At the A1 level, 'la joue' is introduced as basic vocabulary for body parts. Students learn it alongside words like 'les yeux' (eyes), 'le nez' (nose), and 'la bouche' (mouth). The focus is on physical description and simple health statements. A1 learners should know that 'la joue' is feminine and how to use it with 'avoir' to describe physical traits, such as 'Il a les joues rouges'. They also encounter it in the context of greetings, learning that the French kiss on the cheek. Simple sentences like 'Ma joue est froide' or 'Je touche ma joue' are typical for this level. The goal is recognition and basic identification of the body part.
At the A2 level, learners expand their use of 'la joue' into more social and descriptive contexts. They begin to use adjectives like 'creux' (hollow), 'rebondi' (chubby), or 'doux' (soft). This level introduces the cultural significance of 'la bise' more deeply, explaining how many kisses are given on the cheeks in different regions. Learners also start to use reflexive verbs with body parts, understanding that 'Je me caresse la joue' is more natural than 'Je caresse ma joue'. They should be able to describe simple emotions, like blushing, using 'avoir les joues qui chauffent' or similar basic expressions. The focus is on integrating the word into daily interactions and more detailed descriptions of people.
At the B1 level, 'la joue' appears in more idiomatic and emotional contexts. Students learn phrases like 'tendre la joue' (to offer one's cheek) and start to see the word in literature or more complex news stories. They understand the nuances between 'la joue' and 'la pommette' (cheekbone) and can use them correctly in a beauty or health context. B1 learners can describe symptoms more accurately, such as 'ma joue est enflée à cause d'une piqûre d'insecte'. They also begin to recognize the word in the context of 'le fard à joues' (blush) within the realm of fashion and personal care. The focus shifts toward using the word naturally in narratives and more specific situational descriptions.
At the B2 level, students are expected to use 'la joue' in figurative and sophisticated ways. They encounter the biblical and moral idiom 'tendre l'autre joue' (to turn the other cheek) and can discuss its implications in a debate or essay. They are familiar with literary descriptions where cheeks are used to convey deep emotion, such as 'les larmes ruisselaient sur ses joues' (tears streamed down her cheeks). B2 learners should also be comfortable with technical or semi-technical uses, such as describing the fit of a mask or the positioning of a telephone. They understand the subtle registers of the word and can distinguish between formal anatomical descriptions and poetic imagery.
At the C1 level, 'la joue' is used with complete stylistic flexibility. Learners can appreciate and use the word in high-level literature, understanding its role in characterization and sensory imagery. They might analyze how an author uses the paleness or redness of a cheek to signify social class, health, or internal turmoil. C1 students are also aware of rare or regional variations and can use the word in complex medical or scientific discussions if necessary. They can use the word in subtle metaphors, such as comparing the 'joue' of a fruit to its skin, or describing the 'joue' of a building in architectural terms (though rare). Their mastery includes perfect command of all idiomatic expressions and the ability to use the word to evoke specific atmospheres.
At the C2 level, a learner's command of 'la joue' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. They can engage with the etymology of the word (deriving from the Frankish *koka*) and its evolution in the French language. They can interpret the word's use in archaic texts or specific dialects. In creative writing, they can use 'la joue' to create intricate puns or deep symbolic meanings. They are fully conversant with the cultural history of 'la bise' and its sociological implications. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for precise, nuanced, and culturally rich communication in any context, from the most technical to the most abstract.

la joue in 30 Seconds

  • La joue is the French word for 'cheek'. It is a feminine noun.
  • It is central to the French greeting 'la bise', where people touch cheeks.
  • Commonly used to describe health (swollen) or emotions (blushing/red).
  • It is an essential body part word for daily conversation and descriptions.

The French word la joue refers to the cheek—the fleshy part of the human face below the eyes and between the nose and the ears. In French culture, the cheek is not just an anatomical feature; it is a central site of social interaction, emotion, and health assessment. Whether you are describing a child's rosy complexion or participating in the ubiquitous French greeting ritual, understanding how to use this word is essential for A2 learners and beyond.

Anatomical Context
In a medical or descriptive sense, 'la joue' covers the area from the cheekbone (la pommette) down to the jawline. It is used to describe physical traits, such as 'joues creuses' (hollow cheeks) or 'joues rebondies' (chubby cheeks).

L'enfant a les joues toutes rouges à cause du froid hivernal.

Social Context: La Bise
Perhaps the most famous use of 'la joue' is in the context of 'la bise'. This is the traditional French greeting where people touch cheeks while making a kissing sound. Depending on the region, you might give two, three, or even four 'bises' on the cheeks.

The word is feminine, so it always takes feminine articles like 'la', 'une', or 'ma'. In the plural, 'les joues' is very common as we usually refer to both sides of the face simultaneously. In literature, poets often use the cheek as a canvas for beauty, comparing them to roses or lilies. In daily life, you'll hear it when someone has a toothache ('j'ai la joue gonflée') or when applying makeup ('mettre du fard à joues').

Elle lui a donné un baiser sur la joue pour lui dire au revoir.

Emotional Indicators
Cheeks are the primary indicator of embarrassment, modesty, or anger. Phrases like 'le rouge lui monte aux joues' (the red is rising to their cheeks) are common ways to describe a person's reaction to a situation without explicitly naming the emotion.

Using 'la joue' correctly involves understanding its grammatical gender and common adjective pairings. Since it is a feminine noun, any adjectives modifying it must also be feminine. For example, 'une joue douce' (a soft cheek) or 'des joues rondes' (round cheeks).

Possessive Adjectives
When referring to your own body parts in French, you often use the definite article 'la' instead of the possessive 'ma' if the owner is clear from the reflexive verb. For example: 'Je me lave les joues' (I wash my cheeks) rather than 'Je lave mes joues'.

Il se caresse la joue en réfléchissant à la solution.

In descriptive writing, 'la joue' is often the subject of verbs of color or movement. You might say 'ses joues se creusent' (his cheeks hollow out) when someone loses weight, or 'ses joues s'illuminent' (her cheeks light up) when she smiles. It is also used with prepositions of place like 'sur' or 'contre'.

Common Verb Pairings
1. Embrassser sur la joue (to kiss on the cheek). 2. Pincer la joue (to pinch the cheek). 3. Caresser la joue (to stroke the cheek). 4. Se frotter la joue (to rub one's cheek).

Elle a posé sa joue contre l'épaule de son père.

You will encounter 'la joue' in a variety of real-world settings, from the doctor's office to romantic novels. In a clinical setting, a doctor might ask, 'Avez-vous mal à la joue ?' if you have a sinus infection or dental issue. In beauty salons, 'le maquillage des joues' is a standard topic, specifically regarding 'le fard à joues' (blush).

Everyday Conversations
Parents often talk to their children about their cheeks: 'Laisse-moi nettoyer ta joue, tu as du chocolat !' (Let me clean your cheek, you have chocolate on it!). It is a word associated with intimacy and care.

Tiens, tu as une petite tache sur la joue droite.

In literature and cinema, 'la joue' is frequently mentioned in romantic scenes. A character might wipe a tear from another's cheek ('essuyer une larme sur la joue'). In sports, particularly boxing or rugby, injuries to the cheekbone are often discussed using the term 'pommette' or 'os de la joue'.

Cultural Media
In French songs (Chanson Française), the cheek is a recurring image of tenderness. For instance, lyrics often describe 'une joue contre une joue' (cheek to cheek) during a slow dance.

The most common mistake for English speakers is confusing the noun 'la joue' with the verb 'jouer' (to play). Because 'joue' is the conjugated form of 'jouer' in the first and third person singular (je joue, il joue), learners often mix them up in writing or listening.

Joue vs. Jouer
'Il joue au foot' means 'He plays football'. 'Il a mal à la joue' means 'His cheek hurts'. The context usually clarifies the meaning, but in isolation, 'joue' can be ambiguous.

Attention : la joue (noun) is always feminine. Don't say 'le joue'.

Another mistake involves the pronunciation of the 'ou' sound. It should be a tight, rounded 'oo' sound like in 'soup', not an 'oh' sound. Also, ensure you don't confuse 'joue' with 'jour' (day). The final 'r' in 'jour' is pronounced, whereas 'joue' ends on the vowel sound followed by a soft, almost silent 'zh' sound if followed by another word, but usually just the 'oo' sound.

Gender Errors
Learners often default to masculine for body parts. Remember: 'la joue', 'la bouche', 'la main'.

While 'la joue' is the standard term, there are other words used to describe parts of the face or similar concepts. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker.

La Pommette
This refers specifically to the cheekbone or the high part of the cheek. It is often used in beauty contexts: 'Elle a les pommettes saillantes' (She has prominent cheekbones).
La Bille / La Bouille
'La bouille' is a cute, informal term for a face, often used for children with round cheeks. 'Quelle jolie bouille !' means 'What a cute face/cheeks!'.

On utilise pommette pour parler de la structure osseuse, et joue pour la partie charnue.

In slang, you might hear 'la tronche' or 'la gueule' for the whole face, but these are often pejorative or very informal and don't specifically target the cheeks. If you want to describe a slap, you use 'une gifle' or 'une baffe', which are actions directed *at* the cheek.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'joue' is related to the word 'jaw' in English, sharing ancient roots that describe the side of the mouth.

Pronunciation Guide

UK /ʒu/
US /ʒu/
Single syllable; no specific word stress.
Rhymes With
boue roue cloue loue noue moue houe proue
Common Errors
  • Pronouncing it like 'joe' (English name).
  • Confusing the 'j' sound with the hard 'dzh' sound in 'jump'.
  • Pronouncing the 'e' at the end.
  • Confusing it with 'jouer' (verb).
  • Mixing it up with 'jour' (day).

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize in text.

Writing 2/5

Easy, but don't confuse with the verb 'jouer'.

Speaking 2/5

Simple pronunciation, but requires the 'ou' sound.

Listening 2/5

Can be confused with 'joue' (verb) or 'jour'.

What to Learn Next

Prerequisites

le visage le nez la bouche l'œil rouge

Learn Next

la pommette le menton le front le cil le sourcil

Advanced

le zygomatique la mandibule le maxillaire l'épiderme le derme

Grammar to Know

Reflexive verbs with body parts use 'le/la/les' instead of possessive adjectives.

Je me lave les joues (Not: mes joues).

Feminine gender of 'joue' requires feminine adjective agreement.

Une joue rose.

Plural formation by adding 's'.

Deux joues.

Preposition 'sur' used for location on the skin.

Une mouche sur la joue.

Preposition 'à' used for pain.

Avoir mal à la joue.

Examples by Level

1

Elle a les joues rouges.

She has red cheeks.

Plural noun with feminine adjective 'rouges'.

2

Je touche ma joue.

I touch my cheek.

Possessive adjective 'ma' matches feminine noun 'joue'.

3

La joue est sur le visage.

The cheek is on the face.

Basic subject-verb-preposition structure.

4

Le bébé a de grosses joues.

The baby has big cheeks.

'Grosses' is the feminine plural form of 'gros'.

5

Elle donne un bisou sur la joue.

She gives a kiss on the cheek.

Use of 'sur' to indicate location.

6

Ma joue est chaude.

My cheek is warm.

Feminine singular adjective 'chaude'.

7

Où est ta joue ?

Where is your cheek?

Interrogative sentence with possessive 'ta'.

8

Il a une larme sur la joue.

He has a tear on his cheek.

Singular noun 'la joue'.

1

Il se lave les joues le matin.

He washes his cheeks in the morning.

Reflexive verb 'se laver' with definite article 'les'.

2

Ses joues sont douces comme de la soie.

Her cheeks are soft as silk.

Comparison using 'comme'.

3

On fait la bise sur la joue en France.

We do the 'bise' on the cheek in France.

Cultural expression 'faire la bise'.

4

Elle applique du fard sur ses joues.

She applies blush to her cheeks.

'Fard' refers to makeup.

5

Le vent froid pique mes joues.

The cold wind stings my cheeks.

Verb 'piquer' used for a stinging sensation.

6

Il a les joues creuses parce qu'il est malade.

He has hollow cheeks because he is sick.

Adjective 'creuses' (hollow).

7

Elle a une petite cicatrice sur la joue gauche.

She has a small scar on her left cheek.

Adjective 'gauche' (left).

8

Il a pincé la joue de son petit-fils.

He pinched his grandson's cheek.

Verb 'pincer' (to pinch).

1

Le rouge lui est monté aux joues immédiatement.

The red rose to her cheeks immediately.

Idiomatic expression for blushing.

2

J'ai la joue gonflée à cause d'une dent de sagesse.

My cheek is swollen because of a wisdom tooth.

Adjective 'gonflée' (swollen).

3

Elle a posé sa joue contre la vitre du train.

She leaned her cheek against the train window.

Preposition 'contre' (against).

4

Il sentit une caresse légère sur sa joue.

He felt a light caress on his cheek.

Noun 'caresse' (caress).

5

Les enfants avaient les joues barbouillées de confiture.

The children's cheeks were smeared with jam.

Adjective 'barbouillées' (smeared/messy).

6

Elle a les pommettes plus hautes que les joues.

She has cheekbones higher than the cheeks.

Comparison between 'pommettes' and 'joues'.

7

Un sourire illumina ses joues rebondies.

A smile lit up her chubby cheeks.

Literary use of 'illuminer'.

8

Il s'est rasé de trop près et s'est coupé la joue.

He shaved too close and cut his cheek.

Reflexive 'se couper' with body part.

1

Il a fallu qu'il tende la joue pour recevoir le châtiment.

He had to offer his cheek to receive the punishment.

Subjunctive mood 'qu'il tende'.

2

Malgré l'insulte, il a décidé de tendre l'autre joue.

Despite the insult, he decided to turn the other cheek.

Biblical idiom 'tendre l'autre joue'.

3

Ses joues se sont creusées avec l'âge et la fatigue.

His cheeks hollowed out with age and fatigue.

Pronominal verb 'se creuser'.

4

La balle a frôlé sa joue, le laissant indemne par miracle.

The bullet grazed his cheek, leaving him unhurt by a miracle.

Verb 'frôler' (to graze/brush against).

5

Elle avait les joues mangées par une barbe naissante.

Her cheeks were covered by a burgeoning beard (context: describing someone else).

Metaphorical use of 'mangées par'.

6

L'émotion était telle qu'une ride a parcouru sa joue.

The emotion was such that a wrinkle (or twitch) crossed his cheek.

Descriptive literary style.

7

Il arborait une balafre impressionnante sur la joue droite.

He sported an impressive scar on his right cheek.

Verb 'arborer' (to sport/wear proudly).

8

Elle sentait le souffle chaud de l'animal contre sa joue.

She felt the animal's warm breath against her cheek.

Sensory description.

1

Le peintre s'attarda sur le modelé des joues pour rendre le portrait vivant.

The painter lingered on the modeling of the cheeks to make the portrait lifelike.

Technical art vocabulary 'le modelé'.

2

Une pâleur mortelle avait envahi ses joues autrefois si colorées.

A deadly paleness had invaded her cheeks, once so colorful.

Literary contrast and past participle 'envahi'.

3

Il parlait la joue appuyée sur sa main, d'un air pensif.

He spoke with his cheek resting on his hand, looking pensive.

Participial phrase 'la joue appuyée'.

4

La morsure du froid sur ses joues ne l'empêchait pas d'avancer.

The bite of the cold on his cheeks did not stop him from moving forward.

Metaphorical 'morsure' (bite).

5

Ses joues frémissaient sous le coup d'une colère contenue.

His cheeks were twitching under the blow of a contained anger.

Verb 'frémir' (to quiver/twitch).

6

L'enfant colla sa joue contre l'écorce rugueuse de l'arbre.

The child pressed his cheek against the rough bark of the tree.

Verb 'coller' (to stick/press).

7

Elle avait ce fard aux joues qui lui donnait un air de poupée de porcelaine.

She had that blush on her cheeks that gave her the look of a porcelain doll.

Descriptive simile.

8

Il sentit la joue de l'arme contre son visage avant de tirer.

He felt the cheek (stock) of the weapon against his face before firing.

Technical use of 'joue' for a rifle stock.

1

L'esthétique proustienne accorde une place prépondérante au grain de la peau sur la joue.

Proustian aesthetics give a preponderant place to the texture of the skin on the cheek.

High-level literary analysis.

2

Ses joues, telles des parchemins usés, racontaient une vie de labeur.

Her cheeks, like worn parchments, told a life of labor.

Sophisticated metaphor.

3

Le frisson qui lui parcourut la joue trahissait son trouble intérieur.

The shiver that ran across his cheek betrayed his inner turmoil.

Use of 'trahir' as 'to reveal'.

4

On devinait sous la finesse de la joue la structure osseuse de la mandibule.

Under the thinness of the cheek, one could discern the bone structure of the mandible.

Scientific/Literary blend.

5

L'afflux de sang aux joues témoignait d'une vive émotion subite.

The rush of blood to the cheeks bore witness to a sudden intense emotion.

Formal 'témoigner de'.

6

Elle effleura sa joue d'un revers de main nonchalant.

She brushed his cheek with a nonchalant back of her hand.

Precise vocabulary 'effleurer' and 'revers'.

7

La joue de la falaise semblait défier les assauts de l'océan.

The face (cheek) of the cliff seemed to defy the assaults of the ocean.

Personification of a landscape.

8

Il y avait dans le creux de sa joue une ombre qui accentuait sa sévérité.

There was a shadow in the hollow of his cheek that accentuated his severity.

Artistic description of light and shadow.

Common Collocations

joues rouges
joues creuses
joues rebondies
embrasser sur la joue
fard à joues
joue contre joue
pincer la joue
larme sur la joue
joue gonflée
caresser la joue

Common Phrases

Faire la bise sur la joue

— To greet someone by kissing them on the cheek.

En France, on fait souvent la bise sur la joue.

Le rouge lui monte aux joues

— To blush out of embarrassment or modesty.

Dès qu'il lui a parlé, le rouge lui est monté aux joues.

Avoir les joues en feu

— To have very hot, red cheeks (from cold, fever, or shame).

Après la course, j'avais les joues en feu.

Tendre la joue

— To offer one's cheek for a kiss or a slap.

Il a tendu la joue à sa tante.

Une joue contre l'autre

— Cheek to cheek.

Ils se tenaient une joue contre l'autre.

Se frotter la joue

— To rub one's cheek.

Il se frotte la joue en réfléchissant.

Mettre du fard à joues

— To apply blush.

Elle finit son maquillage en mettant du fard à joues.

Avoir de la joue

— To have 'nerve' or to be chubby (context dependent).

Ce petit a vraiment de la joue !

Piquer les joues

— To make cheeks sting (usually the cold).

L'air frais pique les joues ce matin.

Essuyer sa joue

— To wipe one's cheek.

Elle essuya sa joue après avoir pleuré.

Often Confused With

la joue vs jouer

The verb 'to play'. 'Il joue' sounds exactly like 'la joue'.

la joue vs jour

Means 'day'. The 'r' sound at the end is the key difference.

la joue vs joug

Means 'yoke'. Sounds similar but is very rare.

Idioms & Expressions

"Tendre l'autre joue"

— To turn the other cheek; to respond to aggression with peace.

Il a décidé de tendre l'autre joue plutôt que de se venger.

Literary/Biblical
"S'en mettre plein les joues"

— To eat greedily or to stuff one's face.

Il s'en est mis plein les joues au buffet.

Informal
"Avoir les joues comme des fanions"

— To have very red cheeks (less common).

Il est revenu du ski avec les joues comme des fanions.

Regional
"Être rouge comme une tomate"

— To be as red as a tomato (often referring to the cheeks).

Elle était rouge comme une tomate après son erreur.

Neutral
"Faire la moue"

— To pout (involves moving the cheeks/lips).

L'enfant fait la moue car il ne veut pas manger.

Neutral
"Manger à s'en faire peter les joues"

— To eat until one's cheeks burst (to eat a lot).

On a mangé à s'en faire péter les joues à Noël.

Slang
"Avoir la joue en compote"

— To have a very sore or bruised cheek.

Après le match de boxe, il avait la joue en compote.

Informal
"Toucher la joue"

— To hit the mark (metaphorical, rare) or literally touch the cheek.

Sa remarque m'a touché la joue.

Rare
"Le baiser de la joue"

— A simple kiss on the cheek.

Il lui a donné le baiser de la joue.

Poetic
"Joues de poupée"

— Perfectly round, pink cheeks like a doll.

Elle a de vraies joues de poupée.

Neutral

Easily Confused

la joue vs jouer

Identical pronunciation in some forms.

'Jouer' is an action; 'joue' is a part of the face.

Il joue (verb) avec sa joue (noun).

la joue vs pommette

Both are on the face.

Pommette is the bone/high part; joue is the fleshy part.

Elle a du rouge sur les pommettes.

la joue vs bouche

Close proximity on the face.

Bouche is the mouth; joue is the side of the face.

Ouvre la bouche, ne gonfle pas la joue.

la joue vs moue

Rhymes and involves the face.

Moue is a facial expression (pout).

Elle fait la moue.

la joue vs jaune

Similar vowel start.

Jaune is the color yellow.

Sa joue est devenue jaune.

Sentence Patterns

A1

C'est ma joue.

C'est ma joue droite.

A2

Il a les joues [adjective].

Il a les joues très rouges.

B1

Le rouge lui monte aux joues.

Dès qu'elle sourit, le rouge lui monte aux joues.

B2

Elle pose sa joue contre [noun].

Elle pose sa joue contre l'oreiller.

C1

Une larme coule le long de sa joue.

Une larme solitaire coule le long de sa joue.

C2

Le modelé de ses joues est [adjective].

Le modelé de ses joues est d'une finesse rare.

A2

Elle donne un bisou sur la joue.

Elle donne un petit bisou sur la joue de son ami.

B1

J'ai mal à la joue.

J'ai mal à la joue depuis ce matin.

Word Family

Nouns

la bajoue (jowl)
le fard à joues (blush)
la pommette (cheekbone)

Verbs

jouer (to play - homophone/related root)
enjouer (to make cheerful - rare)

Adjectives

enjoué (cheerful/playful)
joufflu (chubby-cheeked)

Related

le visage
la bouche
le nez
l'oreille
la pommette

How to Use It

frequency

High (Top 2000 words)

Common Mistakes
  • Le joue La joue

    Joue is a feminine noun.

  • Je joue ma joue Je touche ma joue

    Don't confuse the verb 'jouer' with 'toucher'.

  • J'ai mal à mon joue J'ai mal à la joue

    Use the definite article for pain in body parts.

  • Mes joues sont rouge Mes joues sont rouges

    Adjectives must agree in plural.

  • Il a les pommettes creuses Il a les joues creuses

    Pommettes are bones; they don't really get 'hollow' like the fleshy cheeks.

Tips

Gender Check

Always pair 'joue' with feminine adjectives like 'douce' or 'ronde'.

The Bise

Don't actually kiss the skin; just touch cheeks and make a sound.

Blushing

Use 'avoir les joues rouges' for a simple way to say someone is blushing.

Soft J

The 'j' in 'joue' is never hard like in 'Jack'. It's soft like 'Jacques'.

Body Parts

Use 'la' instead of 'ma' with reflexive verbs: 'Je me touche la joue'.

Turning the cheek

Use 'tendre l'autre joue' in moral or religious discussions.

Silent E

The 'e' at the end of 'joue' is silent.

Verb vs Noun

Check if there is an article (la/une). If yes, it's the cheek!

Swelling

Use 'gonflée' to describe a swollen cheek at the doctor.

Makeup

'Fard à joues' is the standard term for blush/rouge.

Memorize It

Mnemonic

Imagine 'Jewel' on your 'Joue'. A jewel is precious, and you protect it on your cheek.

Visual Association

Picture a bright red circle on a face, like a target for a kiss ('la bise').

Word Web

Visage Bise Rouge Peau Sourire Larme Maquillage Pommette

Challenge

Try to describe three people you know using the word 'joue' and an adjective (e.g., Pierre a des joues creuses).

Word Origin

Derived from the Old French 'joue', which comes from the Gaulish or Frankish 'koka' (meaning jaw or cheek).

Original meaning: The fleshy part of the side of the head.

Indo-European -> Celtic/Germanic root -> Gallo-Romance.

Cultural Context

Be careful when touching someone's cheek; always follow local social cues for 'la bise'.

English speakers might find 'la bise' too intimate, but in France, it is standard for friends and family.

The song 'Joue contre joue' by various artists. Biblical reference to 'tendre l'autre joue'. Proust's descriptions of Albertine's cheeks in 'À la recherche du temps perdu'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Greetings

  • Faire la bise
  • Embrasser sur la joue
  • Tendre la joue
  • Bonjour sur les deux joues

Health/Doctor

  • Joue gonflée
  • Mal à la joue
  • Inflammation
  • Douleur à la mâchoire

Makeup

  • Mettre du fard à joues
  • Blush
  • Pommettes
  • Maquillage du visage

Emotions

  • Rougir
  • Le rouge aux joues
  • Larme sur la joue
  • Joues qui brûlent

Physical Description

  • Joues creuses
  • Joues rebondies
  • Joues douces
  • Joues roses

Conversation Starters

"Est-ce que tu fais la bise sur la joue pour dire bonjour ?"

"Pourquoi as-tu les joues si rouges aujourd'hui ?"

"Est-ce que tu préfères les joues creuses ou les joues rondes ?"

"Comment dit-on 'blush' en français ? C'est le fard à joues !"

"As-tu déjà eu la joue gonflée à cause d'une dent ?"

Journal Prompts

Décris le visage d'une personne que tu aimes, en parlant de ses joues.

Raconte une fois où tu as eu les joues rouges d'embarras.

Que penses-tu de la tradition française de faire la bise sur la joue ?

Imagine une histoire où un personnage a une marque mystérieuse sur la joue.

Décris la sensation du vent froid sur tes joues en hiver.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine: 'la joue'.

It is 'le fard à joues'.

It means to offer your cheek for a kiss or, figuratively, to turn the other cheek.

Yes, in technical terms, it can refer to the side part of a tool or a rifle stock.

It is a traditional greeting called 'la bise', showing friendship.

It sounds like 'zhoo' with a soft 'j'.

It is the cheekbone, the upper part of the cheek.

Yes, 's'en mettre plein les joues' means to eat a lot.

The plural is 'les joues'.

No, it comes from a Gaulish or Frankish root 'koka'.

Test Yourself 180 questions

writing

Describe a baby's cheeks in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about blushing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you say 'I have a swollen cheek'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He kisses her on the cheek.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'joue contre joue' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'My cheeks are cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What is 'blush' in French?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe someone who is very thin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A tear on his left cheek.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'tendre la joue'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She touches her cheek.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the effect of winter wind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Turn the other cheek.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'pommettes' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I wash my cheeks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a scar on the cheek.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Soft cheeks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 's'en mettre plein les joues'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A kiss on each cheek.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the color of cheeks after running.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'la joue'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'red cheeks' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I wash my cheeks'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'a kiss on the cheek'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'hollow cheeks'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'cheek to cheek'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'my cheek is swollen'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'blush' (makeup).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'to turn the other cheek'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'the left cheek'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'the right cheek'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'chubby cheeks'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'a tear on the cheek'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'soft cheeks'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'it stings my cheeks'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'cheekbone'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'he blushes'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'a scar on the cheek'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'to pinch the cheek'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'against the cheek'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'joue'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Elle a les joues rouges.' What color are her cheeks?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Je me lave les joues.' What part of the face is being washed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Il a la joue gonflée.' Is the cheek normal or swollen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Un bisou sur la joue.' Where is the kiss?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ses joues sont creuses.' Is the person thin or fat?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Fard à joues.' Is this for eyes or cheeks?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Joue contre joue.' What is the position?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Tendre la joue.' What is being offered?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'La pommette.' Is this the chin or cheekbone?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Une larme sur la joue.' What is on the cheek?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Pincer la joue.' What action is happening?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Il joue avec sa joue.' How many times do you hear the sound 'zhoo'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'La joue gauche.' Which side?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'La joue droite.' Which side?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!