کهن
کهن in 30 Seconds
- Kohan means 'ancient' or 'age-old' in Persian.
- It is a formal word used for history, culture, and traditions.
- It is different from 'ghadimi' (old), which is used for everyday items.
- Commonly used in literature and describing Iran's long heritage.
The Persian word کهن (kohan) is a sophisticated and evocative adjective primarily translated as 'ancient' or 'age-old.' While the common word for 'old' in Persian is قدیمی (ghadimi), کهن carries a much heavier historical and emotional weight. It is not used for a pair of old shoes or a last year's phone; rather, it is reserved for civilizations, traditions, wisdom, and structures that have withstood the test of centuries or millennia. When an Iranian speaks of ایران کهن (Ancient Iran), they are invoking a sense of deep-rooted heritage and pride that spans over 2,500 years of recorded history.
- Historical Depth
- This word specifically targets the concept of antiquity. It refers to things belonging to the very distant past. For example, 'تمدن کهن' (ancient civilization) refers to the foundational eras of human society.
- Literary Register
- You will frequently encounter this word in epic poetry, specifically the Shahnameh of Ferdowsi, and in formal academic writing. It elevates the tone of the sentence significantly compared to its synonyms.
- Emotional Resonance
- In Persian culture, anything described as 'kohan' is often viewed with a degree of reverence or nostalgia. It implies a 'classic' status that modern things lack.
نوروز یکی از آیینهای کهن ایرانی است که هنوز زنده مانده است.
— Nowruz is one of the ancient Iranian traditions that has still survived.
In modern usage, you might hear this word in documentaries, news reports about archeology, or in the titles of books. It is also found in the phrase یار کهن (kohan-yar), which means a long-standing, loyal friend—someone whose friendship has the quality of a fine ancient wine. The word evokes images of dusty manuscripts, sun-bleached ruins like Persepolis, and the rhythmic recitation of ancient verses. It is the linguistic bridge between the modern Persian speaker and their ancestors from the Achaemenid or Sasanian eras.
این درخت چنار کهن، شاهد حوادث بسیاری بوده است.
— This ancient plane tree has been a witness to many events.
- Contextual Usage
- Use 'kohan' for: Ancient empires, old legends, primary forests, historical monuments, and classical music (موسیقی کهن).
Using کهن correctly requires an understanding of the Ezafe construction and the word's inherent formality. As an adjective, it typically follows the noun it modifies, connected by the short 'e' sound (the Ezafe). Because it is a formal word, the sentences it appears in often utilize more complex grammatical structures and a higher-level vocabulary.
زبان فارسی یکی از زبانهای کهن جهان است.
— The Persian language is one of the ancient languages of the world.
In the example above, زبانهای کهن (zaban-haye kohan) demonstrates how the adjective describes a category of historical importance. Note that the plural marker -ha comes before the adjective. When using 'kohan' in a sentence, you are often making a statement of fact about history or expressing deep admiration.
- Common Collocations
- - تمدن کهن (Ancient civilization)
- آثار کهن (Ancient works/artifacts)
- دیار کهن (Ancient land)
- داستانهای کهن (Ancient tales)
One interesting usage is in the phrase از روزگار کهن (from ancient times). This is a common way to begin a historical narrative or a fairy tale, similar to 'In days of old' or 'Once upon a time in antiquity.' It sets a grand stage for the story to follow.
او در میان کتابهای کهن به دنبال حقیقت میگشت.
— He was looking for the truth among ancient books.
Furthermore, 'kohan' can be used as a noun in very specific literary contexts, referring to 'the ancients' or 'old times,' but this is rare in contemporary speech. When writing, ensure that the surrounding words match its formal register. Pairing 'kohan' with slang or very informal verbs can create a jarring stylistic clash.
If you are walking through a bazaar in Tehran or chatting with friends in a cafe, you might not hear کهن every five minutes. However, it is an essential word in specific environments that define Iranian intellectual and cultural life. Understanding these contexts will help you recognize the word's significance when it does appear.
- 1. Museums and Historical Sites
- In the National Museum of Iran (Moze-ye Melli), the word 'kohan' is everywhere. It appears on plaques, audio guides, and brochures to describe pottery from the 4th millennium BC or Elamite inscriptions. 'آثار کهن' (ancient artifacts) is the standard term here.
- 2. Literature and Poetry Circles
- Iran has a vibrant culture of poetry reading (Shab-e Sher). When discussing the works of Rumi, Hafez, or Saadi, people refer to 'ادبیات کهن' (ancient/classical literature). Here, 'kohan' signifies the timeless wisdom contained in these texts.
- 3. News and Documentaries
- Documentaries about the Silk Road, the history of wine-making in Shiraz, or the architecture of Yazd will frequently use 'kohan' to emphasize the longevity of these traditions. Phrases like 'سنتهای کهن' (ancient traditions) are common in these broadcasts.
این قلعه، بازماندهای از دوران کهن است.
— This castle is a remnant from ancient times.
You will also hear it in patriotic songs and anthems. The concept of the 'Eternal Land' or 'Ancient Land' (سرزمین کهن) is a powerful motif in Iranian music, symbolizing the resilience of the nation throughout history. If you are watching a historical drama on TV, characters will use 'kohan' to refer to their ancestors or the 'old ways' of doing things.
For English speakers, the distinction between 'old,' 'ancient,' and 'elderly' can sometimes get blurred when translating into Persian. Here are the most common pitfalls to avoid when using کهن.
- Mistake 1: Describing People
- In English, we might say 'an ancient man' to be poetic or hyperbolic. In Persian, calling someone مرد کهن (marde kohan) sounds like you are describing a man from a history book or a legendary figure from 1,000 years ago. For a living elderly person, use پیر (pir) or مسن (mosen).
- Mistake 2: Using it for Modern Objects
- If your car was made in 1990, it is قدیمی (ghadimi), not کهن (kohan). Using 'kohan' for a 30-year-old car would be seen as a joke or a major linguistic error. 'Kohan' is for things measured in centuries, not decades.
- Mistake 3: Confusing with 'Bastani'
- While باستانی (bastani) also means 'ancient,' it is more of a technical archeological term. 'Kohan' is more literary and general. You can have 'ancient wisdom' (دانش کهن), but you rarely say 'archeological wisdom' (دانش باستانی).
❌ این نان کهن است.
— Don't use 'kohan' for stale bread! Use 'bayat'.
✅ این نان بیات است.
Another mistake is overusing it. Because 'kohan' is a high-register word, using it in every sentence can make you sound like you're trying too hard to be a poet. Reserve it for moments when you want to emphasize the historical dignity of the subject matter. Lastly, pay attention to the pronunciation. The 'h' in kohan is clearly sounded, unlike some 'h' sounds in English that might be swallowed.
To truly master کهن, you must see how it sits alongside other Persian words for 'old' or 'ancient.' Each has a specific flavor and use case.
- قدیمی (Ghadimi)
- The most common word. Used for anything not new: old clothes, old friends, old houses. It is neutral and versatile.
- باستانی (Bastani)
- Strictly 'ancient' in an archeological or historical sense. Often used for 'Ancient Greece' (یونان باستانی) or 'Ancient Iran' (ایران باستان). It sounds more academic than 'kohan'.
- دیرینه (Dirineh)
- Meaning 'long-standing' or 'age-old.' It is often used for problems, friendships, or grudges. 'دشمنی دیرینه' (a long-standing enmity) is a common phrase.
- عتیق (Atiq)
- From Arabic, meaning 'antique' or 'ancient.' Usually used for objects like 'کتاب عتیق' (an antique book). It implies value due to age.
تفاوت: خانه قدیمی (an old house) vs تمدن کهن (an ancient civilization).
When choosing between these, consider the 'age scale.' If it's 20 years old, use ghadimi. If it's 200 years old, maybe atiq. If it's 2,000 years old and related to culture, kohan or bastani are your best bets. 'Kohan' is the most poetic of the bunch, often found in song lyrics and literature to describe the 'ancient soul' of a place or person.
How Formal Is It?
"این سند یکی از معتبرترین مدارک تمدن کهن ماست."
"او به دیدن آثار کهن در موزه رفت."
"این قصه خیلی کهنه، پدربزرگم همیشه میگفت."
"در زمانهای کهن، شاهزادهای در قلعه زندگی میکرد."
"بیخیال بابا، این حرفا دیگه کهنه شده!"
Fun Fact
The related word 'kohne' (کهنه) is used for 'stale' bread or 'old' clothes, showing how the same root can diverge into 'ancient/grand' (kohan) and 'old/trashy' (kohne).
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'ko-on' (dropping the 'h'). The 'h' must be audible.
- Confusing it with 'kohan' (the name of a person), though the spelling is the same.
- Pronouncing the 'n' too nasally.
- Stress on the first syllable.
- Merging the 'o' and 'h' sounds too quickly.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts, but requires understanding of formal register.
Challenging to use correctly without sounding overly dramatic.
Simple pronunciation, but limited use cases in daily chat.
Clearly pronounced, often found in formal media.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Ezafe Construction
تمدنِ کهن (Tamaddon-e Kohan)
Adjective Placement
The adjective 'kohan' always follows the noun.
Plurality with Adjectives
تمدنهای کهن (The adjective stays singular while the noun is plural).
Indefinite Marker 'i'
تمدنی کهن (An ancient civilization).
Formal vs Informal Adjectives
Using 'kohan' instead of 'ghadimi' changes the sentence register.
Examples by Level
ایران یک کشور کهن است.
Iran is an ancient country.
Simple adjective use with Ezafe.
این کتاب خیلی کهن است.
This book is very ancient.
Using 'kohan' after the noun.
من تاریخ کهن را دوست دارم.
I like ancient history.
Direct object with 'ra'.
این شهر کهن است.
This city is ancient.
Predicate adjective.
او به داستانهای کهن گوش میدهد.
He listens to ancient stories.
Plural noun with adjective.
ما آثار کهن را در موزه دیدیم.
We saw ancient artifacts in the museum.
Compound noun phrase.
این یک قلعه کهن است.
This is an ancient castle.
Indefinite noun phrase.
فرهنگ ایران کهن و زیبا است.
Iran's culture is ancient and beautiful.
Two adjectives connected by 'va'.
تخت جمشید از بناهای کهن ایران است.
Persepolis is one of the ancient buildings of Iran.
Partitive construction (az banahaye...).
زبانهای کهن رازهای زیادی دارند.
Ancient languages have many secrets.
Plural subject.
آنها در یک خانه کهن زندگی میکنند.
They live in an ancient house.
Prepositional phrase.
نوروز یک جشن کهن است.
Nowruz is an ancient celebration.
Noun + Adjective.
موزه ملی ایران پر از اشیای کهن است.
The National Museum of Iran is full of ancient objects.
Adjective modifying a plural noun.
پدربزرگ من کتابهای کهن دارد.
My grandfather has ancient books.
Simple possession.
این درخت چنار بسیار کهن است.
This plane tree is very ancient.
Adverb 'besyar' modifying the adjective.
شاعران درباره سرزمین کهن شعر میگویند.
Poets write poems about the ancient land.
Subject-Verb agreement.
تمدنهای کهن در کنار رودخانهها شکل گرفتند.
Ancient civilizations were formed next to rivers.
Historical past tense.
فارسی دری ریشه در پارسی کهن دارد.
Dari Persian has roots in Ancient Persian.
Abstract usage of 'kohan'.
او تمام عمرش را صرف مطالعه متون کهن کرد.
He spent his whole life studying ancient texts.
Compound verb 'motale'e kardan'.
این آیین کهن از نسلی به نسل دیگر رسیده است.
This ancient ritual has been passed from one generation to another.
Present perfect tense.
شاهنامه فردوسی گنجینهای از واژگان کهن است.
Ferdowsi's Shahnameh is a treasure trove of ancient words.
Metaphorical use.
گردشگران برای دیدن شهرهای کهن به ایران میآیند.
Tourists come to Iran to see ancient cities.
Infinitive of purpose.
موسیقی کهن ایران آرامشبخش است.
Ancient Iranian music is relaxing.
Adjective modifying a complex noun.
باستانشناسان یک معبد کهن را کشف کردند.
Archeologists discovered an ancient temple.
Past tense with direct object.
حکمت کهن مشرقزمین هنوز هم برای دنیای امروز الهامبخش است.
The ancient wisdom of the East is still inspiring for today's world.
Complex subject phrase.
در این منطقه، سنتهای کهن با زندگی مدرن گره خورده است.
In this region, ancient traditions are intertwined with modern life.
Passive voice/State of being.
نویسنده در کتاب خود به اسطورههای کهن اشاره میکند.
The author refers to ancient myths in his book.
Preposition 'be' with 'eshare kardan'.
حفاظت از میراث کهن وظیفه هر شهروندی است.
Protecting ancient heritage is the duty of every citizen.
Gerund/Noun phrase as subject.
این نسخهی خطی کهن، اطلاعات ارزشمندی درباره پزشکی دارد.
This ancient manuscript contains valuable information about medicine.
Demonstrative adjective with noun and adjective.
او با استفاده از شیوههای کهن، سفالگری میکند.
He practices pottery using ancient methods.
Prepositional phrase 'ba estefade az'.
روابط کهن میان دو کشور به قرنها پیش بازمیگردد.
The ancient relations between the two countries date back centuries.
Abstract plural subject.
در اعماق جنگل، معبدی کهن و فراموششده قرار داشت.
In the depths of the forest, there was an ancient and forgotten temple.
Descriptive literary sentence.
دیالکتیک میان نوآوری و سنتهای کهن، بنمایه بسیاری از آثار اوست.
The dialectic between innovation and ancient traditions is the theme of many of his works.
High-level academic vocabulary.
او در جستجوی هویت خویش، به بازخوانی متون کهن روی آورد.
In search of his identity, he turned to re-reading ancient texts.
Literary 'khish' for 'self'.
این بنای کهن، تجسم کالبدی شکوه تمدن ساسانی است.
This ancient structure is the physical embodiment of the glory of the Sasanian civilization.
Complex metaphorical language.
باید میان مفاهیم کهن و مقتضیات زمانه پیوندی برقرار کرد.
A link must be established between ancient concepts and the requirements of the times.
Modal 'bayad' with passive meaning.
اشعار او سرشار از تلمیحات به وقایع کهن تاریخی است.
His poems are full of allusions to ancient historical events.
Use of 'sarshar az' (full of).
در پسِ آن چهرهی آرام، غمی کهن نهفته بود.
Behind that calm face, an ancient sorrow was hidden.
Metaphorical/Poetic use.
زبان آرکائیک او، یادآور نثر کهن فارسی است.
His archaic language is reminiscent of ancient Persian prose.
Technical literary term 'nasr-e kohan'.
او با نگاهی پدیدارشناسانه به تحلیل اساطیر کهن میپردازد.
He analyzes ancient myths with a phenomenological perspective.
Complex adverbial phrase.
ژرفای اندیشهی او در گروِ غوطهوری در دریای معارف کهن است.
The depth of his thought depends on immersion in the sea of ancient knowledge.
Highly metaphorical C2 structure.
این اثر، بازتابی است از دیالکتیکِ مداومِ میان امرِ قدسی و اسطورهی کهن.
This work is a reflection of the constant dialectic between the sacred and the ancient myth.
Abstract philosophical nouns.
او میکوشد تا غبارِ نسیان را از چهرهی تمدنهای کهن بزداید.
He strives to wipe the dust of oblivion from the face of ancient civilizations.
Idiomatic literary expression.
نظمِ کهنِ جهانی در حال فروپاشی و جایگزینی با ساختاری نوین است.
The ancient world order is collapsing and being replaced by a new structure.
Political/Philosophical register.
در این جستار، به واکاوی ریشههای کهنِ استبداد در تاریخ پرداختهایم.
In this essay, we have explored the ancient roots of despotism in history.
Formal research 'vakavi' (analysis).
او با مهارتی بیبدیل، واژگان کهن را در بافتِ شعرِ مدرن میتند.
With unparalleled skill, he weaves ancient words into the fabric of modern poetry.
Complex verb 'tanidan' (to weave).
حسِ نوستالژیِ او، نه به گذشتهای نزدیک، بلکه به دورانی کهن تعلق دارد.
His sense of nostalgia belongs not to a recent past, but to an ancient era.
Contrastive 'na... balke' structure.
این موسیقی، طنینِ فریادهای کهنِ بشری در پهنهی تاریخ است.
This music is the resonance of ancient human cries across the span of history.
Poetic genitive chains.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Kohne means 'stale' or 'old/used' (like clothes). Kohan means 'ancient' (like history).
Ghadimi is general 'old'. Kohan is specifically 'ancient/historically significant'.
Bastani is more technical/archeological. Kohan is more literary/general.
Idioms & Expressions
— When something new comes to the market, the old one becomes annoying (unwanted).
با خرید گوشی جدید، گوشی قبلیاش را دور انداخت؛ نو که آمد به بازار...
Informal/Proverb— A metaphor for a very old, trusted friend or a long-standing lover.
او برای من مثل یک یار کهن است.
Poetic— Literally old wine, but used to describe something that improves with age.
سخن او مثل شراب کهن است.
Literary— An established way of doing things that shouldn't be changed easily.
مهماننوازی رسم کهن ماست.
General— The dust of age (used to say something is forgotten or outdated).
بر این خاطرات گرد کهنگی نشسته است.
Literary— An experienced, veteran person (literally 'old rider').
او در سیاست یک کهنهسوار است.
FormalEasily Confused
Same root.
Kohne is for objects and food; Kohan is for history and culture.
نان کهنه (stale bread) vs تمدن کهن (ancient civilization).
Both mean old.
Pir is only for living things (people/animals). Kohan is for non-living historical things.
مرد پیر (old man) vs کتاب کهن (ancient book).
Means worn out.
Farsudeh implies physical decay and uselessness. Kohan implies value and longevity.
ماشین فرسوده (worn-out car) vs تمدن کهن (ancient civilization).
Both mean long-standing.
Dirineh is often used for abstract relations (friendships/grudges). Kohan is for historical eras.
دشمنی دیرینه (old grudge) vs دوران کهن (ancient era).
Means elderly.
Mosen is a polite way to say a person is old. Kohan is never used for people in a polite daily sense.
خانم مسن (elderly lady) vs بنای کهن (ancient building).
Sentence Patterns
[Noun] + [Ezafe] + کهن + است.
این شهر کهن است.
من + [Noun] + کهن + را + [Verb].
من کتاب کهن را خواندم.
ایران + دارای + [Noun] + کهن + است.
ایران دارای تمدن کهن است.
در + [Noun] + کهن + ، + [Clause].
در روزگار کهن، مردم مهربان بودند.
بررسی + [Noun] + کهن + نشان میدهد که...
بررسی متون کهن نشان میدهد که...
این اثر + تجسم + [Noun] + کهن + است.
این اثر تجسم حکمت کهن است.
[Noun] + های + کهن + [Verb].
داستانهای کهن زیبا هستند.
با استفاده از + [Noun] + کهن...
با استفاده از روشهای کهن...
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in media, literature, and history; rare in buying groceries.
-
این نان کهن است.
→
این نان کهنه است.
Use 'kohne' for stale food, not 'kohan'.
-
پدربزرگ کهن من.
→
پدربزرگ پیر من.
'Kohan' is not used for people in normal speech.
-
ماشین کهن.
→
ماشین قدیمی.
A car is not 'ancient' unless it's from the dawn of time; use 'ghadimi'.
-
تمدن باستان.
→
تمدن کهن / تمدن باستانی.
'Bastan' is a noun; you need the adjective 'bastani' or 'kohan'.
-
Pronouncing it 'koon'.
→
Pronouncing it 'kohan'.
Dropping the 'h' can change the meaning to a rude word.
Tips
Think History
Whenever you talk about the Persian Empire or old ruins, 'kohan' is the perfect word to show your knowledge.
The Ezafe
Don't forget the 'e' sound! It's 'Tamaddon-e Kohan', not just 'Tamaddon Kohan'.
Upgrade your 'Old'
Tired of saying 'ghadimi'? Use 'kohan' for historical topics to instantly sound more advanced.
National Pride
Iranians love their 'kohan' history. Using this word shows you value their long heritage.
Don't drop the H
Clear pronunciation of the 'h' is key to being understood correctly.
Poetic Flair
Use it in writing to describe abstract concepts like 'ancient wisdom' for a more poetic feel.
Kohan vs Kohne
Ancient (Kohan) is gold; Old/Stale (Kohne) is trash. Choose wisely!
Radio and News
Listen for this word in cultural programs; it's a very common 'academic' word.
Mnemonic
Kohan sounds like 'Cone'. Imagine an ancient stone cone in a desert.
No Food
Never use 'kohan' for old food. It would be like calling a moldy sandwich 'ancient'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'CO-HAn' (Kohan) as a 'COmpany of HANds' that have built a city thousands of years ago. It sounds like 'cone'—think of an ancient stone cone in the desert.
Visual Association
Imagine the ruins of Persepolis with the word 'KOHAN' written in large stone letters across the pillars.
Word Web
Challenge
Try to write a three-sentence paragraph about your favorite historical place using 'kohan' at least once.
Word Origin
Derived from Middle Persian (Pahlavi) 'kuhan'. It has roots in Proto-Indo-European *keu-, relating to being small or decreasing, which later evolved into meanings related to age and duration.
Original meaning: Originally meant 'old' or 'worn out,' but specialized over time to refer to historical antiquity.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Middle Persian -> Modern Persian.Cultural Context
Be careful not to use 'kohan' in a way that implies something is 'outdated' or 'useless.' In Persian, 'kohan' usually implies value and respect.
English speakers often use 'ancient' for anything before the Middle Ages. Persian speakers use 'kohan' more broadly for anything that feels 'classic' or 'historically rooted.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Tourism
- بناهای کهن (ancient buildings)
- تاریخ کهن شهر (ancient history of the city)
- راهنمای تور آثار کهن (ancient artifacts tour guide)
- بازدید از قلعه کهن (visiting the ancient castle)
Education
- درس تاریخ کهن (ancient history lesson)
- مطالعه متون کهن (studying ancient texts)
- تحقیق درباره تمدن کهن (research about ancient civilization)
- استاد زبانهای کهن (professor of ancient languages)
Literature
- شعر کهن فارسی (ancient/classical Persian poetry)
- داستانهای کهن (ancient stories)
- نسخههای خطی کهن (ancient manuscripts)
- واژگان کهن (ancient vocabulary)
Art
- موسیقی کهن (ancient music)
- طرحهای کهن (ancient designs)
- هنر کهن ایران (ancient art of Iran)
- سفالگری به سبک کهن (pottery in ancient style)
National Pride
- سرزمین کهن ما (our ancient land)
- افتخار به تمدن کهن (pride in ancient civilization)
- میراث کهن ایرانی (ancient Iranian heritage)
- حفاظت از ریشههای کهن (protecting ancient roots)
Conversation Starters
"آیا به تاریخ کهن ایران علاقه دارید؟ (Are you interested in Ancient Iranian history?)"
"کدام شهر کهن را بیشتر دوست دارید؟ (Which ancient city do you like the most?)"
"آیا تا به حال آثار کهن را در موزه دیدهاید؟ (Have you ever seen ancient artifacts in a museum?)"
"به نظر شما چرا حفظ سنتهای کهن مهم است؟ (Why do you think preserving ancient traditions is important?)"
"آیا زبانی کهنتر از فارسی میشناسید؟ (Do you know a language older than Persian?)"
Journal Prompts
درباره یک بنای کهن که دیدهاید بنویسید. (Write about an ancient building you have seen.)
چرا تمدنهای کهن برای ما جذاب هستند؟ (Why are ancient civilizations attractive to us?)
اگر میتوانستید به یک دوران کهن سفر کنید، کجا میرفتید؟ (If you could travel to an ancient era, where would you go?)
تفاوت میان دنیای مدرن و دنیای کهن چیست؟ (What is the difference between the modern world and the ancient world?)
اهمیت مطالعه متون کهن در چیست؟ (What is the importance of studying ancient texts?)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you should use 'ghadimi' or 'kohne'. 'Kohan' is reserved for things that are hundreds of years old and have historical value.
Rarely. It is more common in books, news, and formal discussions about history or culture.
'Bastani' is often a technical term (like 'Ancient Greece'), while 'kohan' is more descriptive and literary. You can use both for 'Ancient Iran'.
Yes, it almost always refers to a very distant past, but in poetry, it can metaphorically refer to something deep and timeless.
Yes, it usually carries a sense of prestige, heritage, and respect.
Only in very poetic or archaic literature. In modern Persian, it sounds strange. Use 'mosen' or 'pir'.
The 'h' is a soft breathy sound, similar to 'h' in 'house'. It must be audible.
The most direct opposites are 'nou' (new) or 'jadid' (modern).
Yes, they share the same root, but 'kohne' is used for less prestigious old things like stale bread or old clothes.
On museum signs, in history textbooks, and in the names of cultural institutions.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'kohan' to describe Iran.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kohan' in a sentence about a museum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a tradition using 'kohan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about ancient books using 'kohan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why history is important using 'kohan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about an ancient land.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kohan' to describe a tree.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about ancient civilizations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'از روزگار کهن' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a city as ancient.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kohan' to describe a language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about an ancient manuscript.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe ancient wisdom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kohan' in a sentence about a castle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about an ancient friend (metaphorically).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kohan' with the word 'heritage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe ancient stories.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kohan' in a sentence about music.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about an ancient temple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kohan' to describe a culture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Ancient Iran' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient History' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Civilization' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Kohan' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like ancient stories.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Language' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This building is ancient.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Wisdom' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Land' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We saw ancient artifacts.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Ritual' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Since ancient times.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Tree' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Manuscript' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient City' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Culture' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Poem' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Myth' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ancient Tradition' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The roots are ancient.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'تمدن کهن'.
What is the speaker talking about? 'این کتاب کهن است.'
Identify the adjective: 'ما به تاریخ کهن خود میبالیم.'
What era is mentioned? 'در دوران کهن...'
What is being preserved? 'حفظ سنتهای کهن'.
Identify the noun: 'درخت کهن'.
What is the speaker looking at? 'این آثار کهن زیبا هستند.'
Where is the speaker? 'ما در این شهر کهن هستیم.'
What is the quality of the language? 'او به زبان کهن حرف میزند.'
What is the subject? 'داستانهای کهن'.
What is the source? 'از متون کهن'.
Who is the friend? 'یار کهن'.
What is the building? 'قلعه کهن'.
What is the culture? 'فرهنگ کهن'.
Listen for the stress: 'ko-HAN'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'kohan' is your go-to adjective for anything that has the weight of history behind it. Whether you're discussing the ruins of Persepolis (تخت جمشید کهن) or a thousand-year-old poem, 'kohan' adds a layer of respect and antiquity that simpler words like 'ghadimi' cannot provide.
- Kohan means 'ancient' or 'age-old' in Persian.
- It is a formal word used for history, culture, and traditions.
- It is different from 'ghadimi' (old), which is used for everyday items.
- Commonly used in literature and describing Iran's long heritage.
Think History
Whenever you talk about the Persian Empire or old ruins, 'kohan' is the perfect word to show your knowledge.
The Ezafe
Don't forget the 'e' sound! It's 'Tamaddon-e Kohan', not just 'Tamaddon Kohan'.
Upgrade your 'Old'
Tired of saying 'ghadimi'? Use 'kohan' for historical topics to instantly sound more advanced.
National Pride
Iranians love their 'kohan' history. Using this word shows you value their long heritage.
Related Content
Related Phrases
More travel words
عابر
A2A pedestrian, a person walking along a road or in a developed area.
عابر پیاده
A2A person walking rather than traveling in a vehicle.
عازم شدن
B1To set off, to depart; to begin a journey.
عبور کردن
A2To move past or across something.
عقب افتادن
B1To be delayed or to fall behind schedule.
عوارض
B1A tax or fee paid for the use of a road or service.
عزیمت کردن
A2To depart; to leave a place, especially to start a journey.
اقامت
A2Stay, residence, lodging.
اقامت کردن
A2To reside or stay somewhere.
اقامتگاه
A2Accommodation or a residence.