the person who writes the book and the person who critiques it.

Mistake 1: Confusion with 'Bāzras'
People often use 'bāzras' (inspector) interchangeably with 'hesābras'. While an auditor is a type of inspector, 'bāzras' is a much broader term. A health inspector is a 'bāzras-e behdāsht', but never a 'hesābras'.

اشتباه: او حسابرس بهداشت است. (غلط)

(Mistake: He is a health auditor. - Incorrect in Persian)

Another mistake involves the pluralization. While 'hesābras-hā' is acceptable in speech, in formal writing, you must use 'hesābrasān'. Beginners often forget the -ān suffix for human professions in formal reports. Additionally, be careful with the pronunciation of the 's' at the end. It should be a sharp 's' sound, not a 'sh'. Some learners accidentally say 'hesābrash', which is not a word.

درست: حسابرسان گزارش خود را ارائه دادند.

(Correct: The auditors presented their report.)
Mistake 2: Using it for Personal Finance
You shouldn't use 'hesābras' if you are just checking your own bank app. That is 'hesāb-ketāb kardan'. 'Hesābras' implies a formal, professional role.

Finally, watch out for the Ezafe construction. Some learners forget to add the 'e' sound when connecting 'hesābras' to the company name. It should be hesābras-e sherkat, not hesābras sherkat. This small vowel sound is crucial for grammatical correctness in Persian. Mastery of these nuances separates a basic learner from a proficient speaker.

Persian has several words related to inspection and accounting that are often used in the same semantic field as حسابرس. Understanding the subtle differences between them is key to advanced fluency. The most direct alternative in specific contexts is momayyez, which is used specifically for tax auditors or tax assessors. While a حسابرس might work for a private firm, a momayyez is almost always a government official.

Hesābras vs. Momayyez
Hesābras: General financial auditor.
Momayyez: Tax assessor/auditor.
Hesābras vs. Bāzras
Hesābras: Focuses on money and books.
Bāzras: Focuses on operations, safety, or compliance in general.

ممیز مالیاتی فردا به شرکت می‌آید.

(The tax assessor is coming to the company tomorrow.)

Another related term is moshāver-e māli (financial consultant). While an auditor looks at the past to verify it, a consultant looks at the future to provide advice. Sometimes, an auditor's report might lead a company to hire a consultant to fix the issues found. In very formal or archaic contexts, you might hear mohasseb, which simply means 'calculator' or 'one who counts,' but this is rarely used for the professional role of an auditor today.

او به عنوان بازرس ویژه از طرف دولت فرستاده شد.

(He was sent as a special inspector on behalf of the government.)
Hesābras vs. Hesābdār
Hesābras: The checker/verifier.
Hesābdār: The record-keeper.

In summary, while حسابرس is the standard word for 'auditor,' you should be aware of momayyez for tax and bāzras for general inspection. Choosing the right word demonstrates a high level of Persian proficiency and an understanding of the professional landscape in Persian-speaking countries.

How Formal Is It?

Fun Fact

The suffix '-ras' is very powerful in Persian. It implies a person who intervenes at a critical moment. Just as a 'faryād-ras' arrives when you scream for help, a 'hesābras' arrives when the accounts need a final, authoritative check.

Pronunciation Guide

UK /hesɒːbˈɾæs/
US /hesɑːbˈræs/
The primary stress is on the last syllable: hesāb-RÁS.
Rhymes With
هراس (harās - fear) سپاس (sepās - thanks) لباس (lebās - clothes) تماس (tamās - contact) حواس (havās - senses) اساس (asās - basis) قیاس (qiyās - comparison) خناس (khannās - devilish)
Common Errors
  • Pronouncing 'hesāb' with a short 'a' like 'hat'. It must be a long 'ā'.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Pronouncing the final 's' as a 'sh' sound.
  • Merging the 'b' and 'r' too quickly without a slight transition.
  • Forgetting the 'h' sound at the beginning.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Recognizing the word is easy if you know 'hesāb', but it appears in complex financial texts.

Writing 5/5

Requires correct spelling of the 'h' and 's' and understanding the Ezafe.

Speaking 4/5

Pronunciation is straightforward but requires correct stress on the last syllable.

Listening 5/5

Can be confused with 'hesābdār' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

حساب (account) عدد (number) بانک (bank) دفتر (office/ledger) رسیدن (to reach)

Learn Next

ترازنامه (balance sheet) مالیات (tax) شفافیت (transparency) گزارش (report) قانون (law)

Advanced

استانداردهای گزارشگری مالی (IFRS) اظهارنظر مردود (Adverse opinion) محدودیت دامنه (Scope limitation) تداوم فعالیت (Going concern) کنترل‌های داخلی (Internal controls)

Grammar to Know

Ezafe Construction

حسابرسِ شرکت (The company's auditor)

Pluralizing Human Nouns with -ān

حسابرسان (Auditors - formal)

Compound Nouns with Present Stems

حساب + رس (Auditor)

Direct Object Marker 'rā'

من حسابرس را دیدم. (I saw the auditor.)

Subjunctive after Modal 'bāyad'

حسابرس باید گزارش بدهد. (The auditor must report.)

Examples by Level

1

او یک حسابرس است.

He is an auditor.

Simple subject-noun-verb structure.

2

حسابرس کجاست؟

Where is the auditor?

Interrogative sentence with 'kojā'.

3

حسابرس در دفتر است.

The auditor is in the office.

Prepositional phrase 'dar daftar'.

4

این حسابرس مهربان است.

This auditor is kind.

Adjective 'mehrabān' modifying the noun.

5

آیا شما حسابرس هستید؟

Are you an auditor?

Question form of the verb 'to be'.

6

نام حسابرس چیست؟

What is the auditor's name?

Possessive Ezafe between 'nām' and 'hesābras'.

7

حسابرس خسته است.

The auditor is tired.

Simple adjective 'khaste'.

8

او حسابرس خوبی است.

He is a good auditor.

Ezafe connecting noun and adjective.

1

حسابرس امروز به شرکت ما آمد.

The auditor came to our company today.

Past tense verb 'āmad'.

2

حسابرس کتاب‌های مالی را چک کرد.

The auditor checked the financial books.

Direct object 'ketāb-hā-ye māli' with 'rā'.

3

برادرم می‌خواهد حسابرس شود.

My brother wants to become an auditor.

Modal verb 'mikhowhad' with infinitive 'shodan'.

4

حسابرس از کار ما راضی بود.

The auditor was satisfied with our work.

Adjective phrase 'rāzi budan az'.

5

او یک حسابرس با تجربه است.

He is an experienced auditor.

Compound adjective 'bā tajrobe'.

6

حسابرس باید دقیق باشد.

The auditor must be precise.

Subjunctive mood 'bāshad' after 'bāyad'.

7

من با حسابرس صحبت کردم.

I spoke with the auditor.

Preposition 'bā' (with).

8

حسابرس فردا برمی‌گردد.

The auditor returns tomorrow.

Present continuous used for future action.

1

حسابرس گزارش نهایی خود را به مدیر داد.

The auditor gave his final report to the manager.

Compound noun 'gozāresh-e nahāyi' as object.

2

وظیفه حسابرس بررسی صحت حساب‌ها است.

The auditor's duty is to examine the accuracy of accounts.

Gerund 'barresi' used as a noun.

3

اگر حسابرس اشتباهی پیدا کند، به ما می‌گوید.

If the auditor finds a mistake, he will tell us.

Conditional sentence type 1.

4

شرکت‌های بزرگ معمولاً چند حسابرس دارند.

Large companies usually have several auditors.

Adverb 'ma'mulan' (usually).

5

حسابرس مستقل باید بی‌طرف باشد.

An independent auditor must be impartial.

Adjective 'bi-taraf' (impartial).

6

امروز حسابرس در حال بررسی فاکتورها است.

Today, the auditor is busy examining the invoices.

Present continuous 'dar hāl-e barresi'.

7

آیا حسابرس مدارک لازم را دریافت کرد؟

Did the auditor receive the necessary documents?

Past tense question.

8

ما منتظر تایید حسابرس هستیم.

We are waiting for the auditor's confirmation.

Present continuous 'montazer hastim'.

1

حسابرس ارشد متوجه شد که برخی از ارقام ترازنامه همخوانی ندارند.

The senior auditor noticed that some figures in the balance sheet do not match.

Complex sentence with 'motevajjeh shodan' and 'hamkhwāni dāshtan'.

2

گزارش حسابرس نشان‌دهنده نقص در کنترل‌های داخلی شرکت بود.

The auditor's report indicated a deficiency in the company's internal controls.

Noun phrase 'kontrol-hā-ye dākheli'.

3

حسابرسان موظفند استانداردهای حرفه‌ای را به دقت رعایت کنند.

Auditors are obliged to strictly follow professional standards.

Passive-like construction 'movazzafand'.

4

بدون امضای حسابرس، صورت‌های مالی اعتبار قانونی ندارند.

Without the auditor's signature, the financial statements have no legal validity.

Preposition 'bedun-e' (without).

5

حسابرس از مدیریت خواست تا توضیحات بیشتری ارائه دهد.

The auditor asked the management to provide more explanations.

Verb 'khwāstan' followed by subjunctive 'erā'e dehad'.

6

حسابرسان مستقل نقش مهمی در جلب اعتماد سرمایه‌گذاران دارند.

Independent auditors play an important role in gaining investors' trust.

Idiomatic expression 'naqsh dāshtan' (to have a role).

7

دوره حسابرسی توسط یک حسابرس خارجی انجام شد.

The audit period was conducted by an external auditor.

Passive construction with 'anjām shod'.

8

حسابرس باید از استقلال کامل برخوردار باشد.

The auditor must possess complete independence.

Formal verb 'barkhordār budan' (to possess/enjoy).

1

حسابرس در گزارش خود بر عدم تداوم فعالیت شرکت تاکید کرد.

In his report, the auditor emphasized the lack of going concern for the company.

Technical term 'tadavom-e fa'āliyāt' (going concern).

2

مسئولیت حسابرس در قبال کشف تقلب‌های مالی بسیار سنگین است.

The auditor's responsibility for detecting financial fraud is very heavy.

Prepositional phrase 'dar qebāl-e' (in exchange for/regarding).

3

حسابرسان باید با قوانین مالیاتی جدید به طور کامل آشنا باشند.

Auditors must be fully familiar with the new tax laws.

Compound adjective 'āshnā budan' (to be familiar).

4

اظهارنظر مشروط حسابرس باعث کاهش ارزش سهام شرکت شد.

The auditor's qualified opinion caused a decrease in the company's stock value.

Technical term 'ezhār-e nazar-e mashrut' (qualified opinion).

5

حسابرس به دلیل محدودیت در دامنه رسیدگی، نتوانست نظر قطعی بدهد.

Due to scope limitations, the auditor could not give a definitive opinion.

Technical term 'māhdudiyat dar dāmene-ye rasidagi'.

6

رابطه بین حسابرس و صاحب‌کار باید مبتنی بر اخلاق حرفه‌ای باشد.

The relationship between the auditor and the client must be based on professional ethics.

Formal phrase 'mobtani bar' (based on).

7

حسابرسان داخلی به بهبود فرآیندهای عملیاتی کمک شایانی می‌کنند.

Internal auditors significantly contribute to the improvement of operational processes.

Adverbial phrase 'komak-e shāyāni' (significant help).

8

انتخاب حسابرس توسط مجمع عمومی صاحبان سهام صورت می‌گیرد.

The selection of the auditor is carried out by the general assembly of shareholders.

Formal passive 'surat migirad'.

1

حسابرس با ریزبینی تمام، زوایای پنهان تراکنش‌های مشکوک را واکاوی کرد.

With total meticulousness, the auditor analyzed the hidden aspects of suspicious transactions.

Advanced vocabulary 'riz-bini' and 'vākāvi kardan'.

2

تردید حرفه‌ای یکی از ارکان جدایی‌ناپذیر شخصیت یک حسابرس خبره است.

Professional skepticism is one of the inseparable pillars of an expert auditor's personality.

Advanced concept 'tardid-e herfe'i' (professional skepticism).

3

گزارش حسابرس باید عاری از هرگونه جانبداری یا غرض‌ورزی شخصی باشد.

The auditor's report must be free from any personal bias or prejudice.

Formal expression 'āri az' (free from).

4

حسابرسان در خط مقدم صیانت از حقوق ذینفعان قرار دارند.

Auditors are at the forefront of protecting stakeholders' rights.

Metaphorical use of 'khat-e moqaddam' (front line).

5

پیچیدگی‌های حسابداری نوین، چالش‌های بی‌سابقه‌ای را پیش روی حسابرسان قرار داده است.

The complexities of modern accounting have placed unprecedented challenges before auditors.

Advanced noun 'pichidegi' and 'bi-sābeqe'.

6

حسابرس با اتکا به شواهد متقن، صحت صورت‌های مالی را احراز نمود.

Relying on solid evidence, the auditor verified the accuracy of the financial statements.

Highly formal verb 'ehrāz namudan'.

7

عدم استقلال حسابرس می‌تواند منجر به فروپاشی اعتماد در بازارهای سرمایه شود.

A lack of auditor independence can lead to a collapse of trust in capital markets.

Causal construction 'monjar be ... shodan'.

8

حسابرس به عنوان دیده‌بان امین جامعه، بر شفافیت اقتصادی نظارت می‌کند.

As a trusted watchdog of society, the auditor monitors economic transparency.

Appositive 'didebān-e amin' (trusted watchdog).

Common Collocations

حسابرس مستقل
حسابرس داخلی
گزارش حسابرس
نظر حسابرس
حسابرس قانونی
موسسه حسابرسی
حسابرس ارشد
انتخاب حسابرس
تایید حسابرس
حسابرس خبره

Common Phrases

گزارش مقبول حسابرس

— An unqualified (clean) audit report. It means everything is fine.

شرکت امسال گزارش مقبول حسابرس را دریافت کرد.

بندهای گزارش حسابرس

— The specific paragraphs or points in an audit report, usually highlighting issues.

مدیر نگران بندهای گزارش حسابرس بود.

حسابرس معتمد بورس

— An auditor trusted by the Stock Exchange for public companies.

فقط حسابرس معتمد بورس می‌تواند این کار را انجام دهد.

دستمزد حسابرس

— The fee paid to the auditor for their services.

دستمزد حسابرس باید قبل از شروع کار توافق شود.

استقلال حسابرس

— The concept that an auditor must not have a conflict of interest.

استقلال حسابرس برای اعتبار گزارش حیاتی است.

مسئولیت حسابرس

— The legal and professional duty of the auditor.

مسئولیت حسابرس در این پرونده مشخص نیست.

حسابرس قسم‌خورده

— A sworn auditor (similar to a CPA).

او یک حسابرس قسم‌خورده در دادگاه است.

تغییر حسابرس

— The act of replacing an current auditor with a new one.

تغییر حسابرس باید به اطلاع سهامداران برسد.

حسابرس ویژه

— A special auditor appointed for a specific investigation.

دولت یک حسابرس ویژه برای بررسی فساد فرستاد.

مکاتبات با حسابرس

— Official correspondence with the auditor.

تمام مکاتبات با حسابرس باید مکتوب باشد.

Often Confused With

حسابرس vs حسابدار (hesābdār)

The accountant who records data versus the auditor who checks it.

حسابرس vs بازرس (bāzras)

A general inspector versus a specialized financial auditor.

حسابرس vs ممیز (momayyez)

A tax-specific auditor versus a general financial auditor.

Idioms & Expressions

"حسابرسِ خود بودن"

— To judge or review one's own actions and life. It is more philosophical.

انسان باید قبل از خواب، حسابرسِ خود باشد.

Literary/Moral
"حساب‌رسیِ قیامت"

— The final judgment or accounting of deeds in the afterlife.

او از حساب‌رسیِ قیامت می‌ترسید.

Religious
"حساب به دینار، بخشش به خروار"

— Be precise in accounting, but generous in giving. Related to the mindset of a good auditor.

او در کار حسابرس دقیقی است؛ حساب به دینار، بخشش به خروار.

Proverbial
"مو را از ماست کشیدن"

— To be extremely meticulous (like a very thorough auditor).

این حسابرس مو را از ماست می‌کشد.

Informal/Idiomatic
"حساب پاک را از محاسبه چه باک"

— One who has clean accounts has nothing to fear from an audit.

نگران نباش، حساب پاک را از محاسبه چه باک.

Proverbial
"بی‌حساب و کتاب"

— Chaotic or without any oversight (the opposite of what an auditor wants).

این شرکت کاملاً بی‌حساب و کتاب اداره می‌شود.

Informal
"حساب دست کسی آمدن"

— To realize the situation or the cost (often used when an auditor reveals the truth).

بعد از گزارش حسابرس، حساب دستِ مدیر آمد.

Informal
"حساب پس دادن"

— To be held accountable (the goal of an auditor's work).

او باید بابت این هزینه‌ها حساب پس بدهد.

Neutral
"دفتر و دستک"

— The whole apparatus of administration and accounting.

حسابرس تمام دفتر و دستک شرکت را بررسی کرد.

Informal
"روی حساب حرف زدن"

— To speak based on facts and logic (like an auditor's report).

حسابرس همیشه روی حساب حرف می‌زند.

Informal

Easily Confused

حسابرس vs حسابدار

Both work with accounts (hesāb).

An accountant works for the company daily; an auditor checks the company's work periodically.

حسابدار فاکتور زد، اما حسابرس آن را رد کرد.

حسابرس vs بازرس

Both investigate and check things.

Bāzras is broad (safety, quality, law); hesābras is strictly financial.

بازرس ایمنی ساختمان را دید، اما حسابرس پول‌ها را.

حسابرس vs ممیز

Both check financial accuracy.

Momayyez is usually for taxes (government); hesābras is for general financial statements.

ممیز مالیات را تعیین می‌کند.

حسابرس vs محاسب

Similar root (H-S-B).

Mohasseb is a general term for someone who calculates; hesābras is a specific professional title.

او محاسب باهوشی است.

حسابرس vs کارشناس مالی

Both are finance experts.

A financial expert (kārshenās) provides analysis; an auditor (hesābras) provides verification.

کارشناس مالی پیشنهاد سرمایه‌گذاری داد.

Sentence Patterns

A1

[Subject] [Noun] [Verb 'to be'].

او حسابرس است.

A2

[Subject] [Noun] [Object] [Verb].

حسابرس حساب‌ها را چک کرد.

B1

[Subject] [Adjective] [Noun] [Verb].

حسابرس جدید گزارش داد.

B2

اگر [Subject] [Verb], [Result].

اگر حسابرس بیاید، ما آماده هستیم.

C1

[Noun Phrase] نشان‌دهنده [Object] است.

گزارش حسابرس نشان‌دهنده سود شرکت است.

C2

[Abstract Noun] مبتنی بر [Noun] است.

اعتبار شرکت مبتنی بر تایید حسابرس است.

All

وظیفه حسابرس [Infinitive] است.

وظیفه حسابرس بررسی مدارک است.

All

حسابرس از [Noun] خواست که [Subjunctive].

حسابرس از ما خواست که فاکتورها را بیاوریم.

Word Family

Nouns

حسابرسی (hesābresi - auditing)
حساب (hesāb - account)
حسابداری (hesābdāri - accounting)
حسابدار (hesābdār - accountant)
محاسبه (mohāsabe - calculation)

Verbs

حسابرسی کردن (hesābresi kardan - to audit)
حساب کردن (hesāb kardan - to calculate/pay)
محاسبه کردن (mohāsabe kardan - to compute)

Adjectives

حسابرسی‌شده (hesābresi-shode - audited)
حسابی (hesābi - substantial/proper)
حسابگر (hesābgar - calculating/shrewd)

Related

ترازنامه (balance sheet)
سود و زیان (profit and loss)
فاکتور (invoice)
سرمایه (capital)
بدهی (debt)

How to Use It

frequency

Common in business, law, and news; rare in casual household talk.

Common Mistakes
  • من یک حسابدار برای بررسی نهایی استخدام کردم. من یک حسابرس برای بررسی نهایی استخدام کردم.

    You hire an auditor (hesābras) for a final check, not just an accountant (hesābdār).

  • حسابرس بهداشت به رستوران آمد. بازرس بهداشت به رستوران آمد.

    Health inspectors are 'bāzras', not 'hesābras'. 'Hesābras' is only for money.

  • حسابرس‌ها گزارش را داد. حسابرس‌ها گزارش را دادند.

    Plural subjects must have plural verbs in Persian.

  • او حسابرسِ مالیاتی است. او ممیز مالیاتی است.

    While 'hesābras-e māliyāti' is understood, 'momayyez' is the correct technical term in Iran.

  • گزارشِ حسابرس مقبول نیست. گزارشِ حسابرس مشروط است.

    In auditing, 'not acceptable' is usually called 'mashrut' (qualified) or 'mardud' (adverse).

Tips

Root Learning

Learn the suffix '-ras'. It appears in 'dād-ras' (judge) and 'faryād-ras' (helper). It always means someone who arrives to handle a situation.

Formal Plurals

Always use 'hesābrasān' in business emails. It shows you respect the professional status of the auditors.

Internal vs External

Remember to specify 'dākheli' or 'mostaqel'. In Persian business meetings, this distinction is very important for clarity.

The Long A

Make sure 'sāb' sounds like 'sob' in 'sober' but longer. A flat 'a' like 'apple' will make it hard for natives to understand.

The Ezafe

When connecting 'hesābras' to another word, don't forget the 'e' sound. Hesābras-e mā (Our auditor).

Statutory Auditor

Use the phrase 'hesābras-e qānuni' when talking about the auditor required by the Iranian Commercial Code.

Auditing Season

In Iran, March and April are the busiest months for auditors. Mentioning 'fasl-e hesābresi' (audit season) shows high cultural awareness.

The Suffix

The '-ras' suffix is short and quick. Don't expect it to be emphasized as much as the 'hesāb' part.

Math-Reach

Think of the auditor 'reaching' for the truth in the 'math'. Math (Hesāb) + Reach (Ras) = Auditor.

Stock Market

If you follow the Tehran Stock Exchange (TSE), you will see 'hesābras' in every company disclosure on the Codal website.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Hesāb' (Math) + 'Ras' (Rescue/Reach). The auditor 'reaches' the 'math' to save the company from errors.

Visual Association

Imagine a person with a magnifying glass 'reaching' into a giant book of numbers.

Word Web

Money Audit Report Truth Company Verification Professional Signature

Challenge

Try to say 'Hesābras-e mostaqel gozāresh-rā barresi kard' five times fast without stumbling on the 's' and 'r' sounds.

Word Origin

A compound of Arabic 'hesāb' and Persian '-ras'. 'Hesāb' (حساب) comes from the Arabic root H-S-B meaning to count or think. '-ras' (رس) is the present stem of the Middle Persian/Modern Persian verb 'rasidan' (to arrive/reach).

Original meaning: One who reaches or attends to the calculation/account.

Indo-European (Persian) mixed with Semitic (Arabic).

Cultural Context

Always use 'hesābras' for the professional role; using 'hesābdār' (accountant) can be seen as a demotion or an insult to their specialized training.

The role is equivalent to a 'Certified Public Accountant' (CPA) in the US or a 'Chartered Accountant' (CA) in the UK when they perform an audit.

The Auditing Organization of Iran (Sāzmān-e Hesābresi). The Iranian Association of Certified Public Accountants (IACPA). Divān-e Mohāsebat-e Keshvar (Supreme Audit Court of Iran).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Corporate Meeting

  • گزارش حسابرس را بخوانید.
  • حسابرس چه نظری دارد؟
  • آیا حسابرس تایید کرد؟
  • سوال از حسابرس.

Job Search

  • استخدام حسابرس ارشد.
  • سابقه کار در حسابرسی.
  • تسلط بر استانداردهای حسابرسی.
  • حقوق حسابرس چقدر است؟

Banking/Loans

  • بانک گزارش حسابرس را می‌خواهد.
  • حسابرس مستقل شرکت کیست؟
  • تاییدیه حسابرس برای وام.
  • صورت‌های مالی حسابرسی‌شده.

Tax Office

  • ممیز مالیاتی و حسابرس.
  • تفاوت گزارش حسابرس با اظهارنامه.
  • بررسی حسابرس برای فرار مالیاتی.
  • جلسه با حسابرسان دولت.

University/Education

  • رشته حسابرسی.
  • اصول حسابرسی ۱.
  • اخلاق حرفه‌ای در حسابرسی.
  • مقاله جدید درباره حسابرسان.

Conversation Starters

"آیا تا به حال با یک حسابرس حرفه‌ای همکاری کرده‌اید؟"

"به نظر شما مهم‌ترین ویژگی یک حسابرس خوب چیست؟"

"چرا شرکت‌ها باید گزارش حسابرس مستقل داشته باشند؟"

"اگر حسابرس در حساب‌ها تقلب پیدا کند، چه اتفاقی می‌افتد؟"

"تفاوت اصلی بین حسابدار و حسابرس در چیست؟"

Journal Prompts

تصور کنید یک حسابرس هستید. یک روز کاری خود را در یک شرکت بزرگ توصیف کنید.

اهمیت شفافیت مالی و نقش حسابرس در جامعه را تحلیل کنید.

اگر مدیر یک شرکت بودید، چگونه برای جلسه با حسابرس آماده می‌شدید؟

درباره یک فیلم یا کتاب که در آن یک حسابرس نقش مهمی دارد بنویسید.

چرا استقلال حسابرس برای بازارهای مالی حیاتی است؟

Frequently Asked Questions

10 questions

حسابدار تراکنش‌های مالی را ثبت می‌کند، اما حسابرس درستی آن ثبت‌ها را بررسی و تایید می‌کند. حسابدار داخل شرکت است، اما حسابرس معمولاً از بیرون می‌آید.

بله، ما دو نوع حسابرس داریم: حسابرس داخلی که کارمند شرکت است و حسابرس مستقل که از خارج شرکت می‌آید.

این گزارش به سرمایه‌گذاران و بانک‌ها اطمینان می‌دهد که اعداد و ارقام شرکت واقعی و بدون تقلب هستند.

باید در رشته حسابداری تحصیل کرد و پس از کسب تجربه، در آزمون‌های حرفه‌ای جامعه حسابداران رسمی شرکت کرد.

خیر، ممیز مالیاتی کارمند دولت است و فقط برای تعیین مالیات می‌آید، اما حسابرس می‌تواند برای اهداف مختلفی کار کند.

در حالت رسمی 'حسابرسان' و در حالت دوستانه 'حسابرس‌ها' گفته می‌شود.

بله، اگر حسابرس متوجه تقلب یا اشتباهات بزرگ شود، گزارش 'مردود' یا 'مشروط' صادر می‌کند.

یعنی حسابرس علاوه بر پول، کارایی و بهره‌وری بخش‌های مختلف شرکت را هم بررسی می‌کند.

بخش اول (حساب) عربی است و بخش دوم (رس) فارسی است. این یک کلمه ترکیبی است.

حسابرس باید با دقت معقول بررسی کند، اما مسئولیت اصلی جلوگیری از تقلب با مدیریت شرکت است.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'حسابرس' and 'گزارش'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'حسابرس' and 'حسابدار' in one Persian sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Persian: 'The independent auditor signed the balance sheet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal job title for a 'Senior Internal Auditor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about why a company needs an auditor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Persian: 'The auditor found a big mistake in the accounts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue between a manager and an auditor (2 lines).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Audit standards must be followed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'حسابرس' in the plural form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The auditor's opinion is qualified.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Sāzmān-e Hesābresi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We hired an auditor for the annual meeting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'حسابرس' and 'تقلب'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The auditor must be independent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the 'Audit Season'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The court appointed a forensic auditor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'حسابرس' and 'تایید'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The auditor's fee was high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Internal Control'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The auditor is a watchdog of the economy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor is in the office' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am looking for a good auditor' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'Hesābrasān' correctly with stress on the last syllable.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor signed the report' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is the auditor here?' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'Hesābras' to a friend in Persian (Simple).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We need an independent auditor' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor found the mistake' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor's salary is good' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to study auditing' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor is very busy' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor is precise' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Where is the auditor's report?' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor checked the bank' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is a senior auditor' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor's opinion is important' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor is checking the invoices' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thank you, Mr. Auditor' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor arrived late' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The auditor is honest' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: Hesābras]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the job: [Audio: U dar mose'se-ye hesābresi kār mikonad]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: [Audio: Gozāresh-e hesābras maqbul bud]. Was the report good or bad?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Hesābras-e mostaqel]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: [Audio: Hesābrasān emruz mi'āyand]. When are they coming?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Nazar-e hesābras]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: [Audio: Āyā hesābras rā didi?]. What is the question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the plural: [Audio: Hesābrasān-e sherkat]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: [Audio: Hesābras yek eshtebāh peydā kard]. What did he find?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Hesābresi-ye māli]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: [Audio: Hesābras bāyad bi-taraf bāshad]. What must the auditor be?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Gozāresh-e nahāyi]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: [Audio: Hesābras-e dākheli kārash rā tamām kard]. Who finished the work?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Sāzmān-e Hesābresi]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: [Audio: Nazar-e hesābras mashrut ast]. What is the status of the opinion?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!