complimenter
To compliment.
complimenter in 30 Seconds
- Complimenter is a regular -er verb meaning 'to compliment'. It is used to praise someone's appearance, skills, or achievements in various social contexts.
- It is a transitive verb, meaning you compliment someone directly (complimenter quelqu'un) without needing 'à'. It is often followed by 'sur' or 'pour'.
- While similar to English, it should not be confused with 'compléter' (to complete/complement). In French, it is specifically about verbal praise and recognition.
- It is common in both professional and social settings, though 'faire un compliment' is a frequent alternative in casual daily spoken French.
The French verb complimenter is a direct cognate of the English verb 'to compliment'. At its core, it signifies the act of expressing praise, admiration, or congratulations to someone regarding their appearance, achievements, qualities, or actions. While it appears straightforward, its usage in French culture carries specific social weight and etiquette that differs slightly from the more frequent, often casual complimenting seen in North American English contexts. In France, a compliment is often viewed as a more formal or deliberate gesture, and using the verb complimenter implies a conscious effort to recognize someone's merit.
- Social Context
- In French social circles, complimenting is an art form. It is less about 'small talk' and more about genuine observation. When you use complimenter, you are often describing a scene where someone has gone out of their way to acknowledge another person's success or style.
- Grammatical Structure
- The verb is transitive, meaning it takes a direct object: complimenter quelqu'un. To specify what the compliment is about, you use the preposition sur (on) or sometimes pour (for).
Le directeur a tenu à complimenter toute l'équipe sur les résultats du trimestre.
Historically, the word emerged from the idea of 'completing' a social obligation or politeness. In the 17th century, 'faire des compliments' was a staple of courtly life, involving elaborate speeches. Today, while the verb complimenter is still used, modern French speakers frequently use the phrase faire un compliment in casual conversation, whereas complimenter itself can feel slightly more literary or formal depending on the context. However, it remains the standard verb to describe the action in news reports, literature, and professional settings. For example, a teacher might compliment a student, or a critic might compliment an artist.
Elle a été complimentée par ses pairs pour son courage exceptionnel.
The verb belongs to the first group (-er verbs), making it very easy to conjugate for learners. It follows the regular pattern of verbs like parler or aimer. This regularity makes it an accessible word for A2 learners to incorporate into their vocabulary. Whether you are at a dinner party complimenting the host on the meal or in a workplace setting acknowledging a colleague's presentation, complimenter provides the precise linguistic tool needed to convey positive reinforcement.
- Register Variation
- Formal: 'Je vous complimente pour votre éloquence.' Neutral: 'Il l'a complimentée sur sa robe.' Informal: Often replaced by 'dire du bien de' or 'faire un compliment'.
Nous devons complimenter l'architecte sur l'originalité de ce bâtiment.
In a broader sense, complimenter is about validation. In a culture that values critical thinking and debate, a compliment is a significant marker of approval. It bridges the gap between individuals and fosters a positive atmosphere. It is important to note that while the English 'compliment' can also be a noun, in French, the noun is un compliment and the verb is complimenter. This distinction is vital for correct sentence construction. Using the verb allows for a more active description of the social interaction.
Il est toujours agréable de se faire complimenter après un long travail.
Les invités n'ont pas cessé de complimenter les mariés sur la cérémonie.
Using complimenter correctly requires understanding its transitive nature and the prepositions that typically follow it. Unlike some French verbs that require indirect objects (like parler à), complimenter acts directly on the person being praised. The structure is almost always: [Sujet] + [Verbe] + [Objet Direct (Person)] + [sur/pour] + [Raison]. This clarity makes it a favorite for learners who want to express positive sentiments without getting bogged down in complex syntax.
- The Preposition 'Sur'
- This is the most common preposition used with complimenter. It is used to indicate the specific aspect of someone that you are praising, such as their appearance, a specific skill, or a choice they made. Example: 'Je le complimente sur sa patience.'
- The Preposition 'Pour'
- While 'sur' is more common for attributes, 'pour' is frequently used for actions or achievements. It answers the question 'why' the person is being complimented. Example: 'Elle l'a complimenté pour avoir fini le projet en avance.'
Mes parents m'ont complimenté sur mes notes à l'examen.
In the passive voice, complimenter is frequently used to describe someone receiving praise. This is constructed using the auxiliary verb être. For example, 'Il a été complimenté par son patron' (He was complimented by his boss). This is a very natural way to report recognition in a professional context. When using the passive voice, remember that the past participle complimenté must agree in gender and number with the subject. 'Elle a été complimentée' (feminine singular) or 'Ils ont été complimentés' (masculine plural).
Il est rare que ce critique complimente un nouveau restaurant aussi chaleureusement.
In negative sentences, the structure follows the standard ne... pas sandwich around the conjugated verb. 'Je ne la complimente pas souvent' (I don't compliment her often). This might imply a certain coldness or simply that compliments are reserved for truly exceptional moments. In questions, you can use inversion or est-ce que: 'Est-ce que tu l'as complimenté sur son nouveau livre ?' This is a common way to ask if someone has acknowledged a friend's success.
- Reflexive Potential
- While rare, one can 'se complimenter' (compliment oneself). This can mean literally praising oneself in a mirror or, more figuratively, 'congratulating oneself' on a job well done. Example: 'Nous pouvons nous complimenter d'avoir réussi ce défi.'
Le professeur a pris le temps de complimenter chaque élève individuellement.
Advanced users might encounter the verb in the subjunctive mood after expressions of emotion or necessity. 'Il est important que tu le complimentes pour son effort.' This adds a layer of social obligation to the act of praising. Furthermore, complimenter can be modified by adverbs to change the tone: complimenter sincèrement (sincerely), complimenter froidement (coldly/formally), or complimenter vivement (enthusiastically). These adverbs help define the relationship between the speaker and the recipient.
Elle a refusé de complimenter son rival malgré sa victoire évidente.
Pourquoi ne pas complimenter le jardinier sur la beauté de ses fleurs ?
While complimenter is a staple of the French language, its frequency in daily spoken conversation is balanced by the synonymous phrase faire un compliment. However, you will encounter complimenter in several specific real-world domains. Understanding where and how it appears will help you recognize the level of formality and the intent behind the praise. From the workplace to the pages of a novel, this verb serves as a clear indicator of social validation.
- The Professional Environment
- In French offices, feedback is often direct. When a manager uses complimenter, it is usually during a performance review or after a successful presentation. You might hear: 'La direction souhaite vous complimenter sur votre gestion de crise.' This usage is formal and professional.
- Media and Journalism
- In news reports or interviews, journalists use complimenter to describe interactions between public figures. 'Le président a complimenté les athlètes pour leurs médailles.' It serves as an objective way to report on praise without using the more subjective 'dire du bien'.
À la fin du concert, le public est venu complimenter le pianiste dans les coulisses.
In literature and film, complimenter is used to set the scene for social dynamics. A character might 'complimenter' another to gain favor, show genuine affection, or even sarcastically mock them. Because the word has a slightly traditional feel, it is often used in period pieces or high-society dramas. If you are reading a classic French novel like those by Balzac or Maupassant, you will see characters 'complimentant' one another constantly as part of the social 'jeu' (game) of the era.
Il ne faut pas hésiter à complimenter vos amis lorsqu'ils réussissent quelque chose.
In the culinary world, which is central to French culture, complimenter is the standard verb for praising a chef. 'Complimenter le chef' is a set phrase used in restaurants when the meal has been exceptional. It is a sign of high respect and indicates that the guest was truly impressed by the culinary skill displayed. In this context, it is not just polite; it is a recognized social ritual. If you ever dine at a high-end French restaurant and the food is sublime, telling the waiter 'Je tiens à complimenter le chef' is the perfect way to express your appreciation.
- Academic Contexts
- Teachers use this verb in reports or parent-teacher meetings. 'Nous devons complimenter Julie pour ses progrès en mathématiques.' It highlights a specific area of growth and provides positive reinforcement in a structured way.
On m'a souvent complimenté sur mon accent français, ce qui m'encourage beaucoup.
Les critiques de cinéma ont tendance à complimenter la mise en scène plus que le scénario.
For English speakers, complimenter is a 'friendly' word because it looks like its English counterpart. However, this familiarity can lead to several common pitfalls, ranging from grammatical errors to social faux pas. Avoiding these mistakes will help you sound more like a native speaker and ensure your praise is received as intended. Let's look at the most frequent errors made by learners at the A2 and B1 levels.
- Confusion with 'Compléter'
- In English, 'complement' (to enhance) and 'compliment' (to praise) sound identical. In French, complimenter only means to praise. If you want to say something 'complements' something else (like wine with cheese), you must use compléter or s'accorder avec. Never use complimenter for objects that go well together.
- Wrong Preposition Usage
- English speakers often want to say 'complimenter *de*' because they confuse it with 'féliciter de'. While féliciter often uses de, complimenter almost exclusively uses sur or pour. Saying 'Je te complimente de ta robe' sounds awkward; it should be 'sur ta robe'.
Incorrect: Ce vin complimente le fromage. Correct: Ce vin complète le fromage.
Another common mistake is the misuse of the direct object. Some learners try to use an indirect object pronoun (lui/leur) with complimenter because they think of it as 'giving a compliment *to* someone'. However, complimenter is a direct transitive verb. You compliment someone directly. So, you should say 'Je le complimente' (I compliment him) and not 'Je lui complimente'. This is a subtle but important distinction that separates beginner from intermediate learners.
Attention : Ne dites pas 'Je lui complimente', dites 'Je le complimente'.
Culturally, the mistake of 'over-complimenting' is worth mentioning. In English-speaking cultures, particularly in the US, it is common to compliment strangers on their shoes or hair as a way to start a conversation. In France, this can be seen as intrusive or strange. When you complimenter someone in French, it is usually because you have a reason to, or you know the person. Random compliments to strangers are much rarer and should be handled with care to avoid being misunderstood.
- Spelling Slip-ups
- Watch out for the 'i' and 'e'. Some learners write 'complementer' (with an 'e' in the middle), influenced by the English word 'complement'. In French, the word for praise always has an 'i': complimenter. The word with an 'e' (compléter) is a different verb entirely.
Elle m'a complimenté (avec un 'i') sur mon travail, pas 'complémenté'.
On ne doit pas complimenter quelqu'un juste pour obtenir quelque chose en retour.
While complimenter is a versatile and useful verb, the French language offers a rich palette of alternatives that allow for more precise expression depending on the level of formality and the nature of the praise. Knowing these synonyms and how they differ from complimenter will greatly enhance your expressive capabilities. From formal accolades to casual approval, here are the most important related words.
- Féliciter
- This is the closest synonym. While complimenter is about praise (often for appearance or qualities), féliciter is about congratulating someone for an achievement or a life event (marriage, birth, promotion). Example: 'Je te félicite pour ton diplôme !'
- Louer
- A more formal and literary verb. It means 'to praise' or 'to laud'. You will see this in serious journalism, literature, or religious contexts. Example: 'Le critique a loué la finesse de son jeu d'acteur.'
- Encenser
- Literally 'to incense'. Metaphorically, it means to praise someone excessively or to 'shower someone with praise'. It often carries a slightly negative or hyperbolic connotation. Example: 'La presse l'encense après son dernier film.'
Au lieu de simplement complimenter, on peut aussi féliciter quelqu'un pour ses efforts.
For casual, everyday situations, French speakers often use phrases instead of a single verb. Dire du bien de (to speak well of) is a common way to describe praising someone behind their back or in general. Faire l'éloge de (to make a eulogy/praise of) is more formal and used when giving a speech or writing a review. If you want to say someone is 'full of praise' for something, you use the expression être plein d'éloges. These variations allow you to tailor your language to the specific social context.
Il est important de ne pas confondre complimenter et flatter.
In a work context, you might use valoriser (to value/promote). While not a direct synonym for 'praise', it means to highlight the worth of someone's work. 'Le manager cherche à valoriser ses employés.' This is a more modern, corporate way of expressing positive reinforcement. On the other hand, applaudir (to applaud) can be used figuratively to mean 'to praise an action'. 'Nous applaudissons cette décision courageuse.' This adds a sense of public or collective approval to the act of complimenting.
- Comparisons
- Complimenter: Focus on qualities/appearance. Féliciter: Focus on achievements/milestones. Flatter: Insincere praise for gain. Louer: Formal/high-level praise.
Le public a tenu à complimenter la chanteuse pour sa voix magnifique.
Il vaut mieux complimenter avec parcimonie mais avec sincérité.
How Formal Is It?
"Je vous complimente, Monsieur, pour votre gestion exemplaire de ce dossier."
"Elle l'a complimenté sur son nouveau jardin."
"C'est cool, je te complimente sur ton look !"
"Le maître a complimenté l'enfant pour son beau dessin."
"Il l'a trop saucée ! (Slang for praising/complimenting someone highly)"
Fun Fact
The words 'compliment' and 'complement' are actually doublets. They both come from the Latin 'complementum' (that which fills up). While 'complement' kept the sense of 'completing' something, 'compliment' evolved to mean the 'completion' of social etiquette through praise.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'r'.
- Pronouncing the 'n' or 'm' sounds fully instead of making the vowels nasal.
- Confusing the nasal 'in' and 'an' sounds.
- Stress on the first syllable like in English.
- Over-enunciating the 'p' and 'l' together.
Difficulty Rating
The word is a cognate and easy to recognize in text. Context usually makes the meaning clear.
Requires knowledge of -er verb conjugation and correct preposition usage (sur/pour).
Nasal vowels can be tricky for beginners, but the word is phonetically regular.
Easily distinguishable due to its length and similarity to the English word.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular -er verb conjugation in the present tense.
Je complimente, nous complimentons.
Agreement of the past participle with direct objects in passé composé.
Elle l'a complimentée (if 'l'' is feminine).
Use of prepositions 'sur' and 'pour' with verbs of praise.
Complimenter sur son style / pour son aide.
Passive voice construction with 'être'.
Il a été complimenté.
Direct object pronoun placement.
Je le complimente (not 'je lui complimente').
Examples by Level
Je complimente mon ami.
I compliment my friend.
Subject + Verb (Present) + Direct Object.
Tu complimentes ta mère.
You compliment your mother.
Regular -er verb conjugation for 'tu'.
Il complimente le professeur.
He compliments the teacher.
Third person singular present tense.
Nous complimentons le cuisinier.
We compliment the cook.
First person plural present tense.
Vous complimentez votre sœur.
You compliment your sister.
Second person plural/formal present tense.
Elles complimentent leur amie.
They (fem.) compliment their friend.
Third person plural present tense.
Je veux complimenter Luc.
I want to compliment Luc.
Vouloir + Infinitive.
Elle aime complimenter les gens.
She likes to compliment people.
Aimer + Infinitive.
Il m'a complimenté sur ma nouvelle voiture.
He complimented me on my new car.
Passé composé with direct object pronoun 'm''.
Elle t'a complimentée sur ta robe.
She complimented you on your dress.
Note the agreement of the past participle with the feminine 't''.
Nous les avons complimentés pour leur travail.
We complimented them for their work.
Passé composé with plural direct object pronoun 'les'.
Est-ce que tu l'as complimenté ?
Did you compliment him?
Question with 'est-ce que' and direct object pronoun.
Je ne l'ai pas complimenté hier.
I didn't compliment him yesterday.
Negative passé composé.
Elle va le complimenter bientôt.
She is going to compliment him soon.
Futur proche (aller + infinitive).
Ils se sont complimentés après le match.
They complimented each other after the match.
Reflexive verb in passé composé.
Ma mère me complimente souvent sur ma cuisine.
My mother often compliments me on my cooking.
Present tense with frequency adverb 'souvent'.
Le patron l'a complimenté pour son efficacité.
The boss complimented him for his efficiency.
Use of 'pour' + noun for the reason.
Elle a été complimentée par tout le service.
She was complimented by the whole department.
Passive voice with 'être' and 'par'.
Il est important de complimenter les enfants.
It is important to compliment children.
Impersonal expression 'il est important de' + infinitive.
Je le complimentais chaque fois que je le voyais.
I used to compliment him every time I saw him.
Imparfait used for repeated actions in the past.
Si tu réussis, je te complimenterai.
If you succeed, I will compliment you.
First conditional (si + present, future).
Elle m'a complimenté sans aucune hésitation.
She complimented me without any hesitation.
Adverbial phrase 'sans aucune hésitation'.
Il faudrait le complimenter sur sa patience.
We should compliment him on his patience.
Conditionnel présent for a suggestion.
Nous avons été surpris qu'elle nous complimente.
We were surprised that she complimented us.
Subjunctive mood after 'être surpris que'.
Le critique a vivement complimenté l'auteur sur son style.
The critic warmly complimented the author on his style.
Use of the adverb 'vivement' to modify the verb.
Elle s'est fait complimenter par le directeur général.
She got complimented by the CEO.
Causative structure 'se faire' + infinitive.
Il ne cesse de la complimenter, ce qui devient gênant.
He doesn't stop complimenting her, which is becoming awkward.
Ne cesser de + infinitive.
Bien qu'elle soit timide, elle a osé le complimenter.
Although she is shy, she dared to compliment him.
Subjunctive after 'bien que'.
Il a été complimenté pour avoir pris cette initiative.
He was complimented for having taken this initiative.
Passive voice + pour + passé composé de l'infinitif.
On l'a complimenté, mais il est resté modeste.
He was complimented, but he remained modest.
Use of 'on' as an indefinite subject.
Je ne savais pas comment la complimenter sans paraître faux.
I didn't know how to compliment her without appearing fake.
Infinitive question with 'comment'.
Ils ont passé la soirée à se complimenter mutuellement.
They spent the evening complimenting each other mutually.
Passer du temps à + reflexive infinitive.
L'orateur a complimenté l'assemblée pour sa grande attention.
The speaker complimented the assembly for its great attention.
Formal vocabulary like 'assemblée'.
Il est rare qu'un tel journal complimente un film d'action.
It is rare for such a newspaper to compliment an action movie.
Subjunctive after 'il est rare que'.
Elle a su complimenter son adversaire avec une élégance rare.
She knew how to compliment her opponent with rare elegance.
Savoir + infinitive to express skill/capability.
On ne saurait trop le complimenter pour son dévouement.
One cannot compliment him enough for his dedication.
Formal structure 'on ne saurait trop' + infinitive.
Il fut complimenté par ses pairs lors de la cérémonie.
He was complimented by his peers during the ceremony.
Passé simple of the passive voice (literary).
Elle l'en a complimenté dès qu'elle a appris la nouvelle.
She complimented him on it as soon as she heard the news.
Use of 'en' to replace the object of the compliment.
Loin de le critiquer, elle a tenu à le complimenter.
Far from criticizing him, she insisted on complimenting him.
Loin de + infinitive.
Le ministre a complimenté les forces de l'ordre sur leur sang-froid.
The minister complimented the police on their composure.
Use of specific noun 'sang-froid'.
L'auteur se voit complimenter par une critique d'ordinaire acerbe.
The author finds himself complimented by a usually acerbic critic.
Pronominal passive 'se voir' + infinitive.
Il convient de complimenter l'audace de cette mise en scène.
It is appropriate to compliment the boldness of this staging.
Formal impersonal 'il convient de'.
Nul ne songea à le complimenter sur cette prouesse technique.
No one thought to compliment him on this technical feat.
Negative subject 'nul' and passé simple 'songea'.
Elle fut complimentée avec une emphase qui frisait l'ironie.
She was complimented with an emphasis that bordered on irony.
Nuance of social subtext and irony.
Je me plais à le complimenter sur son érudition sans faille.
I take pleasure in complimenting him on his flawless erudition.
Pronominal 'se plaire à' + infinitive.
Il s'est vu complimenter par la fine fleur de l'intelligentsia.
He was complimented by the cream of the intelligentsia.
Idiomatic expression 'la fine fleur'.
S'il m'avait complimenté, j'eusse été fort aise.
If he had complimented me, I would have been very pleased.
Conditionnel passé deuxième forme (very literary).
Le texte complimente subtilement l'esthétique de l'époque.
The text subtly compliments the aesthetics of the era.
Metaphorical use where a text is the subject.
Common Collocations
Common Phrases
Je tiens à vous complimenter.
Il n'y a pas de quoi vous complimenter.
Se complimenter mutuellement.
Être complimenté par ses pairs.
Faire exprès de complimenter.
Complimenter à tout va.
On ne peut que vous complimenter.
Prendre le temps de complimenter.
Hésiter à complimenter.
Oser complimenter.
Often Confused With
Means 'to complete' or 'to complement' (make whole). Never use for praise.
Means 'to congratulate'. Used for specific achievements rather than general qualities.
Implies insincerity or excessive praise for personal gain.
Idioms & Expressions
"Payer de compliments"
To give someone many compliments, sometimes instead of something more substantial.
Il m'a payé de compliments mais ne m'a pas aidé.
Neutral"Faire des compliments de rechef"
To give compliments again or repeatedly.
Il lui fit des compliments de rechef sur sa ténacité.
Literary"Tresser des couronnes"
To praise someone excessively or highly (literally: to weave crowns).
La presse lui tresse des couronnes après sa victoire.
Literary/Journalistic"Ne pas tarir d'éloges"
To never stop praising someone (to be a fountain of praise).
Elle ne tarit pas d'éloges à son sujet.
Formal"Lancer des fleurs"
To throw flowers (to give compliments/praise).
Arrête de me lancer des fleurs, je vais rougir !
Informal"Se jeter des fleurs"
To praise oneself (often used mockingly).
Il adore se jeter des fleurs.
Informal"Faire la roue"
To show off, often to get compliments (like a peacock).
Il fait la roue devant tout le monde.
Informal"Passer de la pommade"
To 'butter someone up' with compliments for personal gain.
Il lui passe de la pommade pour obtenir une faveur.
Informal"Chanter les louanges"
To sing the praises of someone.
Tout le village chante ses louanges.
Neutral"Mettre sur un piédestal"
To put someone on a pedestal (extreme praise/admiration).
Elle met son frère sur un piédestal.
NeutralEasily Confused
Looks like 'compliment'.
A 'complément' is something that completes (like a direct object complement in grammar). A 'compliment' is praise.
Ce vin est le complément idéal du repas.
Both are used for positive feedback.
Félicitations are for success (congrats). Complimenter is for admiration (praise).
Toutes mes félicitations pour ton mariage !
Synonym for praise.
Louange is a noun, often plural, and much more formal or religious than compliment.
Il a reçu des louanges pour son poème.
Synonym for praise.
An éloge is usually a formal speech or a written tribute.
Le maire a fait l'éloge du pompier.
Related to giving compliments.
Slang verb meaning to 'suck up' to a teacher or boss.
Il n'arrête pas de fayoter avec le chef.
Sentence Patterns
S + complimenter + O
Je complimente Marie.
S + pronoun + complimenter
Je la complimente.
S + complimenter + O + sur + N
Il complimente Paul sur son vélo.
S + être complimenté + par + O
Elle est complimentée par son prof.
S + complimenter + O + pour + Infinitive
Nous le complimentons pour avoir réussi.
S + ne cesser de + complimenter
Il ne cesse de la complimenter.
On ne saurait trop + complimenter + O
On ne saurait trop le complimenter.
S + se voir + complimenter + par + O
L'artiste se voit complimenter par la presse.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in formal writing and specific social rituals; moderately common in speech.
-
Je lui complimente.
→
Je le complimente.
Complimenter is a direct transitive verb. It does not take an indirect object (lui/leur).
-
Ce vin complimente le plat.
→
Ce vin complète le plat.
You cannot 'compliment' an object in the sense of 'enhancing' it. Use 'compléter' or 's'accorder avec'.
-
Je te complimente de ton succès.
→
Je te complimente sur ton succès (or pour).
The preposition 'de' is used with 'féliciter', but 'complimenter' uses 'sur' or 'pour'.
-
Je veux complimenter sur ta robe.
→
Je veux te complimenter sur ta robe.
You must include the person you are complimenting as a direct object.
-
Il m'a complémenté.
→
Il m'a complimenté.
Spelling error. 'Complémenter' is rare and means to add a complement; 'complimenter' means to praise.
Tips
Direct Object Rule
Always remember that 'complimenter' takes a direct object. Use 'le', 'la', or 'les' pronouns, never 'lui' or 'leur'. This is a common mistake for English speakers who think 'to' someone.
Cognate Advantage
Use the fact that it looks like English to your advantage, but be careful with the spelling—it has an 'i' in French, just like 'compliment' in English, but the verb 'compléter' is the one with the 'e'.
Be Specific
In French culture, a specific compliment is valued more than a general one. Instead of just 'complimenter', try to 'complimenter sur' a specific detail.
Nasal 'on'
Focus on the first syllable 'com-'. It's a deep nasal 'o'. Practice by saying 'song' but stopping before the 'ng' sound.
Vary Your Verbs
To sound more advanced, use 'féliciter' for successes and 'complimenter' for qualities. This distinction shows a high level of language awareness.
Dinner Parties
When invited to a French home, it is a great time to use this verb. 'Je tiens à vous complimenter sur ce délicieux repas' is a perfect phrase to use with your host.
Workplace Feedback
In a French professional context, use the passive voice 'être complimenté' to report that you received positive feedback from a client or boss.
The 'I' for Individual
Remember the 'i' in 'complimenter' stands for the 'individual' you are being nice to. This helps distinguish it from 'compléter'.
Preposition Cues
If you hear 'sur' or 'pour' after a verb that sounds like 'compliment', you can be almost certain it's the verb 'complimenter' and not the noun.
Self-Praise
Use 'se complimenter' when a team has done well together. 'On peut se complimenter de ce résultat' is a great way to build team spirit.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'compliment' as the 'complete' way to make someone smile. Both words start with 'compl-'.
Visual Association
Imagine someone handing a shiny gold star to another person. The star represents the 'compliment' and the act of giving it is 'complimenter'.
Word Web
Challenge
Try to compliment three different people in French today using the structure 'Je te complimente sur...' or 'Je vous complimente pour...'.
Word Origin
From the French noun 'compliment', which was borrowed in the 17th century from the Italian 'complimento'. This Italian word itself came from the Spanish 'cumplimiento'.
Original meaning: The original meaning in Spanish was 'fulfillment' or 'completion' of an obligation, specifically the social obligation of being polite and showing respect.
Romance (Latin root: complementum).Cultural Context
Be aware that complimenting physical appearance can sometimes be sensitive in professional settings, just as in English. Focus on achievements or specific skills.
English speakers should be careful not to over-compliment in France, as it can come across as 'American' or insincere. Stick to specific, observed merits.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a Restaurant
- Complimenter le chef.
- Je voudrais complimenter la cuisine.
- Le serveur a été complimenté.
- Complimenter le service.
In the Workplace
- Complimenter sur un projet.
- Être complimenté par son patron.
- Complimenter la ponctualité.
- Complimenter une présentation.
Social Gatherings
- Complimenter sur la tenue.
- Complimenter les hôtes.
- Se complimenter mutuellement.
- Complimenter sur la décoration.
Education
- Complimenter un élève.
- Complimenter pour les progrès.
- Être complimenté par le professeur.
- Complimenter sur les notes.
Arts and Culture
- Complimenter l'artiste.
- Complimenter la mise en scène.
- Complimenter le style.
- Complimenter l'originalité.
Conversation Starters
"Est-ce que tu complimentes souvent les gens que tu ne connais pas ?"
"Quel est le plus beau compliment qu'on t'ait jamais fait ?"
"Est-il facile pour toi de complimenter ton patron ?"
"Préfères-tu complimenter ou être complimenté ?"
"Penses-tu qu'on devrait complimenter les enfants plus souvent ?"
Journal Prompts
Décrivez une situation où vous avez complimenté quelqu'un et sa réaction.
Pourquoi est-il important de complimenter les gens dans le milieu professionnel ?
Faites une liste de trois personnes que vous aimeriez complimenter aujourd'hui et pourquoi.
Réflexion : Est-ce que les Français complimentent différemment des gens dans votre pays ?
Écrivez une lettre imaginaire pour complimenter un auteur que vous admirez.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, it is a regular -er verb. It follows the same conjugation pattern as 'parler'. This makes it very easy for beginners to use in all tenses, such as 'je complimente', 'nous complimentons', and 'ils complimentaient'.
No. Unlike 'dire' or 'parler', 'complimenter' is a direct transitive verb. You say 'Je complimente Marie', not 'Je complimente à Marie'. If you use the phrase 'faire un compliment', then you would use 'à': 'Je fais un compliment à Marie'.
While they are similar, 'complimenter' is generally for qualities, appearance, or general work ('I like your dress', 'You are very kind'). 'Féliciter' is for specific achievements or milestones ('Congrats on your graduation', 'Well done on the promotion').
Grammatically, you compliment a person *on* an object. You wouldn't usually say 'Je complimente la soupe'. Instead, you say 'Je complimente le chef sur sa soupe'. However, in very poetic or personified language, you might see objects being complimented, but it is not standard.
It is definitely used, but in casual daily life, French speakers often prefer the noun form: 'faire un compliment'. For example, 'Il m'a fait un compliment' is slightly more common than 'Il m'a complimenté' in a relaxed conversation.
In the passive voice ('Elle a été complimentée'), yes, it agrees with the subject. In the active voice with 'avoir' ('Il l'a complimentée'), it agrees with the preceding direct object (in this case, 'l'', which is feminine).
The most common prepositions are 'sur' (on) for attributes and 'pour' (for) for actions. For example: 'Je le complimente sur sa cravate' or 'Je le complimente pour sa patience'.
It is neutral to slightly formal. It is perfectly appropriate for both a friendly chat and a professional email. It is less formal than 'louer' but more formal than slang terms like 'saucer'.
You use the reflexive form 'se complimenter'. For example: 'Il se complimente souvent devant le miroir' (He often compliments himself in front of the mirror) or 'Nous pouvons nous complimenter d'avoir fini ce travail'.
Yes, just like in English. If someone makes a big mistake, you might say 'Je ne vous complimente pas !' to indicate that they did a poor job. The tone of voice is key here.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence complimenting a friend on their new hat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence complimenting a colleague for their efficiency.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time someone complimented you in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the passive voice: 'She was complimented by the chef.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'se complimenter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would like to compliment you on your garden.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the subjonctif: 'It is good that you compliment him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't stop complimenting her.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'louer' instead of 'complimenter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One cannot compliment them enough.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the futur simple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They complimented me for having helped.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sans le complimenter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a man who compliments often.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vivement' with 'complimenter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She got complimented by her mother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about complimenting a piece of art.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We were complimenting the winners.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (3 sentences) using the verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why didn't you compliment him?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I compliment you' in French (formal).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He complimented me on my French.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'complimenter' carefully, focusing on the nasals.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they complimented their mother.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should compliment the chef.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She was complimented by everyone.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to compliment you on your work.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't compliment him too much.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are complimenting each other.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is rare that I compliment people.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sincerely compliment you.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He never compliments anyone.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You have a beautiful house, I compliment you on it.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I insist on complimenting the team.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She was complimented for her courage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone complimented the bride.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I used to compliment her every day.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Will you compliment him later?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am proud to compliment you.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop throwing me flowers!' (idiom)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Je la complimente.' Who is being complimented?
Listen to: 'Il m'a complimenté sur mon courage.' What was the reason?
Listen to: 'Nous les complimentons.' Who are 'les'?
Listen to: 'Elle a été complimentée.' Is the verb in active or passive voice?
Listen to: 'Je ne vous complimente pas.' Is this positive or negative?
Listen to: 'Il faut le complimenter.' Is it a suggestion or a fact?
Listen to: 'Ils se sont complimentés.' How many people are involved?
Listen to: 'Je tiens à vous complimenter.' Does the speaker want to compliment?
Listen to: 'Elle ne cesse de le complimenter.' Is it happening once or repeatedly?
Listen to: 'On m'a complimenté.' Who complimented the speaker?
Listen to: 'Je vous en complimente.' What does 'en' refer to?
Listen to: 'Il fut complimenté.' What tense is used?
Listen to: 'Tu devrais la complimenter.' Is it a recommendation?
Listen to: 'Elle m'a complimenté froidement.' Was she enthusiastic?
Listen to: 'Complimentez-le !' Is this a command?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Complimenter is the essential French verb for expressing praise. Remember it is a direct action: you compliment the person directly, usually followed by 'sur' (on) for attributes or 'pour' (for) for actions. For example, 'Je la complimente sur son élégance.'
- Complimenter is a regular -er verb meaning 'to compliment'. It is used to praise someone's appearance, skills, or achievements in various social contexts.
- It is a transitive verb, meaning you compliment someone directly (complimenter quelqu'un) without needing 'à'. It is often followed by 'sur' or 'pour'.
- While similar to English, it should not be confused with 'compléter' (to complete/complement). In French, it is specifically about verbal praise and recognition.
- It is common in both professional and social settings, though 'faire un compliment' is a frequent alternative in casual daily spoken French.
Direct Object Rule
Always remember that 'complimenter' takes a direct object. Use 'le', 'la', or 'les' pronouns, never 'lui' or 'leur'. This is a common mistake for English speakers who think 'to' someone.
Cognate Advantage
Use the fact that it looks like English to your advantage, but be careful with the spelling—it has an 'i' in French, just like 'compliment' in English, but the verb 'compléter' is the one with the 'e'.
Be Specific
In French culture, a specific compliment is valued more than a general one. Instead of just 'complimenter', try to 'complimenter sur' a specific detail.
Nasal 'on'
Focus on the first syllable 'com-'. It's a deep nasal 'o'. Practice by saying 'song' but stopping before the 'ng' sound.
Related Content
More family words
à charge
B2Dependent (referring to a family member financially supported).
à deux
A2As a pair, two people; together as two.
à domicile
A2at home
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2In memory of; commemorating someone deceased.
à la place de
B2In lieu of; instead of.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2In the image of, like (e.g., a child resembles a parent).