کربن
کربن in 30 Seconds
- کربن (Carbon) is the 6th element, essential for life.
- Found in diamonds, graphite, and all organic matter.
- Crucial in climate change discussions (Carbon Footprint).
- A loanword in Persian, used mostly in scientific contexts.
The word کربن (pronounced 'karbon') is the Persian equivalent of the English word 'carbon'. Just as in English, it refers to the chemical element with atomic number 6. In the Persian language, this word is primarily used in scientific, environmental, and industrial contexts. Because Persian has adopted many scientific terms from European languages (particularly French and English), the word remains virtually identical to its international counterpart, making it an easy entry point for English learners. However, its usage extends far beyond the periodic table. When Iranians talk about the environment, they often discuss carbon footprints or carbon dioxide levels in the air of polluted cities like Tehran.
- Scientific Context
- In chemistry classes throughout Iran, students learn about the organic nature of carbon. It is described as the foundation of life (پایه حیات). You will hear it in phrases like 'ترکیبات کربنی' (carbon compounds).
تمام موجودات زنده بر پایه کربن هستند. (All living organisms are carbon-based.)
- Environmental Context
- With the growing global concern over climate change, the term 'ردپای کربن' (carbon footprint) has become common in Persian media. Discussions about 'دیاکسید کربن' (carbon dioxide) are frequent in news reports regarding air quality in metropolitan areas.
Understanding 'کربن' also involves recognizing its different allotropes. In Persian, 'الماس' (diamond) and 'گرافیت' (graphite) are taught as the two primary forms of this element. If you are reading a Persian science journal, you might encounter 'نانولولههای کربنی' (carbon nanotubes), showcasing the word's presence in cutting-edge technology. The word is versatile; it can be used in the most basic primary school science book or a complex PhD thesis on organic synthesis. In daily life, while you won't use it to buy groceries, you will certainly use it to discuss the future of the planet or the quality of a water filter (فیلتر کربنی).
کاهش انتشار کربن برای محیط زیست حیاتی است. (Reducing carbon emissions is vital for the environment.)
- Industrial Usage
- In Persian manufacturing, 'فولاد کربنی' (carbon steel) is a standard term. This highlights how the word is integrated into specific technical fields, maintaining its phonetic similarity to English but following Persian grammatical rules for compound nouns.
In summary, 'کربن' is an essential noun for anyone looking to discuss science, nature, or industry in Persian. It bridges the gap between ancient Persian vocabulary and modern scientific terminology. Whether you are talking about the biology of a plant or the mechanics of a car's exhaust system, this word is your primary tool for describing the sixth element of the periodic table.
Using 'کربن' in a sentence requires an understanding of Persian sentence structure (Subject-Object-Verb). Because it is a noun, it often acts as the subject of a sentence or as part of an 'Ezafe' construction (the linking '-e' sound used to connect nouns to their modifiers or other nouns). For example, 'دیاکسیدِ کربن' (Carbon dioxide) uses the Ezafe to connect 'dioxide' to 'carbon'.
- Simple Subjective Use
- کربن یک عنصر غیرفلزی است. (Carbon is a non-metallic element.) Here, 'کربن' is the subject, followed by the complement and the verb 'است' (is).
گیاهان کربن را از هوا جذب میکنند. (Plants absorb carbon from the air.)
In the sentence above, 'کربن' is the direct object, marked by the post-position 'را' (ra). This is a crucial grammatical point: when carbon is the specific object being acted upon (absorbed), you must include 'را'.
- Compound Nouns
- Persian uses 'کربن' to form many compound terms. 'فیبر کربن' (carbon fiber) or 'کربن فعال' (activated carbon) are common in technical descriptions. Note how the adjective 'فعال' (active) follows the noun.
Furthermore, when discussing isotopes, Persians use the number after the word: 'کربن ۱۴' (Carbon-14). This is used frequently in archaeology and geology contexts within Persian academia. If you are describing the composition of a material, you might say 'دارای کربن' (containing carbon) or 'بدون کربن' (carbon-free).
این مداد از کربن خالص ساخته شده است. (This pencil is made of pure carbon.)
- Environmental Policy
- 'مالیات بر کربن' (Carbon tax) is a phrase you might encounter in political news. Here, 'بر' (on/upon) acts as the preposition linking the tax to the element.
Finally, remember that 'کربن' does not change its form based on gender (as Persian has no grammatical gender) or case (other than the use of 'را' for definite objects). This makes it a very stable and predictable word to use once you master the basic syntax of the sentence.
You might wonder where a technical word like 'کربن' fits into everyday Persian conversation. While it isn't used to describe your lunch or your feelings, it is ubiquitous in several specific spheres of Iranian life. The most common place is in the **news and media**. Iran, being a country heavily reliant on the oil and gas industry, frequently discusses 'هیدروکربنها' (hydrocarbons) in economic reports. You will hear news anchors discussing global oil prices and the chemical processing of these hydrocarbons.
- Educational Settings
- From the 7th grade onwards, Iranian students encounter 'کربن' in their 'علوم' (Science) textbooks. It is a fundamental part of the chemistry curriculum. If you visit a university campus in Iran, especially in faculties of Science or Engineering, 'کربن' is a word spoken dozens of times a day.
استاد در مورد چرخه کربن در طبیعت صحبت کرد. (The professor talked about the carbon cycle in nature.)
Another place is **Health and Wellness**. With the rise of modern health trends in cities like Tehran and Isfahan, 'کربن فعال' (activated carbon) is now found in toothpastes, face masks, and water purification systems. You might hear a salesperson in a pharmacy or a health shop explaining the benefits of 'black' (carbon-based) products.
In the **Automotive Industry**, which is a significant part of the Iranian economy, 'رسوب کربن' (carbon deposit) is a term mechanics use when talking about engine maintenance. If you take your car to a 'تعمیرگاه' (repair shop) in Iran, the mechanic might tell you that the engine needs 'کربنزدایی' (decarbonization).
- Environmental Activism
- Younger Iranians are increasingly involved in climate activism. In these circles, 'ترسیب کربن' (carbon sequestration) and 'اقتصاد کمکربن' (low-carbon economy) are standard vocabulary used in seminars and social media posts.
غلظت کربن در اتمسفر در حال افزایش است. (The concentration of carbon in the atmosphere is increasing.)
Ultimately, while you might not use 'کربن' to ask for directions, you will hear it whenever the conversation turns to the building blocks of the universe, the state of the environment, or the mechanics of modern technology.
For English speakers learning Persian, the word 'کربن' seems deceptively simple because it is a cognate. However, there are several nuances and common pitfalls to avoid. The first major mistake is **pronunciation**. While it looks like 'carbon', the Persian pronunciation emphasizes the first syllable differently and the 'r' is a tapped or trilled 'r', not the soft American 'r'. Saying it with a heavy English accent might make it unrecognizable to a native speaker.
- Confusing 'کربن' with 'زغال'
- In English, we sometimes use 'carbon' and 'coal' or 'charcoal' loosely. In Persian, 'کربن' is strictly the element. If you are talking about the black stuff you use for a BBQ, you must use 'زغال' (zoghāl). Using 'کربن' in a BBQ context would sound very strange and overly academic.
اشتباه: ما برای کباب به کربن نیاز داریم. (Wrong: We need carbon for the kebab.)
Another common error is the **misuse of the Ezafe**. Learners often forget to add the 'e' sound when connecting 'کربن' to other words. For instance, 'Carbon footprint' is 'rad-pā-ye karbon'. Forgetting the '-ye' at the end of 'rad-pā' makes the phrase grammatically incorrect and difficult to parse.
**Confusing Carbon Monoxide and Dioxide**: In Persian, 'منوکسید کربن' (Carbon monoxide) and 'دیاکسید کربن' (Carbon dioxide) are distinct. Learners often mix them up in conversation about pollution. Remember that 'monoxide' (one oxygen) is the deadly gas from heaters, while 'dioxide' (two oxygens) is the greenhouse gas. Using the wrong one in a safety context could be misleading.
- Spelling in Compound Words
- When writing 'هیدروکربن' (hydrocarbon), some learners try to separate 'hydro' and 'carbon' with a space. In modern Persian orthography, it is typically written as one word or with a 'half-space' (nim-fāsele), but never as two completely separate words.
Finally, avoid using 'کربن' as a verb. In English, we might say 'to carbonize'. In Persian, you cannot simply turn 'کربن' into a verb. You must use a compound verb like 'کربنیزه کردن' or 'به کربن تبدیل کردن'. Mastery of these small distinctions will make your Persian sound much more natural and precise.
While 'کربن' is the specific term for the element, there are several related words in Persian that you should know to avoid confusion and enrich your vocabulary. These words often overlap in meaning but are used in different contexts.
- زغال (Zoghāl) - Coal/Charcoal
- This is the most common 'everyday' alternative. Use this for fuel, drawing, or grilling. While coal is made of carbon, the word 'کربن' is scientific, whereas 'زغال' is domestic and industrial.
- گرافیت (Grāfit) - Graphite
- Used specifically for the lubricant or the 'lead' in pencils. It is a form of carbon, but in a workshop or stationery store, you use this specific term.
مغز این مداد از گرافیت است، نه سرب. (The core of this pencil is graphite, not lead.)
- الماس (Almās) - Diamond
- The most famous allotrope of carbon. In jewelry and high-end industrial cutting contexts, this is the word you need.
In technical chemistry, you might also hear **آلوتروپ** (allotrope) or **ایزوتوپ** (isotope). These are also cognates and are used alongside 'کربن' to define its various states and forms. Another related term is **مواد آلی** (organic matter), which literally means 'organ-related materials' but is the standard way to say 'carbon-based life materials' in a biological context.
- دوده (Dudeh) - Soot
- Soot is essentially impure carbon particles resulting from incomplete combustion. If you are talking about the black residue on a chimney or a tailpipe, 'دوده' is the more natural word than 'کربن'.
By learning these alternatives, you can distinguish between the scientific element and its practical manifestations in the real world. This prevents you from sounding like a textbook when you should sound like a local, or vice versa.
How Formal Is It?
"غلظت دیاکسید کربن در جو افزایش یافته است."
"کربن پایه تمام موجودات زنده است."
"این فیلتر کربن داره، آب رو خوب تصفیه میکنه."
"بچهها، مدادهای شما از کربن ساخته شدهاند!"
"مخی که کربن زده!"
Fun Fact
Although 'کربن' is a modern loanword, the Persian word for coal, 'زغال', has been used for millennia and shares the same physical root in nature.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'Kar-boon' (incorrect vowel).
- Using an English 'r' instead of a Persian tapped 'r'.
- Stress on the first syllable (English style).
- Confusing the 'o' sound with 'oo'.
- Adding an extra vowel at the end.
Difficulty Rating
Easy to recognize because it is a cognate of 'carbon'.
Easy to spell, but remembering the Ezafe in compound words is tricky.
Requires correct Persian 'r' and syllable stress.
Very clear and distinct in scientific contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Ezafe Construction
دیاکسیدِ کربن (The 'e' sound links the words).
Definite Object Marker 'را'
ما کربن را میشناسیم.
Adjective Placement
کربنِ فعال (The adjective follows the noun).
Compound Verbs
کربنیزه کردن (Noun + auxiliary verb).
Plurality in Chemistry
اتمهای کربن (Noun stays singular while the unit is plural).
Examples by Level
کربن یک عنصر است.
Carbon is an element.
Simple Subject-Complement-Verb structure.
کربن سیاه است.
Carbon is black.
Adjective 'سیاه' follows the noun.
این کربن است.
This is carbon.
Demonstrative pronoun 'این' used as subject.
کربن در زمین است.
Carbon is in the earth.
Prepositional phrase 'در زمین'.
نام آن کربن است.
Its name is carbon.
Possessive 'آن' (its).
کربن شماره شش است.
Carbon is number six.
Use of cardinal numbers.
الماس از کربن است.
Diamond is [made] of carbon.
Preposition 'از' showing composition.
کربن فلز نیست.
Carbon is not a metal.
Negative verb 'نیست'.
دیاکسید کربن در هوا وجود دارد.
Carbon dioxide exists in the air.
Compound noun 'دیاکسید کربن'.
گیاهان کربن را دوست دارند.
Plants like carbon [dioxide].
Direct object marker 'را'.
این مداد کربن زیادی دارد.
This pencil has a lot of carbon.
Adjective 'زیادی' (much/a lot).
ما به کربن نیاز داریم.
We need carbon.
Preposition 'به' used with 'نیاز داشتن'.
کربن در تمام بدن ما هست.
Carbon is in our entire body.
Adjective 'تمام' (all/entire).
آیا کربن گران است؟
Is carbon expensive?
Interrogative particle 'آیا'.
کربن در زغال پیدا میشود.
Carbon is found in coal.
Passive construction 'پیدا میشود'.
من درباره کربن میخوانم.
I am reading about carbon.
Present continuous tense.
چرخه کربن برای زمین بسیار مهم است.
The carbon cycle is very important for the Earth.
Compound noun 'چرخه کربن'.
ماشینها دیاکسید کربن زیادی تولید میکنند.
Cars produce a lot of carbon dioxide.
Plural subject with plural verb.
ردپای کربن خود را کاهش دهید.
Reduce your carbon footprint.
Imperative mood 'کاهش دهید'.
کربن فعال در فیلترهای آب استفاده میشود.
Activated carbon is used in water filters.
Adjective 'فعال' modifying 'کربن'.
دانشمندان اتمهای کربن را بررسی میکنند.
Scientists examine carbon atoms.
Definite plural object with 'را'.
سوختن چوب کربن آزاد میکند.
Burning wood releases carbon.
Gerund 'سوختن' as subject.
این فیلتر از لایههای کربنی ساخته شده است.
This filter is made of carbon layers.
Adjective 'کربنی' (carbon-related).
کربن پایه اصلی شیمی آلی است.
Carbon is the main basis of organic chemistry.
Superlative sense with 'پایه اصلی'.
افزایش غلظت کربن باعث گرمایش جهانی شده است.
The increase in carbon concentration has caused global warming.
Complex Ezafe chain: 'افزایش غلظت کربن'.
فیبر کربن به دلیل استحکام بالا در هواپیما استفاده میشود.
Carbon fiber is used in airplanes due to its high strength.
Reasoning phrase 'به دلیل'.
مالیات بر کربن میتواند به حفظ محیط زیست کمک کند.
Carbon tax can help preserve the environment.
Modal verb 'توانستن' with infinitive.
کربن به صورتهای مختلفی در طبیعت یافت میشود.
Carbon is found in various forms in nature.
Adverbial phrase 'به صورتهای مختلفی'.
جذب کربن توسط درختان یک فرایند طبیعی است.
Carbon absorption by trees is a natural process.
Passive agent 'توسط' (by).
فولاد کربنی در صنعت ساختمانسازی کاربرد وسیعی دارد.
Carbon steel has a wide application in the construction industry.
Compound adjective 'ساختمانسازی'.
ترکیبات کربنی بسیار متنوع و پیچیده هستند.
Carbon compounds are very diverse and complex.
Plural agreement of adjectives.
کربن منوکسید گازی بیبو و بسیار خطرناک است.
Carbon monoxide is an odorless and very dangerous gas.
Adjective 'بیبو' (odorless).
تاریخگذاری با کربن ۱۴ انقلابی در باستانشناسی ایجاد کرد.
Carbon-14 dating created a revolution in archaeology.
Scientific term 'تاریخگذاری'.
نانولولههای کربنی پتانسیل بالایی در الکترونیک دارند.
Carbon nanotubes have high potential in electronics.
Specific plural 'نانولولهها'.
سیاستهای کاهش انتشار کربن باید به سرعت اجرایی شوند.
Carbon emission reduction policies must be implemented quickly.
Passive imperative 'اجرایی شوند'.
ترسیب کربن راهکاری برای مقابله با تغییرات اقلیمی است.
Carbon sequestration is a solution for tackling climate change.
Formal term 'ترسیب'.
پایداری پیوندهای کربنی اجازه تشکیل مولکولهای بزرگ را میدهد.
The stability of carbon bonds allows for the formation of large molecules.
Complex subject phrase.
اقتصاد کمکربن هدف بسیاری از کشورهای توسعهیافته است.
A low-carbon economy is the goal of many developed countries.
Compound adjective 'توسعهیافته'.
کربن به عنوان ستون فقرات حیات بر روی زمین شناخته میشود.
Carbon is known as the backbone of life on Earth.
Metaphorical use 'ستون فقرات'.
اندازهگیری دقیق میزان کربن خاک برای کشاورزی ضروری است.
Accurate measurement of soil carbon levels is essential for agriculture.
Infinitive as noun 'اندازهگیری'.
واکنشهای هستهای در ستارگان باعث تولید کربن از هلیوم میشود.
Nuclear reactions in stars cause the production of carbon from helium.
Advanced astrophysics context.
سنتز مشتقات کربنی در شرایط آزمایشگاهی بسیار دشوار است.
Synthesizing carbon derivatives in laboratory conditions is very difficult.
Technical term 'مشتقات'.
تغییر فاز کربن در فشارهای فوقالعاده زیاد منجر به تشکیل الماس میگردد.
Carbon phase change at extremely high pressures leads to diamond formation.
Formal verb 'میگردد' instead of 'میشود'.
ظرفیت چهارگانه کربن اجازه ایجاد ساختارهای فضایی متنوع را میدهد.
The tetravalency of carbon allows for the creation of diverse spatial structures.
Technical term 'چهارگانه'.
تجزیه و تحلیل ایزوتوپهای کربن در نمونههای یخ قطبی انجام شد.
Analysis of carbon isotopes in polar ice samples was performed.
Compound verb 'تجزیه و تحلیل کردن'.
تاثیر کربن بر خواص مکانیکی آلیاژهای آهنی غیرقابل انکار است.
The impact of carbon on the mechanical properties of ferrous alloys is undeniable.
Double negative 'غیرقابل انکار'.
مدلسازی رایانهای چرخههای بیوژئوشیمیایی کربن بسیار پیچیده است.
Computer modeling of carbon biogeochemical cycles is extremely complex.
Highly technical compound noun.
کربن به عنوان یک کاتالیزور در برخی واکنشهای شیمیایی عمل میکند.
Carbon acts as a catalyst in certain chemical reactions.
Prepositional use of 'به عنوان'.
Common Collocations
Common Phrases
— To remove carbon or reduce carbon emissions.
بسیاری از کشورها به دنبال کربنزدایی از اقتصاد خود هستند.
— Carbon sequestration; capturing and storing atmospheric carbon.
کاشت درخت راهی برای ترسیب کربن است.
Often Confused With
This refers to carbon paper used for making copies, not the chemical element.
This is coal or charcoal. While made of carbon, it's the domestic term.
This is soot. It's a specific byproduct, not the element itself.
Idioms & Expressions
— As black as coal/carbon. Used to describe something extremely dark.
صورتش از دود سیاه مثل زغال شده بود.
Informal— A diamond among carbon. Used for someone or something exceptional in a common group.
او در آن کلاس مثل الماسی در میان کربن بود.
Literary— Literally: Smoke rises from the log. Meaning: Wisdom comes from the elderly (related to burning carbon/wood).
پدربزرگم هنوز خیلی باهوش است؛ واقعاً دود از کنده بلند میشود.
Proverb— To blacken (like carbon). Idiomatically: To deceive someone.
او سعی کرد مرا سیاه کند اما من حقیقت را میدانستم.
Slang— Like soot (impure carbon). Used to describe something that clings or is hard to wash off.
این خاطره مثل دوده به ذهنم چسبیده است.
Poetic— From soil (carbon) to diamond. A rag-to-riches story.
زندگی او داستانی از خاک به الماس بود.
Modern— Heart of stone. Sometimes carbon is used to imply cold, hard geological pressure.
او قلبی سنگی دارد و هیچ احساسی نشان نمیدهد.
Literary— To burn and tolerate. Related to the process of burning carbon-based fuel.
در آن شرایط سخت فقط باید سوخت و ساخت.
Common— Sitting in ashes (carbon residue). Meaning: To be destitute or very poor.
بعد از جنگ، بسیاری از مردم خاکستر نشین شدند.
Old-fashioned— To give to the wind (like carbon smoke). To waste something completely.
او تمام ثروتش را به باد داد.
CommonEasily Confused
Sounds like 'Kārbon'.
'Karbon' is the element; 'Kārbon' is the copying paper.
من برای کپی به کاغذ کاربن نیاز دارم.
Both are black and related.
Carbon is the atomic element; Coal is the fuel.
زغال را توی کبابپز بریز.
Both are used for pencils.
Graphite is the specific form; Carbon is the broad element.
گرافیت نرم است.
Carbon is diamond.
Diamond is a gem; Carbon is the element.
الماس میدرخشد.
Contains the word carbon.
Hydrocarbons are compounds (like oil); Carbon is the element.
نفت یک هیدروکربن است.
Sentence Patterns
[Noun] [Noun] است.
کربن یک عنصر است.
[Noun] [Noun] دارد.
هوا کربن دارد.
[Noun] را [Verb].
گیاه کربن را جذب میکند.
به دلیل [Noun]، [Sentence].
به دلیل کربن زیاد، هوا گرم است.
[Noun] به عنوان [Noun] شناخته میشود.
کربن به عنوان اساس حیات شناخته میشود.
با توجه به [Noun]، میتوان نتیجه گرفت که...
با توجه به ایزوتوپهای کربن، میتوان نتیجه گرفت که این اثر قدیمی است.
اگر [Sentence]، آنگاه [Sentence].
اگر کربن زیاد شود، زمین گرم میشود.
این [Noun] از [Noun] است.
این مداد از کربن است.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in scientific and news media; low in daily domestic chores.
-
Using 'کربن' for BBQ charcoal.
→
زغال (Zoghāl)
Native speakers use 'زغال' for fuel. 'کربن' is too scientific for a picnic.
-
Pronouncing it 'Carbon' with an English accent.
→
Kar-BON (Persian accent)
The English accent might make the word hard to distinguish among other Persian words.
-
Saying 'دیاکسیدِ کربن' without the Ezafe.
→
دیاکسیدِ کربن (Dioxide-e Karbon)
The Ezafe is the 'glue' of Persian grammar. Without it, the words are just a list.
-
Writing 'هیدرو کربن' with a full space.
→
هیدروکربن
Compound scientific terms are usually written together or with a half-space.
-
Confusing 'کربن' with 'کاربن'.
→
کربن (Element) vs کاربن (Copy paper)
One is an element, the other is a specific office supply. The vowels matter.
Tips
The Persian R
Don't use the English 'r'. Tap your tongue once against the roof of your mouth for a crisp 'r' in Karbon.
The Ezafe
Always remember the 'e' sound in 'Dioxide-e Karbon'. It's essential for the phrase to be correct.
Loanword Ease
Leverage the fact that 'کربن' is a loanword. Most scientific terms in Persian follow this pattern.
Environment First
If you hear 'کربن' in the news, it's almost always about pollution or climate change.
Scientific Register
Use 'کربن' in formal or scientific settings. In a kitchen, you'll likely use 'زغال' or 'دوده'.
Pencil Connection
Associate 'Karbon' with 'Kalam' (pencil). Pencils have carbon!
Straightforward Spelling
ک-ر-ب-ن. It's one of the easiest words to spell in Persian as it's phonetic.
Monoxide vs Dioxide
In winter in Iran, knowing 'Monoxide Karbon' can save lives. It's the 'silent killer' from heaters.
Ancient vs Modern
Contrast 'Zoghal' (ancient Persian) with 'Karbon' (modern scientific Persian).
Root Recognition
Notice how 'Carbonate' becomes 'کربنات'. The suffix -ate often becomes -āt in Persian.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Car' that is 'Bon' (good in French). A 'Car-Bon' is a good car, but it emits carbon!
Visual Association
Imagine a black piece of coal (zoghāl) transforming into a sparkling diamond (almās). Both are 'کربن'.
Word Web
Challenge
Try to find three items in your room that contain 'کربن' and name them in Persian (e.g., مداد، گیاه، نان).
Word Origin
The word 'کربن' entered Persian from French 'carbone', which originates from the Latin 'carbo' meaning coal or charcoal.
Original meaning: Coal, charcoal, or ember.
Indo-European (via French/Latin loanword).Cultural Context
No specific sensitivities, though environmental discussions can sometimes be politically sensitive in certain regions.
English speakers use 'carbon' in 'carbon copy' (CC), but Persians use 'کاربن' (kārbon) specifically for the blue/black transfer paper, slightly different from the element 'کربن'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Science Class
- عدد اتمی کربن
- پیوندهای شیمیایی
- وزن اتمی
- ساختار مولکولی
Environmental Discussion
- گرمایش جهانی
- گازهای گلخانهای
- تغییر اقلیم
- کاهش انتشار
Engineering/Industry
- مقاومت فیبر کربن
- آلیاژ کربن
- تصفیه صنعتی
- فولاد سخت
Health/Beauty
- ماسک کربن
- خمیردندان زغالی
- سمزدایی
- پاکسازی پوست
News/Economics
- قیمت هیدروکربنها
- قراردادهای نفتی
- اقتصاد سبز
- انرژیهای پاک
Conversation Starters
"آیا میدانستید که الماس از کربن ساخته شده است؟"
"نظر شما درباره مالیات بر کربن چیست؟"
"چگونه میتوانیم ردپای کربن خود را در زندگی روزمره کاهش دهیم؟"
"آیا در شهر شما آلودگی دیاکسید کربن زیاد است؟"
"آیا تا به حال از فیلترهای کربن فعال استفاده کردهاید؟"
Journal Prompts
درباره اهمیت کربن در زندگی انسان یک پاراگراف بنویسید.
اگر میتوانستید انتشار کربن را در جهان متوقف کنید، چه اتفاقی میافتاد؟
تفاوت بین زغال و الماس را از نظر علمی و ظاهری توصیف کنید.
چرا یادگیری کلمات علمی مثل کربن برای زبانآموزان مهم است؟
نقش کربن در آلودگی هوای شهرهای بزرگ را تحلیل کنید.
Frequently Asked Questions
10 questionsخیر. کربن یک عنصر شیمیایی است، در حالی که زغال سنگی یا زغال چوب موادی هستند که مقدار زیادی کربن دارند. در زبان علمی از کلمه کربن استفاده میکنیم.
تلفظ آن شبیه انگلیسی است اما با لهجه فارسی. 'ک' (K) کوتاه، 'ر' (R) لرزشی و 'بُن' (Bon) با استرس روی بخش دوم.
ردپای کربن به مقدار کل گازهای گلخانهای (مانند دیاکسید کربن) گفته میشود که بر اثر فعالیتهای ما تولید میشود.
بله، کربن یکی از اصلیترین عناصر سازنده بدن تمام موجودات زنده از جمله انسان است.
دیاکسید کربن (CO2) برای گیاهان مفید است اما باعث گرمایش زمین میشود. منوکسید کربن (CO) یک گاز سمی و بسیار خطرناک است که از سوختن ناقص ایجاد میشود.
کربن فعال نوعی کربن با منافذ بسیار ریز است که برای جذب آلودگیها در تصفیه آب و ماسکها استفاده میشود.
بله، الماس یکی از خالصترین شکلهای کربن در طبیعت است که تحت فشار زیاد به وجود میآید.
چون چرخه کربن دمای زمین را تنظیم میکند، اما افزایش آن باعث تغییرات اقلیمی خطرناک میشود.
خیر، کربن یک عنصر غیرفلزی است.
از ایزوتوپ کربن ۱۴ برای تخمین سن اشیای باستانی و فسیلها استفاده میشود.
Test Yourself 200 questions
یک جمله درباره اهمیت کربن بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت الماس و گرافیت را توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه میتوانیم ردپای کربن خود را کم کنیم؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک پاراگراف درباره چرخه کربن بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تاثیر مالیات بر کربن بر اقتصاد چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا منوکسید کربن خطرناک است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
فواید فیبر کربن در صنعت چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
رابطه بین کربن و گرمایش جهانی را بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک نامه کوتاه به یک کارخانه برای کاهش انتشار کربن بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توصیف کنید که اگر کربن نبود زندگی چگونه بود.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره کاربرد کربن فعال در پزشکی بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا کربن ستون فقرات حیات است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نقش درختان در جذب کربن را توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره ایزوتوپ کربن ۱۴ تحقیق کوتاهی بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت کربن و زغال در فارسی چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
آیا تکنولوژی میتواند مشکل کربن را حل کند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره مواد آلی و کربن بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک شعار برای کاهش آلودگی کربنی بسازید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا فولاد کربنی در ساختمانسازی مهم است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره آینده نانولولههای کربنی بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توضیح دهید که کربن چیست و در کجا یافت میشود.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره آلودگی هوا و نقش دیاکسید کربن صحبت کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا الماس گران است اما زغال ارزان؟ (با اشاره به کربن)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
نظر شما درباره استفاده از فیبر کربن در ماشینها چیست؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه میتوانیم در خانه دیاکسید کربن کمتری تولید کنیم؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره اهمیت درختان در چرخه کربن بحث کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا مالیات بر کربن عادلانه است؟ چرا؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توصیف کنید که کربن فعال چگونه کار میکند.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره خطرات گاز منوکسید کربن در زمستان هشدار دهید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
نقش کربن در آینده تکنولوژی را تحلیل کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تفاوت بین مواد آلی و غیرآلی را بیان کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک خاطره یا داستان درباره الماس یا زغال بگویید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه علم شیمی زندگی ما را تغییر داده است؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره ردپای کربن در صنعت توریسم صحبت کنید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا کربن را عنصر حیات مینامند؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره توافقنامههای بینالمللی کاهش کربن چه میدانید؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
فواید و مضرات کربن برای انسان چیست؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا شما از محصولات کربنی (مثل مداد یا فیلتر) استفاده میکنید؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره نانوتکنولوژی و کربن نظر بدهید.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا یادگیری لغات علمی به زبان فارسی سخت یا آسان است؟
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
گوش دهید و کلمه 'کربن' را هر بار شنیدید یادداشت کنید.
یک پادکست درباره محیط زیست گوش دهید و موضوع اصلی را بگویید.
به اخبار هواشناسی درباره آلودگی هوا گوش دهید.
گوش دهید: 'دیاکسید کربن گازی بیبو است'. چه گازی بیبو است؟
به توضیحات یک معلم شیمی درباره اتم کربن گوش دهید.
یک گزارش صوتی درباره مالیات بر کربن در اروپا.
به مصاحبهای با یک فعال محیط زیست گوش دهید.
گوش دهید و جملات را کامل کنید: 'الماس از ... ساخته شده'.
به مستندی درباره چرخه کربن در اقیانوسها گوش دهید.
یک پیام هشدار درباره نشت منوکسید کربن.
گوش دهید و تشخیص دهید آیا جمله درست است یا غلط.
به سخنرانی درباره اقتصاد کمکربن گوش دهید.
گوش دهید: 'فیبر کربن در هواپیما کاربرد دارد'. کجا کاربرد دارد؟
به شعری که در آن از زغال و الماس استفاده شده گوش دهید.
گوش دهید و تعداد اتمهای ذکر شده را بنویسید.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
کربن is a fundamental scientific noun in Persian, used to discuss everything from the biology of cells to global environmental policies. Example: چرخه کربن در طبیعت بسیار پیچیده است. (The carbon cycle in nature is very complex.)
- کربن (Carbon) is the 6th element, essential for life.
- Found in diamonds, graphite, and all organic matter.
- Crucial in climate change discussions (Carbon Footprint).
- A loanword in Persian, used mostly in scientific contexts.
The Persian R
Don't use the English 'r'. Tap your tongue once against the roof of your mouth for a crisp 'r' in Karbon.
The Ezafe
Always remember the 'e' sound in 'Dioxide-e Karbon'. It's essential for the phrase to be correct.
Loanword Ease
Leverage the fact that 'کربن' is a loanword. Most scientific terms in Persian follow this pattern.
Environment First
If you hear 'کربن' in the news, it's almost always about pollution or climate change.
Related Content
More nature words
عامل
B1Factor; a circumstance, fact, or influence that contributes to a result.
عقاب
B1A large bird of prey with a massive hooked bill and keen eyesight.
علف
A1Grass, green vegetation covering the ground.
عنکبوت
A2An eight-legged arachnid that spins webs.
آب و هوا
A1The state of the atmosphere at a place and time; weather.
آب و خاک
B1Water and soil; fundamental natural resources.
آببند
B1Weir; a low dam built across a river to raise the level of water.
آبخیز
B1Watershed; an area or ridge of land that separates waters flowing to different rivers, basins, or seas.
ابر
A1Cloud; a visible mass of condensed water vapor floating in the atmosphere.
ابری
A2Covered with clouds; overcast.