A2 adjective Neutral #2,800 most common 1 min read

وحشتناک

vahshatnak /vɒhʃætˈnɒk/

Wahshatnak describes something extremely bad, serious, or frightening, conveying a high degree of negativity.

Word in 30 Seconds

  • Extremely bad, serious, or dreadful.
  • Expresses strong negative feelings like fear and distress.
  • Used for very unpleasant situations or experiences.

Overview

کلمه «وحشتناک» در زبان فارسی یک صفت قوی است که برای بیان شدت زیاد منفی به کار می‌رود. این کلمه می‌تواند به موقعیت‌ها، احساسات، یا حتی اشیاء و رویدادهایی اطلاق شود که بسیار ناگوار، ترسناک، یا غیرقابل تحمل هستند. در سطح A2 زبان‌آموزان، درک و استفاده از این کلمه به آن‌ها کمک می‌کند تا احساسات و تجربیات منفی خود را با دقت بیشتری بیان کنند.

«وحشتناک» معمولاً قبل از اسم یا بعد از فعل ربطی (مانند «بود»، «شد»، «است») می‌آید. می‌توان آن را با قیدهایی مانند «خیلی» یا «واقعاً» برای تاکید بیشتر همراه کرد. این کلمه در مکالمات روزمره و همچنین در نوشتار برای بیان نارضایتی یا ترس به کار می‌رود.

این صفت اغلب در توصیف تجربیات ناخوشایند مانند «شب وحشتناک»، «حادثه وحشتناک»، «وضعیت وحشتناک» یا «خبر وحشتناک» استفاده می‌شود. همچنین برای بیان احساسات قوی مانند «احساس وحشتناک» یا «ترس وحشتناک» کاربرد دارد.

کلمات مشابهی مانند «ترسناک»، «بسیار بد»، «ناگوار» و «افتضاح» نیز وجود دارند. «ترسناک» بیشتر بر جنبه ترسناک چیزی تمرکز دارد، در حالی که «وحشتناک» می‌تواند شامل ترس، درد، یا ناراحتی شدید باشد. «بسیار بد» و «ناگوار» نیز مفاهیم مشابهی را می‌رسانند اما «وحشتناک» معمولاً شدت بیشتری را منتقل می‌کند.

Examples

1

او یک شب وحشتناک را تجربه کرد.

everyday

He experienced a terrible night.

2

گزارش‌ها از تلفات وحشتناک در زلزله حکایت داشتند.

formal

Reports spoke of dreadful casualties in the earthquake.

3

این غذا واقعاً وحشتناک بود، اصلاً نخوردم!

informal

This food was really awful, I didn't eat any!

4

شرایط اقتصادی در آن دوره وحشتناک توصیف شده است.

academic

The economic conditions during that period have been described as dire.

Common Collocations

حادثه وحشتناک terrible accident
وضعیت وحشتناک terrible situation
خبر وحشتناک dreadful news

Common Phrases

یک روز وحشتناک

a terrible day

وضعیت وحشتناک

a dreadful situation

احساس وحشتناک

a terrible feeling

Often Confused With

وحشتناک vs ترسناک

'Tarsnak' specifically means 'scary' or 'frightening,' focusing on the emotion of fear. 'Wahshatnak' is broader and can mean 'terrible,' 'dreadful,' or 'awful,' encompassing more than just fear, like extreme unpleasantness or seriousness.

وحشتناک vs خیلی بد

'Kheyli bad' means 'very bad' and is a common way to express negativity. 'Wahshatnak' is a more intense adjective, signifying a higher degree of negativity or seriousness than 'kheyli bad'.

Grammar Patterns

اسم + وحشتناک (مانند: شب وحشتناک) فاعل + فعل ربطی + وحشتناک (مانند: وضعیت وحشتناک بود)

How to Use It

Usage Notes

The adjective 'wahshatnak' is used to describe situations or experiences that are extremely negative, serious, or frightening. It carries a strong emotional weight and should be used appropriately to convey the intended intensity. Avoid using it for minor inconveniences.


Common Mistakes

Learners might overuse 'wahshatnak' for everyday negative experiences, diluting its impact. It's also sometimes confused with 'tarsnak' (scary), but 'wahshatnak' is broader and implies a more severe level of negativity.

Tips

💡

Use Wahshatnak for Strong Negativity

Employ 'wahshatnak' when you want to express extreme displeasure or a very serious negative situation. It's stronger than just 'bad'.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Talk

While useful, overuse of 'wahshatnak' for minor issues can diminish its impact and sound overly dramatic.

🌍

Expressing Serious Distress

In Iranian culture, using 'wahshatnak' often signals genuine distress or a significant negative event, so it's used with appropriate gravity.

Word Origin

The word 'wahshatnak' is derived from 'wahshat' (وحشت), meaning terror or horror, and the suffix '-nak' (ناک), which forms adjectives indicating possession or quality. Thus, it literally means 'full of terror' or 'causing terror'.

Cultural Context

In Persian culture, describing an event as 'wahshatnak' implies a significant level of distress, danger, or misfortune. It's often used for serious accidents, natural disasters, or deeply upsetting personal experiences.

Memory Tip

Imagine a 'wahshat' (terror) that is so intense it makes everything seem 'nak' (bad). Connect the sound 'wahshat' to extreme badness.

Frequently Asked Questions

4 questions

بله، «وحشتناک» همیشه بار معنایی منفی دارد و برای توصیف چیزهای بسیار بد، ناگوار یا ترسناک به کار می‌رود.

«ترسناک» بیشتر بر جنبه ایجاد ترس تمرکز دارد، در حالی که «وحشتناک» می‌تواند شامل ترس، درد، ناراحتی شدید یا وضعیت بسیار بدی باشد که لزوماً فقط ترسناک نیست.

معمولاً خیر. «وحشتناک» برای بیان شدت بالا به کار می‌رود، بنابراین برای توصیف چیزهای کوچک یا بی‌اهمیت مناسب نیست.

با دیدن مثال‌های زیاد در متن و شنیدن آن در مکالمات، همچنین تلاش برای استفاده از آن در جملات خودتان، می‌توانید این کلمه را بهتر یاد بگیرید.

Test Yourself

fill blank

دیشب یک اتفاق ___ در خیابان افتاد.

Correct! Not quite. Correct answer: وحشتناک

کلمه «وحشتناک» بهترین گزینه برای توصیف یک اتفاق بد و ناگوار است.

multiple choice

کدام گزینه بهترین مترادف برای «وحشتناک» است؟

Correct! Not quite. Correct answer: بسیار بد

«بسیار بد» نزدیک‌ترین معنا را به «وحشتناک» دارد و شدت منفی بالایی را نشان می‌دهد.

sentence building

وضعیت، هوا، وحشتناک، بود

Correct! Not quite. Correct answer: وضعیت هوا وحشتناک بود.

این جمله از نظر دستوری صحیح است و معنای روشنی دارد: هوا بسیار بد بود.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!