At the A1 level, you should learn 'bricoleur' as a basic noun to describe a person's hobby or identity. It is a masculine noun ('un bricoleur'), and the feminine form is 'une bricoleuse'. You can use it in very simple sentences with the verb 'être' (to be). For example, 'Mon père est bricoleur' (My father is a handyman). At this stage, you don't need to know complex grammatical structures, just that it refers to someone who fixes things at home. You can associate it with other basic A1 words like 'maison' (house), 'travailler' (to work), and 'aimer' (to like). Think of it as a vocabulary word for describing family members or interests. You might see it in a basic reading exercise about someone's weekend activities. Remember that the 'h' in 'handyman' is silent in English, but in French, the 'b' in 'bricoleur' is clearly pronounced. Focus on the 'ou' sound at the end, which is like the 'oo' in 'food'. Practice saying 'Je suis bricoleur' or 'Je ne suis pas bricoleur'. This helps you talk about yourself in a simple way. It's a useful word because DIY is a very common topic in French culture, even at a beginner level. You will also see it on signs for stores. If you see a store called 'Mr. Bricolage', you now know it means 'Mr. DIY'. This is a great way to connect your learning to the real world. Keep it simple and focus on the identity of the person.
At the A2 level, you begin to use 'bricoleur' in more descriptive contexts. You should be able to say what a bricoleur does using basic verbs. For example, 'Le bricoleur répare la chaise' (The handyman repairs the chair) or 'Il utilise des outils' (He uses tools). You can also start using the verb form 'bricoler'. At A2, you can describe a person's routine: 'Le samedi, il bricole dans le jardin' (On Saturdays, he does DIY in the garden). You should also learn the common phrase 'bricoleur du dimanche', which means someone who does DIY only occasionally on weekends. This adds a bit of cultural nuance to your speech. You can use adjectives to describe the bricoleur, such as 'bon' (good) or 'mauvais' (bad). 'C'est un bon bricoleur' is a full A2 sentence. You might also encounter the word in simple instructions or advertisements for 'petits travaux' (small jobs). Understanding that 'bricoleur' is an amateur and not necessarily a professional is important at this level so you can distinguish it from 'un ouvrier' (a worker) or 'un électricien'. You can also start to use the word in the past tense: 'Hier, j'ai été un vrai bricoleur' (Yesterday, I was a real handyman). This level is about building sentences that connect the person to their actions and their environment, like the garage or the workshop (l'atelier).
At the B1 level, you can use 'bricoleur' to discuss more complex topics like personal skills, home renovation projects, and cultural habits. You should be comfortable using the word in various tenses, including the future and the conditional. For example, 'Si j'étais plus bricoleur, je rénoverais ma cuisine moi-même' (If I were handier, I would renovate my kitchen myself). You can also use the word in the context of the environment and sustainability, discussing 'le bricolage' as a way to recycle or upcycle furniture (la récupération). At B1, you should understand the social value of being a 'bricoleur' in France—how it relates to independence and saving money. You can participate in a conversation about why someone prefers to 'bricoler' rather than hire a professional. You should also be able to understand more detailed texts about DIY, such as a blog post or a magazine article. You can use related terms like 'outillage' (tools/equipment) and 'quincaillerie' (hardware store). The word 'bricoleur' can also be used figuratively now: 'C'est un bricoleur de mots' (He's a tinkerer of words/a creative writer). This shows a deeper grasp of how French speakers use the word beyond its literal meaning. You can also compare the 'bricoleur' to the 'artisan', discussing the pros and cons of each for a specific task. Your ability to express opinions about DIY projects will improve by using this word and its family.
At the B2 level, 'bricoleur' becomes a tool for nuanced social and professional commentary. You can discuss the 'marché du bricolage' (the DIY market) and its economic significance in France. You should be able to use the word in debates about the 'do-it-yourself' movement versus consumer culture. For instance, you could argue that 'le bricoleur moderne est un acteur de l'économie circulaire' (the modern handyman is a player in the circular economy). You will understand more sophisticated puns or idiomatic expressions involving the word. In a professional setting, you might use 'bricoleur' to describe a colleague's resourceful but perhaps unconventional problem-solving style, being careful to manage the positive and negative connotations. You should be able to read and analyze more complex literature where the 'bricoleur' might be a character archetype representing the 'common man' or 'ingenuity'. Your vocabulary should now include terms like 'auto-construction' and 'maîtrise d'ouvrage' when discussing the work of a serious bricoleur. You can also explore the gender dynamics of the word, discussing how 'la bricoleuse' is a growing demographic in previously male-dominated spaces. At B2, you are not just using the word; you are using the concept to explore broader themes in French society, such as the value of manual labor in a digital age. You can handle complex grammatical structures around the word, like 'Ce n'est pas tant qu'il soit bricoleur, c'est qu'il est patient' (It's not so much that he's handy, it's that he's patient).
At the C1 level, you explore the philosophical and anthropological dimensions of 'bricoleur'. You should be familiar with Claude Lévi-Strauss's concept of 'bricolage' from his book 'The Savage Mind'. In this context, the 'bricoleur' is a metaphor for a type of intellectual activity that uses a limited set of tools and signs to create new meanings, contrasting with the 'engineer' who creates new tools for specific purposes. You can use the word in high-level academic or cultural discussions about structuralism, art theory, or sociology. You should be able to analyze how the term 'bricoleur' is used in French media to frame certain political or social figures—for example, a politician who 'bricole' a solution to a crisis. This level requires a deep understanding of the word's register; you know exactly when 'bricoleur' sounds like a compliment for ingenuity and when it sounds like a criticism of a lack of rigor. You can write sophisticated essays on the evolution of the 'bricoleur' from a rural necessity to a middle-class lifestyle choice. Your use of synonyms like 'touche-à-tout' or 'débrouillard' will be precise and context-dependent. You can also appreciate the word in classical French literature, where the roots of the word ('bricole') might be used in archaic senses. At C1, the word is no longer just about fixing a sink; it is a conceptual lens through which you can view human creativity and methodology.
At the C2 level, you have total mastery over the word 'bricoleur' and its entire semantic field. You can use it with effortless precision in any context, from the most technical manual to the most abstract philosophical treatise. You understand the finest shades of meaning, such as the difference between a 'bricoleur' and a 'bidouilleur' (someone who hacks or tweaks things, often in tech). You can engage in spontaneous, deep conversations about the history of the word, tracing its journey from the medieval 'bricole' (a catapult or a trick) to its modern meaning. You can use the word in creative writing to evoke specific atmospheres—perhaps the smell of sawdust and old oil in a grandfather's workshop. You are aware of regional variations across the Francophonie, such as how the word might be perceived in Belgium, Switzerland, or Quebec compared to Metropolitan France. You can deconstruct the 'myth of the bricoleur' in French culture, looking at it through the lenses of class, gender, and national identity. Your command of the language allows you to use the word in complex rhetorical figures, irony, and satire. You could, for example, write a satirical piece about a 'bricoleur d'État' who tries to fix complex social issues with 'un marteau et trois clous'. At this level, the word is a fully integrated part of your linguistic repertoire, used with the same cultural intuition as a native speaker of the highest education.

bricoleur in 30 Seconds

  • A bricoleur is a French DIY enthusiast who handles home repairs and manual projects as a hobby or to save money.
  • The word comes from the verb 'bricoler' and has both a masculine (bricoleur) and feminine (bricoleuse) form.
  • Culturally, it signifies resourcefulness and is often associated with the 'bricoleur du dimanche' or weekend handyman archetype.
  • While it means 'handyman,' it primarily refers to an amateur rather than a licensed professional contractor or artisan.

The French word bricoleur (masculine) or bricoleuse (feminine) is a term deeply embedded in the cultural fabric of France, representing much more than just a simple translation of the English word 'handyman' or 'DIYer'. At its core, a bricoleur is a person who engages in le bricolage—the act of repairing, building, or modifying things around the house using whatever tools and materials are at hand. Unlike a professional contractor or a specialized artisan, the bricoleur is typically an amateur, driven by a mixture of necessity, thriftiness, and the sheer pleasure of manual labor. In France, being a 'bon bricoleur' is a point of significant pride, suggesting a level of self-reliance and practical intelligence that is highly respected in both rural and urban communities. The term evokes the image of a Sunday morning spent in a garage or a small workshop, surrounded by jars of mismatched screws and a collection of well-worn tools. It is a word that celebrates the spirit of 'make do and mend,' often associated with the famous French concept of le système D (where 'D' stands for débrouillardise, or resourcefulness). To be a bricoleur is to be the person who fixes the leaky faucet, builds the new bookshelf, or restores an old piece of furniture found at a flea market. It is used in everyday conversation to describe anyone from a hobbyist who enjoys woodworking to a homeowner who insists on doing all their own renovations to save money. The word carries a connotation of creative problem-solving; a bricoleur doesn't just follow a manual, they adapt to the specific problem in front of them.

Cultural Archetype
The 'bricoleur du dimanche' (Sunday handyman) is a common French trope, referring to the office worker who transforms into a manual laborer on the weekends, often seen at massive hardware chains like Leroy Merlin or Castorama.

Mon voisin est un vrai bricoleur; il a construit toute sa terrasse lui-même pendant l'été.

The scope of the bricoleur's work is vast. It ranges from minor plumbing and electrical work to painting, tiling, and carpentry. In recent years, the term has also expanded into the digital and artistic realms. One might speak of a 'bricoleur de génie' when referring to someone who creates incredible inventions out of scrap metal or repurposed electronics. This versatility is key to the word's identity. It is not about formal training; it is about the 'hands-on' approach. In a social context, if someone asks, 'Es-tu bricoleur ?' they are asking if you are handy or if you prefer to call a professional for every minor issue. The answer reveals much about one's lifestyle and values. Furthermore, the term has found its way into academic discourse, notably in the works of anthropologist Claude Lévi-Strauss, who used 'bricolage' to describe the way mythical thought works by rearranging existing elements into new patterns, much like a handyman uses whatever is in his shed to solve a new problem. This intellectual layer adds a sophisticated depth to an otherwise humble word.

The Feminine Form
Une bricoleuse is the feminine equivalent. With the rise of DIY influencers and female-centric workshops in France, this term has seen a massive surge in usage over the last decade.

Elle est une excellente bricoleuse qui n'a pas peur de manipuler une perceuse ou une scie circulaire.

Ultimately, to understand the word 'bricoleur' is to understand a fundamental part of the French domestic psyche. It represents the intersection of frugality, creativity, and the physical connection to one's environment. Whether it is fixing a broken toy or renovating an entire farmhouse, the bricoleur is the hero of the mundane, turning the broken and the unfinished into something functional and personal. It is a word of action, of sawdust, and of the satisfaction that comes from saying, 'C'est moi qui l'ai fait' (I did it myself).

Economic Impact
The 'marché du bricolage' is one of the most resilient sectors of the French economy, proving that the identity of the bricoleur is as much about consumer behavior as it is about skill.

Le dimanche, les magasins pour le bricoleur amateur sont souvent bondés de monde.

Using the word bricoleur correctly requires an understanding of its grammatical function as a noun and its relationship to the verb bricoler. As a noun, it follows the standard rules for French gender and number. If you are referring to a man, you use 'un bricoleur'; for a woman, 'une bricoleuse'. In the plural, it becomes 'des bricoleurs' or 'des bricoleuses'. It is most frequently used as a predicate nominative after the verb être (to be) to describe someone's character or hobby. For example, 'Mon père est bricoleur.' Note that in French, when talking about professions or general roles, we often omit the indefinite article 'un/une' after the verb être, although including it is also grammatically acceptable and adds a bit more emphasis on the individual person rather than the category. When you want to specify the level of skill, you can add adjectives like 'bon' (good), 'grand' (great), 'amateur' (amateur), or 'dimanche' (Sunday/occasional). The phrase 'bricoleur du dimanche' is particularly common and often carries a slightly self-deprecating or humorous tone, implying someone who tries their best but might not be an expert.

Syntactic Placement
Commonly follows 'être' or 'devenir'. Example: 'Il est devenu un vrai bricoleur avec le temps.' (He became a real handyman over time.)

Si tu n'es pas bricoleur, n'essaie pas de réparer cette prise électrique tout seul.

Beyond its use as a simple label, bricoleur often appears in comparative structures. You might say someone is 'plus bricoleur que son frère' (handier than his brother). It can also be used figuratively to describe someone who is good at 'cobbling together' solutions in non-manual fields. In a business context, a 'bricoleur de solutions' is someone who can find creative fixes with limited resources. However, be careful with this figurative use, as it can sometimes imply a lack of professionalism or a 'quick-and-dirty' fix rather than a robust, long-term solution. When describing the activity itself, you switch to the noun le bricolage. For example, 'Le bricolage est sa passion.' (DIY is his passion.) If you want to describe the action, use the verb bricoler. 'Il aime bricoler dans son garage.' (He likes to putter around/do DIY in his garage.) Understanding the trio of bricoleur (the person), bricolage (the hobby), and bricoler (the action) is essential for fluid conversation about home life in France.

Negative Usage
To say someone is not handy, use 'pas du tout bricoleur'. Example: 'Je ne suis pas du tout bricoleur, je ne sais même pas planter un clou.'

C'est un travail de bricoleur, ce n'est pas très solide.

Another important aspect of using the word is the context of the task. A bricoleur is usually associated with 'la maison' (the house) or 'le jardin' (the garden). If someone is good at fixing cars, you might still call them a bricoleur, but the word 'mécanicien' (even an amateur one) might be more specific. However, for a general 'jack-of-all-trades' around the house, bricoleur remains the gold standard. In writing, you will see it in classified ads: 'Cherche bricoleur pour petits travaux' (Looking for a handyman for small jobs). Here, the word takes on a slightly more semi-professional meaning, implying someone who will work for a small fee or as a favor. In literature and journalism, the word is often used to praise the ingenuity of the common man. By mastering the usage of bricoleur, you gain the ability to describe a wide range of practical skills and personality traits that are highly valued in French-speaking societies.

Common Adjectives
Un bricoleur hors pair (an outstanding handyman), un petit bricoleur (someone who does small tasks), un bricoleur averti (a knowledgeable/experienced DIYer).

Ma mère est une bricoleuse hors pair; elle a rénové toute la cuisine elle-même.

If you spend any significant amount of time in France, you will encounter the word bricoleur in a variety of real-world settings, from bustling commercial centers to quiet residential neighborhoods. Perhaps the most obvious place to hear it is in the aisles of a 'magasin de bricolage'. These massive home improvement stores, such as Mr. Bricolage (a literal brand name), Brico Dépôt, or Weldom, are the cathedrals of the French DIY spirit. Here, you will hear customers asking for advice on which 'perceuse' (drill) is best for a 'bricoleur débutant' (beginner handyman) or boasting about their latest project to a store clerk. The word is ubiquitous in these environments, serving as a shared identity for the thousands of people who flock there every Saturday. In these stores, 'bricoleur' is not just a noun; it's a target demographic. You'll see signage like 'L'espace du bricoleur' or promotions 'pour les vrais bricoleurs'. This commercial presence reinforces the word's status as a fundamental part of the modern French lifestyle.

In the Media
French television is full of shows dedicated to 'le bricolage'. Programs like 'D&CO' or various YouTube channels feature experts giving tips to the 'bricoleur amateur'.

À la télé, ils ont montré un bricoleur qui a transformé un vieux bus en maison.

Moving away from commerce, you will hear the word frequently in family and social gatherings. It is a common topic of conversation among neighbors leaning over a fence: 'Alors, tu bricoles quoi en ce moment ?' (So, what are you working on/tinkering with right now?). In this context, calling someone a 'bricoleur' is a compliment to their productivity and skill. It is also a word used by parents to describe their children's curious nature—a child who takes apart their toys to see how they work might be called 'un petit bricoleur'. Conversely, you might hear it used in a slightly frustrated tone when a professional contractor looks at a botched DIY job and mutters, 'C'est un travail de bricoleur ça,' implying that the work was done poorly or unprofessionally. This duality of the word—both a badge of honor and a label for 'amateurish' work—is something you will only pick up by listening to the tone and context of native speakers. In rural areas, the 'bricoleur du village' is often a vital figure, the person everyone goes to when a tractor breaks down or a roof leaks, further cementing the word's association with community and mutual aid.

Online Communities
Forums like 'Le Coin des Bricoleurs' or Facebook groups are hubs where the term is used constantly. It serves as a collective noun for people sharing tips and 'tutos' (tutorials).

J'ai trouvé une astuce géniale sur un forum de bricoleurs pour déboucher l'évier.

Finally, the word appears in more formal or intellectual settings. As mentioned before, in sociology and philosophy, 'le bricolage' and the figure of the 'bricoleur' are used to discuss how humans construct meaning and technology. You might hear a professor or a cultural critic use the word to describe an artist's method of using found objects. In the workplace, a manager might praise a 'bricoleur' employee for their ability to solve problems without needing a large budget. Thus, from the sawdust-covered aisles of Brico Dépôt to the lecture halls of the Sorbonne, bricoleur is a word that resonates across all levels of French society. It is a term that captures the essence of practical creativity and the enduring human desire to shape the world with one's own hands. Listening for it will give you a window into the values of self-sufficiency and ingenuity that the French hold dear.

Small Ads
On sites like LeBonCoin, you will see 'Cherche bricoleur' for everything from assembling IKEA furniture to fixing a garden gate.

Le bricoleur est passé ce matin pour réparer la fuite d'eau.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using bricoleur is assuming it is a direct, 1:1 synonym for 'handyman' in a professional sense. While a 'handyman' in the US or UK might be someone you hire and pay a professional wage to, a bricoleur is fundamentally an amateur. If you are looking for a licensed plumber or electrician, you should use the specific professional terms ('plombier', 'électricien') or 'artisan'. Calling a high-end professional a 'bricoleur' might be taken as an insult, suggesting their work is merely a hobby or lacks the necessary certification. Another common error is gender-related. English speakers often forget to use the feminine form bricoleuse. While it is increasingly common in modern French to use the masculine for general roles, specifically referring to a woman as 'un bricoleur' can sound dated or slightly incorrect in a personal context. Always try to match the gender of the person you are describing: 'Ma sœur est une grande bricoleuse.'

Confusion with Bric-à-brac
Learners sometimes confuse 'bricoleur' with 'bric-à-brac'. While they share a root, 'bric-à-brac' refers to a collection of old items or a junk shop, not the person who fixes things.

Attention : ne dites pas 'Je vais au bricoleur' pour dire que vous allez au magasin. Dites 'Je vais au magasin de bricolage'.

A subtle mistake involves the use of the word 'bricole'. In French, 'une bricole' is a small, insignificant thing or a trifle. A learner might think 'bricoleur' means someone who deals with small things, but in reality, a bricoleur can take on massive projects like building a house. Using the verb bricoler also has pitfalls. While it usually means 'to do DIY', in some contexts, it can mean 'to fiddle with' or 'to tamper with' something in a negative way. If you say 'Il a bricolé le moteur,' it might imply he did a temporary, perhaps unsafe fix, rather than a proper repair. Furthermore, watch out for the pronunciation. The 'ou' sound in French is a tight, rounded vowel, and the 'r' is guttural. English speakers often pronounce it like 'brick-oh-ler' with an English 'r', which can make the word hard for locals to understand. Practice the French 'u' and 'r' to ensure clarity. Finally, avoid overusing the word for every type of repair. If someone is fixing a computer, they are more likely a 'dépanneur informatique' than a 'bricoleur', though the latter is sometimes used loosely.

Professional vs. Amateur
Mistake: Calling a 'plombier' a 'bricoleur'. Correction: Use 'professionnel' or 'artisan' for someone whose job it is.

Il n'est pas un simple bricoleur, c'est un menuisier qualifié.

Lastly, be careful with the phrase 'bricoleur du dimanche'. While it can be used affectionately, if you say it about someone who takes their DIY very seriously, they might find it patronizing. It suggests that they only do it as a minor hobby and perhaps aren't very good at it. If you want to praise someone's skill, stick to 'un vrai bricoleur' or 'un bricoleur passionné'. Understanding these nuances will help you navigate social situations in France more smoothly and avoid accidental insults. Remember that French culture values the 'métier' (trade), so distinguishing between a hobbyist and a professional is socially important. By keeping these common mistakes in mind, you'll be able to use bricoleur with the confidence and precision of a native speaker, showing that you not only know the word but also the cultural context that surrounds it.

Article Usage
Don't forget the article when using it as a subject: 'Le bricoleur a besoin de ses outils,' not 'Bricoleur a besoin...'

Elle est une bricoleuse très appliquée dans ses projets.

While bricoleur is the most common term for a general DIY enthusiast, French offers several other words that can provide more specific nuances depending on the context. One of the most frequent alternatives is homme à tout faire (literally 'man for everything'). This is the closest equivalent to the English 'handyman' when used in a semi-professional context. An 'homme à tout faire' is someone you might hire to do various small repairs around a property, such as fixing a fence, painting a room, or clearing gutters. Unlike a 'bricoleur', who might just do it for fun or on their own home, an 'homme à tout faire' often does it as a job. Another related term is dépanneur. This comes from the verb 'dépanner' (to help out or to fix a breakdown). A 'dépanneur' is someone who comes to fix a specific problem that has stopped working, like a broken boiler or a stalled car. While a bricoleur might build something new, a dépanneur is specifically focused on restoration and troubleshooting.

Bricoleur vs. Artisan
An 'artisan' is a trained professional with a diploma. A 'bricoleur' is an amateur. Using 'artisan' implies high quality and legal guarantees.

Il n'est pas juste un bricoleur, c'est un véritable artisan ébéniste.

For those who are particularly skilled and resourceful, you might use the adjective débrouillard. A person who is 'débrouillard' (or 'débrouillarde') is someone who knows how to 'se débrouiller'—to manage or untangle themselves from a difficult situation. While a 'bricoleur' works with tools, a 'débrouillard' works with their wits. Often, a good bricoleur is also very débrouillard. In a more artistic or creative context, you might use the word touche-à-tout. This refers to a 'jack-of-all-trades' who dabbles in many different fields, not just manual labor. A 'touche-à-tout' might paint, play music, and also do a bit of bricolage. It carries a sense of curiosity and multi-faceted talent. On the negative side, if someone is a 'bricoleur' but in a messy or incompetent way, you might call them a gâche-métier (someone who spoils the trade) or say they are doing du travail de sagouin (sloppy work). These terms are much harsher and should be used with caution.

Synonym Comparison
  • Bricoleur: General amateur DIYer.
  • Réparateur: Someone who specifically fixes things (e.g., 'réparateur de vélos').
  • Rénovateur: Someone who renovates or restores (often larger scale).

C'est un bricoleur du dimanche, mais il est très débrouillard.

Finally, let's look at the word amateur itself. In French, 'amateur' doesn't necessarily mean 'unskilled' as it sometimes does in English; it often means 'lover of' or 'enthusiast'. So, an 'amateur de bricolage' is simply someone who loves DIY. If you want to emphasize that someone is a professional, you would use professionnel or spécialiste. For example, 'C'est un spécialiste de la rénovation.' This sounds much more official than calling them a 'bricoleur'. By learning these alternatives, you can tailor your language to the specific person and situation, moving beyond basic vocabulary to more nuanced and accurate French. Whether you are praising a friend's new bookshelf or looking for someone to fix a leaky pipe, having the right word at your disposal—be it 'bricoleur', 'artisan', or 'homme à tout faire'—will make your communication much more effective and natural.

Regional Variations
In Quebec, you might also hear 'gosseux' for someone who tinkers, though this is very informal and specific to Canadian French.

Elle se définit comme une bricoleuse passionnée par la récup'.

How Formal Is It?

Fun Fact

In the Middle Ages, a 'bricole' was also a trap for catching small game. The idea of 'tinkering' comes from the indirect or 'sideways' movement of the catapult, which didn't fire in a straight line like a bow.

Pronunciation Guide

UK /bʁi.kɔ.lœʁ/
US /bʁi.kɔ.lɝ/
The stress in French is relatively even, but there is a slight emphasis on the final syllable '-eur'.
Rhymes With
bonheur fleur cœur docteur chanteur couleur moteur valeur
Common Errors
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r'.
  • Making the 'ou' sound instead of 'eu'.
  • Pronouncing the 'l' too heavily; it should be light.
  • Stress on the first syllable instead of the last.
  • Confusing 'bricoleur' with 'brick-o-layer' in English.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in texts due to its frequent use in lifestyle and home contexts.

Writing 3/5

Requires remembering the '-eur' vs '-euse' ending and correct spelling.

Speaking 4/5

The 'r' and 'eu' sounds are challenging for English speakers to master.

Listening 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

maison travail outil réparer être

Learn Next

artisan atelier quincaillerie chantier aménagement

Advanced

obsolescence programmée auto-construction maîtrise d'ouvrage ébénisterie

Grammar to Know

Nouns ending in -eur often change to -euse in the feminine.

Un chanteur -> Une chanteuse; Un bricoleur -> Une bricoleuse.

Occupations/roles after 'être' don't usually take an article.

Il est bricoleur. (Not 'Il est un bricoleur', though both are used).

The prefix 're-' added to a verb indicates repetition, often used in DIY.

Peindre -> Repeindre (To repaint).

Using 'faire' + 'du' + noun for activities.

Je fais du bricolage.

Adjectives like 'bon' or 'grand' precede the noun.

Un grand bricoleur.

Examples by Level

1

Mon oncle est un bon bricoleur.

My uncle is a good handyman.

The adjective 'bon' (good) comes before the noun 'bricoleur'.

2

Es-tu un bricoleur ?

Are you a handyman?

Simple question using inversion or 'est-ce que'.

3

Il est bricoleur le week-end.

He is a handyman on weekends.

Note the omission of the article 'un' after 'être' for roles.

4

La bricoleuse répare la table.

The (female) handyman is repairing the table.

Feminine form 'bricoleuse' with the feminine article 'la'.

5

Nous cherchons un petit bricoleur.

We are looking for a small-job handyman.

'Petit' here means someone for minor tasks, not a small person.

6

C'est un bricoleur amateur.

He is an amateur handyman.

'Amateur' follows the noun.

7

Le bricoleur a beaucoup d'outils.

The handyman has many tools.

Plural of 'outil' (tool) is 'outils'.

8

Elle n'est pas bricoleuse.

She is not a handyman/handy.

Negative structure 'ne... pas' around the verb 'être'.

1

Mon père est un bricoleur du dimanche.

My father is a Sunday handyman (occasional DIYer).

The phrase 'du dimanche' describes an occasional hobbyist.

2

Le bricoleur installe une nouvelle étagère.

The handyman is installing a new shelf.

Present tense of the verb 'installer'.

3

Est-ce que tu connais un bon bricoleur ?

Do you know a good handyman?

Using 'est-ce que' for a common question.

4

Il est devenu bricoleur pour économiser de l'argent.

He became a handyman to save money.

Compound past 'est devenu' with the noun.

5

Cette bricoleuse sait tout faire dans la maison.

This (female) handyman knows how to do everything in the house.

The phrase 'sait tout faire' means 'can do everything'.

6

Le bricoleur achète des vis et des clous.

The handyman is buying screws and nails.

Vocabulary: 'vis' (screws) and 'clous' (nails).

7

Je ne suis pas très bricoleur, je préfère appeler un pro.

I'm not very handy, I prefer to call a pro.

'Pas très' softens the negation.

8

Les bricoleurs adorent les magasins de bricolage.

Handymen love DIY stores.

Plural subject and plural verb.

1

En tant que bricoleur, il a rénové son appartement seul.

As a handyman, he renovated his apartment by himself.

'En tant que' means 'as' or 'in the capacity of'.

2

C'est un bricoleur passionné qui passe tout son temps libre à l'atelier.

He is a passionate handyman who spends all his free time in the workshop.

Relative clause starting with 'qui'.

3

Elle cherche un bricoleur pour l'aider à monter ses meubles.

She is looking for a handyman to help her assemble her furniture.

'Monter des meubles' means to assemble furniture.

4

Le vrai bricoleur sait utiliser une scie circulaire sans danger.

The true handyman knows how to use a circular saw safely.

'Sans danger' acts as an adverbial phrase for 'safely'.

5

Il se considère comme un bricoleur de génie.

He considers himself a genius handyman.

Reflexive verb 'se considérer comme'.

6

Même un petit bricoleur peut réparer une fuite d'eau simple.

Even a minor handyman can fix a simple water leak.

'Même' is used here for emphasis (even).

7

Les bricoleurs du quartier se prêtent souvent des outils.

The neighborhood handymen often lend each other tools.

Reciprocal reflexive verb 'se prêtent'.

8

Elle est devenue une bricoleuse experte grâce à des tutoriels en ligne.

She became an expert handyman thanks to online tutorials.

'Grâce à' means 'thanks to' or 'due to'.

1

Le bricoleur moderne privilégie souvent les matériaux écologiques.

The modern handyman often prioritizes ecological materials.

Verb 'privilégier' (to prioritize/favor).

2

Bien qu'il soit un excellent bricoleur, il a dû faire appel à un électricien.

Although he is an excellent handyman, he had to call an electrician.

Subjunctive 'soit' after 'bien que'.

3

Le marché s'adapte aux besoins des nouveaux bricoleurs urbains.

The market is adapting to the needs of new urban handymen.

Adjective 'urbain' matching the plural noun.

4

C'est un travail de bricoleur, cela manque de finition professionnelle.

It's a handyman's job; it lacks professional finishing.

Using 'bricoleur' slightly pejoratively here.

5

Elle a l'âme d'une bricoleuse, elle voit du potentiel dans chaque objet jeté.

She has the soul of a handyman; she sees potential in every discarded object.

The expression 'avoir l'âme de' means to have the spirit/soul of.

6

Les forums de bricoleurs regorgent de conseils pour isoler sa maison.

Handyman forums are full of advice for insulating one's house.

'Regorger de' means to be bursting with or full of.

7

Il n'y a pas de sot métier, et être un bon bricoleur est une fierté.

There are no foolish trades, and being a good handyman is a point of pride.

Idiom 'il n'y a pas de sot métier' (all work is honorable).

8

Le bricoleur averti sait qu'il ne faut jamais négliger la sécurité.

The savvy handyman knows that safety must never be neglected.

Adjective 'averti' means informed or savvy.

1

Lévi-Strauss oppose la figure du bricoleur à celle de l'ingénieur.

Lévi-Strauss contrasts the figure of the handyman with that of the engineer.

Academic use of the term in structural anthropology.

2

Ce politicien est un bricoleur de réformes, il agit sans vision globale.

This politician is a tinkerer of reforms; he acts without a global vision.

Metaphorical and critical use of the noun.

3

L'artiste se revendique bricoleuse, utilisant des rebuts industriels pour ses sculptures.

The artist claims to be a handyman, using industrial waste for her sculptures.

Verb 'se revendiquer' (to claim to be/identify as).

4

Le bricoleur, par sa pratique, réinvente son rapport à l'objet de consommation.

The handyman, through his practice, reinvents his relationship with the consumer object.

Complex sentence structure with an appositive phrase.

5

Il a fallu un bricoleur de génie pour réparer ce mécanisme d'horlogerie ancien.

It took a genius handyman to repair this ancient clockwork mechanism.

'Il a fallu' (it was necessary/it took).

6

La noblesse du bricoleur réside dans son autonomie face à la panne.

The nobility of the handyman lies in his autonomy in the face of a breakdown.

Abstract noun 'noblesse' used with 'bricoleur'.

7

Derrière chaque grand bricoleur se cache souvent une patience infinie.

Behind every great handyman often hides infinite patience.

Inversion of subject and verb after a prepositional phrase.

8

L'économie du partage redonne vie à la figure du bricoleur de quartier.

The sharing economy gives new life to the figure of the neighborhood handyman.

Verb 'redonner vie à' (to give life back to).

1

L'esthétique du bricoleur imprègne désormais l'architecture contemporaine.

The handyman's aesthetic now permeates contemporary architecture.

Verb 'imprégner' (to permeate/infuse).

2

Il manie le langage avec la dextérité d'un bricoleur chevronné.

He handles language with the dexterity of a seasoned handyman.

Adjective 'chevronné' (seasoned/experienced).

3

Le bricoleur est celui qui, avec les moyens du bord, défie l'obsolescence programmée.

The handyman is the one who, with available means, defies planned obsolescence.

Relative pronoun 'celui qui' and the expression 'moyens du bord'.

4

L'œuvre de cet écrivain est un bricolage savant de références classiques et de pop culture.

This writer's work is a learned DIY of classical references and pop culture.

Using the noun 'bricolage' to describe a literary style.

5

Se prétendre bricoleur sans posséder le sens de l'improvisation est une gageure.

To claim to be a handyman without possessing a sense of improvisation is a fool's errand.

Noun 'gageure' (a challenge or a bet that seems impossible).

6

La figure du bricoleur incarne une forme de résistance face à l'hyperspécialisation.

The figure of the handyman embodies a form of resistance against hyperspecialization.

Verb 'incarner' (to embody).

7

Il existe une poésie du bricoleur dans l'agencement hétéroclite de son atelier.

There is a handyman's poetry in the heteroclite arrangement of his workshop.

Adjective 'hétéroclite' (diverse/mismatched).

8

Le bricoleur ne se contente pas de réparer ; il réenchante le quotidien.

The handyman does not settle for repairing; he re-enchants the everyday.

Negative structure 'ne se contente pas de'.

Common Collocations

bon bricoleur
bricoleur du dimanche
vrai bricoleur
petit bricoleur
bricoleur averti
bricoleur amateur
grand bricoleur
bricoleur de génie
être bricoleur
devenir bricoleur

Common Phrases

Faire du bricolage

— To do some DIY work. This is the activity associated with being a bricoleur.

J'ai fait du bricolage tout l'après-midi.

Un travail de bricoleur

— A job done by an amateur. Can be a compliment or a criticism depending on tone.

C'est un beau travail de bricoleur.

Magasin de bricolage

— A hardware or DIY store. Where a bricoleur buys their supplies.

Je dois aller au magasin de bricolage pour acheter de la peinture.

L'espace bricoleur

— A dedicated area for DIY, either in a shop or a home. A workshop space.

Il a installé son espace bricoleur dans le garage.

Conseils de bricoleur

— Tips or advice from someone who is handy. Practical, hands-on advice.

Écoute les conseils de bricoleur de ton oncle.

Bricoleur à domicile

— A handyman who comes to your house. Often found in classified ads.

Nous avons trouvé un bricoleur à domicile pour les réparations.

Passion bricoleur

— A passion for DIY. Describes someone whose main hobby is fixing things.

Sa passion bricoleur lui prend tout son temps.

Tuto pour bricoleur

— A tutorial for handymen. Usually found on YouTube or blogs.

Ce tuto pour bricoleur explique comment poser du carrelage.

Esprit bricoleur

— A DIY mindset. Refers to someone who prefers fixing to replacing.

Il a gardé son esprit bricoleur malgré son âge.

Kit du bricoleur

— A handyman's kit. A basic set of tools for home repairs.

J'ai acheté un kit du bricoleur pour mon fils.

Often Confused With

bricoleur vs bric-à-brac

A collection of miscellaneous items, not a person.

bricoleur vs artisan

A professional tradesperson, whereas a bricoleur is an amateur.

bricoleur vs ouvrier

A factory or construction worker, usually a professional role.

Idioms & Expressions

"Bricoleur du dimanche"

— An occasional or amateur handyman who only works on weekends. Often implies a lack of professional expertise.

Ne lui confie pas l'électricité, c'est un bricoleur du dimanche.

informal
"Le système D"

— A way of coping or 'making do' by using resourcefulness (débrouillardise). Closely linked to the bricoleur spirit.

On n'avait pas les bons outils, alors on a utilisé le système D.

neutral/informal
"Bricoler une solution"

— To cobble together a temporary or makeshift solution. Can be used for physical objects or abstract problems.

On a dû bricoler une solution pour que le site web fonctionne.

neutral
"Avoir deux mains gauches"

— To be very clumsy or not handy at all (literally 'to have two left hands'). The opposite of being a bricoleur.

N'essaie pas de réparer ça, tu as deux mains gauches !

informal
"C'est du bricolage"

— Used to describe something that is poorly made, temporary, or unprofessional.

Cette nouvelle loi, c'est du bricolage, ça ne marchera jamais.

neutral
"Touche-à-tout, propre à rien"

— Jack of all trades, master of none. A warning against being a bricoleur in too many fields.

Il essaie de tout faire mais il est touche-à-tout, propre à rien.

informal
"Mettre la main à la pâte"

— To get stuck in or help with the work. What a bricoleur is always ready to do.

Tout le monde a mis la main à la pâte pour rénover la grange.

neutral
"C'est moi qui l'ai fait"

— The classic phrase of pride for a bricoleur showing off their work.

Tu aimes cette table ? C'est moi qui l'ai fait !

informal
"Bricoleur de génie"

— Someone who can fix or build anything out of nothing. High praise for resourcefulness.

Mon grand-père était un bricoleur de génie avec du fil de fer.

neutral
"Petites bricoles"

— Small, unimportant repairs or items. Often what a bricoleur works on.

Je m'occupe de quelques petites bricoles dans la cuisine.

informal

Easily Confused

bricoleur vs bricole

Similar root and sound.

A 'bricole' is a small, unimportant thing. A 'bricoleur' is the person who fixes things. They are related but used differently.

Il s'occupe de petites bricoles.

bricoleur vs réparateur

Both fix things.

A 'réparateur' is often a professional or someone focused on a specific object (e.g., watch repairer). A 'bricoleur' is a generalist amateur.

Le réparateur de télé est venu.

bricoleur vs bidouilleur

Both imply tinkering.

A 'bidouilleur' is more informal and often refers to electronics or computers (hacking/tweaking). A 'bricoleur' is more about physical home repair.

C'est un bidouilleur informatique.

bricoleur vs maçon

Both work with their hands.

A 'maçon' is a specific professional (mason/bricklayer). A 'bricoleur' might do some masonry, but it's not their trade.

Le maçon construit le mur.

bricoleur vs artisan

Both are handy.

An 'artisan' has formal training and a business. A 'bricoleur' is doing it for themselves or as a hobby.

L'artisan a une garantie décennale.

Sentence Patterns

A1

Je suis [noun].

Je suis bricoleur.

A2

Il aime [verb].

Il aime bricoler.

B1

C'est un [noun] qui [verb].

C'est un bricoleur qui répare tout.

B2

Bien que je ne sois pas [noun]...

Bien que je ne sois pas bricoleur, j'ai essayé.

C1

La figure du [noun] représente...

La figure du bricoleur représente l'ingéniosité.

C2

S'improviser [noun] relève de...

S'improviser bricoleur relève du défi.

A2

Il est [noun] du dimanche.

Il est bricoleur du dimanche.

B1

En tant que [noun]...

En tant que bricoleur, je propose mon aide.

Word Family

Nouns

bricolage (the activity)
bricoleuse (feminine person)
bricole (a trifle/small thing)
bricolo (colloquial person)

Verbs

bricoler (to do DIY/to tinker)

Adjectives

bricoleur (can also be used as an adjective: 'un esprit bricoleur')

Related

outillage
quincaillerie
atelier
réparation
chantier

How to Use It

frequency

Very common in daily life and media.

Common Mistakes
  • Je suis un bricoleur. Je suis bricoleur.

    While 'un' is not technically wrong, it's more natural in French to omit the article when stating a role or hobby after 'être'.

  • Ma mère est un bricoleur. Ma mère est une bricoleuse.

    You must use the feminine form 'bricoleuse' when referring to a woman.

  • J'ai besoin d'un bricoleur pour ma voiture. J'ai besoin d'un mécanicien.

    'Bricoleur' is usually for house and garden. For cars, 'mécanicien' is more appropriate, even for an amateur.

  • C'est un bricoleur professionnel. C'est un artisan / un professionnel.

    'Bricoleur' and 'professionnel' are almost opposites in French. A bricoleur is by definition an amateur.

  • Je vais au bricoleur. Je vais au magasin de bricolage.

    You go to a store, not to a person (unless you are going to their house, then it's 'chez le bricoleur').

Tips

Learn the tools

To use 'bricoleur' effectively, learn the names of common tools like 'marteau' (hammer), 'tournevis' (screwdriver), and 'perceuse' (drill).

Visit a 'Brico'

If you are in France, visit a 'magasin de bricolage'. It's a great way to see how the word is used in a commercial and social context.

Watch the gender

Remember to use 'bricoleuse' for women. It's a common mistake for English speakers to stick to the masculine form.

The 'EU' sound

Focus on the final syllable. The French 'eu' is different from 'ou'. Round your lips and try to say 'ay' to get close to the sound.

Sunday Handyman

Use 'bricoleur du dimanche' to describe yourself if you want to be humble about your DIY skills.

Resourcefulness

Think of 'bricoleur' as a mindset of resourcefulness, not just a set of skills. It's about 'making do'.

Use the verb

Instead of always saying 'Il est bricoleur', try 'Il aime bricoler'. It sounds more natural in many contexts.

Tone matters

Listen to the tone. If someone says 'C'est du bricolage' with a sigh, they mean it's a poor, temporary fix.

System D

Connect 'bricoleur' to 'Système D' in your mind. They are two sides of the same coin of French resourcefulness.

Describe your family

Practice by describing who in your family is a 'bricoleur' and what they have fixed recently.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'brick' layer who also uses a 'roller'. A 'BRIC-o-LEUR' is someone who works with building materials like bricks and rollers to fix things.

Visual Association

Imagine a man in blue overalls (bleu de travail) holding a hammer in one hand and a croissant in the other, standing in a garage full of half-finished projects.

Word Web

Marteau Tournevis Garage Réparer Outils Bricolage Maison Dimanche

Challenge

Go to a French DIY website like leroymerlin.fr and try to find three tools that a 'bricoleur débutant' would need for their first project.

Word Origin

The word 'bricoleur' is derived from the verb 'bricoler'. This verb comes from the Old French noun 'bricole', which referred to a type of catapult or a military engine used to throw stones. In the 14th century, 'bricole' meant a 'trifle' or a 'trick', and later it referred to a piece of harness for a horse. The shift to the modern meaning happened in the 19th century.

Original meaning: Originally related to a catapult or a harness, implying a sudden movement or a mechanical device.

Romance (French)

Cultural Context

Be careful not to use it dismissively to a professional artisan; it can imply their work is amateurish.

In the US, 'handyman' often implies a job, whereas in France, 'bricoleur' strongly implies a hobby or a personal trait of being handy.

Claude Lévi-Strauss (The Savage Mind) Mr. Bricolage (Famous retail chain) D&CO (Popular French home renovation TV show)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Home Repair

  • réparer une fuite
  • peindre un mur
  • changer une ampoule
  • monter un meuble

Shopping

  • rayon outillage
  • vis et boulons
  • perceuse sans fil
  • carte de fidélité

Socializing

  • Tu bricoles ?
  • C'est du fait maison
  • J'ai besoin d'un coup de main
  • C'est du beau boulot

Media

  • tutoriel bricolage
  • émission de rénovation
  • blog de bricoleuse
  • astuces de bricoleur

Workplace

  • bricoler un fichier
  • solution de fortune
  • système D
  • réparation rapide

Conversation Starters

"Est-ce que tu es plutôt bricoleur ou est-ce que tu préfères appeler un professionnel ?"

"Quel est le dernier projet de bricolage que tu as terminé chez toi ?"

"Connais-tu un bon magasin de bricolage dans le quartier ?"

"Est-ce que tu penses que tout le monde peut devenir un bon bricoleur avec YouTube ?"

"As-tu déjà essayé de fabriquer tes propres meubles ?"

Journal Prompts

Décris une personne de ta famille qui est un vrai bricoleur. Quels outils utilise-t-elle ?

Imagine que tu dois rénover une vieille maison. Quels travaux de bricoleur ferais-tu en premier ?

Est-ce que tu aimes bricoler ? Pourquoi ou pourquoi pas ? Raconte une expérience.

Pourquoi le bricolage est-il si populaire en France selon toi ?

Fais une liste de dix outils indispensables pour un bricoleur débutant.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, usually. Calling someone a 'bon bricoleur' praises their skill and resourcefulness. However, calling a professional's work 'un travail de bricoleur' is an insult, implying it's amateurish.

The feminine form is 'bricoleuse'. It is used frequently now as more women engage in DIY projects in France.

It's better to use 'homme à tout faire' or 'artisan'. 'Bricoleur' strongly implies an amateur status, although it's used loosely in some ads.

It means a 'Sunday handyman'—someone who only does DIY occasionally as a hobby, often implying they aren't very expert at it.

The activity is called 'le bricolage'. You can say 'Je fais du bricolage'.

'Réparer' means specifically to fix something that is broken. 'Bricoler' is a broader term that includes repairing, building, or just tinkering/improving things.

No, it's just informal and friendly. It's like saying 'handy guy' instead of 'handyman'.

In 'Il est bricoleur', you don't need 'un'. If you add an adjective, you usually use an article: 'C'est un bon bricoleur'.

Yes, many! Large chains like Leroy Merlin, Castorama, and Mr. Bricolage are very popular and found in most cities.

Sometimes, but 'bidouilleur' is more common for tech hacking. 'Bricoleur' usually refers to physical, manual work around the house.

Test Yourself 190 questions

writing

Write a sentence: 'My brother is a handyman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I like DIY.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a tool you use for DIY.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'He is a Sunday handyman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What did you fix recently? (Use 'bricoler')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your workshop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why people like DIY in France.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What is the difference between a bricoleur and an artisan?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the metaphor of the bricoleur in philosophy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short satire about a bad bricoleur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Is your father a handyman? (Answer in French)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Where can you buy a drill? (Answer in French)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Name three tools in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What does 'le système D' mean to you?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Do you prefer to fix things or buy new ones?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'She is a great handyman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I need a hammer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'We renovated the house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'It's a professional job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Ingenuity is key for a handyman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am a handyman.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She is handy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Where is the hammer?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am going to the hardware store.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain what you are fixing today.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for help with a DIY project.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the tools needed for painting.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Debate: Professional vs. DIY.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the ethics of upcycling.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a speech praising a local handyman.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'My uncle likes to tinker.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The drill is broken.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I've been working in the garage.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This shelf is very solid.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He has an ingenious mind.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need tools.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's for the house.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I enjoy manual work.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's a Sunday hobby.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'DIY is a way of life.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Le bricoleur cherche ses clés.' What is he looking for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Passe-moi le marteau, s'il te plaît.' What does the speaker want?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'On va bricoler ce week-end.' When will they do DIY?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'C'est un vrai bricolo, celui-là !' Is the speaker being friendly?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a podcast clip about home renovation. What is the main challenge?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Je suis bricoleuse.' Is the speaker male or female?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Le tournevis est sur la table.' Where is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'J'ai fini mon bricolage.' Is the work done?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Il faut faire appel à un pro.' Should they do it themselves?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'La pensée sauvage est un bricolage.' Who said this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Un clou.' What is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Une vis.' What is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Un atelier.' What is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Une rénovation.' What is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'L'ingéniosité.' What is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!