conséquent
conséquent in 30 Seconds
- Used to describe something large, significant, or substantial in size or amount.
- Refers to a person being logically consistent with their beliefs or actions.
- Commonly used in professional, financial, and academic French contexts.
- Must agree in gender and number with the noun it modifies.
The French word conséquent is a fascinating example of how language evolves through usage, sometimes even in opposition to official linguistic authorities. At its core, the word is an adjective derived from the Latin consequens, meaning 'following' or 'logical.' In contemporary French, it carries two primary meanings that every learner at the B2 level should master. The first, more traditional meaning relates to logical consistency. When someone is described as being 'conséquent,' it means their actions align perfectly with their stated principles or previous behavior. It is a mark of reliability and intellectual integrity. However, the second meaning—and the one you are likely to encounter most frequently in daily life—refers to something that is substantial, considerable, or significant in size, amount, or importance.
- Logical Consistency
- Refers to a person whose behavior is in harmony with their thoughts or logic. It is the opposite of 'inconséquent' (fickle or thoughtless).
Pour réussir ce projet, il faut être conséquent avec ses engagements initiaux.
The use of 'conséquent' to mean 'considerable' or 'large' (e.g., une somme conséquente) is technically criticized by the Académie Française, which prefers terms like important or considérable. Despite this, you will hear it in business meetings, news reports, and casual conversations across the Francophone world. It suggests that the size or amount is so large that it will inevitably lead to consequences or requires serious attention. For instance, a 'budget conséquent' isn't just a big budget; it's a budget that allows for significant impact. This nuance is vital for B2 learners who are moving beyond simple adjectives like 'grand' or 'petit' into the nuanced territory of professional and academic French.
- Substantial Quantity
- Used to describe amounts, volumes, or efforts that are significant enough to be noteworthy.
Historically, the word entered the French language in the 13th century, primarily in philosophical and mathematical contexts. It was used to describe what follows a premise. Over centuries, this 'following' aspect morphed. If something follows a premise, it is logical (sense 1). If something is so big that many things must follow it, it is substantial (sense 2). Understanding this trajectory helps you see why the word feels 'heavy' or 'serious' to a native speaker. It is not a light word; it carries the weight of logic and the gravity of results. Whether you are discussing a 'travail conséquent' (a significant amount of work) or a 'raisonnement conséquent' (a consistent argument), you are signaling a high level of sophistication in your vocabulary choice.
Elle a fourni un effort conséquent pour obtenir son diplôme.
Using conséquent correctly requires attention to two main factors: gender/number agreement and the specific meaning you wish to convey. As an adjective, it must agree with the noun it modifies. In its masculine singular form, it is conséquent. For feminine nouns, add an 'e' to make it conséquente. For plurals, add an 's' (conséquents or conséquentes). Note that the 't' at the end of the masculine singular is silent, but it becomes pronounced when you add the feminine 'e' [kɔ̃.se.kɑ̃t]. This phonetic shift is a key marker of grammatical accuracy in spoken French.
- Agreement Rules
- Masculin: un avantage conséquent. Féminin: une perte conséquente. Pluriel: des travaux conséquents.
Positioning is also standard: it usually follows the noun it describes. While some adjectives in French can move before the noun to change meaning or for emphasis, conséquent almost always stays after the noun. Placing it before the noun (e.g., 'un conséquent budget') would sound unnatural and incorrect to a native speaker. This word is often found in the predicate position as well, following the verb être. For example, 'Son salaire est conséquent' (His salary is substantial). In this structure, the adjective still agrees with the subject of the sentence.
Les bénéfices de l'entreprise sont conséquents cette année.
When using the word to mean 'logical' or 'consistent,' it is frequently paired with the preposition avec. This construction, être conséquent avec soi-même (to be consistent with oneself), is a common idiomatic expression used to describe someone who practices what they preach. It implies a moral or intellectual alignment. On the other hand, when using the word to mean 'considerable,' it often modifies abstract nouns related to quantity or scale, such as somme (sum), prix (price), retard (delay), or volume (volume). This usage is particularly prevalent in administrative and financial contexts where precision and gravity are required.
Advanced learners should also be aware of the register. Using conséquent to mean 'big' is very common in spoken and professional French, but if you are writing a highly formal academic thesis or a legal document, you might consider using d'une importance majeure or considérable to satisfy the most traditional linguistic standards. However, in the vast majority of B2 and C1 contexts, conséquent is an excellent choice to demonstrate a rich vocabulary that goes beyond the basic levels. It allows you to express not just size, but the significance of that size.
Il est nécessaire d'être conséquent avec les décisions prises lors de la réunion.
The word conséquent is a staple of the professional and intellectual landscape in France. If you watch a news broadcast on TF1 or France 2, you will likely hear it during the economic segment. Journalists often speak of 'une baisse conséquente du chômage' (a substantial drop in unemployment) or 'un déficit conséquent' (a significant deficit). In these contexts, the word serves to underscore the magnitude of the data being presented. It adds a layer of seriousness that 'grand' simply cannot provide. It tells the listener that the numbers being discussed have real-world implications that cannot be ignored.
- In the Workplace
- Used during performance reviews or project planning to describe workload, budgets, or results.
In a corporate environment, your manager might tell you that a new project will require a 'travail conséquent.' This is a polite but firm way of saying that you are going to be very busy. It acknowledges the difficulty and the scale of the task ahead. Similarly, during a salary negotiation, a candidate might describe their experience as 'un atout conséquent' (a significant asset) for the company. Here, the word is used strategically to elevate the value of one's skills. It sounds professional, measured, and persuasive. It is a word that commands respect because of its associations with logic and weight.
Le nouveau contrat nous offre une marge de manœuvre conséquente.
You will also encounter the 'logical' sense of the word in debates, talk shows, and political discourse. When a politician is accused of flip-flopping, a commentator might say, 'Il n'est pas conséquent dans ses propos' (He is not consistent in his remarks). In the world of French ideas, where Cartesian logic is highly valued, being 'conséquent' is a virtue. It means your arguments hold water and your life matches your philosophy. This usage is more common in intellectual circles or in formal critiques. If you are reading an editorial in Le Monde or Le Figaro, look for this word when the author is analyzing the coherence of a policy or a philosophical stance.
Finally, in everyday life, you might hear it in shops or real estate. A real estate agent might describe a garden as having a 'surface conséquente' to justify a higher price. In this setting, it's a bit of a 'sales' word, designed to make something sound impressive. It is more sophisticated than saying 'le jardin est grand.' By using conséquent, the agent is appealing to your sense of value and logic—suggesting that the size is so significant that it adds measurable worth to the property. Recognizing these different 'vibes' of the word will help you use it with the right tone in your own conversations.
L'impact écologique de ce projet est conséquent.
One of the most frequent pitfalls for English speakers learning French is treating conséquent as a direct equivalent of the English word 'consequent.' In English, 'consequent' is almost always used to mean 'following as a result' (e.g., 'the social problems consequent upon widespread unemployment'). While the French word shares this etymological root, its modern usage has shifted. In French, if you want to say 'resulting,' you should use consécutif or résultant. Using conséquent in this way is archaic and can lead to confusion. Remember: in French, it's about being 'consistent' or 'considerable,' not necessarily just 'resulting.'
- The False Friend Trap
- English 'consequent' = following as a result. French 'conséquent' = substantial or consistent.
Another common error involves gender agreement. Because the masculine form ends in a silent 't,' many learners forget to pronounce the 't' in the feminine form conséquente. This is a tell-tale sign of an intermediate level. To sound like a B2 or C1 speaker, you must ensure that when modifying a feminine noun like somme or quantité, the 't' is crisp and clear. Conversely, do not pronounce the 't' in the masculine form; it should end with the nasal 'an' [ɑ̃] sound. Mastery of these phonetic nuances is what separates a student from a fluent speaker.
Incorrect: Une somme conséquent. Correct: Une somme conséquente.
Learners also frequently confuse the adjective conséquent with the adverbial phrase par conséquent. While they look similar, they are used differently. Par conséquent means 'therefore' or 'consequently' and is used as a transition word between two clauses (e.g., 'Il a plu, par conséquent le match a été annulé'). Conséquent is an adjective that describes a noun. You cannot say 'Il a plu, conséquent le match...' This is a structural error that disrupts the flow of your speech. Always check if you are describing a thing (use the adjective) or linking two ideas (use the adverbial phrase).
Finally, be wary of the 'purist' trap. As mentioned, the Académie Française dislikes the use of conséquent to mean 'large.' If you are writing for a very conservative French professor or a traditional literary journal, you might get a red mark for using it this way. However, in 95% of modern contexts, including business and journalism, it is perfectly acceptable. The mistake is not in using it, but in being unaware that it might be considered informal by the most rigid of grammarians. Knowing your audience is key to avoiding this stylistic 'mistake.'
Il faut être conséquent avec ses propres principes.
To truly master conséquent, you must understand how it fits into the broader ecosystem of French adjectives. Depending on whether you mean 'logical' or 'substantial,' there are several alternatives that can add precision to your speech. If you are focusing on the 'logical consistency' aspect, the best synonyms are cohérent, logique, and rationnel. Cohérent is perhaps the closest; it describes someone whose thoughts and actions form a unified, sensible whole. Logique is more clinical, often used for arguments or mathematical proofs. Rationnel implies a basis in reason rather than emotion.
- Conséquent vs. Considérable
- 'Considérable' is more formal and strictly quantitative. 'Conséquent' implies that the size has an impact or follows a logic.
When you mean 'substantial,' your toolkit of alternatives expands significantly. Important is the most neutral and common choice. Considérable is slightly more formal and emphasizes the scale. Substantiel is often used in legal or financial contexts (e.g., 'un changement substantiel'). Notoire or notable are used when the size is worth noting or famous. Majeur is used for things that are of primary importance. Choosing between these depends on the 'flavor' you want: conséquent suggests that the size is a logical result of something or will lead to something else, whereas important is just a statement of fact.
Son aide a été considérable (or 'conséquente') pour le succès de l'équipe.
In the realm of antonyms, the most direct opposite for the 'logical' sense is inconséquent. An 'inconséquent' person is someone who acts without thinking or whose actions contradict their words—often translated as 'thoughtless' or 'fickle.' For the 'substantial' sense, opposites include négligeable (negligible), dérisoire (laughably small), or minime (minimal). Using dérisoire instead of 'petit' adds a touch of judgment, suggesting that the amount is so small it's almost an insult. This contrast helps you see that conséquent is a word of respect and weight.
Finally, let's look at the nuance between conséquent and consécutif. As mentioned in the 'Mistakes' section, consécutif means 'following in a sequence' (e.g., 'trois jours consécutifs'—three consecutive days). While both words share a root about 'following,' consécutif is purely about order in time or space, whereas conséquent is about logic or importance. Understanding this distinction is a hallmark of a C1-level mastery of French vocabulary. By choosing the right word from this cluster, you show that you are not just translating from English, but thinking in French.
Il a été absent pendant trois jours consécutifs, ce qui a causé un retard conséquent.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The meaning 'substantial' is actually a relatively modern shift in French (19th century). Before that, it was strictly a term of logic.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 't' in the masculine form.
- Failing to pronounce the 't' in the feminine 'conséquente'.
- Treating it like the English 'consequent' with stress on the first syllable.
- Mispronouncing the nasal 'on' or 'an'.
- Confusing the nasal 'en' sound with 'in'.
Difficulty Rating
Easy to recognize but requires context to know which meaning is intended.
Requires correct gender/number agreement and avoiding false friends.
Must master the silent 't' in masculine and pronounced 't' in feminine.
Nasal vowels can be tricky for beginners, but the context usually helps.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective agreement with gender (e) and number (s).
Une tâche conséquente.
Adjective placement (usually after the noun).
Un retard conséquent.
Use of 'être' + adjective.
Ses efforts sont conséquents.
Distinction between adjective and adverbial phrases.
Conséquent vs Par conséquent.
Preposition 'avec' following 'conséquent' for consistency.
Être conséquent avec ses idées.
Examples by Level
C'est un budget conséquent.
It's a substantial budget.
Conséquent describes the masculine noun 'budget'.
Il a une somme conséquente.
He has a substantial sum.
Notice the 'e' at the end of 'conséquente' because 'somme' is feminine.
Le travail est conséquent.
The work is substantial.
Standard adjective placement after the noun.
C'est un avantage conséquent.
It's a significant advantage.
Used here to mean 'important'.
Elle a un retard conséquent.
She has a significant delay.
Conséquent modifies 'retard' (masculine).
Le prix est conséquent.
The price is substantial (high).
In this context, it means expensive.
Il y a un risque conséquent.
There is a significant risk.
Used to emphasize the gravity of the risk.
C'est un effort conséquent.
It's a substantial effort.
Describes the amount of energy required.
Elle a fait une erreur conséquente.
She made a significant mistake.
Feminine agreement: une erreur conséquente.
Nous avons des frais conséquents.
We have substantial expenses.
Plural agreement: des frais conséquents.
C'est un projet très conséquent.
It's a very substantial project.
Can be modified by 'très' to increase intensity.
Il faut un temps conséquent pour finir.
It takes a substantial amount of time to finish.
Used to describe duration.
Le bénéfice est conséquent cette année.
The profit is substantial this year.
Used in a business context.
Elle a une influence conséquente.
She has a significant influence.
Feminine: une influence conséquente.
C'est un investissement conséquent.
It's a substantial investment.
Common in financial discussions.
Le volume de ventes est conséquent.
The sales volume is substantial.
Describes quantity.
Il a reçu une prime conséquente en décembre.
He received a substantial bonus in December.
Agreement with 'une prime' (feminine).
L'impact sur l'environnement est conséquent.
The impact on the environment is significant.
Describes a serious result or scale.
Elle a un patrimoine conséquent.
She has a substantial heritage/estate.
Often used for wealth or property.
Le retard accumulé est conséquent.
The accumulated delay is substantial.
Used to describe a problem that has grown large.
C'est une somme conséquente pour moi.
It's a substantial sum for me.
Adds a personal perspective to the scale.
Le travail de recherche a été conséquent.
The research work was substantial.
Describes the effort involved.
Ils ont des moyens conséquents pour agir.
They have substantial means to act.
Refers to resources or power.
La différence de prix est conséquente.
The price difference is substantial.
Used for comparisons.
Il faut être conséquent avec ses principes.
One must be consistent with one's principles.
Mean 'consistent' or 'logical' in behavior.
Son discours n'était pas très conséquent.
His speech wasn't very consistent.
Implies a lack of logic or coherence.
Elle a obtenu des résultats conséquents.
She obtained substantial results.
Standard B2 usage for 'significant'.
L'entreprise a subi des pertes conséquentes.
The company suffered substantial losses.
Common in professional reporting.
C'est un choix conséquent pour votre avenir.
It's a significant choice for your future.
Implies a choice with many consequences.
Il a agi de manière conséquente.
He acted in a consistent manner.
Adverbial usage of the adjective.
La réforme a entraîné un changement conséquent.
The reform led to a substantial change.
Focuses on the scale of the change.
Soyez conséquent : si vous dites non, faites non.
Be consistent: if you say no, do no.
Imperative use for moral consistency.
Son œuvre littéraire est d'un volume conséquent.
His literary work is of a substantial volume.
Formal structure: 'd'un volume conséquent'.
Elle est restée conséquente avec elle-même.
She remained consistent with herself.
Refers to lifelong integrity.
L'argumentation doit être rigoureuse et conséquente.
The argumentation must be rigorous and consistent.
Academic context for logical flow.
Le coût social de cette politique est conséquent.
The social cost of this policy is substantial.
Used in socio-economic analysis.
Il a fait preuve d'une inconséquence conséquente.
He showed a substantial lack of consistency.
Playful use of the word and its antonym.
Un gain conséquent ne justifie pas toujours le risque.
A substantial gain doesn't always justify the risk.
Formal philosophical/ethical statement.
La part de marché est devenue conséquente.
The market share has become substantial.
Business strategy context.
Ce fut un revers conséquent pour le gouvernement.
It was a substantial setback for the government.
Journalistic/Political register.
L'être conséquent est celui qui ne se dément jamais.
The consistent being is the one who never contradicts themselves.
Substantive use of the adjective in a philosophical context.
On peut déplorer l'usage conséquent du terme ainsi.
One might deplore the substantial use of the term in this way.
Meta-commentary on the word's own usage.
L'apport de cette théorie est tout à fait conséquent.
The contribution of this theory is quite substantial.
High-level academic praise.
L'acte est conséquent à la pensée chez ce philosophe.
Action follows thought for this philosopher.
Rare use meaning 'follows from' (archaic/formal).
Une fortune aussi conséquente attire les convoitises.
Such a substantial fortune attracts greed.
Literary/Dramatic tone.
Il a géré cette crise de façon conséquente.
He managed this crisis in a consistent/thorough way.
Ambiguous between logical and substantial (both apply).
L'impact systémique s'avère extrêmement conséquent.
The systemic impact proves to be extremely substantial.
Technical/Scientific register.
Demeurer conséquent dans l'absurde est un défi.
Remaining consistent within the absurd is a challenge.
Existentialist philosophical context.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Means 'consecutive' or 'following in order'. 'Conséquent' means 'substantial' or 'consistent'.
This is a conjunction meaning 'therefore'. 'Conséquent' is an adjective.
In English, it usually means 'resulting'. In French, it usually means 'big' or 'logical'.
Idioms & Expressions
— To act in accordance with one's own principles; to be consistent.
Si tu prônes l'écologie, sois conséquent avec toi-même et arrête de prendre l'avion.
neutral— Therefore / Consequently (adverbial phrase).
Il n'a pas travaillé, par conséquent il a échoué.
neutral— To face the results of something.
Il doit tirer les conséquences de ses actes.
neutral— To become important (archaic).
Cette rumeur prend de la conséquence.
formal— A man of importance (literary).
Il se prend pour un homme de conséquence.
literary— To have repercussions.
Cela pourrait avoir des conséquences graves.
neutral— With full awareness of the results (rare).
Il a agi en toute conséquence.
formalEasily Confused
Both start with 'consé-' and relate to something following.
Consécutif is about chronological order (e.g., days in a row). Conséquent is about size or logic.
Il a plu trois jours consécutifs, créant des dégâts conséquents.
They are often used as synonyms for 'big'.
Important is neutral. Conséquent suggests a more professional or 'heavy' scale.
C'est un dossier important, mais le travail requis est vraiment conséquent.
Both mean 'logical'.
Cohérent focuses on the internal link between parts. Conséquent focuses on the alignment with principles.
Son plan est cohérent, et il est conséquent avec sa vision.
Both mean 'substantial'.
Substantiel is more formal and often used for physical or financial matters. Conséquent is more versatile.
Il a reçu une augmentation substantielle.
Both mean 'big'.
Gros is very informal and physical. Conséquent is professional and abstract.
C'est un gros tas de sable, mais c'est un investissement conséquent.
Sentence Patterns
C'est un/une [noun] conséquent(e).
C'est un travail conséquent.
Il y a un/une [noun] conséquent(e).
Il y a un retard conséquent.
[Noun] est conséquent(e).
Le prix est conséquent.
Il faut être conséquent avec [noun].
Il faut être conséquent avec ses paroles.
Agir de manière conséquente.
Elle agit de manière conséquente.
Un nombre conséquent de [noun].
Un nombre conséquent de citoyens.
D'un volume/poids conséquent.
Un colis d'un poids conséquent.
Demeurer conséquent dans [noun].
Demeurer conséquent dans son engagement.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very frequent in professional and media French.
-
Un budget conséquente
→
Un budget conséquent
Budget is masculine, so the adjective should not have an 'e'.
-
Il est conséquent à la pluie
→
Il est consécutif à la pluie
You cannot use 'conséquent' to mean 'resulting from' in modern French.
-
Conséquent, nous sommes partis.
→
Par conséquent, nous sommes partis.
You need the full phrase 'par conséquent' to mean 'therefore'.
-
Une somme conséquent
→
Une somme conséquente
Somme is feminine, so you must add the 'e' and pronounce the 't'.
-
Il est très conséquent (meaning he is a big man)
→
Il est très grand / costaud
'Conséquent' applied to people only refers to their logic, not their physical size.
Tips
Agreement is Key
Always check if your noun is feminine. 'Une somme conséquente' is a very common phrase, and forgetting the 'e' is a frequent mistake.
Level Up
Replace 'grand' with 'conséquent' when talking about abstract things like work, effort, or money to sound more advanced.
The Silent T
Remember: Masculine = Silent T. Feminine = Pronounced T. This is vital for clear communication.
Business French
Use 'conséquent' in meetings to describe budgets or workloads. it sounds professional and serious.
Logical Link
Use 'être conséquent avec' when discussing philosophy, politics, or personal principles.
False Friend Alert
Don't use it for 'consequent' meaning 'resulting'. Use 'consécutif' instead.
Formal Writing
In very formal academic writing, prefer 'considérable' to avoid the 'substantial' vs 'logical' debate.
Don't forget the Adverb
Use 'par conséquent' to start a sentence that shows a result. It's a great B1/B2 connector.
Cultural Value
Understand that being 'conséquent' is a highly valued trait in French culture, linked to the value of logic.
Mnemonic
BIG results have BIG consequences. A BIG amount is CONSÉQUENT.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'consequences.' If something is 'conséquent,' it is big enough to have huge consequences, or it follows the consequences of logic.
Visual Association
Imagine a giant pile of gold (une somme conséquente) or a perfectly straight line (un raisonnement conséquent).
Word Web
Challenge
Write three sentences: one about a large amount of money, one about a lot of homework, and one about a person who keeps their promises, all using 'conséquent'.
Word Origin
From the Latin 'consequens', the present participle of 'consequi', meaning 'to follow after' or 'to accompany'.
Original meaning: Something that follows logically from a premise.
Romance (Latin root)Cultural Context
No specific sensitivities, but avoid using 'conséquent' for 'big' in extremely formal academic linguistic papers to avoid criticism from purists.
English speakers often use 'consequent' only for results. In French, remember it's about size and consistency.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Professional / Business
- Un budget conséquent
- Un travail conséquent
- Des résultats conséquents
- Un avantage conséquent
Personal Behavior
- Être conséquent avec soi-même
- Un choix conséquent
- Une attitude conséquente
- Agir de façon conséquente
Finance
- Une somme conséquente
- Des frais conséquents
- Un patrimoine conséquent
- Une prime conséquente
Academic / Logic
- Un raisonnement conséquent
- Une suite conséquente
- Une argumentation conséquente
- Une démarche conséquente
General / Daily Life
- Un retard conséquent
- Un volume conséquent
- Une surface conséquente
- Un effort conséquent
Conversation Starters
"Penses-tu qu'il est toujours possible d'être conséquent avec ses principes ?"
"As-tu déjà dû fournir un effort conséquent pour apprendre une langue ?"
"Est-ce qu'un salaire conséquent est le critère le plus important pour un travail ?"
"Quel est le projet le plus conséquent que tu as réalisé cette année ?"
"Trouves-tu que les politiciens sont assez conséquents dans leurs actes ?"
Journal Prompts
Décrivez une situation où vous avez dû être conséquent avec vous-même malgré les difficultés.
Réfléchissez à un investissement conséquent (temps ou argent) que vous avez fait récemment.
Pourquoi la cohérence (être conséquent) est-elle importante dans une amitié ?
Imaginez que vous receviez une somme conséquente : que feriez-vous ?
Analysez un changement conséquent qui a eu lieu dans votre vie cette année.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you must use 'par conséquent' for that. 'Conséquent' is an adjective that describes a noun, whereas 'par conséquent' is a transition phrase used to connect two sentences or ideas. For example: 'Il est malade, par conséquent il reste chez lui.' (He is sick, therefore he stays home).
Not necessarily. It usually just means 'substantial' or 'consistent.' You can have 'des pertes conséquentes' (substantial losses), which is negative, or 'un avantage conséquent' (a substantial advantage), which is positive. It describes the scale, not the quality.
They don't hate the word, but they dislike using it to mean 'large' or 'considerable.' They believe it should only mean 'logical' or 'consistent.' However, almost all modern French speakers use it to mean 'large,' so you can safely use it in most situations.
The feminine form is 'conséquente.' You pronounce it as [kɔ̃.se.kɑ̃t]. The key is to make sure you hear the 't' at the end, which is silent in the masculine form 'conséquent' [kɔ̃.se.kɑ̃].
No, that sounds incorrect. In French, the adjective 'conséquent' almost always comes after the noun. So you should say 'un budget conséquent.' This is the standard rule for most long adjectives in French.
'Considérable' is slightly more formal and is always accepted by grammarians. 'Conséquent' is more common in business and daily conversation. They are very close in meaning when referring to size or amount.
Yes, usually! It means someone is reliable and their actions match their words. It's a way of saying someone has integrity and is logical in their behavior.
Yes, but only in the 'logical' sense. If you say 'cet homme est conséquent,' it means he is consistent. You wouldn't use it to say a person is 'big' in size (use 'grand' or 'fort' for that).
'Inconséquent' is the opposite. It describes someone who is thoughtless, irresponsible, or whose actions don't make sense given what they said. It's often used as a criticism.
Yes, 'conséquent' is used throughout the Francophone world, including Quebec, with the same dual meanings of substantial and consistent.
Test Yourself 180 questions
Traduisez : 'A substantial sum of money'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'conséquent' dans une phrase sur le travail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'You must be consistent with your words.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Mettez au pluriel : 'Un avantage conséquent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Mettez au féminin : 'Un budget conséquent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Therefore, the price is high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complétez : 'Son retard est ________ (significant).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A substantial effort'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'conséquente' dans une phrase sur une erreur.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The results are substantial.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez en français simple le sens de 'être conséquent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A significant impact'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'une part conséquente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He is not consistent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A substantial workload'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'conséquents' pour décrire des travaux.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The company has significant resources.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A significant inheritance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'retard conséquent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He acts consistently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un travail conséquent que vous avez fait récemment.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi il est important d'être conséquent avec soi-même.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Avez-vous déjà eu un retard conséquent ? Racontez.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si vous gagniez une somme conséquente, que feriez-vous ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qu'est-ce qu'un budget conséquent pour un mariage selon vous ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pensez-vous que les politiciens sont conséquents ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quels sont les avantages conséquents de parler français ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez une erreur conséquente que quelqu'un a faite.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Est-ce qu'un effort conséquent garantit toujours le succès ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez d'un projet conséquent à votre travail.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment gérez-vous une charge de travail conséquente ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qu'est-ce qu'une somme conséquente pour un loyer à Paris ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Est-il facile d'être conséquent dans ses choix de vie ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quel impact conséquent a eu la technologie sur votre vie ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez un patrimoine conséquent.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pourquoi dit-on 'par conséquent' ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qu'est-ce qu'un effectif conséquent pour une équipe ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez d'une influence conséquente dans votre enfance.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Est-ce qu'un prix conséquent signifie toujours de la qualité ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment rester conséquent quand on change d'avis ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez : 'Un budget conséquent est alloué.' Quel mot a été utilisé ?
Écoutez : 'Soyez conséquents avec vos actes.' Est-ce singulier ou pluriel ?
Écoutez : 'Une somme conséquente.' Entendez-vous le 't' ?
Écoutez : 'Le retard est conséquent.' Est-ce masculin ou féminin ?
Écoutez : 'Par conséquent, nous partons.' Quel est le sens ?
Écoutez : 'Des pertes conséquentes.' Combien de mots entendez-vous ?
Écoutez : 'Il n'est pas très conséquent.' De qui parle-t-on ?
Écoutez : 'Un travail conséquent.' Quel est l'adjectif ?
Écoutez : 'Une quantité conséquente.' Est-ce une petite quantité ?
Écoutez : 'Ils sont conséquents.' Entendez-vous le 's' ?
Écoutez : 'Un gain conséquent.' Quel est le sujet ?
Écoutez : 'Agir de manière conséquente.' Quel est le sens ?
Écoutez : 'Un retard conséquent.' Est-ce un petit retard ?
Écoutez : 'C'est une erreur conséquente.' Quel est le genre ?
Écoutez : 'Il a un patrimoine conséquent.' De quoi parle-t-on ?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'conséquent' is a 'power adjective' in French. It allows you to describe something as 'substantial' (like a budget) or a person as 'consistent' (logical), making your French sound professional and precise. Example: 'Il a fait un travail conséquent' (He did a substantial amount of work).
- Used to describe something large, significant, or substantial in size or amount.
- Refers to a person being logically consistent with their beliefs or actions.
- Commonly used in professional, financial, and academic French contexts.
- Must agree in gender and number with the noun it modifies.
Agreement is Key
Always check if your noun is feminine. 'Une somme conséquente' is a very common phrase, and forgetting the 'e' is a frequent mistake.
Level Up
Replace 'grand' with 'conséquent' when talking about abstract things like work, effort, or money to sound more advanced.
The Silent T
Remember: Masculine = Silent T. Feminine = Pronounced T. This is vital for clear communication.
Business French
Use 'conséquent' in meetings to describe budgets or workloads. it sounds professional and serious.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More general words
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
à côté
A2Next to; beside.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2To the (feminine singular), indicates direction or location.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.