At the A1 level, you don't need to master all the complex grammar of 'tarkoitettu,' but you should recognize it on signs and labels. It is most commonly seen in the phrase 'tarkoitettu [someone]-lle,' which means 'meant for [someone].' For example, if you see a sign that says 'Tarkoitettu lapsille,' it means 'For children.' You can think of it as a label that tells you who should use something or where something belongs. At this stage, just remember that the ending '-lle' often follows this word to show who the 'for' is. It is a very helpful word for navigating public spaces like parks, buses, and libraries. You might also see it on food packaging, like 'tarkoitettu yhdelle' (meant for one person). Don't worry about the long spelling; just look for the 'tarkoitta-' part and the '-ttu' ending, which usually means something has been 'done' or 'made' for a reason. It's a 'passive' word, meaning it describes the object, not the person who made it. Learning this word early helps you understand the rules of Finnish society, which are often clearly marked with 'tarkoitettu.' Focus on simple sentences like 'Tämä on tarkoitettu sinulle' (This is for you). This will help you express kindness and clarity in basic conversations.
At the A2 level, you can start using 'tarkoitettu' in simple sentences to describe the purpose of objects and spaces. You should be familiar with the allative case (-lle) and how it works with this word. For example, 'Tämä huone on tarkoitettu vieraille' (This room is intended for guests). You will also start to see it used with the translative case (-ksi) to describe what something is meant to *be*. For example, 'Tämä on tarkoitettu lahjaksi' (This is intended as a gift). This level is about expanding from 'who' it is for to 'what' it is for. You might notice it in instructions, such as 'Tämä lääke on tarkoitettu aikuiseen käyttöön' (This medicine is intended for adult use). It is also used to clarify intentions in social situations. If you accidentally do something wrong, you can say, 'Se ei ollut tarkoitettu niin' (It wasn't meant that way). This is a very useful phrase for avoiding misunderstandings. You should also be able to recognize the plural form 'tarkoitettuja' or 'tarkoitetut' when talking about multiple things, like 'Nämä kirjat on tarkoitettu sinulle.' At A2, 'tarkoitettu' helps you move beyond simple descriptions and start explaining the *reason* behind things. It makes your Finnish sound more organized and purposeful.
At the B1 level, you are expected to use 'tarkoitettu' with more grammatical precision and in a wider variety of contexts. You should be comfortable using it with different case endings and understanding its role as a passive past participle. This means you understand that 'tarkoitettu' comes from the verb 'tarkoittaa' and functions like an adjective. You can use it to describe abstract concepts, not just physical objects. For example, 'Tämä laki on tarkoitettu parantamaan turvallisuutta' (This law is intended to improve safety). Notice how it can be followed by an infinitive verb (-maan/-mään or basic form). You should also be able to use it in the negative to explain that something was not an intentional act: 'Sitä ei ollut tarkoitettu loukkaukseksi' (It wasn't intended as an insult). At this level, you can also use it to talk about destiny or fate in a metaphorical sense, such as 'Meidät on tarkoitettu yhteen' (We are meant for each other). You will encounter this word frequently in news articles, official documents, and work-related emails. It is a key word for expressing the 'function' or 'scope' of something. You should also start to distinguish 'tarkoitettu' from similar words like 'suunniteltu' (designed) and 'aiottu' (planned). Mastery at B1 means knowing that 'tarkoitettu' is the standard way to express that something has a specific, designated purpose or target audience.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'tarkoitettu' and be able to use it in complex sentence structures. You can use it to define the boundaries of professional projects or the intended impact of social policies. For example, 'Toimenpiteet on tarkoitettu lieventämään kriisin vaikutuksia' (The measures are intended to mitigate the effects of the crisis). You understand how to use it as an attributive adjective before a noun, ensuring it matches the case of the noun: 'Tarkoitetussa merkityksessä' (In the intended sense). You are also aware of more idiomatic uses, such as 'tarkoitettuun tarkoitukseen' (for the intended purpose), which might sound redundant but is common in legal and technical Finnish to ensure precision. At this level, you can use 'tarkoitettu' to discuss the author's intent in literature or the director's intent in film. You can also handle the word in various tenses and moods, such as 'Olisi ollut tarkoitettu...' (Would have been intended...). Your vocabulary should also include related words like 'tarkoituksenmukainen' (expedient/appropriate) and 'tarkoitushakuinen' (tendentious/purpose-driven). You can engage in debates about whether a certain policy is achieving its 'tarkoitettu' goal. This level of mastery allows you to navigate the complexities of Finnish professional and academic life where precision regarding 'intent' is crucial.
At the C1 level, you use 'tarkoitettu' with the fluidity of a native speaker, recognizing its subtle rhetorical power. You can use it to critique the gap between an 'intended' outcome and a 'realized' outcome. For example, 'Vaikka uudistus oli tarkoitettu helpottamaan byrokratiaa, se itse asiassa lisäsi sitä' (Although the reform was intended to ease bureaucracy, it actually increased it). You understand the philosophical implications of the word when used in existential contexts, discussing whether human life is 'tarkoitettu' for a specific end. You can also identify and use the word in highly formal registers, such as administrative law or academic philosophy, where 'tarkoitettu' might define the 'telos' or ultimate purpose of a concept. You are comfortable with complex syntax, such as placing the 'tarkoitettu' clause within a long, nested sentence. You also understand the historical development of the word and how it relates to the broader Finnish concept of 'tarkoitus' (meaning/purpose). At this level, you can use the word to express irony or sarcasm, such as 'Tämä oli varmaan tarkoitettu kehuksi?' (I assume this was intended as a compliment?). Your mastery extends to knowing exactly when *not* to use 'tarkoitettu' in favor of more specialized terms like 'nimenomainen' (explicit) or 'eksplisiittinen' (explicit).
At the C2 level, 'tarkoitettu' is a tool for precision and stylistic flair. You can use it to navigate the most delicate social and professional situations where the nuance of 'intent' can have legal or personal consequences. You are capable of analyzing the use of 'tarkoitettu' in classical Finnish literature, where it may carry archaic connotations of divine providence or unavoidable fate. You can write sophisticated essays on the 'tarkoitettu' versus 'saavutettu' (achieved) aspects of national history or cultural identity. Your use of the word is flawless across all grammatical cases, numbers, and moods, including the most complex passive constructions. You can use it to create double meanings or to play with the listener's expectations. For example, in a speech, you might use 'tarkoitettu' to subtly shift responsibility or to highlight a shared vision. You understand the word's relationship with Finnish cultural values like 'sisu' and 'rehellisyys' (honesty)—how being 'tarkoitettu' for something implies a duty or a natural place in the world. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a fundamental part of your cognitive framework in Finnish, allowing you to express the deepest levels of intentionality and purpose with ease and elegance.

tarkoitettu in 30 Seconds

  • Tarkoitettu means 'intended' or 'meant for' and describes the purpose or target of something.
  • It is usually followed by the allative case (-lle) for people or the translative case (-ksi) for purposes.
  • It is a passive form of the verb 'tarkoittaa' and is very common in signs and instructions.
  • It can also be used abstractly to talk about fate or the 'meaning' behind an event.

The Finnish word tarkoitettu is a multifaceted adjective and passive past participle derived from the verb tarkoittaa (to mean or to intend). In its most fundamental sense, it translates to 'intended,' 'meant,' or 'designed for.' Understanding this word requires grasping how Finnish conceptualizes purpose and destination. Unlike English, where 'meant' can be quite informal, tarkoitettu carries a sense of deliberate placement or specific designation. It is the bridge between an idea and its physical or social application. When an object is created, it is tarkoitettu for a specific user; when a law is written, it is tarkoitettu to regulate a specific behavior.

Functional Purpose
This refers to objects or tools designed for a specific task. For example, a hammer is tarkoitettu for driving nails. In this context, it emphasizes the engineering or design intent behind an item.
Target Audience
Often used with the allative case (-lle), it indicates who the beneficiary or user of something should be. A book might be tarkoitettu lapsille (intended for children).
Destiny and Fate
In more poetic or philosophical contexts, it can imply that something was 'meant to be.' If two people meet and fall in love, they might feel they were tarkoitetut toisilleen (meant for each other).

Tämä tila on tarkoitettu vain henkilökunnalle.

Translation: This space is intended only for staff.

The word is ubiquitous in public signage, legal documents, and everyday conversation. In a grocery store, you might see a shelf tarkoitettu gluteenittomille tuotteille. In a digital interface, a button might be tarkoitettu tallentamiseen. The grammatical structure usually involves the target being in the allative case (-lle) or the purpose being in the translative case (-ksi) or expressed through an infinitive. This versatility makes it one of the most useful B1-level words for navigating Finnish society. It defines boundaries, sets expectations, and clarifies roles. Without this word, Finnish instructions would lack their characteristic directness and clarity.

Onko tämä kirje tarkoitettu minulle?

Translation: Is this letter meant for me?

In professional settings, tarkoitettu is used to define the scope of projects or the intended impact of policies. A report might be tarkoitettu sisäiseen käyttöön (intended for internal use). In these cases, the word acts as a gatekeeper of information. Understanding the nuances of this word allows a learner to distinguish between what something *is* and what it is *supposed to be*. It adds a layer of intentionality to the language that simple adjectives like 'hyvä' (good) or 'uusi' (new) cannot provide. It is the language of planning and foresight.

Lääke on tarkoitettu kuumeen alentamiseen.

Translation: The medicine is intended for lowering fever.
Social Context
Used when discussing social etiquette or expectations. 'Tämä ei ollut tarkoitettu loukkaukseksi' (This was not intended as an insult).

Meidät on tarkoitettu yhteen.

Translation: We are meant to be together (destined).

Using tarkoitettu correctly requires an understanding of Finnish case government (rektio). Because the word implies a direction or a recipient of an intention, it almost always triggers a specific case in the words that follow it. The most common case used with tarkoitettu is the allative (-lle), which indicates the 'to' or 'for' aspect of the intention. However, other structures like the translative case (-ksi) or the illative (-an/-en/-iin) can appear depending on whether you are describing the final state or the target of the action.

The Allative Pattern (-lle)
This is the 'Recipient' pattern. Example: 'Tämä lahja on tarkoitettu sinulle.' (This gift is intended for you). Here, the recipient 'sinä' becomes 'sinulle'.
The Translative Pattern (-ksi)
This is the 'Purpose/Role' pattern. Example: 'Tämä tila on tarkoitettu makuuhuoneeksi.' (This space is intended to be a bedroom). The word 'makuuhuone' takes the -ksi ending to show the intended state.

Tämä sovellus on tarkoitettu helpottamaan arkeasi.

Translation: This app is intended to make your everyday life easier.

When using tarkoitettu with verbs, we use the first infinitive (the basic form). This is very similar to the English 'intended to [verb]'. For example, 'Suunnitelma on tarkoitettu parantamaan palvelua' (The plan is intended to improve the service). In this structure, the focus is on the goal or outcome of the intention. It is also important to note that tarkoitettu must agree in number with the subject it describes. If the subject is plural, the word becomes tarkoitettuja (partitive) or tarkoitetut (nominative).

Nämä työkalut on tarkoitettu ammattilaisille.

Translation: These tools are intended for professionals.

One of the trickiest aspects for English speakers is the passive nature of the word. In English, we might say 'I intended this for you,' using an active verb. In Finnish, while you can say 'Tarkoitun tämän sinulle,' it is far more common to use the passive construction: 'Tämä on tarkoitettu sinulle.' This shifts the focus from the 'intender' to the 'object' and its 'purpose.' It reflects a Finnish linguistic preference for describing the state of things rather than always centering the human actor. This makes the language feel more objective and formal in many contexts.

Sääntö on tarkoitettu noudatettavaksi.

Translation: The rule is intended to be followed.

Furthermore, tarkoitettu can be used in the negative to clarify misunderstandings. 'Sitä ei ollut tarkoitettu pahalla' (It wasn't meant in a bad way/with bad intentions). Here, the word 'pahalla' is in the adessive case, showing the 'manner' or 'spirit' in which something was intended. This is a very common idiomatic use that helps smooth over social friction. Whether you are navigating a website, reading a contract, or talking to a friend about your feelings, mastering the syntax of tarkoitettu will significantly boost your fluency.

Oliko se tarkoitettu vitsiksi?

Translation: Was it intended as a joke?
Common Case Combinations
-lle (for someone), -ksi (as something), -maan/-mään (to do something), genitive + varten (for the purpose of).

In Finland, tarkoitettu is a word you will encounter daily, even if you are not actively looking for it. It is the language of the 'public sphere'—the signs, labels, and announcements that organize society. If you walk into a Finnish apartment building, you might see a sign in the laundry room: 'Tämä pesukone on tarkoitettu vain asukkaille' (This washing machine is intended only for residents). This use of the word establishes rules and boundaries in a polite but firm way. It is less aggressive than 'Kielletty' (Forbidden) but just as clear in its intent.

Public Transportation
On buses and trains, certain seats are tarkoitettu vanhuksille ja vammaisille (intended for the elderly and disabled). You will see this written on stickers near the priority seating areas.
Product Packaging
Instructions on food or medicine often use this word. 'Tuote on tarkoitettu nautittavaksi kylmänä' (The product is intended to be consumed cold).

Tämä lippu on tarkoitettu opiskelijoille.

Translation: This ticket is intended for students.

In the digital world, Finnish websites and apps use tarkoitettu to explain features. A help section might say, 'Tämä työkalu on tarkoitettu tiedostojen muokkaamiseen' (This tool is intended for editing files). It provides a functional description that helps users navigate complex systems. In professional emails, you might see the phrase 'Tämä viesti on tarkoitettu vain vastaanottajalle' (This message is intended only for the recipient) as part of a confidentiality disclaimer. In these contexts, the word is formal and precise.

Alue on tarkoitettu pysäköintiin.

Translation: The area is intended for parking.

In literature and media, tarkoitettu takes on a more narrative or emotional role. In a drama, a character might lament, 'Meitä ei oltu tarkoitettu toisillemme' (We weren't meant for each other). This usage touches on the concept of fate (*kohtalo*). Even in news reporting, you might hear about a law tarkoitettu ehkäisemään rikollisuutta (intended to prevent crime). The word acts as a lens through which the purpose of human actions is viewed. It is a very 'objective' word that suggests there is a plan or a reason behind things.

Tämä on tarkoitettu vain sinun tietooni.

Translation: This is intended for your information only.
Legal and Formal Use
In contracts, 'tarkoitettu' defines the scope of an agreement. It ensures that both parties understand the intended use of a service or property.

Finally, in education, teachers use this word to explain the goal of an exercise. 'Tämä tehtävä on tarkoitettu harjoittamaan sanastoa' (This task is intended to practice vocabulary). By hearing this word in so many different environments, learners begin to see the 'skeleton' of Finnish social organization—how everything from a seat on a bus to a legal clause has a specific, intended place.

The most common mistake learners make with tarkoitettu is confusing it with the active verb forms of tarkoittaa (to mean) or aikoa (to intend/plan). While they all share a root concept of 'intent,' their grammatical functions and nuances are quite different. For instance, a learner might say 'Minä tarkoitettu...' when they mean 'Minä aioin...' (I intended/planned to...). Remember that tarkoitettu is a passive participle; it describes the state of the object, not the action of the person.

Mistake: Using 'tarkoitettu' for Personal Plans
Incorrect: 'Olen tarkoitettu mennä kauppaan.' Correct: 'Aion mennä kauppaan.' Use aikoa for personal intentions and future plans.
Mistake: Wrong Case for the Target
Incorrect: 'Tämä on tarkoitettu sinua.' Correct: 'Tämä on tarkoitettu sinulle.' The recipient must be in the allative case (-lle), not the partitive (-a/-ä).

Hän sanoi sen tarkoituksella, mutta se ei ollut tarkoitettu loukkaukseksi.

Translation: He said it on purpose, but it wasn't intended as an insult.

Another frequent error involves the word tarkoitus (purpose/intention). Learners often mix up the noun and the adjective. For example, 'Mikä on tämä tarkoitettu?' (What is this intended?) is incorrect. It should be 'Mikä tämän tarkoitus on?' (What is the purpose of this?) or 'Mihin tämä on tarkoitettu?' (What is this intended for?). Understanding the difference between 'What is the purpose?' (noun) and 'For what is it intended?' (participle) is a key milestone in reaching B1 proficiency.

Se ei ollut tarkoitettu tapahtuvaksi näin.

Translation: It wasn't intended to happen this way.

Agreement in number is also a stumbling block. If you are talking about multiple things, tarkoitettu must change. 'Nämä kirjat on tarkoitettu lapsille' is correct because 'on' stays singular in passive-like constructions, but if used as a pure adjective, it must match: 'Tarkoitetut kirjat ovat täällä' (The intended books are here). This subtle shift between the predicative use and the attributive use can be confusing. Lastly, don't forget the negative form! Finns often use 'ei ole tarkoitettu' to set boundaries. If you forget the 'ole' (to be), the sentence becomes grammatically incomplete.

Nämä paikat eivät ole tarkoitettu yleisölle.

Translation: These places are not intended for the public.
Confusion with 'Suunniteltu'
While both can mean 'designed,' suunniteltu focuses on the visual or structural design, while tarkoitettu focuses on the functional goal or audience.

To truly master Finnish, you need to know when to use tarkoitettu and when a synonym might be more appropriate. Finnish is a language of precision, and small differences in word choice can change the tone of a sentence from 'functional' to 'creative' or 'authoritative.' The most common alternatives are suunniteltu, omattu, and aiottu. Each of these carries a slightly different shade of 'intention.'

Suunniteltu (Designed/Planned)
Use this when focusing on the planning process. 'Talo on suunniteltu energiapihiksi' (The house is designed to be energy-efficient). It implies a blueprint or a deliberate design phase.
Aiottu (Intended/Planned - from aikoa)
This is closer to 'planned' in the sense of a future event. 'Aiottu matka peruuntui' (The intended/planned trip was cancelled). It focuses on the actor's internal plan.
Omistettu (Dedicated)
If something is 'intended' for someone as a tribute or honor, use omistettu. 'Kirja on omistettu hänen äidilleen' (The book is dedicated to his mother).

Tämä on suunniteltu kestämään, mutta se on tarkoitettu vain kertakäyttöön.

Translation: This is designed to last, but it is intended only for single use.

In more formal or poetic Finnish, you might encounter määrätty. While it usually means 'ordered' or 'prescribed,' in some contexts, it can mean 'destined.' For example, 'Hänelle määrätty kohtalo' (The fate destined for him). However, for everyday use, tarkoitettu remains the most flexible choice. If you want to emphasize that something is 'meant' to be a certain way by nature, you might use the verb kuulua. 'Tämän kuuluu olla täällä' (This belongs here / This is meant to be here).

Onko tämä tarkoitettu vitsiksi vai onko se aiottu loukkaukseksi?

Translation: Was this intended as a joke or was it planned as an insult?

When discussing the target audience of a film or book, you can also use the compound word kohderyhmä (target group). Instead of saying 'Tämä on tarkoitettu nuorille,' you could say 'Nuoret ovat tämän elokuvan kohderyhmä.' This sounds slightly more marketing-oriented. In legal contexts, you might see asianomainen to refer to the 'intended' or 'relevant' person. Comparing these words helps you understand that tarkoitettu is the most 'general purpose' tool in your vocabulary for expressing purpose and destination.

Summary of Nuances
Tarkoitettu = Purpose/Target. Suunniteltu = Design/Process. Aiottu = Internal Plan. Määrätty = Destiny/Order.

How Formal Is It?

Formal

"Tämä määräraha on tarkoitettu tutkimusprojektin rahoittamiseen."

Neutral

"Tämä tila on tarkoitettu opiskelijoille."

Informal

"Se ei ollut tarkoitettu vitsiksi, oikeasti."

Child friendly

"Tämä lelu on tarkoitettu sinulle, ole hyvä!"

Slang

""

Fun Fact

The root 'tarkka' is also found in the word 'tarkka-ampuja' (sniper), showing the link between precision and targeting.

Pronunciation Guide

UK /ˈtɑrkːoi̯tetːu/
US /ˈtɑrkːɔɪtɛtːu/
Primary stress on the first syllable: TAR-koi-tet-tu.
Rhymes With
oitettu voitettu soitettu aloitettu rajoitettu kirjoitettu ilmoitettu toteutettu
Common Errors
  • Pronouncing the double consonants (kk, tt) as single consonants.
  • Putting stress on the second or third syllable.
  • Mispronouncing the 'oi' diphthong as two separate vowels.
  • Shortening the final 'u' sound.
  • Confusing the 'r' with an English 'r'; it should be a rolled or tapped 'r'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize on signs and in text once you know the root.

Writing 3/5

Requires knowledge of case government (allative/translative).

Speaking 3/5

Pronouncing the double consonants correctly can be a challenge.

Listening 2/5

Clear pronunciation in standard Finnish makes it easy to hear.

What to Learn Next

Prerequisites

tarkoittaa varten sinulle tarkoitus tarkka

Learn Next

suunniteltu aiottu määrätty tarkoituksenmukainen tarkoituksella

Advanced

tarkoitushakuinen teleologinen nimenomainen eksplisiittinen implisiittinen

Grammar to Know

Passive Past Participle formation

tarkoittaa -> tarkoitettu

Allative case for recipients

minulle, sinulle, lapsille

Translative case for purpose/role

vitsiksi, lahjaksi, makuuhuoneeksi

Adjective agreement in number

nämä kirjat on tarkoitettu (predicative stays singular in some contexts)

Infinitive construction after 'tarkoitettu'

tarkoitettu helpottamaan

Examples by Level

1

Tämä on tarkoitettu sinulle.

This is intended for you.

Sinulle is the allative case of sinä (you).

2

Tarkoitettu lapsille.

Intended for children.

Lapsille is the allative plural of lapsi (child).

3

Onko tämä tarkoitettu minulle?

Is this intended for me?

Minulle is the allative case of minä (I).

4

Tämä tuoli on tarkoitettu sinulle.

This chair is intended for you.

Subject-verb agreement: tuoli on.

5

Se on tarkoitettu yhdelle.

It is intended for one (person).

Yhdelle is the allative of yksi (one).

6

Tämä paikka on tarkoitettu autolle.

This place is intended for a car.

Autolle is the allative of auto.

7

Tarkoitettu vain jäsenille.

Intended only for members.

Jäsenille is the allative plural of jäsen.

8

Tämä kirja on tarkoitettu koululle.

This book is intended for the school.

Koululle is the allative of koulu.

1

Tämä tila on tarkoitettu makuuhuoneeksi.

This space is intended to be a bedroom.

Makuuhuoneeksi is in the translative case (-ksi).

2

Oliko tämä tarkoitettu vitsiksi?

Was this intended as a joke?

Vitsiksi is in the translative case.

3

Nämä vaatteet on tarkoitettu lapsille.

These clothes are intended for children.

Passive-like construction: 'on tarkoitettu' stays singular.

4

Se ei ollut tarkoitettu pahalla.

It wasn't meant in a bad way.

Pahalla is in the adessive case (-lla).

5

Tämä ohje on tarkoitettu kaikille.

This instruction is intended for everyone.

Kaikille is the allative plural of kaikki.

6

Lääke on tarkoitettu kuumeeseen.

The medicine is intended for fever.

Kuumeeseen is in the illative case.

7

Tämä on tarkoitettu vain sinun tietooni.

This is intended for your information only.

Tietooni includes the possessive suffix -ni.

8

Tämä kynä on tarkoitettu piirtämiseen.

This pen is intended for drawing.

Piirtämiseen is the illative of the verbal noun.

1

Tämä sovellus on tarkoitettu helpottamaan arkea.

This app is intended to facilitate everyday life.

Followed by the first infinitive: helpottamaan.

2

Alue on tarkoitettu luonnonsuojeluun.

The area is intended for nature conservation.

Luonnonsuojeluun is in the illative case.

3

Kirje oli tarkoitettu johtajalle.

The letter was intended for the manager.

Johtajalle is the allative of johtaja.

4

Sitä ei ollut tarkoitettu julkisuuteen.

It wasn't intended for the public/publicity.

Julkisuuteen is the illative of julkisuus.

5

Tämä on tarkoitettu väliaikaiseksi ratkaisuksi.

This is intended as a temporary solution.

Translative case: ratkaisuksi.

6

Meidät on tarkoitettu yhteen.

We are meant to be together.

Metaphorical use of fate.

7

Tämä tila on tarkoitettu vain henkilökunnalle.

This space is intended only for staff.

Henkilökunnalle is the allative of henkilökunta.

8

Onko tämä tarkoitettu kritiikiksi?

Is this intended as criticism?

Translative case: kritiikiksi.

1

Uudistus on tarkoitettu parantamaan palvelun laatua.

The reform is intended to improve the quality of the service.

Complex sentence with a genitive object (palvelun laatua).

2

Tämä viesti on tarkoitettu vain alkuperäiselle vastaanottajalle.

This message is intended only for the original recipient.

Adjective agreement: alkuperäiselle vastaanottajalle.

3

Toimenpiteet on tarkoitettu talouden vakauttamiseen.

The measures are intended for stabilizing the economy.

Verbal noun in illative: vakauttamiseen.

4

Sääntöä ei ole tarkoitettu rikottavaksi.

The rule is not intended to be broken.

Passive present participle: rikottavaksi.

5

Hän käytti sanaa sen tarkoitetussa merkityksessä.

He used the word in its intended meaning.

Attributive use: tarkoitetussa merkityksessä (inessive).

6

Tämä kurssi on tarkoitettu edistyneille opiskelijoille.

This course is intended for advanced students.

Edistyneille (advanced) in allative plural.

7

Rahat on tarkoitettu hyväntekeväisyyteen.

The money is intended for charity.

Hyväntekeväisyyteen is the illative of hyväntekeväisyys.

8

Oliko tämä tarkoitettu vihjeeksi?

Was this intended as a hint?

Translative case: vihjeeksi.

1

Artikkeli on tarkoitettu herättämään keskustelua aiheesta.

The article is intended to provoke discussion on the topic.

Infinitive construction: herättämään.

2

Rakennus on tarkoitettu monitoimitaloksi.

The building is intended as a multi-purpose hall.

Compound noun in translative: monitoimitaloksi.

3

Tämä ei ollut tarkoitettu loukkaavaksi kommentiksi.

This was not intended as an insulting comment.

Adjective + noun in translative: loukkaavaksi kommentiksi.

4

Laki on tarkoitettu suojelemaan yksityisyyttä digitaalisessa ympäristössä.

The law is intended to protect privacy in the digital environment.

Longer, more formal structure.

5

Hän toimi tarkoitetulla tavalla.

He acted in the intended manner.

Attributive use: tarkoitetulla tavalla (adessive).

6

Tämä tila on tarkoitettu hiljaiseen työskentelyyn.

This space is intended for quiet working.

Illative case: työskentelyyn.

7

Oliko tämä tarkoitettu ironiaksi?

Was this intended as irony?

Translative case: ironiaksi.

8

Tämä keksintö on tarkoitettu mullistamaan teollisuus.

This invention is intended to revolutionize the industry.

Infinitive: mullistamaan.

1

Teos on tarkoitettu syvälliseksi analyysiksi aikamme ilmiöistä.

The work is intended as a profound analysis of the phenomena of our time.

Complex translative and genitive structure.

2

Hänen sanansa olivat tarkoitetut lohdutukseksi, mutta ne tuntuivat kylmiltä.

His words were intended as comfort, but they felt cold.

Plural agreement: olivat tarkoitetut.

3

Tämä ei ole tarkoitettu pelkästään teoreettiseksi pohdiskeluksi.

This is not intended merely as theoretical reflection.

Use of 'pelkästään' (merely) and translative.

4

Konsepti on tarkoitettu haastamaan vallitsevat normit.

The concept is intended to challenge prevailing norms.

Infinitive: haastamaan.

5

Tarkoitetun vaikutuksen saavuttaminen vaatii aikaa.

Achieving the intended effect requires time.

Genitive attributive: Tarkoitetun vaikutuksen.

6

Tämä menettely on tarkoitettu poikkeustapauksia varten.

This procedure is intended for exceptional cases.

Use of 'varten' (for the purpose of) with partitive plural.

7

Sitä ei oltu tarkoitettu kenenkään korville.

It hadn't been intended for anyone's ears (to be heard).

Pluperfect passive: ei oltu tarkoitettu.

8

Onko tämä tarkoitettu provokaatioksi vai manifestiksi?

Is this intended as a provocation or a manifesto?

Double translative choice.

Common Collocations

tarkoitettu lapsille
tarkoitettu käyttöön
tarkoitettu vitsiksi
tarkoitettu helpottamaan
tarkoitettu toisilleen
tarkoitettu vain
tarkoitettu parantamaan
tarkoitettu ratkaisuksi
tarkoitettu henkilökunnalle
tarkoitettu nautittavaksi

Common Phrases

Se ei ollut niin tarkoitettu.

— It wasn't meant like that. Used to apologize for a misunderstanding.

Anteeksi, se ei ollut niin tarkoitettu.

Tarkoitettu mikä tarkoitettu.

— What's intended is intended. Used to emphasize a firm decision.

Päätös on tehty, se on tarkoitettu mikä tarkoitettu.

Ei ole tarkoitettu kenenkään korville.

— Not meant for anyone's ears. Used for secrets.

Tämä keskustelu ei ole tarkoitettu kenenkään korville.

Tarkoitettuun tarkoitukseen.

— For the intended purpose. Used in legal or technical contexts.

Käytä laitetta vain tarkoitettuun tarkoitukseen.

Meidät on tarkoitettu yhteen.

— We are meant for each other. Used in romantic contexts.

Uskon, että meidät on tarkoitettu yhteen.

Tarkoitettu vain sinun tietooni.

— For your information only. Used in confidential communication.

Tämä raportti on tarkoitettu vain sinun tietooni.

Ei ole tarkoitettu julkisuuteen.

— Not intended for the public. Used for private matters.

Nämä tiedot eivät ole tarkoitettu julkisuuteen.

Oliko tämä tarkoitettu loukkaukseksi?

— Was this intended as an insult? Used to question intent.

Miksi sanoit niin? Oliko se tarkoitettu loukkaukseksi?

Tarkoitettu helpottamaan arkea.

— Intended to make daily life easier. Common marketing phrase.

Uusi keksintö on tarkoitettu helpottamaan arkea.

Tarkoitettu noudatettavaksi.

— Intended to be followed. Used for rules and laws.

Säännöt on tarkoitettu noudatettavaksi.

Often Confused With

tarkoitettu vs tarkoitus

Noun meaning 'purpose'. 'Mikä on tarkoitus?' vs 'Mihin tämä on tarkoitettu?'

tarkoitettu vs tarkoittaa

Verb meaning 'to mean'. 'Se tarkoittaa...' vs 'Se on tarkoitettu...'

tarkoitettu vs aikoa

Verb meaning 'to plan/intend'. Used for personal future actions.

Idioms & Expressions

"olla tarkoitettu toisilleen"

— To be soulmates or destined to be together.

He ovat kuin luotuja ja tarkoitettuja toisilleen.

romantic
"tarkoitettu mikä tarkoitettu"

— A phrase indicating that a purpose is set in stone.

Ei auta valittaa, tämä on tarkoitettu mikä tarkoitettu.

informal
"ei ollut tarkoitettu tapahtuvaksi"

— It wasn't meant to happen (fate intervened).

Ehkä sitä ei vain ollut tarkoitettu tapahtuvaksi.

neutral
"tarkoitettuun osoitteeseen"

— To the intended address (can be metaphorical for 'to the right person').

Palaute meni tarkoitettuun osoitteeseen.

neutral
"tarkoitettu vain silmille"

— For [someone's] eyes only.

Tämä kirje oli tarkoitettu vain hänen silmilleen.

literary
"tarkoitettu korville"

— Intended for ears (meant to be heard).

Sitä ei ollut tarkoitettu vieraisiin korviin.

literary
"tarkoitettu opiksi"

— Intended as a lesson.

Tämä virhe oli tarkoitettu opiksi meille kaikille.

neutral
"tarkoitettu esimerkiksi"

— Intended as an example.

Hänen toimintansa oli tarkoitettu esimerkiksi muille.

formal
"tarkoitettu vastaukseksi"

— Intended as a response.

Kirje oli tarkoitettu vastaukseksi kritiikkiin.

neutral
"tarkoitettu hyvällä"

— Meant well (with good intentions).

Se oli tarkoitettu hyvällä, vaikka se kuulosti pahalta.

informal

Easily Confused

tarkoitettu vs suunniteltu

Both can mean 'intended'.

Suunniteltu focuses on the design process, while tarkoitettu focuses on the goal/audience.

Talo on suunniteltu arkkitehdin toimesta, mutta se on tarkoitettu perheille.

tarkoitettu vs aiottu

Both relate to intention.

Aiottu is usually for planned events, tarkoitettu for the purpose of objects/spaces.

Aiottu kokous peruttiin.

tarkoitettu vs määrätty

Both can imply destiny.

Määrätty implies an order or a fixed fate, tarkoitettu implies a softer intention.

Lääkärin määrätty lääke.

tarkoitettu vs varattu

Both can mean something is for someone.

Varattu means 'reserved' (it's yours now), tarkoitettu means 'intended' (it was made for people like you).

Tämä pöytä on varattu.

tarkoitettu vs omistettu

Both show a target person.

Omistettu is a formal dedication, tarkoitettu is a functional intention.

Kirja on omistettu vaimolleni.

Sentence Patterns

A1

[Subject] on tarkoitettu [Person]-lle.

Tämä on tarkoitettu sinulle.

A2

[Subject] on tarkoitettu [Noun]-ksi.

Se oli tarkoitettu vitsiksi.

B1

[Subject] on tarkoitettu [Verb]-maan.

Sovellus on tarkoitettu helpottamaan työtä.

B1

Sitä ei ollut tarkoitettu [Noun]-lla.

Sitä ei ollut tarkoitettu pahalla.

B2

[Subject] on tarkoitettu [Noun]-n käyttöön.

Tila on tarkoitettu asukkaiden käyttöön.

C1

[Subject] on tarkoitettu [Noun]-ksi [Noun]-sta.

Teos on tarkoitettu analyysiksi yhteiskunnasta.

C1

Tarkoitetulla tavalla...

Kaikki sujui tarkoitetulla tavalla.

C2

Ei oltu tarkoitettu [Noun]-n korville.

Sitä ei oltu tarkoitettu kenenkään korville.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in both written and spoken Finnish.

Common Mistakes
  • Tämä on tarkoitettu sinua. Tämä on tarkoitettu sinulle.

    The recipient must be in the allative case (-lle), not partitive.

  • Olen tarkoitettu mennä. Aion mennä.

    Use 'aikoa' for personal intentions, not the passive 'tarkoitettu'.

  • Se oli tarkoitettu vitsi. Se oli tarkoitettu vitsiksi.

    When something is intended 'as' something, use the translative case (-ksi).

  • Mikä tämä on tarkoitettu? Mihin tämä on tarkoitettu?

    Use 'mihin' (for what) to ask about the purpose.

  • Tarkoitettu kirjeitä ovat tässä. Tarkoitetut kirjeet ovat tässä.

    As an attributive adjective, it must agree in case and number with the noun.

Tips

Case Logic

Always pair 'tarkoitettu' with -lle when talking about people. It's the most common pattern you will need.

Public Rules

If you see 'tarkoitettu' on a sign, follow it! Finns take these designations seriously in shared spaces.

Social Glue

Use 'Se ei ollut tarkoitettu niin' to quickly fix social awkwardness. It's a magic phrase for learners.

Precision

In essays, use 'tarkoitettu' to explain the goal of a policy or the theme of a book.

Double Consonants

Practice the 'tt' in 'tarkoitettu'. It should be a clear break in the sound, not a soft 't'.

Context Clues

If you hear 'tarkoitettu', the next word will tell you the 'who' or 'why'. Focus on the case endings.

Target Visual

Link 'tarkoitettu' to a target. It's something aimed at a specific point.

Not for 'I mean'

Don't use 'tarkoitettu' to say 'I mean...'. Use 'tarkoitan' or 'siis'.

Translative Power

Master the -ksi ending with 'tarkoitettu' to describe roles, like 'tarkoitettu vitsiksi' (meant as a joke).

Participle Recognition

The -ttu/-tty ending is a common pattern in Finnish for 'done' things. 'Tarkoitettu' is just one example.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'tarkka' (precise). If something is 'tarkoitettu,' it has a 'precise' target or purpose.

Visual Association

Imagine a target (tarkka) with an arrow hitting the bullseye. The arrow was 'tarkoitettu' for that spot.

Word Web

tarkka tarkoitus tarkoittaa tarkoitettu tarkoituksella tarkoitukseton tarkoituksenmukainen tarkoitushakuinen

Challenge

Try to find three signs in a Finnish public place that use the word 'tarkoitettu' and note down the case of the following word.

Word Origin

Derived from the Finnish verb 'tarkoittaa' (to mean, to intend).

Original meaning: The root 'tarkka' means 'precise' or 'exact'. To 'tarkoittaa' was originally to point precisely at something.

Uralic / Finnic.

Cultural Context

Be careful when saying something is 'tarkoitettu' for a group to avoid sounding exclusionary unless it's a factual statement about a rule.

English speakers often use 'meant' or 'for,' but Finnish uses the more formal-sounding 'tarkoitettu' even in everyday signs.

Finnish pop songs often use 'tarkoitettu' to talk about destiny. Legal texts in Finland use 'tarkoitettu' to define the scope of laws. Architecture critics use it to describe the intended function of Aalto's designs.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Public Signage

  • Tarkoitettu vain...
  • Ei tarkoitettu...
  • Tarkoitettu lapsille
  • Tarkoitettu asukkaille

Product Instructions

  • Tarkoitettu nautittavaksi...
  • Tarkoitettu ulkoiseen käyttöön
  • Tarkoitettu kertakäyttöön
  • Tarkoitettu aikuiseen makuun

Social Situations

  • Se ei ollut tarkoitettu niin.
  • Oliko tämä tarkoitettu vitsiksi?
  • Tämä on tarkoitettu sinulle.
  • Sitä ei ollut tarkoitettu pahalla.

Professional/Legal

  • Tarkoitettuun tarkoitukseen
  • Tarkoitettu parantamaan...
  • Tarkoitettu sisäiseen käyttöön
  • Tarkoitettu vain vastaanottajalle

Philosophy/Fate

  • Meidät on tarkoitettu yhteen.
  • Ehkä niin oli tarkoitettu.
  • Tarkoitettu kohtalo
  • Elämä on tarkoitettu eletäväksi.

Conversation Starters

"Oliko tämä lahja tarkoitettu minulle vai jollekin muulle?"

"Mihin tämä outo työkalu on oikein tarkoitettu?"

"Uskotko, että jotkut ihmiset on tarkoitettu toisilleen?"

"Onko tämä sovellus tarkoitettu aloittelijoille vai ammattilaisille?"

"Mitä varten tämä huone on tarkoitettu tässä rakennuksessa?"

Journal Prompts

Kirjoita tilanteesta, jossa joku ymmärsi tarkoituksesi väärin. Miten selitit, mitä oli tarkoitettu?

Pohdi, onko elämälläsi jokin tarkoitettu suunta vai onko kaikki sattumaa.

Kuvaile kotisi huoneita. Mihin kukin huone on tarkoitettu ja miten käytät niitä?

Mieti jotain sääntöä, joka on tarkoitettu parantamaan yhteiskuntaa. Toimiiko se?

Kirjoita kirje ystävälle ja selitä, että pieni lahja on tarkoitettu piristämään häntä.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should use the verb 'aikoa'. 'Aion mennä' (I intend to go) is correct. 'Olen tarkoitettu mennä' sounds like you are a robot programmed to go.

It most commonly takes the allative (-lle) for people and the translative (-ksi) for roles. It can also take the illative for general purposes.

You say 'tarkoitettu lapsille'. 'Lapsille' is the plural allative form of 'lapsi'.

It is neutral to formal. It's used on signs and in laws, but also in everyday speech to clarify misunderstandings.

'Tarkoitus' is a noun (the purpose), while 'tarkoitettu' is an adjective/participle (intended).

Yes! 'Meidät on tarkoitettu yhteen' is a common way to say 'We are meant for each other'.

You can say 'Sitä ei ollut tarkoitettu tapahtuvaksi' or just 'Sitä ei ollut tarkoitettu'.

Yes, as an adjective it becomes 'tarkoitetut' or 'tarkoitettuja'. As a predicate (after 'on'), it often stays 'tarkoitettu'.

Yes: 'tarkoitettu loukkaukseksi'. The -ksi ending is crucial here.

The root verb is 'tarkoittaa', which means 'to mean' or 'to intend'.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate: 'This is intended for you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is this intended as a joke?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The room is intended for guests.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are meant for each other.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It wasn't meant in a bad way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This app is intended to help you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The area is intended for parking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Only for members.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is intended as a temporary solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The medicine is intended for children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Was it intended as criticism?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The letter was intended for the manager.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is for your information only.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The rule is intended to be followed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It wasn't intended for the public.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'In the intended meaning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The work is intended as an analysis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He acted in the intended manner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is this meant as a hint?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'For one person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tämä on tarkoitettu sinulle.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Oliko se tarkoitettu vitsiksi?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Se ei ollut tarkoitettu pahalla.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Meidät on tarkoitettu yhteen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tarkoitettu vain jäsenille.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tämä on tarkoitettu helpottamaan arkea.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Onko tämä tarkoitettu minulle?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Sääntö on tarkoitettu noudatettavaksi.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tämä on tarkoitettu vain sinun tietooni.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tarkoitetulla tavalla.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Oliko tämä tarkoitettu loukkaukseksi?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tämä on tarkoitettu yhdelle hengelle.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tila on tarkoitettu asukkaille.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Lääke on tarkoitettu kuumeeseen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Sitä ei ollut tarkoitettu julkisuuteen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tämä on tarkoitettu lahjaksi.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tämä on tarkoitettu väliaikaiseksi ratkaisuksi.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Oliko se tarkoitettu vihjeeksi?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tämä on tarkoitettu helpottamaan työtäsi.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tämä tila on tarkoitettu makuuhuoneeksi.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the target: 'Tämä on tarkoitettu lapsille.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the role: 'Se oli tarkoitettu vitsiksi.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the intent: 'Se ei ollut tarkoitettu pahalla.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the audience: 'Tarkoitettu vain jäsenille.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the recipient: 'Tämä on tarkoitettu sinulle.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the purpose: 'Tarkoitettu helpottamaan arkea.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the state: 'Tarkoitettu väliaikaiseksi.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the target: 'Lääke on tarkoitettu kuumeeseen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the place: 'Tarkoitettu pysäköintiin.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the person: 'Tämä on tarkoitettu johtajalle.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the group: 'Tarkoitettu vanhuksille.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the feeling: 'Tarkoitettu lohdutukseksi.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the type: 'Tarkoitettu lahjaksi.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the scope: 'Tarkoitettu sisäiseen käyttöön.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the goal: 'Tarkoitettu parantamaan laatua.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!