At the A1 level, you are just starting to learn how to describe your daily routines. 'Valmistautua' is a bit long and complex for absolute beginners, but you might encounter it in simple contexts like 'valmistautua kouluun' (getting ready for school). At this stage, focus on the basic idea: it means 'to get ready.' You might use it as a single word or in very short sentences. You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that it ends in '-ua', which is a common ending for Finnish verbs. Think of it as the 'getting ready' word. If you are going to a party or going to bed, you are 'valmistautumassa' (getting ready). Beginners should try to recognize the root 'valmis' (ready), which is a very useful word on its own. If you know 'ruoka on valmis' (food is ready), you can easily learn that 'valmistautua' is the action of making yourself 'valmis'. It is a reflexive verb, meaning the action happens to you. You are the one getting ready. In Finnish, we use different suffixes to show who is doing the action. At A1, you mostly use the 'minä' (I) form: 'Minä valmistaudun.' Notice how the 't' changes to 'd'. This is a big rule in Finnish, but for now, just try to memorize the sound. 'Valmistaudun' sounds softer than 'valmistautua'. You will hear this word in the morning when people are rushing to work or school. It is an active word. It means you are doing something, like putting on clothes or packing your bag. Even if the word looks long, don't be afraid of it. Break it down: val-mis-tau-tu-a. Five small parts. Each part has a meaning, but together they just mean you are getting yourself ready for something exciting or important.
At the A2 level, you can start using 'valmistautua' in more complete sentences to describe your plans. You should begin to understand that this verb needs a specific 'target'—what are you preparing for? In Finnish, we use the Illative case for this. For example, 'Minä valmistaudun kokeeseen' (I prepare for the exam). The ending '-een' on 'kokeeseen' is the Illative. You can also use it for simple events like 'valmistautua juhliin' (prepare for the party) or 'valmistautua matkalle' (prepare for a trip). At A2, you are learning more about verb types. 'Valmistautua' is a Type 1 verb. This means it follows the most common conjugation patterns. You should practice the consonant gradation: 'minä valmistaudun', 'sinä valmistaudut', but 'hän valmistautuu'. Notice how the 't' stays in the 'hän' form because the syllable is open. This is a key grammar point for A2 students. You might also use the word when talking about the weather: 'Me valmistaudumme talveen' (We are preparing for winter). This shows you are thinking ahead. The word is very common in daily conversation. If a friend asks 'Mitä teet?' (What are you doing?), you can answer 'Valmistaudun lähtemään' (I'm getting ready to leave). This uses the '-maan' form of the next verb, which is a bit more advanced but very useful. You will also see this word in signs or simple instructions. It is a very practical word. It helps you explain why you are busy or what your focus is. Try to use it instead of just saying 'I am doing things.' It's more specific. It shows that you have a goal. Preparation is a big part of Finnish life, especially with the changing seasons, so 'valmistautua' will come up often in your textbooks and in real life.
At the B1 level, you are becoming an independent user of Finnish. You should be able to use 'valmistautua' fluently in various tenses (past, present, perfect). For example, 'Olen valmistautunut tähän jo pitkään' (I have been preparing for this for a long time). You should also understand the nuance between 'valmistautua' and 'valmistaa'. Remember: 'valmistaa' is for things (like food or a report), and 'valmistautua' is for yourself. At B1, you can use the verb to describe mental preparation: 'Hän valmistautuu henkisesti uuteen työhön' (He is preparing mentally for the new job). This shows a deeper level of expression. You should also be comfortable with the Illative case government. It's not just for nouns; you can prepare for 'doing' something. 'Valmistaudun muuttamaan ulkomaille' (I am preparing to move abroad). Here, 'muuttamaan' is the third infinitive in the illative case. This is a classic B1 grammar structure. You will hear this word in news broadcasts about politics or sports. 'Joukkue valmistautuu finaaliin' (The team is preparing for the final). In professional settings, you might hear 'Valmistauduimme esitykseen huolellisesti' (We prepared for the presentation carefully). The adverb 'huolellisesti' (carefully) is a frequent companion to this verb. You should also start to recognize the noun form 'valmistautuminen' (preparation). For example, 'Valmistautuminen vei paljon aikaa' (The preparation took a lot of time). At this level, you can also use the imperative form to give advice: 'Valmistaudu hyvin!' (Prepare well!). This is a strong, useful command. You are moving beyond simple daily tasks and starting to talk about processes and goals. 'Valmistautua' is the perfect verb for this, as it links your current actions to your future outcomes. It shows that you understand the Finnish value of being ready and organized.
At the B2 level, you are expected to use 'valmistautua' with precision and in more abstract contexts. You should be able to discuss complex topics like 'valmistautua ilmastonmuutokseen' (preparing for climate change) or 'valmistautua taloudelliseen epävarmuuteen' (preparing for economic uncertainty). Your understanding of the verb's reflexive nature should be solid. You can distinguish between 'valmistautua' and 'varautua' (to brace for/reserve for). While 'valmistautua' is general, 'varautua' often implies preparing for a negative possibility. For example, 'Meidän on varauduttava sähkökatkoihin' (We must prepare/brace for power outages). At B2, you should use a variety of adverbs to qualify the preparation: 'perusteellisesti' (thoroughly), 'riittävästi' (sufficiently), or 'puutteellisesti' (insufficiently). You can also use the passive voice effectively: 'Kriisiin valmistauduttiin monella tavalla' (The crisis was prepared for in many ways). This is useful for writing reports or formal essays. You should also be aware of the word's role in the 'word family.' For instance, 'valmistautumaton' (unprepared) is a useful adjective. 'Hän oli täysin valmistautumaton kysymykseen' (He was completely unprepared for the question). You can use 'valmistautua' in conditional sentences: 'Jos olisimme valmistautuneet paremmin, olisimme voittaneet' (If we had prepared better, we would have won). This shows mastery of complex tense and mood combinations. In the workplace, you might lead a meeting by saying 'Tänään valmistaudumme ensi viikon budjettineuvotteluihin.' This indicates a professional, goal-oriented mindset. You are now using the word not just to describe actions, but to manage expectations and describe strategic processes. Your vocabulary is rich enough to explain *how* the preparation is happening, not just *that* it is happening. You understand the cultural significance of being 'valmistautunut' in Finland—it is a sign of reliability and 'sisu'.
At the C1 level, you use 'valmistautua' with the nuance and flair of a native speaker. You can use it in highly formal, academic, or literary contexts. For example, you might analyze how a nation 'valmistautuu rakenteellisiin muutoksiin' (prepares for structural changes) or how an individual 'valmistautuu kohtaamaan eksistentiaalisia haasteita' (prepares to face existential challenges). You are comfortable with all forms of the verb, including the more obscure participial constructions. For instance, 'Valmistautuessaan puheeseen hän huomasi kätensä tärisevän' (While preparing for the speech, he noticed his hands were shaking). This use of the 'E-infinitive' (valmistautuessaan) is a hallmark of advanced proficiency. You can also use the verb metaphorically. A situation can 'valmistautua' to explode, or a storm can 'valmistautua' to hit the coast. This adds a layer of personification and descriptive power to your language. You are also aware of the historical and etymological roots of the word, understanding how 'valmis' (ready) has branched into so many different meanings. You can participate in debates about 'yhteiskunnallinen valmistautuminen' (societal preparedness) and use the word to critique policies or strategies. Your use of case government is flawless, and you might even use the translative case for specific roles: 'valmistautua asiantuntijatehtäviin' (to prepare for expert tasks). You understand the subtle difference between 'valmistautua' and 'varustautua' (to equip oneself). While 'valmistautua' is often mental or logistical, 'varustautua' often involves physical gear or weapons. In a C1 essay, you might write: 'On ensisijaisen tärkeää, että nuoret valmistautuvat työelämän murrokseen jo opintojen aikana.' This shows a high level of formal register and sophisticated thought. You are no longer just learning the word; you are using it as a tool for complex argumentation.
At the C2 level, 'valmistautua' is a word you can manipulate with total mastery, using it to convey the subtlest shades of meaning. You can use it in high-level diplomatic, legal, or philosophical discourse. For example, 'Valmistautuminen globaaleihin riskeihin vaatii monikansallista koordinaatiota ja syvällistä analyysia' (Preparing for global risks requires multinational coordination and profound analysis). You are adept at using the verb in complex rhetorical structures, such as chiasmus or parallelism, to create impact. You can use the word to describe the most internal, subtle processes of the human psyche: 'Hän valmistautui luopumaan elämänmittaisesta unelmastaan' (He prepared himself to let go of a lifelong dream). At this level, you understand how the word functions within the broader system of Finnish derivational morphology. You can effortlessly switch between 'valmistaa', 'valmistua', 'valmistautua', 'valmistella', and 'valmistuillaan'. You can use the word in the most formal written Finnish, such as legislative texts or academic theses, where precision is paramount. For example, 'Sopimuspuolet sitoutuvat valmistautumaan mahdollisiin sopimusrikkomuksiin ennalta sovituilla mekanismeilla.' You also have an intuitive grasp of the word's prosody and rhythm in speech, using it to emphasize points or create a specific atmosphere in a narrative. You can detect if a non-native speaker uses it slightly 'off'—perhaps with a register that is too high or too low for the context. Your mastery is such that you can even play with the word in puns or creative writing. You understand the word not just as a vocabulary item, but as a reflection of a worldview that prioritizes readiness, foresight, and the active shaping of one's future. 'Valmistautua' is no longer a word you use; it is a word you inhabit.
The Finnish verb valmistautua is a cornerstone of the Finnish language, particularly for learners moving into the intermediate and advanced stages of fluency. At its core, it means 'to prepare oneself' or 'to get ready for something.' It is a reflexive verb, derived from the adjective 'valmis' (ready) and the causative-reflexive verbal chain. When you use this word, you are describing the internal or external process of making yourself ready for a future event, state, or action. This isn't just about packing a bag; it encompasses the mental, physical, and logistical steps taken before a significant occurrence.
Reflexive Nature
The suffix '-utu-' indicates that the action is directed back toward the subject. Unlike 'valmistaa' (to prepare something else, like food), 'valmistautua' is about the self.

Meidän täytyy valmistautua huolellisesti tulevaan talveen.

Finns use this word in a wide variety of contexts, ranging from the mundane to the highly formal. You will hear it in sports, where athletes 'valmistautuvat kilpailuun' (prepare for a competition), in education where students 'valmistautuvat tenttiin' (prepare for an exam), and in business where teams 'valmistautuvat neuvotteluihin' (prepare for negotiations). It implies a level of intentionality and effort. It is not a passive state of being ready, but the active process of getting there. In daily life, you might use it when talking about getting ready for a party, a trip, or even a difficult conversation. It suggests a transition from a state of unpreparedness to a state of readiness. Because Finnish culture values pragmatism and foresight, 'valmistautuminen' (the noun form) is seen as a virtue. Being 'valmistautunut' (prepared) is highly respected in professional environments.

Hän valmistautui henkisesti uutiseen.

The word also carries a psychological weight. One can 'valmistautua henkisesti' (prepare mentally), which is a common phrase used when facing challenges or changes. It shows that the language distinguishes between physical preparation and internal fortitude.
Social Context
In social settings, asking 'Oletko valmistautunut?' implies asking if someone has done the necessary homework or background work before an event.

Joukkue valmistautuu kauden avauspeliin intensiivisesti.

Understanding 'valmistautua' is key to expressing agency in Finnish. It moves the speaker from a passive observer to an active participant in their own life events. Whether it is preparing for a storm or preparing for a wedding, this verb covers the entire spectrum of human readiness. It is versatile, essential, and deeply embedded in the Finnish psyche of 'sisu' and 'ennakointi' (anticipation/foresight).

Onko mahdollista valmistautua kaikkeen?

Formal vs Informal
While 'valmistautua' is neutral, in very informal speech, people might use 'laittautua' (to get dressed up/ready) or 'varautua' (to brace for something).

Meidän on aika valmistautua lähtöön.

Using valmistautua correctly requires an understanding of Finnish case government (rektio). The most critical rule to remember is that you prepare *for* something using the Illative case (the -Vn, -hVn, or -seen endings). This indicates the direction of your preparation—you are moving yourself into a state of readiness for a specific event. For example, 'valmistautua kokeeseen' (to prepare for an exam).
Grammatical Structure
Subject + valmistautua (conjugated) + Noun (Illative). Example: Minä valmistaudun (I prepare) + matkaan (for the trip).

Hän valmistautuu työhaastatteluun lukemalla yrityksen historiasta.

Another common pattern involves the use of the infinitive. If you are preparing *to do* something, you use the 'valmistautua' followed by the illative of the third infinitive (-maan/-mään). For instance, 'valmistautua juoksemaan' (to prepare to run). This allows for complex sentence structures that describe both the action and the intent. The verb can also be modified by adverbs to show the intensity or manner of preparation. 'Huolellisesti' (carefully), 'hyvin' (well), 'huonosti' (poorly), and 'ennalta' (in advance) are frequently paired with this verb.

Oletko jo valmistautunut esitykseen?

In negative sentences, the partitive is not typically used for the object of preparation because the Illative case government is so strong. 'En valmistautunut kokeeseen' (I didn't prepare for the exam). This is a common point of confusion for learners who expect the partitive in negative contexts.
Advanced Usage
Using the translative case with 'valmistautua' is rarer but possible when preparing to *become* something or for a specific role: 'valmistautua opettajaksi'.

Meidän täytyy valmistautua pahimpaan, mutta toivoa parasta.

When speaking about the future, the present tense is used, as Finnish lacks a dedicated future tense. 'Valmistaudun huomenna' means 'I will prepare tomorrow.' The context and time markers provide the temporal cues.

Hän valmistautuu parhaillaan suureen muutokseen.

Passive Form
The passive 'valmistaudutaan' is used to express general preparation: 'Talveen valmistaudutaan vaihtamalla renkaat' (One prepares for winter by changing tires).

Kuinka kauan te valmistauduitte tähän?

In Finland, 'valmistautua' is a word that echoes through hallways, locker rooms, and corporate boardrooms. If you are in a Finnish school, you will hear teachers constantly reminding students to 'valmistautua ylioppilaskirjoituksiin' (prepare for the matriculation exams). The word carries a weight of responsibility. It's not just a suggestion; it's a call to action.
Media and News
News anchors frequently use the word when discussing national security, economic shifts, or weather events. 'Suomi valmistautuu sähköpulaan' (Finland prepares for a power shortage).

Hallitus valmistautuu tekemään vaikeita päätöksiä.

On the sports field, coaches scream 'Valmistaudu!' to their players, urging them to get into position or focus before a play. In this context, it is clipped, urgent, and imperative. You will also see it in instructional manuals and government websites. For example, during the winter, the Finnish Transport Infrastructure Agency might issue guides on how to 'valmistautua talviajoon' (prepare for winter driving). Within the home, parents tell their children to 'valmistautua nukkumaan' (get ready for bed). Here, the word is softer, part of a daily routine, yet it still retains its meaning of transitioning from one state to another. In the world of entertainment, actors 'valmistautuvat rooliin' (prepare for a role), emphasizing the deep immersion required.

On tärkeää valmistautua henkisesti eläkkeelle jäämiseen.

Public Service Announcements
The Finnish '72 tuntia' (72 hours) campaign uses this word extensively to teach citizens how to prepare for emergencies.

Kaupunki valmistautuu ottamaan vastaan uusia asukkaita.

The word is ubiquitous because preparation is a core cultural value. To be 'valmistautumaton' (unprepared) is often seen as a sign of disrespect or lack of competence. Therefore, the verb is used as a tool for coordination and expectation management in both public and private life.

Miten voimme valmistautua tulevaisuuden haasteisiin?

In Literature
Authors use 'valmistautua' to build tension, describing characters as they steel themselves for a coming conflict or revelation.

Hän valmistautui sanomaan hyvästit.

For English speakers learning Finnish, the verb valmistautua is a minefield of potential errors, primarily due to its similarity to other verbs derived from the same root. The most frequent mistake is confusing 'valmistautua' (to prepare *oneself*) with 'valmistua' (to graduate or to be completed/finished). While they look similar, their meanings are vastly different. Saying 'Minä valmistaudun yliopistosta' (I am preparing for university) when you mean 'Minä valmistun yliopistosta' (I am graduating from university) will lead to significant confusion.
The 'Valmistaa' Trap
Another common error is using 'valmistaa' instead of 'valmistautua'. 'Valmistaa' is transitive (to prepare something). You 'valmistat ruokaa' (prepare food), but you 'valmistaudut kokeeseen' (prepare for an exam).

VÄÄRIN: Minä valmistan huomiseen. OIKEIN: Minä valmistaudun huomiseen.

Grammar-wise, the case government (rektio) is a major hurdle. English speakers often want to use the preposition 'varten' (for) or 'puolesta', but in Finnish, the Illative case is the standard. Saying 'Valmistaudun testiä varten' is technically understandable but sounds unnatural compared to 'Valmistaudun testiink'. Consonant gradation (t -> d) is another area where students stumble. Because 'valmistautua' is a Type 1 verb, the 't' disappears or changes to 'd' in closed syllables. Learners often forget this and say 'valmistautun' instead of 'valmistaudun'. This error is particularly common in written Finnish.

VÄÄRIN: Me valmistautumme. OIKEIN: Me valmistaudumme.

Confusion with 'varautua' (to brace for/reserve for) also occurs. While 'valmistautua' is general preparation, 'varautua' usually implies preparing for a negative possibility or a contingency. Using 'valmistautua' when you should use 'varautua' (e.g., preparing for a potential disaster) might make you sound slightly too optimistic or naive about the event.
Pronunciation Pitfall
The long 'uu' at the end of 'valmistautuu' (3rd person) must be clearly distinguished from the short 'u' in 'valmistaudu' (imperative/negation). Getting the vowel length wrong can change the meaning of the sentence.

Hän ei valmistaudu (negative present) vs. Hän valmistautuu (positive present).

Finally, avoid overusing 'valmistautua' for simple things like getting dressed. While grammatically correct, 'pukeutua' or 'laittautua' are more specific and natural in those contexts. Using 'valmistautua' for putting on a coat makes the action sound overly dramatic or formal.
While valmistautua is the general-purpose verb for preparation, Finnish offers several nuances through alternative verbs. Understanding these can elevate your language from functional to sophisticated.
Varautua vs Valmistautua
'Varautua' specifically means to prepare for a possible (often negative) contingency or to brace oneself. You 'varaudut pahimpaan' (prepare for the worst). It suggests having a backup plan or resources in reserve.

Meidän täytyy varautua sateeseen ottamalla sateenvarjo mukaan.

Another close relative is 'valmistella'. As mentioned before, this is transitive. You 'valmistelet kokousta' (you are preparing the meeting/the agenda), whereas you 'valmistaudut kokoukseen' (you are preparing yourself to participate in the meeting).
Laittautua
This is an informal, reflexive verb used mostly for getting ready in terms of appearance—doing hair, makeup, or choosing clothes for a night out. 'Laitatko itsesi valmiiksi?' is a common way to ask if someone is getting ready.

Hän laittautuu juhlia varten jo kaksi tuntia.

'Preppailla' is a modern, colloquial loanword from 'prepare', often used by students for intensive, short-term studying (cramming). 'Preppaan tenttiin' sounds much more casual than 'Valmistaudun tenttiin'.
Suunnitella
'Suunnitella' means to plan. Preparation ('valmistautuminen') often follows planning ('suunnittelu'), but they are distinct stages. You plan a trip, then you prepare for it.

Ensin suunnitellaan, sitten valmistaudutaan.

For mental preparation, 'asenoitua' (to adopt an attitude/position) is a powerful alternative. It describes the process of setting your mindset for a specific task or environment. 'Hänen piti asenoitua uuteen työhön' (He had to mentally adjust/prepare for the new job). Lastly, 'kehittyä' (to develop) or 'kypsyä' (to mature) might be used metaphorically when the preparation is a long-term internal process. But for the vast majority of 'getting ready' scenarios, 'valmistautua' remains the most accurate and widely used term.

Meidän täytyy varustautua (equip ourselves) säänmukaisesti.

수준별 예문

1

Minä valmistaudun kouluun.

I prepare for school.

Present tense, 1st person singular.

2

Hän valmistautuu nukkumaan.

He prepares to sleep.

3rd person singular + 3rd infinitive illative.

3

Me valmistaudumme juhliin.

We prepare for the party.

1st person plural + plural illative.

4

Oletko valmis? Valmistaudu!

Are you ready? Prepare!

Imperative form (singular).

5

Lapset valmistautuvat ulos.

The children prepare [to go] outside.

3rd person plural + adverb/direction.

6

Valmistaudun aamulla nopeasti.

I prepare quickly in the morning.

Adverb 'nopeasti' modifies the verb.

7

Äiti valmistautuu töihin.

Mom prepares for work.

Illative case 'töihin'.

8

En valmistaudu vielä.

I am not preparing yet.

Negative present tense.

1

Valmistaudun suomen kielen kokeeseen.

I am preparing for the Finnish language exam.

Illative case 'kokeeseen'.

2

Meidän täytyy valmistautua matkalle.

We must prepare for the trip.

Necessive construction (täytyy + infinitive).

3

Hän valmistautui tapaamiseen hyvin.

He prepared well for the meeting.

Imperfect tense (past).

4

Valmistaudutko sinä huomiseen?

Are you preparing for tomorrow?

Interrogative suffix -ko.

5

Joukkue valmistautuu peliin.

The team prepares for the game.

Subject-verb agreement.

6

He valmistautuvat muuttoon.

They are preparing for the move.

Noun 'muutto' in illative.

7

En ehtinyt valmistautua kunnolla.

I didn't have time to prepare properly.

Negative imperfect + infinitive.

8

Valmistaudutaan yhdessä!

Let's prepare together!

Passive present used as an exhortation (let's).

1

Hän valmistautuu työhaastatteluun lukemalla vinkkejä.

She prepares for the job interview by reading tips.

2nd infinitive instructive 'lukemalla'.

2

Olemme valmistautuneet talven tuloon.

We have prepared for the coming of winter.

Perfect tense (olemme + past participle).

3

On tärkeää valmistautua henkisesti muutoksiin.

It is important to prepare mentally for changes.

Infinitive as a subject.

4

Valmistauduimme esitykseen koko viikon.

We prepared for the presentation all week.

Imperfect tense, duration indicated.

5

Miten valmistaudutte tuleviin haasteisiin?

How do you prepare for future challenges?

Plural 2nd person.

6

Hän ei ollut valmistautunut kysymykseen.

He had not prepared for the question.

Pluperfect negative.

7

Valmistaudun juoksemaan maratonin ensi vuonna.

I am preparing to run a marathon next year.

3rd infinitive illative 'juoksemaan'.

8

Kaupunki valmistautuu juhlimaan satavuotispäiväänsä.

The city is preparing to celebrate its centenary.

Reflexive possessive suffix -nsa.

1

Yritykset valmistautuvat taloudelliseen laskusuhdanteeseen.

Companies are preparing for an economic downturn.

Adjective + noun in illative.

2

Oletko jo valmistautunut riittävästi tenttiä varten?

Have you already prepared sufficiently for the exam?

Use of 'varten' as an alternative (though illative is more common).

3

Poliisi valmistautuu mielenosoitukseen.

The police are preparing for the demonstration.

Abstract noun in illative.

4

Meidän on valmistautuduttava pahimpaan skenaarioon.

We must prepare for the worst-case scenario.

Passive present of necessity.

5

Hän valmistautui huolellisesti jokaiseen yksityiskohtaan.

He prepared carefully for every detail.

Illative 'yksityiskohtaan'.

6

Valmistautumalla ennakkoon vältät turhan stressin.

By preparing in advance, you avoid unnecessary stress.

Noun 'valmistautuminen' in adessive + 'ennakkoon' (in advance).

7

Suomi valmistautuu isännöimään kansainvälistä kokousta.

Finland is preparing to host an international meeting.

3rd infinitive illative 'isännöimään'.

8

He valmistautuivat sanomaan hyvästit kodilleen.

They prepared to say goodbye to their home.

Infinitive structure + possessive suffix.

1

Yhteiskunnan on valmistautuduttava väestön ikääntymiseen.

Society must prepare for the aging of the population.

Genitive + noun-derived infinitive in illative.

2

Valmistautuessaan oikeudenkäyntiin asianajaja tutki kaikki todisteet.

While preparing for the trial, the lawyer examined all the evidence.

E-infinitive in inessive with possessive suffix.

3

On vaikea valmistautua sellaiseen, mitä ei voi ennustaa.

It is difficult to prepare for something that cannot be predicted.

Relative clause 'mitä...'.

4

Hän valmistautui ottamaan vastaan uuden haasteen innolla.

He prepared to take on the new challenge with enthusiasm.

3rd infinitive illative 'ottamaan vastaan'.

5

Tutkijat valmistautuvat julkaisemaan mullistavan raportin.

Researchers are preparing to publish a groundbreaking report.

Adjective 'mullistava' (groundbreaking).

6

Valmistautumattomuus voi johtaa katastrofaalisiin seurauksiin.

Unpreparedness can lead to catastrophic consequences.

Compound noun 'valmistautumattomuus' (unpreparedness).

7

Hän valmistautui henkisesti pitkään ja uuvuttavaan prosessiin.

He prepared mentally for a long and exhausting process.

Coordinate adjectives in illative.

8

Meidän on valmistauduttava globaalin talouden murrokseen.

We must prepare for the upheaval of the global economy.

Noun 'murros' (upheaval/breakthrough) in illative.

1

Ihmiskunnan on valmistautuduttava eksistentiaalisiin uhkiin, kuten tekoälyn hallitsemattomaan kehitykseen.

Humanity must prepare for existential threats, such as the uncontrolled development of AI.

Complex noun phrase in illative.

2

Valmistautumalla systemaattisesti voimme minimoida riskit ja maksimoida hyödyt.

By preparing systematically, we can minimize risks and maximize benefits.

Adverb 'systemaattisesti' and modal verb 'voimme'.

3

Hän valmistautui kohtaamaan kohtalonsa stoalaisella tyyneydellä.

He prepared to face his fate with stoic calm.

3rd infinitive illative + instructive noun phrase.

4

Valmistautuminen on usein puoli voittoa missä tahansa yrityksessä.

Preparation is often half the victory in any endeavor.

Proverbial usage of the noun form.

5

Valtion on valmistauduttava turvaamaan huoltovarmuus kaikissa olosuhteissa.

The state must prepare to secure the supply security in all circumstances.

Compound noun 'huoltovarmuus'.

6

Valmistautuessaan tulevaan hän ei unohtanut menneisyyden opetuksia.

While preparing for the future, he did not forget the lessons of the past.

Negative imperfect with participial object.

7

Filosofi valmistautui argumentoimaan vakiintuneita totuuksia vastaan.

The philosopher prepared to argue against established truths.

Illative of the 3rd infinitive 'argumentoimaan'.

8

On ensisijaista valmistautua rakenteellisiin uudistuksiin, jotka muokkaavat yhteiskuntaamme.

It is primary to prepare for structural reforms that shape our society.

Relative clause with 'jotka'.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!