A1 adjective #1,500 most common 10 min read

habituel

At the A1 level, 'habituel' is a very useful word for talking about your daily routine. You can use it to describe the things you do every day. For example, 'mon café habituel' (my usual coffee) or 'mon chemin habituel' (my usual path). It is important to remember that it changes slightly if the noun is feminine: 'ma place habituelle' (my usual seat). At this stage, don't worry about complex grammar; just think of it as a way to say 'usual' or 'everyday.' It helps you describe your life to others. You might hear a waiter ask 'Le café habituel ?' if you go to the same place every morning. It's a friendly word that shows you have a routine. Just remember to put it after the noun. It's one of the first adjectives you'll learn to describe frequency and habits. Practice saying 'C'est habituel' (It's usual) when something happens as expected. This will help you get used to the sound of the 'h' being silent and the 'u' sound in the middle. It's a great building block for your basic French vocabulary.
At the A2 level, you can start using 'habituel' in more varied contexts, such as describing your work or school life. You might talk about 'les horaires habituels' (usual hours) or 'le menu habituel' (the usual menu). You are now expected to get the gender agreement right most of the time. Remember: 'habituel' for masculine and 'habituelle' for feminine. You can also start using the adverb 'habituellement' to say 'usually.' For example, 'Habituellement, je mange à midi' (Usually, I eat at noon). This level is about expanding from simple objects to more abstract concepts like time and behavior. You might describe a friend's 'retard habituel' (usual lateness). It's also a good time to learn the opposite: 'inhabituel.' If something is strange or different, you can say 'C'est inhabituel.' This allows you to express a wider range of observations about the world around you. You will encounter this word in simple stories and dialogues about daily life, so being able to recognize and use it will significantly improve your comprehension and speaking skills.
At the B1 level, you should be comfortable using 'habituel' in both spoken and written French to describe complex routines and social norms. You can use it to discuss 'la vie habituelle' (usual life) or 'les méthodes habituelles' (usual methods). You should also be able to distinguish it from synonyms like 'ordinaire' or 'courant.' For instance, you might explain that while a situation is 'habituelle' for you, it is not 'normale' for everyone else. This level requires a better grasp of the nuances of the word. You might use it in a professional email: 'Veuillez trouver ci-joint le rapport habituel' (Please find the usual report attached). You are also starting to see it in more formal contexts, such as news reports or administrative documents. Understanding that 'habituel' implies a pattern of behavior is key. You can use it to describe a character in a book or a person's typical reaction to a situation. 'Avec son calme habituel, il a répondu à la question.' This shows a higher level of descriptive ability, moving beyond simple facts to characterization and analysis of recurring events.
At the B2 level, 'habituel' becomes a tool for more sophisticated analysis and expression. You can use it to discuss societal trends, legal definitions, and psychological states. For example, you might talk about 'la résidence habituelle' in a legal context or 'le comportement habituel' in a psychological study. You should be able to use the word with precision, choosing it over 'fréquent' or 'normal' to convey the specific idea of a recurring pattern or a customary practice. Your use of the adverb 'habituellement' should be seamless, and you can use it to introduce counter-arguments or generalizations in essays. 'Habituellement, on pense que... mais en réalité...' You will also encounter 'habituel' in more literary texts, where its placement might occasionally vary for stylistic effect. At this level, you should also be aware of the noun 'habitude' and how it relates to the adjective, using phrases like 'avoir l'habitude de' alongside 'habituel.' This allows for a more flexible and rich way of expressing the concept of habit and routine in various registers of French.
At the C1 level, you are expected to master the full range of 'habituel,' including its use in specialized fields like law, sociology, and literature. You can discuss the 'habitus' (a related concept) and how 'habituel' actions form the basis of social structures. You will notice the word in complex academic texts where it describes 'les processus habituels de cognition' or 'la praxis habituelle.' Your own usage should reflect this depth, using the word to describe subtle nuances in behavior or atmosphere. You might use it to critique a piece of writing: 'L'auteur utilise ses métaphores habituelles, ce qui rend le texte prévisible.' You should also be comfortable with the most formal synonyms and antonyms, such as 'accoutumé' or 'insolite.' At this level, you are not just using the word; you are playing with its connotations to create specific effects in your speech and writing. You understand that 'habituel' can sometimes imply a lack of innovation or a comforting stability, depending on the context. Your mastery of the word is complete, allowing you to use it accurately in any professional, academic, or creative setting.
At the C2 level, 'habituel' is a word you use with total precision and stylistic flair. You understand its deep etymological roots and its philosophical implications regarding repetition and identity. You can use it in high-level legal arguments regarding 'la demeure habituelle' or in philosophical discourses on the nature of the 'habituel.' Your command of the word allows you to use it in subtle, ironic, or highly formal ways. You might use it to describe the 'grisaille habituelle' of a political situation or the 'mécanismes habituels' of a complex system. At this level, you are also aware of how the word has evolved in different French-speaking cultures and can adapt your usage accordingly. You can effortlessly switch between the adjective 'habituel,' the adverb 'habituellement,' and the noun 'habitude' to create varied and engaging prose. You are also able to recognize and use rare or archaic forms related to the word in literary contexts. For a C2 learner, 'habituel' is no longer just a vocabulary word; it is a versatile instrument in a vast linguistic orchestra, used to describe the very fabric of recurring human experience with elegance and accuracy.

habituel in 30 Seconds

  • Habituel means 'usual' or 'customary' in French.
  • It is an adjective that must agree in gender and number with the noun.
  • It usually follows the noun it modifies (e.g., le café habituel).
  • The adverbial form is 'habituellement' (usually).
The French adjective habituel (feminine: habituelle) is a foundational word used to describe things that occur regularly, follow a standard pattern, or are part of a person's established routine. At its core, it translates to 'usual,' 'customary,' or 'habitual.' When you call something habituel, you are signaling that it is not a surprise; it is the default state of affairs. This word is essential for describing daily life, from the coffee you drink every morning to the route you take to work.
Etymological Root
Derived from the Latin 'habitualis,' which stems from 'habitus' (state, appearance, or dress). It relates to how one 'has' oneself or 'holds' oneself in a repeated manner.
In a sociological context, habituel touches upon the concept of 'habitus'—the ingrained habits, skills, and dispositions that we possess due to our life experiences. However, in everyday French, it is much simpler. It differentiates between a one-time event and a recurring reality. For instance, a 'retard habituel' (usual delay) implies that the person is late almost every time, whereas a 'retard' alone might just be a one-off occurrence.

C'est son chemin habituel pour aller à la boulangerie.

Beyond just frequency, 'habituel' carries a sense of expectation. If you go to a restaurant and order your 'plat habituel,' the waiter likely knows what you are going to say before you speak. It represents the comfort of the known.

Elle a repris sa place habituelle au fond de la classe.

Semantic Nuance
While 'normal' suggests conformity to a rule, 'habituel' suggests conformity to a past frequency. Something can be habituel for you but not normal for others.
In formal documents, 'habituel' is used to define residence (résidence habituelle) or standard procedures. It is a versatile adjective that bridges the gap between mundane daily descriptions and legal precision.

Le calme habituel de la bibliothèque a été troublé par un cri.

Nous suivons le protocole habituel pour cette opération.

Synonym Focus
'Ordinaire' is a close synonym but can sometimes carry a negative connotation of being 'boring' or 'plain,' whereas 'habituel' is more neutral.

Il a retrouvé son enthousiasme habituel après ses vacances.

To master this word, one must understand that it describes the 'rhythm' of life. It is the adjective of the 'déjà-vu' and the 'toujours ainsi.' Whether you are talking about the weather (le temps habituel en Bretagne) or a person's mood (sa mauvaise humeur habituelle), you are using 'habituel' to anchor the present moment in a history of repetition.
Using habituel correctly requires attention to two main factors: grammatical agreement and syntactic placement. As an adjective, it must match the noun it describes. For a masculine singular noun like 'café,' use 'habituel.' For a feminine singular noun like 'boisson,' use 'habituelle.' For plurals, add an 's': 'habituels' or 'habituelles.'
Placement Rule
In French, 'habituel' almost always follows the noun it modifies. You say 'le trajet habituel,' not 'l'habituel trajet' (though the latter can occur in poetic or highly literary styles for emphasis).
This placement is standard for adjectives that classify or describe a state resulting from a process.

Voulez-vous votre table habituelle ?

Another key usage is the adverbial form, 'habituellement,' which means 'usually' or 'normally.' If you want to describe an action rather than a thing, use the adverb. 'Je bois habituellement du thé' (I usually drink tea).

Les horaires habituels d'ouverture sont de 9h à 18h.

Agreement Check
Masculine: habituel / habituels. Feminine: habituelle / habituelles. The pronunciation of the feminine version emphasizes the 'l' sound more clearly.
In professional contexts, 'habituel' is often paired with nouns like 'procédure,' 'clientèle,' or 'fournisseur.' For example, 'notre fournisseur habituel' (our usual supplier). This implies a long-standing business relationship.

C'est une procédure habituelle pour vérifier l'identité.

Il a repris ses activités habituelles après sa maladie.

Common Collocations
Lieu habituel (usual place), prix habituel (usual price), comportement habituel (usual behavior), rythme habituel (usual rhythm).

Le journal a été livré à l'heure habituelle.

When describing people, 'habituel' can sometimes sound a bit clinical or detached. Saying 'mon ami habituel' is strange; you would say 'mon ami de toujours' or 'mon meilleur ami.' Use 'habituel' for roles or behaviors rather than deep personal connections. It is perfectly fine, however, to say 'mon partenaire habituel de tennis' (my usual tennis partner). This specifies the context of the repetition. Finally, in the negative, 'pas habituel' is often replaced by 'inhabituel' or 'insolite' to add more flavor to the description. Mastery of 'habituel' is a sign of moving from basic vocabulary to more precise, descriptive French.
You will encounter habituel in a vast array of daily situations in France and other French-speaking regions. In a café or restaurant, the server might ask, 'Comme d'habitude ?' (As usual?), but they might also refer to your 'commande habituelle' (usual order). This is a hallmark of French service culture—recognizing the customer's patterns.
Public Transport
On the SNCF (French railways) or the RATP (Paris metro), you will often hear announcements about 'le trafic habituel' (usual traffic) or 'les conditions habituelles de circulation.' If there is a strike, they will specify that the service is 'non habituel.'
In the workplace, managers discuss 'le rythme habituel de travail' or 'les réunions habituelles.' It is the language of the office routine.

Le rapport sera prêt à l'endroit habituel sur le serveur.

In medical contexts, a doctor might ask about your 'consommation habituelle d'alcool' (usual alcohol consumption) or 'votre état de santé habituel.' Here, the word takes on a more diagnostic tone, establishing a baseline for comparison.

Le patient a retrouvé son poids habituel après le traitement.

Legal & Official Use
The term 'résidence habituelle' is a legal concept in France, referring to the place where a person lives most of the time. It is crucial for taxes, voting, and administrative paperwork.
You will also hear it in sports commentary. 'Il a marqué avec sa précision habituelle' (He scored with his usual precision). This reinforces the athlete's reputation and consistency.

Le champion a fini la course avec son énergie habituelle.

Elle a salué ses voisins avec sa gentillesse habituelle.

Weather Reports
Météo France often uses 'normales de saison' (seasonal norms), but you will also hear 'le temps habituel pour un mois de novembre.'

Nous avons repris le cours habituel de nos vies.

From the mundane to the professional, 'habituel' is the thread that connects repeated actions and expectations in the French-speaking world. It is a word that suggests stability and predictability.
One of the most frequent errors learners make with habituel is confusing it with the noun 'habitude' (habit). Remember: 'habituel' is an adjective that describes a noun, while 'habitude' is the noun itself. You cannot say 'C'est mon habitude chemin'; you must say 'C'est mon chemin habituel.'
Gender Agreement Errors
Many students forget to double the 'l' and add an 'e' for feminine nouns. 'Une routine habituel' is incorrect; it must be 'Une routine habituelle.' The pronunciation also changes slightly, with the 'l' being more pronounced in the feminine.
Another mistake is the placement. English speakers often want to put the adjective before the noun: 'mon habituel café.' While this isn't strictly 'forbidden' in poetic French, it sounds very unnatural in daily conversation. Stick to 'mon café habituel.'

Faux: Mon habituel trajet. Vrai: Mon trajet habituel.

Learners also struggle with the difference between 'habituel' and 'ordinaire.' 'Ordinaire' can mean 'mediocre' or 'plain' in some contexts. If you want to say something is just your 'usual,' 'habituel' is safer and more precise.

C'est un prix habituel (usual price), pas forcément un prix ordinaire (common/plain price).

Spelling Trap
Note the 'h' at the beginning. It is a silent 'h' (h muet), meaning you make the liaison: 'un habituel' sounds like 'un-nabituel.' However, the word starts with 'h', which some learners omit because they don't hear it.

L'usage habituel de ce mot est simple.

Ces bruits habituels ne me dérangent plus.

Overuse
Don't use 'habituel' for everything. If something happens 'often,' use 'fréquent.' If it's 'normal,' use 'normal.' 'Habituel' specifically implies a pattern or routine.

Leur dispute habituelle a éclaté à midi.

Finally, watch out for the adverb 'habituellement.' Learners sometimes try to use 'habituel' as an adverb (e.g., 'Je mange habituel à midi'). This is incorrect. Adjectives modify nouns; adverbs modify verbs. Always use 'habituellement' for actions. By avoiding these common pitfalls, your French will sound much more natural and grammatically sound.
To truly understand habituel, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a slightly different flavor.
Habituel vs. Ordinaire
'Habituel' implies repetition over time. 'Ordinaire' implies that something is common, standard, or even uninteresting. You have a 'chemin habituel' because you take it every day; a 'chemin ordinaire' is just a normal, unremarkable road.

Ce n'est pas un jour ordinaire, mais j'ai fait mon travail habituel.

Habituel vs. Normal
'Normal' refers to a standard or a rule. 'Habituel' refers to a custom or a frequency. It might be 'habituel' for someone to be late, but it is not 'normal' according to the rules of the office.

Il est habituel de laisser un pourboire ici.

Habituel vs. Fréquent
'Fréquent' simply means it happens often. 'Habituel' implies it is part of a routine or a characteristic. Rain is 'fréquente' in London, but a 'pluie habituelle' might refer to the specific type of rain one expects there.

Ses absences habituelles inquiètent le patron.

Le décor habituel de la pièce a été changé.

Antonyms
Inhabituel (unusual), exceptionnel (exceptional), rare (rare), insolite (unusual/quirky), extraordinaire (extraordinary).

C'est un événement tout à fait inhabituel.

Understanding these distinctions allows you to choose the exact word for the situation. If you are talking about your daily coffee, 'habituel' is perfect. If you are talking about a common social problem, 'courant' might be better. If you are talking about something that follows a rule, 'normal' is the way to go. This semantic web is what makes French such a rich and expressive language.

How Formal Is It?

Formal

""

Informal

""

Difficulty Rating

Grammar to Know

Examples by Level

1

C'est mon café habituel.

It's my usual coffee.

Masculine singular agreement.

2

Voici ma place habituelle.

Here is my usual seat.

Feminine singular agreement (habituelle).

3

Je prends le bus habituel.

I take the usual bus.

Adjective follows the noun.

4

C'est son retard habituel.

It's his usual lateness.

Describing a recurring state.

5

Nous mangeons au restaurant habituel.

We eat at the usual restaurant.

Preposition 'au' (à + le) before the noun.

6

Quel est votre chemin habituel ?

What is your usual path?

Interrogative sentence.

7

Elle porte sa robe habituelle.

She is wearing her usual dress.

Feminine agreement.

8

C'est un jour habituel.

It's a usual day.

Basic adjective use.

1

Les horaires habituels sont affichés.

The usual hours are posted.

Masculine plural (habituels).

2

Il a repris ses activités habituelles.

He resumed his usual activities.

Feminine plural (habituelles).

3

Ce n'est pas mon menu habituel.

It's not my usual menu.

Negative sentence.

4

Elle travaille à son bureau habituel.

She works at her usual desk.

Possessive adjective 'son' with masculine noun.

5

Le train est arrivé à l'heure habituelle.

The train arrived at the usual time.

Feminine agreement with 'heure'.

6

Nous suivons le trajet habituel.

We are following the usual route.

Verb 'suivre' in present tense.

7

C'est une question habituelle.

It's a usual question.

Feminine singular.

8

Il a gardé son calme habituel.

He kept his usual calm.

Describing a personality trait.

1

Le médecin a vérifié mon état habituel.

The doctor checked my usual state.

Medical context.

2

Malgré la pluie, l'affluence habituelle était là.

Despite the rain, the usual crowd was there.

Use of 'malgré' (despite).

3

Il a répondu avec son ironie habituelle.

He answered with his usual irony.

Abstract noun agreement.

4

C'est la procédure habituelle pour ce dossier.

It's the usual procedure for this file.

Professional context.

5

Nous avons retrouvé notre rythme habituel.

We found our usual rhythm again.

Verb 'retrouver'.

6

La ville a repris son animation habituelle.

The city regained its usual bustle.

Feminine agreement with 'animation'.

7

Il a fait preuve de sa générosité habituelle.

He showed his usual generosity.

Phrase 'faire preuve de'.

8

Les bruits habituels de la forêt me manquent.

I miss the usual sounds of the forest.

Plural agreement.

1

La résidence habituelle du président est l'Élysée.

The usual residence of the president is the Elysée.

Formal/Official context.

2

Son comportement habituel suggère une certaine fatigue.

His usual behavior suggests a certain fatigue.

Analytical usage.

3

Nous devons sortir du cadre habituel.

We must step outside the usual framework.

Idiomatic use of 'cadre'.

4

Elle a agi avec sa célérité habituelle.

She acted with her usual speed.

Advanced vocabulary (célérité).

5

Le climat habituel de cette région est tempéré.

The usual climate of this region is temperate.

Scientific/Geographic context.

6

Il a repris ses fonctions habituelles lundi.

He resumed his usual duties on Monday.

Professional plural.

7

C'est un obstacle habituel dans ce genre de projet.

It's a usual obstacle in this kind of project.

Problem-solving context.

8

Elle a retrouvé ses marques habituelles.

She found her usual bearings again.

Idiom 'retrouver ses marques'.

1

L'œuvre s'écarte de la structure habituelle du roman.

The work deviates from the usual structure of the novel.

Literary criticism.

2

Le juriste a défini la notion de séjour habituel.

The lawyer defined the notion of habitual stay.

Legal terminology.

3

Son discours manquait de sa verve habituelle.

His speech lacked its usual verve.

Advanced vocabulary (verve).

4

Les flux habituels de capitaux ont été perturbés.

The usual flows of capital were disrupted.

Economic context.

5

Elle a analysé les schémas habituels de pensée.

She analyzed the usual patterns of thought.

Psychological/Academic context.

6

Le film reprend les codes habituels du film noir.

The film uses the usual codes of film noir.

Artistic/Cinematic context.

7

Il a traité le sujet avec sa rigueur habituelle.

He treated the subject with his usual rigor.

Academic praise.

8

La praxis habituelle des acteurs sociaux est ici remise en cause.

The usual praxis of social actors is questioned here.

Sociological terminology.

1

L'ontologie de l'habituel réside dans la répétition du même.

The ontology of the habitual lies in the repetition of the same.

Philosophical register.

2

Elle a dépeint la grisaille habituelle de l'existence avec brio.

She depicted the usual grayness of existence with brilliance.

Literary/Poetic register.

3

Le protocole habituel fut balayé par l'urgence de la situation.

The usual protocol was swept away by the urgency of the situation.

High-level narrative.

4

Il s'est drapé dans sa dignité habituelle pour affronter l'échec.

He wrapped himself in his usual dignity to face failure.

Metaphorical usage.

5

La dichotomie entre l'exceptionnel et l'habituel structure le récit.

The dichotomy between the exceptional and the habitual structures the narrative.

Structuralist analysis.

6

Le mécanisme habituel de la rente est ici analysé en profondeur.

The usual mechanism of rent is analyzed in depth here.

Economic theory.

7

Sa rhétorique habituelle ne parvint pas à convaincre l'auditoire.

His usual rhetoric failed to convince the audience.

Political/Formal context.

8

L'ancrage dans le quotidien habituel permet une immersion totale.

The anchoring in the usual daily life allows for total immersion.

Aesthetic theory.

Common Collocations

trajet habituel
café habituel
place habituelle
heure habituelle
comportement habituel
prix habituel
retard habituel
client habituel
rythme habituel
cadre habituel

Common Phrases

Comme d'habitude

À l'heure habituelle

Le chemin habituel

La procédure habituelle

Mon plat habituel

Ses bruits habituels

Un client habituel

La routine habituelle

Le calme habituel

L'endroit habituel

Often Confused With

habituel vs habitude

habituel vs habitué

habituel vs ordinaire

Idioms & Expressions

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Easily Confused

habituel vs habitude

habituel vs habitué

habituel vs habituellement

habituel vs coutumier

habituel vs ordinaire

Sentence Patterns

How to Use It

nuance

Habituel is more about frequency, while normal is about standards.

opposite

Inhabituel is the most common antonym.

formality

It is neutral and can be used in any context.

Common Mistakes
  • Using 'habituel' before the noun.
  • Forgetting to agree the adjective with feminine nouns.
  • Using 'habituel' as an adverb instead of 'habituellement'.
  • Confusing the noun 'habitude' with the adjective.
  • Pronouncing the 'h' at the beginning.

Tips

Agreement

Always match the gender and number. Habituel, habituelle, habituels, habituelles.

Placement

Place it after the noun: 'Le prix habituel'.

Adverb

Use 'habituellement' for actions: 'Je cours habituellement le matin'.

Silent H

Treat it like a vowel. Say 'l'habituel' not 'le habituel'.

Synonyms

Use 'ordinaire' for common things and 'habituel' for recurring ones.

Professional

In business, use it for 'clients habituels' (regular clients).

Daily Life

Use it for your 'trajet habituel' (usual commute).

Association

Link it to the English word 'habitual'.

Recognition

Listen for it in train station announcements.

Spelling

Don't forget the double 'l' in the feminine form.

Memorize It

Mnemonic

Habit-u-el: My Habit is Usual for me.

Word Origin

Latin

Cultural Context

Being a 'regular' (un habitué) is a status symbol in French café culture.

Breaking the 'habituel' flow of a conversation can be seen as rude or 'insolite'.

Legal documents strictly use 'résidence habituelle' to define tax residency.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Conversation Starters

"Quel est votre trajet habituel pour venir ici ?"

"C'est votre restaurant habituel ?"

"Avez-vous votre commande habituelle ?"

"Est-ce un temps habituel pour la saison ?"

"Quel est votre programme habituel du dimanche ?"

Journal Prompts

Décrivez votre petit-déjeuner habituel.

Parlez d'un objet habituel que vous utilisez tous les jours.

Quelle est votre routine habituelle après le travail ?

Décrivez le paysage habituel de votre ville.

Y a-t-il quelque chose d'habituel qui vous manque quand vous voyagez ?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, in 99% of cases in modern French, it follows the noun. Putting it before is very rare and stylistic.

The feminine is 'habituelle'. You double the 'l' and add an 'e'.

You can use it for roles (mon partenaire habituel) but it sounds cold for close friends.

No, it is an 'h muet', so you must make the liaison (e.g., l'habituel).

Habituel implies a routine or pattern; fréquent just means it happens many times.

You use the adverb 'habituellement'.

It is neutral. It works in both casual conversation and legal documents.

It's better to say 'mon café habituel'. The other way sounds like a translation from English.

The plural is 'habituelles'.

Close, but 'habituel' is based on past repetition, while 'normal' is based on a rule.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence about your usual morning coffee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your usual route to school or work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What is your usual seat in a classroom or office?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'habituelle' (feminine).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your usual weekend activities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the adverb 'habituellement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What are the usual opening hours of your favorite shop?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a friend's usual behavior.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a professional email sentence about a 'rapport habituel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain a 'procédure habituelle' at your workplace.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the usual atmosphere of your city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare 'habituel' and 'ordinaire' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the importance of a 'résidence habituelle' for taxes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about a time you had to 'sortir du cadre habituel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person's 'calme habituel' during a crisis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Analyze the 'climat habituel' of your region.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short literary paragraph using 'grisaille habituelle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Critique a book's 'structure habituelle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the 'schémas habituels de pensée' in society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the 'ontologie de l'habituel' in a philosophical sense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'C'est mon café habituel' out loud.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Voici ma place habituelle' out loud.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your usual day in three sentences.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a waiter for your 'usual' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'habituellement' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend you are taking your usual route.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain your usual work hours.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a usual weekend in your town.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a 'procédure habituelle' at your job.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the 'affluence habituelle' at a local event.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss your 'rythme habituel' of study.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why someone's 'retard habituel' is annoying.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the 'cadre habituel' of your professional life.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about the 'climat habituel' of your country.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a person's 'générosité habituelle'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss 'résidence habituelle' in a formal context.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Critique the 'structure habituelle' of a film.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss 'schémas habituels de pensée' in politics.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'verve habituelle' in a speech.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Deliver a short talk on the 'ontologie de l'habituel'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Le train arrive à l'heure habituelle.' What time is the train?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'C'est mon chemin habituel.' Is the path new?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Voici votre café habituel.' Who is speaking?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Les horaires habituels sont changés.' Are the hours the same?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Habituellement, je dors tôt.' Does the speaker sleep late?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Il a repris son travail habituel.' What did he do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'La procédure habituelle est en cours.' Is it starting?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'L'affluence habituelle est au rendez-vous.' Are there people?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Son ironie habituelle nous a fait rire.' Was he being funny?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Le cadre habituel des négociations.' Where are they?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'La résidence habituelle doit être prouvée.' What is needed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'La structure habituelle est modifiée.' Is it the same?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Les schémas habituels de pensée.' What is the topic?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'L'ontologie de l'habituel.' Is this casual?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'La grisaille habituelle.' What is the mood?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!