corruption
corruption in 30 Seconds
- Corruption is a feminine noun in French meaning the misuse of power for personal gain.
- It is a direct cognate of the English word 'corruption' and is used in similar contexts.
- Commonly associated with verbs like 'lutter contre' (fight against) and 'dénoncer' (denounce).
- Essential vocabulary for discussing politics, ethics, business, and social justice in French.
The word corruption in French is a multifaceted term that primarily refers to the perversion or destruction of integrity in the discharge of public duties by bribery or favor. At its core, it describes a breach of trust where someone in a position of authority—be it in government, business, or any organized institution—exploits their power for personal gain. However, to truly master this word at an A2 level and beyond, one must understand that it isn't just about money; it's about the erosion of the systems that keep society fair. In French, la corruption is a feminine noun, and it carries a heavy social and moral weight.
- Political Context
- In politics, corruption refers to the misuse of public office. This can include 'détournement de fonds' (embezzlement) or 'trafic d'influence' (influence peddling). When you read French news, you will frequently see headlines like 'Lutte contre la corruption' (The fight against corruption).
Le ministre a démissionné après des accusations de corruption liées à un contrat public.
Beyond the halls of power, corruption can also describe the physical process of decay or the moral degradation of an individual. While less common in daily A2 conversation, you might encounter it in literature describing the 'corruption des mœurs' (corruption of morals). It implies a movement from a state of purity to a state of impurity. In modern French, the most frequent usage remains institutional. You will hear it in debates about ethics, transparency, and justice. Because the word is a cognate (it looks and sounds like the English word), it is easy to remember, but its pronunciation requires care to avoid the English 'shun' sound at the end.
- Legal Nuance
- French law distinguishes between 'corruption active' (offering a bribe) and 'corruption passive' (accepting a bribe). Both are punishable by law and are frequent topics in 'faits divers' (news items).
La corruption passive est un délit grave en France.
When using this word, it is important to realize that it is not 'slang'. It is a formal, serious term. If you want to speak more informally about corruption, you might use words like 'piston' (using connections) or 'pot-de-vin' (a bribe), but 'corruption' remains the standard term for the overarching phenomenon. In a globalized world, French speakers use this word to discuss international transparency rankings, such as those published by Transparency International. It is a word that bridges the gap between law, morality, and daily social observation.
- Social Impact
- In many Francophone countries, particularly in West Africa or the Maghreb, corruption is a central theme in political discourse and citizen protests, often associated with the 'système' or the 'élite'.
Les citoyens manifestent contre la corruption endémique qui freine le développement du pays.
Using corruption correctly in French involves understanding its syntactic environment. It is almost always preceded by a definite article (la) or an indefinite article (une), and it is frequently the object of verbs that imply action or opposition. For instance, verbs like 'lutter contre' (to fight against), 'dénoncer' (to denounce), 'éradiquer' (to eradicate), and 'soupçonner' (to suspect) are common partners for this noun. When constructing sentences, remember that French prefers the noun form where English might use a gerund or a descriptive phrase.
- Subject of the Sentence
- When 'corruption' acts as the subject, it often describes a state of affairs or an ongoing process. Example: 'La corruption détruit la confiance du public.'
La corruption est un obstacle majeur à la croissance économique.
Another frequent usage is in prepositional phrases. You will often see 'en raison de la corruption' (due to corruption) or 'malgré la corruption' (despite corruption). These phrases help explain the 'why' or 'how' behind events in a news story or a historical text. It is also important to note how adjectives interact with the word. Common adjectives include 'généralisée' (widespread), 'systémique' (systemic), and 'politique' (political). Because 'corruption' is feminine, these adjectives must also be in their feminine form.
- Object of the Verb
- As a direct object, it follows verbs of perception or action. Example: 'Nous devons éliminer la corruption dans notre administration.'
Le journaliste a révélé une vaste affaire de corruption au sein de la mairie.
In more advanced contexts, you might use 'corruption' in the sense of 'corruption de fichiers' (file corruption) in a technical or IT setting. While this is less common in general language learning, it shows the versatility of the word. In this context, it refers to data that has become unreadable or altered. However, for 95% of your interactions, focusing on the social and political meaning is the priority. When you speak about it, try to pair it with 'zéro tolérance' (zero tolerance) or 'transparence' (transparency) to sound more like a native speaker engaged in social discourse.
- Descriptive Phrases
- Use 'de corruption' as a modifier. Example: 'Un scandale de corruption' (A corruption scandal) or 'Un réseau de corruption' (A corruption network).
La lutte contre la corruption commence par l'éducation des jeunes citoyens.
Il n'y a aucune preuve de corruption dans ce dossier particulier.
The word corruption is a staple of the French media landscape. If you turn on the news channel France 24 or read Le Monde, you will encounter it almost daily. It is particularly prevalent during election cycles when candidates' pasts are scrutinized. You will hear it in political speeches, often as a promise to 'nettoyer la vie politique' (clean up political life). It is also a key term in legal dramas and documentaries. In French cinema, particularly in the 'polar' (detective/crime) genre, corruption within the police force or the judiciary is a common theme that drives the plot.
- News Media
- Journalists use 'corruption' to describe scandals. Phrases like 'soupçons de corruption' (suspicions of corruption) are used to avoid defamation while reporting on ongoing investigations.
Le présentateur a annoncé une enquête spéciale sur la corruption dans le sport professionnel.
In educational settings, students learn about the French Revolution and the 'corruption' of the Ancien Régime. It is used as a historical tool to explain why certain systems fail and why revolutions happen. In university-level sociology or political science courses, the word is used to analyze institutional fragility. You might also hear it in the context of international aid and development, where NGOs discuss how 'la corruption' prevents resources from reaching those in need. It is a word of high frequency in any discussion involving ethics or the functioning of the state.
- Street Protests
- During 'manifestations' (protests) in France or other Francophone nations, you might see signs that say 'Stop à la corruption !' or 'Gouvernement corrompu !'.
La foule scandait des slogans dénonçant la corruption des élites financières.
In professional environments, especially in large corporations, employees undergo training on 'la lutte anti-corruption'. This is part of 'la conformité' (compliance). In these meetings, you'll hear about the 'Loi Sapin II', which is a major French law aimed at transparency and fighting corruption. So, while it's a heavy word, it's also a very practical one in the business world. You will hear it in HR briefings, legal meetings, and during audits. It is a word that signifies a serious breach of professional ethics.
Notre entreprise a une politique de tolérance zéro face à la corruption.
One of the most common mistakes English speakers make with the word corruption is in its pronunciation. In English, the '-tion' ending is pronounced like 'shun' (/ʃən/). In French, however, it must be pronounced with a clear 's' sound followed by a nasal 'on' (/sjɔ̃/). Failing to make this distinction can make the word difficult for native speakers to understand immediately. Another frequent error is the gender of the noun. Despite its serious and often 'hard' connotations, corruption is feminine. You must say 'la corruption' and 'une corruption', never 'le' or 'un'.
- Adjective Agreement
- Because it is feminine, adjectives must agree. A common mistake is saying 'la corruption politique' (correct) vs 'la corruption politique' (incorrect if the speaker thinks 'politique' is masculine—though 'politique' is the same for both, consider 'généralisée').
Faux : Le corruption est mauvais. Correct : La corruption est mauvaise.
Another mistake involves the verb form. English speakers often try to use 'corrupter' as a verb because it sounds like 'to corrupt'. However, the French verb is 'corrompre'. Saying 'Il a corrupté le système' is incorrect; the correct form is 'Il a corrompu le système'. Additionally, learners sometimes confuse 'corruption' with 'pot-de-vin'. While related, they are not interchangeable. 'Corruption' is the general concept or the crime, while 'un pot-de-vin' is the specific bribe itself (the money or gift). You wouldn't say 'He gave him a corruption'; you would say 'He gave him a bribe' (un pot-de-vin) or 'He is guilty of corruption'.
- False Friend Caution
- In some contexts, 'corruption' can mean 'bribery', but 'bribery' is specifically 'corruption active' or 'subordination'. Don't use 'bribery' (the English word) in French!
Il a été arrêté pour corruption de mineur (This is a specific legal term for 'impairing the morals of a minor').
Finally, be careful with the preposition after the verb 'corrompre'. You corrompre *someone* (direct object), but you struggle *against* corruption (lutter *contre* la corruption). Many learners forget the 'contre' and try to use other prepositions like 'pour' or 'à', which changes the meaning entirely. Always remember that 'la corruption' is something society fights *against*. Keeping these grammatical and phonetic nuances in mind will help you use the word with the gravity and precision it requires in a French-speaking context.
While corruption is the most standard and widely understood term, French offers a rich variety of synonyms and related words that can add precision to your speech. Depending on the 'register' (formal vs. informal) and the specific nature of the dishonest act, you might choose a different word. For instance, in a very formal legal context, you might hear 'concussion', which specifically refers to a public official receiving money they know is not due. In everyday language, however, 'corruption' is far more common.
- Malversation
- This term is often used for financial misconduct or embezzlement within a company or government body. It focuses on the 'bad handling' of funds.
- Vénalité
- This describes the state of being 'purchasable'. If a person is 'vénal', they are willing to do anything for money, which is the root cause of corruption.
La malversation de fonds publics a été découverte par l'audit.
If you are talking about the actual bribe, use 'un pot-de-vin'. This is a very common idiomatic expression that literally translates to 'a pot of wine'. It refers to the gift or money given to corrupt someone. In slang, you might hear 'dessous-de-table' (under the table), referring to payments made secretly. Another important term is 'trafic d'influence', which is when someone uses their position to influence a decision in exchange for a benefit. This is a specific form of corruption that is very frequently cited in French political scandals.
- Clientélisme
- This is a specific type of political corruption where politicians provide favors or jobs to their supporters in exchange for votes or loyalty.
Le clientélisme est une forme de corruption très répandue au niveau local.
In summary, while 'corruption' is your 'go-to' word, knowing these alternatives allows you to describe specific situations. Use 'pot-de-vin' for the money, 'corrompre' for the action, 'malversation' for financial theft, and 'trafic d'influence' for the misuse of power. Understanding these distinctions will make your French sound much more nuanced and sophisticated, especially when discussing current events or social issues.
On a trouvé des dessous-de-table dans les comptes de l'entreprise.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
In the Middle Ages, the word was used more frequently to describe the rotting of meat or the decay of a physical body than political bribery.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'tion' as 'shun' (English influence).
- Using a hard English 'R' instead of the French guttural 'R'.
- Making the 'u' sound like 'oo' (it should be the French 'u' sound).
- Forgetting the nasal quality of the final 'on'.
- Stressing the first syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize as it is a cognate.
Must remember the double 'r' and feminine gender.
The nasal 'on' and 'tion' pronunciation can be tricky.
Clearly audible in news and formal speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -tion are almost always feminine.
La corruption, la nation, la station.
The preposition 'contre' is used with verbs of struggle.
Lutter contre la corruption.
Adjectives must agree with feminine nouns.
Une corruption généralisée.
The verb 'corrompre' is a 3rd group irregular verb.
Je corromps, nous corrompons, ils corrompent.
Nasal vowels (on) require the air to pass through the nose.
Corruption /sjɔ̃/.
Examples by Level
La corruption est mauvaise.
Corruption is bad.
Simple subject-verb-adjective structure.
C'est une affaire de corruption.
It is a corruption case.
Use of 'c'est une' with a feminine noun.
Il n'aime pas la corruption.
He does not like corruption.
Negation 'ne...pas' around the verb.
La corruption est partout.
Corruption is everywhere.
Use of the adverb 'partout'.
Où est la corruption ?
Where is the corruption?
Interrogative sentence.
La corruption coûte cher.
Corruption is expensive.
The verb 'coûter' used with an adverbial 'cher'.
Stop à la corruption !
Stop corruption!
Imperative-style exclamation.
La corruption détruit tout.
Corruption destroys everything.
Simple present tense.
Le gouvernement lutte contre la corruption.
The government fights against corruption.
The phrase 'lutter contre' is essential.
Il y a beaucoup de corruption ici.
There is a lot of corruption here.
Use of 'il y a' + 'beaucoup de' (no article after de).
La corruption est un grand problème social.
Corruption is a big social problem.
Adjective agreement (grand/social).
Ils parlent de la corruption à la télé.
They are talking about corruption on TV.
Preposition 'de' used with the definite article 'la'.
La corruption empêche le développement.
Corruption prevents development.
The verb 'empêcher' followed by a noun.
Elle a dénoncé la corruption au bureau.
She reported corruption at the office.
Passé composé of 'dénoncer'.
Il n'y a pas de corruption dans ce village.
There is no corruption in this village.
Negative 'il n'y a pas de' (de replaces the article).
Nous devons arrêter la corruption maintenant.
We must stop corruption now.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
La corruption politique mine la démocratie.
Political corruption undermines democracy.
Use of the verb 'miner' (to undermine).
Plusieurs scandales de corruption ont éclaté cette année.
Several corruption scandals broke out this year.
Plural subject with 'ont éclaté'.
Il est difficile d'éradiquer la corruption généralisée.
It is difficult to eradicate widespread corruption.
Structure 'Il est [adjectif] de [infinitif]'.
La corruption passive est punie par la loi.
Passive corruption is punished by law.
Passive voice construction.
Les citoyens sont fatigués de la corruption des élites.
Citizens are tired of the corruption of the elites.
Adjective 'fatigué' + 'de'.
Elle soupçonne une affaire de corruption dans son entreprise.
She suspects a corruption case in her company.
The verb 'soupçonner'.
La transparence est le meilleur remède contre la corruption.
Transparency is the best remedy against corruption.
Superlative 'le meilleur'.
Sans corruption, le pays serait plus riche.
Without corruption, the country would be richer.
Conditional mood 'serait'.
L'indice de perception de la corruption a baissé.
The corruption perception index has dropped.
Technical term 'indice de perception'.
Le procureur a ouvert une enquête pour corruption active.
The prosecutor opened an investigation for active corruption.
Legal term 'corruption active'.
On ne peut ignorer l'impact de la corruption sur l'économie.
One cannot ignore the impact of corruption on the economy.
Use of 'on' as a general subject.
La corruption endémique ronge les institutions du pays.
Endemic corruption is eating away at the country's institutions.
Metaphorical use of 'ronger'.
Les mesures anti-corruption sont enfin appliquées.
The anti-corruption measures are finally being applied.
Compound adjective 'anti-corruption'.
Il a été accusé de corruption de fonctionnaire.
He was accused of bribing a public official.
Specific legal charge structure.
La corruption s'est infiltrée dans tous les secteurs.
Corruption has seeped into all sectors.
Pronominal verb 's'infiltrer'.
Il faut protéger les lanceurs d'alerte qui dénoncent la corruption.
We must protect whistleblowers who expose corruption.
Term 'lanceurs d'alerte' (whistleblowers).
La corruption des mœurs précède souvent la chute des empires.
The corruption of morals often precedes the fall of empires.
Abstract usage of 'corruption'.
Le clientélisme est une forme insidieuse de corruption politique.
Clientelism is an insidious form of political corruption.
Advanced vocabulary 'insidieuse' and 'clientélisme'.
L'intégrité du système judiciaire est compromise par la corruption.
The integrity of the judicial system is compromised by corruption.
Passive construction with 'compromise'.
Elle a écrit une thèse sur la corruption systémique en Afrique.
She wrote a thesis on systemic corruption in Africa.
Academic context.
La corruption de données a rendu les fichiers illisibles.
Data corruption made the files unreadable.
Technical usage in IT.
Il dénonce la corruption du langage par le marketing.
He denounces the corruption of language by marketing.
Metaphorical/Philosophical usage.
La lutte contre la corruption nécessite une volonté politique forte.
The fight against corruption requires strong political will.
Abstract noun phrase 'volonté politique'.
L'opacité des contrats favorise la corruption.
The opacity of contracts favors corruption.
Nouns 'opacité' and 'contrats'.
L'étiolement des valeurs morales favorise une corruption rampante.
The withering of moral values favors a creeping corruption.
Literary vocabulary 'étiolement' and 'rampante'.
La corruption est consubstantielle à l'exercice occulte du pouvoir.
Corruption is consubstantial with the hidden exercise of power.
Advanced philosophical term 'consubstantielle'.
On assiste à une corruption du sens originel du mot.
We are witnessing a corruption of the word's original meaning.
Linguistic/Semantical usage.
L'appareil d'État est gangrené par la corruption.
The state apparatus is gangrened by corruption.
Strong medical metaphor 'gangrené'.
La corruption n'est pas un épiphénomène, mais un moteur structurel.
Corruption is not a side effect, but a structural driver.
Technical philosophical terms 'épiphénomène' and 'structurel'.
Il analyse la corruption sous le prisme de la sociologie des réseaux.
He analyzes corruption through the lens of network sociology.
Metaphorical 'sous le prisme de'.
La corruption de la chair est un thème récurrent dans l'art baroque.
The corruption of the flesh is a recurring theme in Baroque art.
Artistic/Historical context.
Nul ne peut prétendre être à l'abri de la corruption de l'âme.
No one can claim to be immune to the corruption of the soul.
Formal 'nul ne peut' and spiritual context.
Common Collocations
Common Phrases
— A policy of not allowing any corrupt acts.
L'entreprise applique la zéro tolérance pour la corruption.
— To publicly report or speak out against corruption.
Il a eu le courage de dénoncer la corruption.
— To be involved in a corruption scandal.
Le maire est mêlé à une affaire de corruption.
— Metaphor indicating that corruption slowly destroys social structures.
Tout le monde sait que la corruption ronge la société.
— A law designed to prevent or punish corruption.
Le parlement a voté une nouvelle loi anti-corruption.
— A statistical measure of how corrupt a country is perceived to be.
Le pays est bien classé dans l'indice de corruption.
— To take steps to stop corruption before it happens.
La formation est utile pour prévenir la corruption.
— Claims that someone has committed corrupt acts.
Il rejette toutes les accusations de corruption.
— Corruption involving top-ranking officials.
On parle de corruption au plus haut niveau de l'État.
— Someone who suffers because of corrupt systems.
Les pauvres sont les premières victimes de la corruption.
Often Confused With
This is the *capacity* to be corrupted, not the act itself.
Used metaphorically sometimes, but erosion is physical, corruption is moral/institutional.
In English, we sometimes say 'corruption of the environment', but in French, 'pollution' is strictly for the environment.
Idioms & Expressions
— To bribe someone (literally: to grease the paw).
Il a fallu graisser la patte du garde pour entrer.
Informal— A secret payment (literally: an under-the-table).
Le contrat a été obtenu avec un gros dessous-de-table.
Informal— To be involved in dishonest or corrupt activities.
Beaucoup de politiciens dans ce pays ont les mains sales.
Neutral— To receive a kickback or illegal cut of a deal.
Il a touché une commission occulte sur la vente.
Neutral— Returning a favor (often in a corrupt or 'cronyist' way).
C'est juste un petit renvoi d'ascenseur entre amis.
Informal— To take profit from every possible source, often dishonestly.
Ce consultant mange à tous les râteliers.
Informal— To use influence to get someone a job or favor (cronyism).
Il a été pistonné par son oncle pour ce poste.
Informal— Money obtained through illegal or corrupt means.
Ils blanchissent l'argent sale dans des casinos.
Neutral— To enrich oneself greedily and often dishonestly.
Ils se sont mis plein les poches pendant la crise.
Informal— To reveal a scandal or 'dirty secret' (often related to corruption).
Le journaliste a fini par casser la casserole.
InformalEasily Confused
Verb vs Noun
Corruption is the noun (the thing); corrompre is the action (to do it).
L'argent peut corrompre les gens.
Synonym
Corruption is the crime; pot-de-vin is the specific object (money) used.
Il a donné un pot-de-vin pour sa corruption.
Specific meaning
This doesn't mean giving money to kids; it means moral harm or sexual exploitation.
C'est un crime différent de la corruption politique.
Synonym
Malversation is usually about stealing money you manage; corruption is about trading favors.
La malversation est un vol interne.
Root cause
Vénalité is the personality trait (loving money); corruption is the result.
Sa vénalité l'a conduit à la corruption.
Sentence Patterns
La corruption est [adjectif].
La corruption est grave.
Il y a de la corruption dans [lieu].
Il y a de la corruption dans le sport.
Nous devons lutter contre la corruption pour [but].
Nous devons lutter contre la corruption pour sauver le pays.
Le scandale de corruption a entraîné [conséquence].
Le scandale de corruption a entraîné la chute du ministre.
Bien que la corruption soit [adjectif], [opinion].
Bien que la corruption soit punie, elle reste fréquente.
Sous l'apparence de l'ordre se cache une corruption [adjectif].
Sous l'apparence de l'ordre se cache une corruption rampante.
Il est accusé de [type] de corruption.
Il est accusé de tentative de corruption.
La corruption ne peut être [verbe] sans [moyen].
La corruption ne peut être éradiquée sans transparence.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in news and political discourse.
-
Le corruption
→
La corruption
The noun is feminine. Always use feminine articles and adjectives.
-
Il a corrupté
→
Il a corrompu
The verb is 'corrompre', not 'corrupter'. 'Corrompu' is the past participle.
-
Un corruption
→
Un pot-de-vin
You don't 'give a corruption', you 'give a bribe' (un pot-de-vin).
-
Pronouncing 'tion' as 'shun'
→
/sjɔ̃/
French '-tion' is always an 's' sound followed by a nasal 'on'.
-
Lutter pour la corruption
→
Lutter contre la corruption
You fight *against* (contre) corruption, not *for* (pour) it.
Tips
Gender Check
Always pair 'corruption' with feminine adjectives. Say 'corruption massive', not 'corruption massif'.
Nasal 'on'
Make sure the final 'on' is nasal. Don't pronounce the 'n' like in 'sun'; it's more like the 'on' in 'song' but without the 'g'.
Verb Choice
Use 'corrompre' for the action. Remember its past participle is 'corrompu'.
Formal Writing
In formal essays, use 'l'intégrité' as the antonym to 'la corruption' for a professional tone.
Context Matters
In France, talking about corruption is common in news but can be awkward in personal business meetings unless a scandal is public.
Informal Speech
Use 'piston' when talking about someone getting a job through connections—it's a 'soft' form of corruption.
Active vs Passive
Learn the difference for legal contexts; 'active' is the giver, 'passive' is the receiver.
Double R
Keep both 'r's in 'corruption'. It mimics the Latin root 'corrumpere'.
English Cognate
Use your English knowledge to remember the meaning, but clear your mind of English pronunciation.
Daily News
Look at the 'Politique' section of a French newspaper; you will likely see 'corruption' within 5 minutes.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'CO-RRUPTION' as 'Breaking (Rupture) Together (Co)'. When people are corrupt, they break the rules together.
Visual Association
Imagine a shiny golden apple that is rotten and black on the inside. The outside is the power, the inside is the corruption.
Word Web
Challenge
Try to find three news articles in French today that use the word 'corruption' and note if it is active or passive.
Word Origin
Derived from the Latin 'corruptio', which comes from 'corrumpere'. The prefix 'com-' (together) and 'rumpere' (to break) literally means 'to break into pieces' or 'to destroy'.
Original meaning: Destruction, decay, or the act of spoiling something.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful when accusing specific individuals or countries of corruption in conversation; it is a serious legal charge.
The concept is identical, but the legal procedures and specific terms (like 'trafic d'influence') are more prominent in French discourse.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Politics
- Scandale politique
- Financement occulte
- Abus de pouvoir
- Démission
Business
- Pot-de-vin
- Marché public
- Conformité
- Audit financier
Justice
- Enquête judiciaire
- Procès
- Verdict
- Témoignage
Daily News
- Faits divers
- Révélations
- Journalisme d'investigation
- Opinion publique
History
- Chute d'un régime
- Révolution
- Ancien Régime
- Réforme
Conversation Starters
"Penses-tu que la corruption est inévitable en politique ?"
"Comment peut-on lutter contre la corruption dans les écoles ?"
"As-tu déjà entendu parler d'un grand scandale de corruption ?"
"Est-ce que la corruption est un gros problème dans ton pays ?"
"Quelle est la meilleure punition pour la corruption ?"
Journal Prompts
Décrivez une situation où la corruption a des conséquences négatives sur la vie des gens simples.
Imaginez un monde sans corruption. À quoi ressemblerait la société et le gouvernement ?
Pourquoi est-il difficile pour un pays d'éliminer totalement la corruption ?
Écrivez une lettre à un politicien pour lui demander de lutter plus fort contre la corruption.
Analysez le lien entre la pauvreté et la corruption dans le monde moderne.
Frequently Asked Questions
10 questionsCorruption is a feminine noun in French. You should always use 'la' or 'une' with it. For example, 'La corruption est un fléau'.
Corruption active is the act of offering a bribe to someone. Corruption passive is the act of accepting that bribe. Both are illegal in France.
The most common way is 'corrompre' or 'acheter quelqu'un'. Informally, you can say 'graisser la patte'.
Yes, 'les corruptions' exists, but it is very rare. Usually, we use the singular form because it is an abstract concept.
Yes, you can say 'la corruption de données' or 'fichiers corrompus' to describe data that has become unreadable or damaged.
It is a specific type of corruption where someone uses their position or connections to influence a decision in exchange for a benefit.
It is pronounced like 'see-on' (/sjɔ̃/). The 't' makes an 's' sound, and the 'ion' is a nasal vowel.
Yes, it is a very serious accusation. In a professional or political context, it implies criminal behavior.
It is an idiomatic term for a bribe. It literally means 'a pot of wine', originating from a time when giving wine was a common favor.
It is a slang term (verlan for 'pourri' - rotten) used specifically to describe corrupt police officers.
Test Yourself 180 questions
Faites une phrase avec 'la corruption' et 'politique'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Corruption is everywhere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec le verbe 'corrompre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez ce qu'est un 'pot-de-vin' en une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'lutter contre' dans une phrase sur la corruption.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He was accused of corruption'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'transparence' et 'corruption'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur un scandale de corruption.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Stop corruption now!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'intégrité'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'dessous-de-table'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The judge is corrupt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'dénoncer' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'corruption passive'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Zero tolerance for corruption'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez les conséquences de la corruption.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'malversation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A network of corruption'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'indice de corruption'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une conclusion sur la lutte anti-corruption.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'La corruption'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Un pot-de-vin'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Lutter contre la corruption'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Scandale'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je dénonce la corruption'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Incorruptible'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il est corrompu'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Malversation'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est un délit'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Dessous-de-table'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Zéro tolérance'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Transparency International'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La loi est claire'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Corruption passive'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il a graissé la patte'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Éradiquer'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'argent ne fait pas tout'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Indice de perception'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une honte'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Gouvernement'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'La corruption est grave'.
Écoutez et écrivez : 'Il a accepté un pot-de-vin'.
Écoutez et écrivez : 'Luttons contre la corruption'.
Écoutez et écrivez : 'Un scandale a éclaté'.
Écoutez et écrivez : 'Il est corrompu'.
Écoutez et écrivez : 'La transparence est la clé'.
Écoutez et écrivez : 'Elle dénonce l'affaire'.
Écoutez et écrivez : 'C'est une malversation'.
Écoutez et écrivez : 'Le juge est honnête'.
Écoutez et écrivez : 'Corruption généralisée'.
Écoutez et écrivez : 'Stop au piston'.
Écoutez et écrivez : 'L'enquête avance'.
Écoutez et écrivez : 'Zéro corruption'.
Écoutez et écrivez : 'Il a les mains sales'.
Écoutez et écrivez : 'La loi Sapin'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'corruption' is a powerful tool for discussing institutional integrity. Always remember it is feminine (la corruption) and the associated verb is 'corrompre' (to corrupt). Example: 'La lutte contre la corruption est essentielle pour une société juste.'
- Corruption is a feminine noun in French meaning the misuse of power for personal gain.
- It is a direct cognate of the English word 'corruption' and is used in similar contexts.
- Commonly associated with verbs like 'lutter contre' (fight against) and 'dénoncer' (denounce).
- Essential vocabulary for discussing politics, ethics, business, and social justice in French.
Gender Check
Always pair 'corruption' with feminine adjectives. Say 'corruption massive', not 'corruption massif'.
Nasal 'on'
Make sure the final 'on' is nasal. Don't pronounce the 'n' like in 'sun'; it's more like the 'on' in 'song' but without the 'g'.
Verb Choice
Use 'corrompre' for the action. Remember its past participle is 'corrompu'.
Formal Writing
In formal essays, use 'l'intégrité' as the antonym to 'la corruption' for a professional tone.
Related Content
This Word in Other Languages
More business words
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2Up to date; current.
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1With the exception of, except for.
à l'export
B1For export; relating to exporting.
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2In my opinion; according to my point of view.