calme
calme in 30 Seconds
- Means quiet, peaceful, or relaxed.
- Used for people, places, and weather.
- Same spelling for masculine and feminine.
- Can be an adjective or a noun.
Il est toujours très calme pendant les examens.
- Environmental Usage
- Used to describe spaces that offer peace and quiet, essential for relaxation or concentration.
La mer est calme ce matin.
- Psychological Aspect
- Refers to internal emotional regulation and the ability to maintain composure under pressure.
Nous cherchons un endroit calme pour nous reposer.
Elle garde un visage calme malgré la tempête.
- Meteorological Usage
- Describes weather conditions that are stable, without wind, rain, or turbulent storms.
Le bébé est enfin calme après avoir pleuré.
Ils habitent dans un village très calme.
- Gender Agreement
- Adjectives ending in 'e' in the masculine form remain unchanged in the feminine form, simplifying memorization.
Vous devez rester calme pendant l'urgence.
- Imperative Usage
- Used as a command to instruct someone to maintain their composure during stressful or chaotic situations.
C'est étonnamment calme dans le bureau aujourd'hui.
- Adverbial Modification
- Enhancing the adjective with adverbs to specify the degree or intensity of the calmness being described.
Le patient semble plus calme après avoir pris ses médicaments.
Les eaux du lac sont d'un bleu profond et très calmes.
C'est un appartement lumineux et très calme, donnant sur la cour.
- Real Estate Context
- A highly desirable attribute for properties, indicating an absence of noise pollution and a peaceful living environment.
Respirez profondément et gardez un esprit calme.
- Wellness and Health
- Central to practices like meditation and therapy, emphasizing the reduction of stress and anxiety.
Le restaurant était étonnamment calme pour un samedi soir.
- Media and News
- Employed to describe the cessation of conflict, riots, or natural disasters, indicating a return to normalcy.
Après la tempête, la forêt est redevenue calme et silencieuse.
Il a une personnalité très calme, ce qui rassure tout le monde.
Il a réagi très calmement à la mauvaise nouvelle.
- Adjective vs. Adverb
- Ensure you use 'calmement' to modify verbs, reserving 'calme' strictly for modifying nouns and pronouns.
Assurez-vous de prononcer le 'l' quand vous dites calme.
- Plural Agreement
- Always remember to add an 's' when describing multiple people or things, even though the pronunciation does not change.
Non, on ne dit pas 'j'ai calme', on dit 'je suis calme'.
- Phrasal Verbs
- English phrasal verbs like 'calm down' do not translate word-for-word; use the appropriate French reflexive verb instead.
Il faut se calmer avant de prendre une décision importante.
Les rues de la capitale sont restées calmes toute la nuit.
Laisse-moi tranquille, je veux lire mon livre.
- Paisible vs Calme
- 'Paisible' emphasizes a profound, almost poetic sense of peace, whereas 'calme' can simply mean the absence of noise or agitation.
La bibliothèque est un endroit très silencieux.
- Informal Alternatives
- Words like 'posé' or 'zen' are frequently used by younger generations to describe a relaxed and unbothered attitude.
Ne t'énerve pas pour si peu, reste zen.
- Vocabulary Expansion
- Mastering synonyms allows for more expressive and precise communication, moving beyond basic A1 vocabulary.
Le jardin de ce monastère est incroyablement paisible.
Il a une approche très posée de la résolution de problèmes.
How Formal Is It?
"Nous vous prions de conserver votre calme durant la procédure."
"Il est resté très calme quand il a appris la nouvelle."
"T'inquiète pas, reste calme."
"Sois calme comme une petite souris."
"Reste zen, mec. (Uses synonym 'zen')"
Fun Fact
It is fascinating that a word that now means 'peaceful and cool' originally stems from a Greek word meaning 'burning heat'. The semantic shift happened because extreme heat forced people to stop moving and rest, creating a 'calm' environment.
Pronunciation Guide
- Dropping the 'l' sound (saying 'cahm' like in English).
- Pronouncing the final 'e' as 'ay' or 'uh' (it should be completely silent).
- Making the 'a' sound too long or rounded (like 'aw').
- Adding an 's' sound when pluralized (the 's' in 'calmes' is silent).
- Pronouncing it with an English 'r' sound by mistake.
Difficulty Rating
Very easy to recognize due to its exact spelling similarity with English.
Easy, but learners must remember to add the plural 's' when necessary.
Moderate difficulty due to the required pronunciation of the 'l' and the silent 'e'.
Easy to hear, but can be confused with 'calmes' (plural) since they sound identical.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement (Gender)
Adjectives ending in 'e' in the masculine form do not change in the feminine form. (Un homme calme / Une femme calme).
Adjective Agreement (Number)
Add an 's' to make the adjective plural, regardless of gender. (Des garçons calmes / Des filles calmes).
Adjective Placement
'Calme' generally follows the noun it modifies. (Un quartier calme).
Adverb Formation
To form the adverb 'calmly', add '-ment' to the adjective. (Calmement).
Reflexive Verbs for State Changes
To express 'calming down', use the reflexive verb 'se calmer'. (Il se calme).
Examples by Level
Je suis calme.
I am calm.
Uses the verb 'être' (to be) with the adjective.
Le chien est calme.
The dog is quiet/calm.
Masculine singular noun with 'calme'.
La fille est calme.
The girl is calm.
Feminine singular noun; 'calme' does not change.
Ils sont calmes.
They are calm.
Plural subject requires an 's' on 'calmes'.
C'est un endroit calme.
It is a quiet place.
Adjective placed after the noun 'endroit'.
Reste calme !
Stay calm!
Imperative form using 'rester'.
La mer est calme.
The sea is calm.
Common nature description.
Mon père est très calme.
My father is very calm.
Use of the intensifier 'très'.
La chambre était très calme hier.
The room was very quiet yesterday.
Imperfect tense 'était' for past description.
Nous cherchons un hôtel calme.
We are looking for a quiet hotel.
Vocabulary related to travel and accommodation.
Les enfants ne sont pas calmes aujourd'hui.
The children are not calm today.
Negative sentence structure 'ne... pas'.
Il semble plus calme maintenant.
He seems calmer now.
Use of the verb 'sembler' (to seem).
C'est le quartier le plus calme de la ville.
It is the quietest neighborhood in the city.
Superlative form 'le plus calme'.
Elle a une voix douce et calme.
She has a soft and calm voice.
Multiple adjectives modifying a noun.
Restez calmes, s'il vous plaît.
Stay calm, please.
Formal/plural imperative.
Le vent est devenu calme.
The wind became calm.
Passé composé with 'devenir'.
Il est important de garder son calme pendant une crise.
It is important to keep one's calm during a crisis.
Use of 'calme' as a noun in the phrase 'garder son calme'.
Si tu étais plus calme, tu comprendrais mieux.
If you were calmer, you would understand better.
Conditional sentence with imperfect 'étais'.
Je préfère étudier dans un environnement calme.
I prefer studying in a quiet environment.
Expressing preferences and conditions for actions.
Malgré la situation, elle est restée étonnamment calme.
Despite the situation, she remained surprisingly calm.
Adverb 'étonnamment' modifying the adjective.
Le médecin lui a conseillé de mener une vie plus calme.
The doctor advised him to lead a calmer life.
Comparative 'plus calme' in a health context.
La police a demandé à la foule de se calmer.
The police asked the crowd to calm down.
Reflexive verb 'se calmer'.
C'est un homme d'un naturel très calme.
He is a man of a very calm nature.
Describing inherent personality traits.
Après la tempête, le calme est revenu dans le village.
After the storm, calm returned to the village.
Noun usage indicating a return to a state.
Il a su conserver un calme olympien face aux accusations.
He managed to maintain an Olympian calm in the face of accusations.
Idiomatic expression 'un calme olympien'.
La réunion s'est déroulée dans un climat relativement calme.
The meeting took place in a relatively calm atmosphere.
Professional vocabulary 'climat calme'.
Bien qu'il soit d'apparence calme, il est très anxieux à l'intérieur.
Although he appears calm, he is very anxious inside.
Subjunctive 'soit' after 'bien que'.
C'est le calme avant la tempête, je le crains.
It's the calm before the storm, I fear.
Common metaphor 'le calme avant la tempête'.
Elle a géré le conflit avec un calme et une diplomatie remarquables.
She managed the conflict with remarkable calm and diplomacy.
Noun usage paired with another abstract noun.
Il est impératif que vous restiez calme pendant l'interrogatoire.
It is imperative that you remain calm during the interrogation.
Subjunctive 'restiez' after 'il est impératif que'.
Le marché immobilier connaît une période de calme plat.
The real estate market is experiencing a period of dead calm.
Idiom 'calme plat' used in an economic context.
Son attitude calme a permis de désamorcer la situation tendue.
His calm attitude helped defuse the tense situation.
Advanced vocabulary 'désamorcer'.
L'auteur dépeint une atmosphère d'un calme pesant, presque oppressant.
The author depicts an atmosphere of a heavy, almost oppressive calm.
Literary description using 'calme pesant'.
Son flegme et son calme inaltérable forcent l'admiration de ses pairs.
His phlegm and his unalterable calm command the admiration of his peers.
Advanced adjectives 'inaltérable' and noun 'flegme'.
Il s'agit d'un calme trompeur qui dissimule des tensions sous-jacentes.
It is a deceptive calm that conceals underlying tensions.
Nuanced concept 'calme trompeur'.
La résolution de cette crise exigera un sang-froid et un calme absolus.
Resolving this crisis will require absolute composure and calm.
Pairing 'sang-froid' with 'calme'.
Elle a accueilli la nouvelle avec un calme qui frisait l'indifférence.
She received the news with a calm that bordered on indifference.
Complex sentence structure 'qui frisait'.
Dans le tumulte de la métropole, ce cloître offre un havre de calme inestimable.
In the tumult of the metropolis, this cloister offers an invaluable haven of calm.
Poetic vocabulary 'havre de calme'.
Le gouvernement a appelé au calme face aux débordements de violence.
The government called for calm in the face of the outbreaks of violence.
Political rhetoric 'appeler au calme'.
C'est dans le calme de la nuit qu'il trouve son inspiration littéraire.
It is in the calm of the night that he finds his literary inspiration.
Emphatic structure 'C'est... que'.
L'ataraxie, ce calme de l'âme tant recherché par les stoïciens, semblait l'habiter.
Ataraxia, that calm of the soul so sought after by the Stoics, seemed to inhabit him.
Philosophical terminology 'ataraxie' apposed to 'calme'.
Ce n'était point un calme de résignation, mais la tranquillité d'une résolution inébranlable.
It was not at all a calm of resignation, but the tranquility of an unshakeable resolution.
Literary negation 'point' and complex contrasting concepts.
La prose de Flaubert se caractérise souvent par ce calme clinique avec lequel il dissèque les passions humaines.
Flaubert's prose is often characterized by this clinical calm with which he dissects human passions.
Literary critique terminology 'calme clinique'.
Face à l'inéluctable, il afficha un calme d'une majesté presque tragique.
Faced with the inevitable, he displayed a calm of an almost tragic majesty.
Highly poetic and dramatic phrasing.
Le calme apparent des marchés financiers n'est qu'une chimère masquant une volatilité systémique.
The apparent calm of the financial markets is but a chimera masking systemic volatility.
Advanced economic analysis vocabulary.
Il faut savoir cultiver un calme intérieur pour ne pas se laisser happer par la frénésie contemporaine.
One must know how to cultivate an inner calm so as not to be caught up in contemporary frenzy.
Sociological observation using 'happer' and 'frénésie'.
Son discours, d'un calme glaçant, laissait présager des représailles impitoyables.
His speech, of a chilling calm, foreshadowed ruthless reprisals.
Oxymoronic concept 'calme glaçant'.
C'est dans l'épure et le calme absolu de cette architecture cistercienne que l'on saisit l'essence du sacré.
It is in the purity and absolute calm of this Cistercian architecture that one grasps the essence of the sacred.
Architectural and theological vocabulary.
Common Collocations
Common Phrases
— An imperative command telling someone to calm down or not to panic.
Reste calme ! Les secours arrivent.
— An observation that a place is quiet or that a situation is uneventful.
C'est calme au bureau aujourd'hui.
— A polite request for quiet, often used by teachers or speakers.
Un peu de calme, s'il vous plaît, la pièce va commencer.
— To publicly request that people stop rioting or arguing.
Le maire a appelé au calme après les manifestations.
— To maintain one's composure in a difficult situation.
Il est difficile de garder son calme quand on est insulté.
— To lose one's temper or become agitated.
Il a perdu son calme et a commencé à crier.
— A return to a peaceful state after a disruption.
On observe un retour au calme dans les rues.
— To have a naturally peaceful personality.
Elle est d'un naturel calme et patient.
Often Confused With
'Calmement' is the adverb (calmly). Use it to modify verbs (e.g., Il parle calmement). Use 'calme' for nouns (e.g., Il est calme).
'Tranquille' often implies being left alone or undisturbed, whereas 'calme' is a more general state of peace.
'Silencieux' strictly means silent (no noise). A place can be 'calme' (peaceful) but still have pleasant sounds like birds.
Idioms & Expressions
— A period of peace before a crisis or chaotic event occurs.
Ce silence m'inquiète, c'est le calme avant la tempête.
neutral— An absolute, unshakable calmness, like that of the gods on Mount Olympus.
Il a répondu aux critiques avec un calme olympien.
formal— A dead calm; originally a nautical term for no wind, now used for any situation with zero activity.
Les affaires vont mal en ce moment, c'est le calme plat.
neutral— To feel a deep, calm satisfaction, often when receiving praise or seeing an enemy fail (related to inner calm/smugness).
En écoutant les compliments, il buvait du petit-lait.
informal— To be completely calm and relaxed, unbothered by stress.
Même pendant les bouchons, il reste zen.
informal— To keep a cool head; to remain calm and rational in an emergency.
Dans cet accident, elle a su garder la tête froide.
neutral— To not panic; to stay calm.
Ne t'affole pas, on va trouver une solution.
neutral— To accept things calmly, especially setbacks, without getting upset.
Il a raté son train, mais il a pris les choses avec philosophie.
formal— To have nerves of steel; to remain calm in terrifying situations.
Ce pilote de chasse a des nerfs d'acier.
neutral— To stay completely still and quiet (calm) to avoid detection or interaction.
Quand le téléphone a sonné, j'ai fait le mort.
informalEasily Confused
Looks like the English 'calm' but is a verb.
'Calmer' means to soothe or pacify someone else. 'Calme' is the adjective.
Je dois calmer le bébé (I must calm the baby).
Learners try to translate 'calm down' literally.
'Se calmer' is the reflexive verb meaning to calm oneself down. You cannot say 'calme en bas'.
Calme-toi ! (Calm down!).
Looks like a present participle or adjective.
'Calmant' can be an adjective (soothing) but is frequently used as a noun meaning a painkiller or sedative.
Le médecin m'a donné un calmant.
Similar meaning, but different register.
'Placide' is a much more formal, literary word for calm, often implying a lack of emotional reaction that borders on dullness.
C'est un animal placide.
Describes a calm person, but with cultural baggage.
'Flegmatique' implies a deeply ingrained, almost British-stereotype level of emotional detachment and calm.
Il a un tempérament flegmatique.
Sentence Patterns
[Sujet] + être + calme.
Le chien est calme.
C'est un(e) + [Nom] + calme.
C'est un village calme.
[Sujet] + rester + calme.
Elle reste calme.
[Sujet] + sembler + calme.
Il semble calme.
Il est important de garder son calme.
Il est important de garder son calme.
Si + [Sujet] + imparfait, [Sujet] + conditionnel + calme.
Si tu étais ici, tu serais calme.
Bien que + [Sujet] + subjonctif + calme...
Bien qu'il soit calme, il a peur.
C'est avec un calme + [Adjectif] + que...
C'est avec un calme olympien qu'il a répondu.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Top 1000 most common words in spoken and written French.
-
Il a parlé très calme.
→
Il a parlé très calmement.
You cannot use an adjective to modify a verb. You must use the adverb 'calmement' (calmly).
-
Les filles sont calmes. (Pronouncing the 's')
→
Les filles sont calmes. (Silent 's')
The plural 's' at the end of 'calmes' is completely silent. It sounds exactly like the singular 'calme'.
-
Calme en bas !
→
Calme-toi !
'Calm down' is an English phrasal verb. In French, you must use the reflexive verb 'se calmer'.
-
J'ai calme.
→
Je suis calme.
While French uses 'avoir' (to have) for states like hunger or cold, 'calme' is an adjective that uses 'être' (to be).
-
Une chambre calment.
→
Une chambre calme.
Do not confuse the adjective 'calme' with the adverb 'calmement' or the noun/adjective 'calmant' (sedative).
Tips
Adjective Placement
Remember that 'calme' almost always goes AFTER the noun it describes. Say 'un enfant calme', not 'un calme enfant'.
Pronounce the L
Make sure your tongue touches the roof of your mouth to pronounce the 'L' in 'calme'. It is not silent like in English.
Noun vs Adjective
Pay attention to whether 'calme' has an article before it. 'Le calme' is the noun (the peace), while just 'calme' is the adjective.
Calm Down
Never say 'calme en bas'. Always use the reflexive verb: 'se calmer'.
Le calme avant la tempête
Use this phrase exactly as you would in English ('the calm before the storm') to sound like a native speaker.
Level Up with 'Serein'
If you want to sound more advanced than A1, swap out 'calme' for 'serein' when describing a person's inner peace.
The Silent S
When writing about multiple things (les nuits calmes), don't forget the 's', even though you can't hear it when speaking.
Action requires -ment
If someone is doing an action calmly, use 'calmement'. 'Il conduit calmement' (He drives calmly).
Real Estate Vocabulary
Look out for 'calme' in apartment listings. It's one of the most important words when hunting for a flat in France!
Appreciating 'Le Calme'
Understand that the French highly value 'le calme' during meals and on Sundays. Respecting quiet times is culturally important.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a CALM person sitting under a PALM tree. The words rhyme and share the same peaceful feeling.
Visual Association
Picture a completely flat, mirror-like blue lake with absolutely no ripples. In the center of the lake, the word 'CALME' is floating peacefully.
Word Web
Challenge
Next time you are in a quiet room, say out loud to yourself: 'C'est calme ici.' If you feel stressed, take a deep breath and say: 'Je suis calme.'
Word Origin
The word 'calme' entered the French language in the 15th century, borrowed from the Old Italian word 'calma', which meant 'quiet weather'. The Italian word itself likely derives from the Late Latin 'cauma', meaning 'heat of the midday sun', which in turn comes from the Greek 'kauma' (burning heat).
Original meaning: Originally, it referred to the time of day when it was too hot to work, leading to a period of rest and stillness. This evolved into the nautical meaning of a sea without wind, and eventually to the general concept of tranquility.
Indo-European > Hellenic > Latin > Romance > FrenchCultural Context
No specific cultural sensitivities or offensive connotations. It is a universally positive or neutral word.
English speakers often use 'calm' as a verb ('Calm down!'). In French, you must use the reflexive verb 'se calmer' ('Calme-toi !'). Do not say 'Calme en bas'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Describing a person's mood or personality
- Il est très calme.
- Elle a l'air calme.
- C'est une personne calme.
- Garde ton calme.
Describing a physical environment or room
- C'est un endroit calme.
- La chambre est calme.
- Je cherche un coin calme.
- Le quartier est calme.
Giving instructions during an emergency
- Restez calmes !
- Ne paniquez pas, soyez calmes.
- Calmez-vous.
- Gardez votre calme.
Describing the weather or nature
- La mer est calme.
- Le vent est calme.
- C'est le calme plat.
- Une nuit calme.
Discussing a situation or event
- La situation est calme.
- Le marché est calme.
- Un retour au calme.
- La soirée était calme.
Conversation Starters
"Préfères-tu vivre dans un endroit calme ou dans une ville animée ?"
"Comment fais-tu pour rester calme quand tu es très stressé ?"
"Quel est l'endroit le plus calme que tu aies jamais visité ?"
"Penses-tu qu'il est toujours bon de garder son calme, même quand on est en colère ?"
"Est-ce que tu trouves que la mer calme est relaxante à regarder ?"
Journal Prompts
Décrivez un moment de votre vie où vous avez dû faire un grand effort pour rester calme.
Quel est votre endroit préféré pour trouver le calme et la paix ? Décrivez-le en détail.
Écrivez sur la différence entre être 'calme' et être 'silencieux'. Sont-ils toujours liés ?
Racontez une histoire qui commence par la phrase : 'C'était une nuit étrangement calme...'
Comment la société moderne affecte-t-elle notre capacité à trouver le calme intérieur ?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it does not. Because the masculine singular form of 'calme' already ends in an 'e', the feminine singular form is exactly the same. For example, 'un homme calme' and 'une femme calme'.
You should use the reflexive verb 'se calmer'. If you are talking to a friend, say 'Calme-toi !'. If you are talking to a group or formally, say 'Calmez-vous !'. Do not translate 'down' literally.
Yes, absolutely. Unlike the English word 'calm' where the 'l' is often silent or very soft, the French 'l' in 'calme' must be pronounced clearly and crisply.
Yes. 'Le calme' means 'the calm' or 'the quiet'. For example, 'J'aime le calme de la nuit' (I like the calm of the night).
'Silencieux' means there is absolutely no sound (silent). 'Calme' means peaceful and without agitation. A forest with birds singing can be 'calme', but it is not 'silencieux'.
Simply add an 's' to the end: 'calmes'. However, remember that this 's' is silent, so the pronunciation does not change from the singular form.
It is an idiom that translates literally to 'the flat calm'. It originally referred to a sea with no wind, but is now used to describe any situation where absolutely nothing is happening.
No, that is grammatically incorrect. When modifying a verb like 'parler' (to speak), you must use the adverb 'calmement'. The correct sentence is 'Il parle calmement'.
It is generally a very positive word, associated with peace, relaxation, and safety. However, in certain contexts (like a business or a party), saying 'c'est calme' can imply it is boring or slow.
'Serein' is an excellent, slightly more advanced synonym for a person who is deeply calm and at peace. 'Posé' is a good informal alternative.
Test Yourself 200 questions
Write a simple sentence saying 'The dog is calm'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I am calm'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a quiet place.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stay calm!' (informal singular).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'calmement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He must keep his calm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sea is calm today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'se calmer' (imperative).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is the calm before the storm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing a quiet room in the past tense (imparfait).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'calme olympien' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The children are calm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the synonym 'paisible'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A dead calm' (idiom).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'appeler au calme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She seems calm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'très calme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A calming medicine' (noun).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'serein'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Inner calm'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am calm' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sea is calm'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the word 'calme', making sure to sound the 'L'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stay calm!' to a friend.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a quiet place'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He speaks calmly'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Calm down!' using the reflexive verb.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The calm before the storm'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He kept his calm'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A dead calm'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'calmement'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are calm' (masculine plural).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The room is quiet'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'An Olympian calm'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Inner calm'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stay zen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A peaceful village' using a synonym.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is serene'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A calming pill/sedative'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Return to calm'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: [Je suis calme]
Listen and write: [La mer est calme]
Listen and write: [Ils sont calmes]
Listen and write: [Reste calme]
Listen and write: [C'est un endroit calme]
Listen and write: [Il parle calmement]
Listen and write: [Garder son calme]
Listen and write: [Calme-toi]
Listen and write: [Le calme avant la tempête]
Listen and write: [Un calme plat]
Listen and write: [Un calme olympien]
Listen and write: [Il est serein]
Listen and write: [Un village paisible]
Listen and write: [Appeler au calme]
Listen and write: [Le calme absolu]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Calme' is a versatile word used to describe both peaceful environments and emotionally stable people. Example: 'Il reste calme dans un endroit calme' (He stays calm in a quiet place).
- Means quiet, peaceful, or relaxed.
- Used for people, places, and weather.
- Same spelling for masculine and feminine.
- Can be an adjective or a noun.
Adjective Placement
Remember that 'calme' almost always goes AFTER the noun it describes. Say 'un enfant calme', not 'un calme enfant'.
Pronounce the L
Make sure your tongue touches the roof of your mouth to pronounce the 'L' in 'calme'. It is not silent like in English.
Noun vs Adjective
Pay attention to whether 'calme' has an article before it. 'Le calme' is the noun (the peace), while just 'calme' is the adjective.
Calm Down
Never say 'calme en bas'. Always use the reflexive verb: 'se calmer'.
Example
Restez calme et respirez profondément.
Related Content
Related Phrases
More emotions words
à contrecœur
B1Against one's will; reluctantly.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1At the same time; simultaneously.
à l'aise
A2Feeling comfortable, relaxed, or at ease.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.