At the A1 level, you should think of 'mot-clé' as a 'super word.' Imagine you are looking for a book in a library or a video on YouTube. You don't type a whole story; you type one or two important words. These are 'mots-clés.' In French, 'mot' means 'word' and 'clé' means 'key.' So, it is a 'key word' that opens a door to the information you want. You might use it when you are learning how to use a computer in French. For example, if you want to find a recipe for a cake, your 'mot-clé' is 'gâteau.' It is a very simple but very important word for using the internet. Remember that it is masculine: 'le mot-clé.' You don't need to worry about complex SEO or marketing yet. Just remember that when a teacher says, 'Trouvez le mot-clé,' they want you to find the most important word in a sentence or a small text. It's like finding the 'hero' word that tells you what the text is about. Even at this early stage, knowing this word helps you follow instructions in a French class or on a French website. It’s one of those modern words that you will see everywhere. Just think: Word + Key = Keyword.
At the A2 level, you can start using 'mot-clé' in more specific situations, like searching for information for a small project or organizing your own notes. You now know that 'un mot-clé' is used to find things on the internet or in a database. You might say, 'Je cherche des informations avec le mot-clé "Paris".' You also begin to see the plural form: 'les mots-clés.' Notice that both 'mots' and 'clés' get an 's' at the end. This is a common pattern for compound nouns in French. At this level, you might also use 'mot-clé' metaphorically. If you are describing a person or a place, you might say, 'Le mot-clé pour décrire cette ville est "calme".' This shows you understand that a 'mot-clé' represents the central idea of something. You will encounter this word in textbooks when they ask you to 'souligner les mots-clés' (underline the keywords) in a paragraph. This is a great way to practice identifying the main subject of a text. You should also be careful not to confuse it with 'mot de passe' (password), which is a very common mistake for A2 learners. A 'mot-clé' helps you find things, while a 'mot de passe' keeps things secret. Start incorporating 'mot-clé' into your vocabulary when talking about your studies or how you use technology in your daily life.
At the B1 level, 'mot-clé' becomes an essential part of your professional and academic vocabulary. You are now expected to understand how information is organized. You might use this word when discussing your work or your research methods. For example, you might explain, 'Pour mon rapport, j'ai sélectionné plusieurs mots-clés pertinents.' You understand that choosing the right 'mot-clé' is a skill—it requires analyzing a topic and picking the terms that are most likely to yield good results. This is also the level where you might encounter the term in the context of 'référencement' (SEO). Even if you aren't a marketing expert, you should know that 'mots-clés' are what make a website visible on search engines. You might hear people talk about 'mots-clés de longue traîne' (long-tail keywords), which are more specific phrases used to find very particular information. Grammatically, you should be comfortable using the hyphen and the plural 'mots-clés' correctly in your writing. You can use 'mot-clé' to summarize complex ideas: 'Dans cette discussion, le mot-clé était la solidarité.' This shows a higher level of linguistic flexibility. You are moving beyond simple searches and using the word to navigate and describe professional and social structures. It's a key term for anyone who wants to work or study in a French-speaking environment, as it appears in everything from job applications to university assignments.
At the B2 level, your understanding of 'mot-clé' should be nuanced and technical. You are likely using it in professional contexts, such as digital marketing, content creation, or advanced academic research. You understand the strategic importance of 'mots-clés' in driving web traffic and how they relate to 'l'intention de recherche' (search intent). You can participate in discussions about 'la densité de mots-clés' (keyword density) or 'le ciblage de mots-clés' (keyword targeting). You also recognize the importance of 'mots-clés' in the context of 'métadonnées' (metadata). In your own writing, you use 'mots-clés' to index your work or to structure your arguments effectively. You might also use the word in a more abstract, philosophical sense, identifying 'mots-clés' in political discourse or literary analysis to reveal underlying ideologies or themes. You are aware of the linguistic nuances, such as the difference between a 'mot-clé' and a 'descripteur' in a controlled vocabulary system. Your usage is precise, and you never confuse it with 'mot de passe.' You can also use related terms like 'expression-clé' or 'terme de recherche' to add variety and precision to your speech. At this level, 'mot-clé' is not just a vocabulary word; it's a concept you manipulate to organize information and influence how others perceive and find your content.
At the C1 level, you possess a sophisticated grasp of 'mot-clé' and its role in complex information systems. You can analyze the evolution of the term from traditional library science to modern algorithmic search. You might discuss how 'mots-clés' are used in 'le traitement automatique du langage naturel' (Natural Language Processing) to categorize and summarize vast amounts of text. You understand the ethical and social implications of keyword-based algorithms, such as how certain 'mots-clés' can trigger censorship or reinforce biases in search results. In a professional setting, you can lead a team in developing a 'stratégie de mots-clés' that takes into account 'la sémantique' (semantics) and 'le cocon sémantique' (semantic cocooning). You use 'mot-clé' with total grammatical accuracy, including the correct pluralization and hyphenation in all contexts. You are also adept at using the term metaphorically in high-level intellectual debates, identifying the 'mots-clés' of an epoch or a philosophical movement. For example, you might argue that 'transparence' and 'connectivité' are the 'mots-clés' of the 21st-century digital society. Your vocabulary is rich with synonyms and related technical terms, allowing you to tailor your language to the specific domain you are addressing, whether it be computer science, linguistics, or sociology. You understand that a 'mot-clé' is a powerful tool for both discovery and control in the information age.
At the C2 level, 'mot-clé' is a term you use with the precision of a native expert. You are fully aware of its historical etymology and its modern technical complexities. You can engage in deep academic or professional discourse about 'l'indexation par mots-clés' vs. 'l'indexation sémantique.' You might critique the limitations of keyword-based search in the era of 'l'intelligence artificielle générative' and how 'mots-clés' are being replaced or augmented by vector embeddings and latent semantic analysis. Your use of the term in literary or political analysis is profound; you can deconstruct a text by identifying its 'mots-clés' and showing how they function as nodes in a broader network of meaning. You are also sensitive to the stylistic choices involved in using the term—when to use 'mot-clé' for clarity and when to use more specialized terms like 'descripteur' or 'vedette-matière' to demonstrate domain expertise. In your own writing, whether it's a technical manual, a marketing strategy, or a philosophical essay, 'mot-clé' is used with impeccable timing and context. You understand the subtle power of the word to shape thought and navigate the infinite landscape of human knowledge. For you, the 'mot-clé' is not just a tool for a search engine, but a fundamental unit of meaning that bridges the gap between the human mind and the digital universe.

mot-clé in 30 Seconds

  • Mot-clé means 'keyword' and is used for searching and indexing information.
  • It is a masculine compound noun: le mot-clé, plural: les mots-clés.
  • Essential in SEO, academic research, and library science to categorize content.
  • Always use a hyphen between 'mot' and 'clé' in formal writing.

The French term mot-clé is a compound noun that translates directly to 'key-word' in English. In its most fundamental sense, it represents a linguistic tool used to unlock or categorize information. Just as a physical key provides access to a locked room, a mot-clé provides access to a specific set of data or a conceptual theme within a larger body of work. In the modern digital era, the term has become synonymous with Search Engine Optimization (SEO) and information retrieval. When you type a query into a search engine like Google, you are utilizing mots-clés to filter through billions of web pages to find relevant content. However, its usage extends far beyond the digital realm. In academic writing, researchers identify mots-clés at the beginning of their papers to help librarians and other scholars index their work correctly. In literature, a mot-clé might be a recurring term that holds the 'key' to understanding a character's motivation or a central theme of a novel.

Digital Context
In the world of web development and marketing, a mot-clé is the cornerstone of visibility. Professionals analyze search volume and competition to select the most effective terms that will drive traffic to their sites. This involves understanding the 'search intent' of the user—whether they are looking to buy, to learn, or to find a specific website.

Pour améliorer le référencement de votre article, vous devez choisir un mot-clé pertinent et l'utiliser dans le titre et les sous-titres.

Historically, the concept of a 'key word' in French dates back to the evolution of indexing in libraries. Before digital databases, physical card catalogs relied on 'vedettes-matière' (subject headings), which functioned as the original mots-clés. The transition to the term mot-clé specifically reflects the linguistic shift toward more concise, searchable units of language. It is a masculine noun, and its plural form is mots-clés, where both components traditionally take an 's', though you may occasionally see 'mots-clé' in older or more technical texts, though the former is standard. Understanding this word is essential for anyone navigating the French-speaking digital landscape, as it appears in every tutorial, marketing strategy, and academic guideline.

Academic Context
Students are often asked to provide five mots-clés at the end of an abstract. These terms are not just descriptors; they are the metadata that ensures their research is discoverable by global databases like Cairn or JSTOR.

L'étudiant a listé 'intelligence artificielle' comme premier mot-clé de sa thèse.

The versatility of mot-clé also allows it to be used metaphorically. In a political speech, a commentator might identify a specific word as the 'mot-clé' of the campaign—the one word that encapsulates the candidate's entire platform or strategy. In this sense, it acts as a linguistic anchor. Whether you are a student, a marketer, or a casual internet user, the mot-clé is your primary tool for navigating the vast ocean of modern information.

Linguistic Precision
The hyphen is crucial. Without it, 'mot clé' looks like a typo or a fragmented phrase. In French grammar, the hyphen links the two concepts into a single semantic unit, reinforcing that the word is not just a word that happens to be a key, but a specific technical term.

Il est essentiel de ne pas confondre le mot-clé avec le mot de passe, car ils servent des fonctions totalement différentes.

Using mot-clé correctly involves paying attention to its grammatical role as a masculine noun and its specific pluralization rules. In most contexts, it serves as the direct object of verbs like 'choisir' (to choose), 'insérer' (to insert), 'rechercher' (to search for), or 'analyser' (to analyze). Because it is a technical term, it often appears in instructional or professional settings. For example, when instructing someone on how to use a library database, you might say, 'Tapez votre mot-clé dans la barre de recherche.' Notice that the possessive adjective 'votre' agrees with the masculine singular noun.

Plural Construction
The plural of mot-clé is mots-clés. According to standard French grammar for compound nouns formed of two nouns, both take the mark of the plural. Example: 'Ces mots-clés sont trop génériques.'

L'expert en SEO a suggéré d'utiliser des mots-clés de longue traîne pour cibler une audience plus précise.

In a sentence, mot-clé can also function as a predicate nominative, especially when defining a concept. For instance, 'Le mot-clé de cette leçon est la persévérance.' Here, the word is used metaphorically to highlight the most important takeaway. It is also common to see it in the prepositional phrase 'par mot-clé' (by keyword), used to describe a method of searching or filtering. You might see a button on a website that says 'Rechercher par mot-clé'. This structure is very common in user interfaces (UI) and technical documentation.

Common Verb Pairings
1. Optimiser : Optimiser ses mots-clés (to optimize keywords).
2. Cibler : Cibler un mot-clé spécifique (to target a specific keyword).
3. Saisir : Saisir un mot-clé (to enter/type a keyword).

Avant de publier votre blog, assurez-vous que chaque mot-clé est bien placé dans les métadonnées.

When writing, remember the hyphen. While some casual writers omit it, the Académie Française and professional style guides emphasize its necessity. In more advanced linguistic analysis, you might encounter the term 'mot-outil' (function word), which contrasts with 'mot-clé'. While a 'mot-outil' (like 'le', 'de', 'et') has little semantic weight on its own, a mot-clé carries the essential meaning of a text. This distinction is vital in fields like natural language processing (NLP) and linguistics.

Syntactic Positions
It can be the subject of a sentence: 'Le mot-clé doit être pertinent.' It can be an object: 'Il a oublié d'ajouter le mot-clé.' It can also follow a preposition: 'On peut trier les résultats par mot-clé.'

Si vous ne trouvez pas le livre, essayez avec un autre mot-clé plus général.

Finally, in the context of security or encrypted communication, mot-clé might occasionally be used to mean a 'code word' or a 'cipher key', though 'code' or 'clé de chiffrement' are more precise. However, in a spy novel, a character might say, 'Le mot-clé est "Liberté"', signifying the password required to proceed. This usage bridges the gap between searching for information and accessing restricted information.

In a French-speaking environment, you will encounter the word mot-clé in a variety of professional and everyday settings. Perhaps the most common place is in the workplace, particularly within marketing, IT, and communication departments. During a meeting about a new website launch, you will hear colleagues debating which mots-clés will rank highest on Google.fr. They might discuss 'mots-clés concurrentiels' (competitive keywords) or 'mots-clés de niche'. In these contexts, the word is treated as a high-value asset that determines the success of a digital strategy.

In Education
Teachers and professors frequently use this term when teaching students how to conduct research. A teacher might say, 'Pour votre exposé, identifiez d'abord les trois mots-clés principaux de votre sujet.' This helps students narrow down their focus and find relevant sources in the library or online.

Dans le monde de l'entreprise, le mot-clé est souvent la rentabilité.

You will also hear mot-clé in the media, specifically during news segments about technology, privacy, or social media trends. Journalists might report on how certain mots-clés are trending on Twitter (now X) or how algorithms use mots-clés to filter content. In a more cultural sense, literary critics use the term to analyze a writer's style. They might identify a mot-clé that recurs throughout a poet's work, such as 'la mer' in the works of certain Mediterranean authors, using it as a lens to interpret deeper meanings.

Daily Digital Life
Every time you use a search bar on a French website—whether it's for shopping on Amazon.fr or looking for a recipe on Marmiton—you are interacting with mots-clés. The instructions often say: 'Entrez un mot-clé pour commencer votre recherche.'

Lors de l'entretien, le recruteur a utilisé le mot-clé 'flexibilité' à plusieurs reprises.

In recruitment and HR, mots-clés are vital. Modern Applicant Tracking Systems (ATS) scan CVs for specific mots-clés related to job descriptions. Career coaches in France will tell you: 'Optimisez votre CV avec les mots-clés du secteur.' This highlights how the word has moved from the library to the search engine, and finally to the very way we present ourselves professionally. Even in casual conversation, if someone is summarizing a long story, they might say, 'Bref, le mot-clé ici, c'est l'organisation,' meaning that organization is the essential takeaway from the situation.

In Libraries and Archives
Librarians at the Bibliothèque Nationale de France (BnF) use mots-clés to catalog centuries of French history. When you visit their online portal, Gallica, the 'recherche par mot-clé' is your primary way to find historical documents.

Pour trouver ce livre rare, j'ai dû essayer plusieurs combinaisons de mots-clés.

Ultimately, mot-clé is heard wherever information is being organized, retrieved, or emphasized. It is a word of the information age, essential for students, professionals, and anyone who uses a computer or a library in the Francophone world.

The most frequent mistake learners make with mot-clé is confusing it with mot de passe (password). While both involve words and 'unlocking' something, they are used in completely different contexts. A mot-clé is for finding information (like on Google), while a mot de passe is for security and accessing a private account. If you tell a French IT technician that you forgot your 'mot-clé' for your email, they will be very confused; they expect you to say 'mot de passe'.

Spelling and Hyphens
Another common error is omitting the hyphen: mot clé. In formal French writing, the hyphen is mandatory because it creates a single concept. Without it, the grammar is technically incorrect. Similarly, in the plural, many people forget to add the 's' to both words. It should be mots-clés, not 'mots-clé' or 'mot-clés'.

Incorrect: J'ai oublié mon mot-clé pour me connecter à Facebook.

Correct: J'ai oublié mon mot de passe pour me connecter à Facebook.

Learners also struggle with the preposition used with the word. When you want to say 'search by keyword', you must use 'par'. Some English speakers mistakenly translate directly and say 'rechercher avec mot-clé' or 'rechercher pour mot-clé'. The correct idiomatic expression is 'rechercher par mot-clé'. Using the wrong preposition makes the sentence sound unnatural to a native speaker.

Confusion with 'Tag'
In social media contexts, people often use the English word 'tag' or the French 'étiquette' and 'balise'. While related, they are not always interchangeable. A mot-clé is a semantic term used for indexing, while a 'balise' is a technical HTML tag (like <h1>). Using 'mot-clé' when you mean an HTML tag is a technical inaccuracy.

Incorrect: Il faut mettre des mots-clés HTML autour du titre.

Correct: Il faut mettre des balises HTML autour du titre.

Finally, there is the issue of gender. Mot-clé is masculine because 'mot' is masculine. English speakers sometimes associate 'clé' (which is feminine) with the overall gender of the compound word. However, in French compound nouns of the form 'Noun + Noun', the gender is almost always determined by the first noun. Therefore, it is always le mot-clé, never 'la' mot-clé.

Overuse in SEO
In a professional context, a common mistake is 'le bourrage de mots-clés' (keyword stuffing). This is the practice of loading a webpage with mots-clés in an attempt to manipulate search rankings. French SEO experts warn against this, as modern algorithms penalize it.

Le bourrage de mots-clés nuit à la lisibilité de votre contenu.

By avoiding these common pitfalls—confusing it with passwords, forgetting the hyphen, using the wrong plural, or assigning the wrong gender—you will use mot-clé like a native speaker and be perfectly understood in both technical and academic circles.

While mot-clé is the standard term for a keyword, several other words in French carry similar or related meanings depending on the context. Understanding these nuances will help you choose the most precise word for your needs. For instance, in social media, you might use 'hashtag' (often kept in English or translated as 'mot-dièse') or 'étiquette'. In academic indexing, you might encounter 'descripteur' or 'vedette-matière'. Each of these has a specific flavor and application.

mot-clé vs. mot-dièse
A mot-clé is a general term for a search word. A mot-dièse (hashtag) is a specific type of keyword preceded by the '#' symbol, used primarily on social media platforms like Twitter and Instagram to group conversations.

Utilisez le mot-dièse #Paris2024 pour suivre les actualités des Jeux Olympiques.

In more technical or library-oriented settings, 'descripteur' is often used. A descripteur is a controlled term from a formal thesaurus used to index documents. While a mot-clé can be any word chosen by an author, a descripteur is part of a standardized vocabulary. This is a crucial distinction for researchers and librarians. Similarly, 'vedette-matière' is a more traditional term for the main subject heading in a library catalog.

mot-clé vs. étiquette (tag)
An étiquette is often used in blog management (like WordPress) to categorize posts. While it serves the same function as a mot-clé, 'étiquette' emphasizes the act of labeling, whereas 'mot-clé' emphasizes the act of searching and indexing.

Vous pouvez ajouter plusieurs étiquettes à votre article pour faciliter la navigation sur le site.

In the context of computer programming and SEO, you might also hear 'terme de recherche' (search term). This is almost identical to mot-clé, but it specifically refers to the exact string of text a user types into a search engine. A marketer might say, 'Nous ciblons le mot-clé "chaussures de sport", car c'est un terme de recherche très populaire.' Here, the mot-clé is the target, and the terme de recherche is the actual user input.

Comparison Table
1. Mot-clé: General, search-oriented.
2. Mot-dièse: Specific to social media (#).
3. Descripteur: Formal, academic indexing.
4. Étiquette: Labeling for organization.

Le documentaliste a remplacé les mots-clés libres par des descripteurs du thésaurus.

Finally, don't forget the word 'expression-clé' (key phrase). In many cases, a mot-clé isn't just one word; it's a phrase. While people still use the term 'mot-clé' to refer to these phrases, 'expression-clé' is technically more accurate when you are dealing with multiple words like 'meilleur restaurant Paris'. Knowing these alternatives allows you to speak with greater precision in professional and academic French environments.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

Before the digital age, 'clé' was often spelled 'clef', and you might still see 'mot-clef' in some very old French texts, though it is now considered archaic.

Pronunciation Guide

UK /mo.kle/
US /moʊ.kleɪ/
The stress in French is generally on the last syllable: mo-KLÉ.
Rhymes With
pré thé été café santé marché idée entrée
Common Errors
  • Pronouncing the 't' in 'mot' (it should be silent).
  • Pronouncing 'clé' like 'clef' with an 'f' sound (the 'f' in 'clef' is silent in modern French).
  • Putting too much emphasis on the first syllable.
  • Failing to make the 'é' sound sharp and short.
  • Adding an 's' sound to the plural 'mots-clés' (the 's' is silent).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Very easy to recognize because it looks like 'word-key'.

Writing 3/5

The hyphen and the double 's' in the plural require attention.

Speaking 2/5

Simple pronunciation, just remember the silent 't' and 's'.

Listening 2/5

Clear sounds, though 'mot' and 'mots' sound identical.

What to Learn Next

Prerequisites

mot clé recherche internet trouver

Learn Next

référencement algorithme données balise lien

Advanced

sémantique indexation métadonnées thésaurus requête

Grammar to Know

Plural of compound nouns (Noun + Noun)

Un mot-clé -> Des mots-clés (both take an 's').

Hyphenation in compound nouns

Le trait d'union est obligatoire dans 'mot-clé'.

Gender of compound nouns

The gender follows the first noun: 'le mot' (masculine), so 'le mot-clé'.

Preposition 'par' for method

Rechercher 'par' mot-clé (not 'avec').

Silent final consonants

The 't' in 'mot' and 's' in 'mots' and 'clés' are silent.

Examples by Level

1

Quel est le mot-clé pour cette vidéo ?

What is the keyword for this video?

Masculine singular noun with the article 'le'.

2

Tapez un mot-clé dans la barre.

Type a keyword in the bar.

Imperative form 'Tapez' used with 'un mot-clé'.

3

Le mot-clé est 'chat'.

The keyword is 'cat'.

Simple subject-verb-complement structure.

4

Je cherche un livre avec ce mot-clé.

I am looking for a book with this keyword.

Using 'avec' to indicate the tool used for searching.

5

C'est un bon mot-clé.

It is a good keyword.

Adjective 'bon' precedes the noun 'mot-clé'.

6

Le professeur donne un mot-clé.

The teacher gives a keyword.

Present tense of 'donner'.

7

Où est le mot-clé ?

Where is the keyword?

Interrogative sentence.

8

J'écris le mot-clé ici.

I am writing the keyword here.

Present tense of 'écrire'.

1

Il faut choisir des mots-clés pertinents.

You must choose relevant keywords.

Plural form 'mots-clés' with an 's' on both words.

2

Je ne trouve rien avec ce mot-clé.

I can't find anything with this keyword.

Negation 'ne... rien'.

3

Soulignez les mots-clés dans le texte.

Underline the keywords in the text.

Imperative 'Soulignez'.

4

Le mot-clé aide à trouver l'information.

The keyword helps to find information.

Verb 'aider' followed by 'à' and an infinitive.

5

Utilisez plusieurs mots-clés pour votre recherche.

Use several keywords for your search.

Adjective 'plusieurs' is invariable.

6

Ce mot-clé est trop long.

This keyword is too long.

Adverb 'trop' modifying 'long'.

7

Quels sont les mots-clés de l'histoire ?

What are the keywords of the story?

Interrogative 'Quels' agrees with masculine plural 'mots-clés'.

8

Mon mot-clé préféré est 'voyage'.

My favorite keyword is 'travel'.

Possessive 'mon' and adjective 'préféré' agree with 'mot-clé'.

1

L'expert a analysé les mots-clés du site.

The expert analyzed the site's keywords.

Past tense (passé composé) of 'analyser'.

2

Vous devez insérer le mot-clé dans le titre.

You must insert the keyword in the title.

Modal verb 'devoir' followed by infinitive 'insérer'.

3

La recherche par mot-clé est très efficace.

Searching by keyword is very efficient.

Preposition 'par' indicates the method.

4

Il a oublié d'ajouter les mots-clés à son article.

He forgot to add the keywords to his article.

Verb 'oublier' followed by 'de' and an infinitive.

5

Le mot-clé principal doit apparaître souvent.

The main keyword must appear often.

Adjective 'principal' agrees with 'mot-clé'.

6

Quels mots-clés utilisez-vous pour le SEO ?

Which keywords do you use for SEO?

Inversion in the question 'utilisez-vous'.

7

Elle a identifié le mot-clé de la campagne.

She identified the keyword of the campaign.

Passé composé with feminine subject.

8

Ce logiciel suggère des mots-clés automatiquement.

This software suggests keywords automatically.

Adverb 'automatiquement' ends in '-ment'.

1

La densité de mots-clés est un facteur important.

Keyword density is an important factor.

Noun 'densité' followed by 'de' and plural 'mots-clés'.

2

Nous ciblons des mots-clés de longue traîne.

We are targeting long-tail keywords.

'Longue traîne' is a technical SEO term.

3

Le choix du mot-clé influe sur le trafic.

The choice of keyword influences traffic.

Verb 'influer' followed by the preposition 'sur'.

4

L'indexation par mot-clé facilite la recherche documentaire.

Keyword indexing facilitates document research.

Compound noun 'recherche documentaire'.

5

Il est crucial d'optimiser chaque mot-clé.

It is crucial to optimize every keyword.

Impersonal 'Il est' + adjective + 'de' + infinitive.

6

Les mots-clés sont intégrés dans les métadonnées.

Keywords are integrated into the metadata.

Passive voice 'sont intégrés'.

7

Cette stratégie repose sur un mot-clé unique.

This strategy relies on a single keyword.

Verb 'reposer sur'.

8

Analysez la concurrence pour ce mot-clé.

Analyze the competition for this keyword.

Imperative 'Analysez'.

1

L'algorithme privilégie les mots-clés sémantiques.

The algorithm favors semantic keywords.

Adjective 'sémantiques' agrees with 'mots-clés'.

2

Le mot-clé agit comme un pivot thématique.

The keyword acts as a thematic pivot.

Simile using 'comme'.

3

Une étude approfondie des mots-clés est nécessaire.

An in-depth study of keywords is necessary.

Adjective 'approfondie' agrees with 'étude'.

4

Le bourrage de mots-clés est désormais pénalisé.

Keyword stuffing is now penalized.

Adverb 'désormais' meaning 'from now on'.

5

Les mots-clés reflètent les préoccupations sociétales.

Keywords reflect societal concerns.

Adjective 'sociétales' relates to society.

6

L'extraction automatique de mots-clés gagne en précision.

Automatic keyword extraction is becoming more precise.

Expression 'gagner en' followed by a noun.

7

Le mot-clé 'liberté' est central dans son œuvre.

The keyword 'freedom' is central to his work.

Apposition of the word 'liberté'.

8

Il faut harmoniser les mots-clés du thésaurus.

The keywords in the thesaurus must be harmonized.

Technical term 'thésaurus'.

1

L'ontologie du système repose sur des mots-clés hiérarchisés.

The system's ontology is based on hierarchical keywords.

Technical term 'ontologie'.

2

Le mot-clé devient un vecteur de visibilité hégémonique.

The keyword becomes a vector of hegemonic visibility.

Academic adjective 'hégémonique'.

3

On assiste à une dématérialisation du mot-clé traditionnel.

We are witnessing a dematerialization of the traditional keyword.

Abstract noun 'dématérialisation'.

4

L'herméneutique du texte s'appuie sur ces mots-clés.

The hermeneutics of the text rely on these keywords.

Technical term 'herméneutique'.

5

La pertinence d'un mot-clé est intrinsèquement liée au contexte.

The relevance of a keyword is intrinsically linked to the context.

Adverb 'intrinsèquement'.

6

Le mot-clé cristallise l'essence de la pensée de l'auteur.

The keyword crystallizes the essence of the author's thought.

Metaphorical use of 'cristalliser'.

7

L'usage des mots-clés soulève des questions d'éthique algorithmique.

The use of keywords raises questions of algorithmic ethics.

Compound noun 'éthique algorithmique'.

8

La polysémie du mot-clé peut induire des erreurs d'indexation.

The polysemy of the keyword can lead to indexing errors.

Technical term 'polysémie'.

Common Collocations

mot-clé principal
recherche par mot-clé
liste de mots-clés
cibler un mot-clé
densité de mots-clés
mot-clé de longue traîne
saisir un mot-clé
pertinence du mot-clé
champ mot-clé
générateur de mots-clés

Common Phrases

Le mot-clé est...

— Used to introduce the most important point or term.

Le mot-clé est la simplicité.

Trier par mot-clé

— To organize results based on specific terms.

Vous pouvez trier les fichiers par mot-clé.

En un mot-clé

— Summarizing a complex situation into one word.

En un mot-clé : désastre.

Suggérer des mots-clés

— To provide potential search terms.

L'outil suggère des mots-clés basés sur votre historique.

Extraire les mots-clés

— To pull out the main terms from a text.

L'IA peut extraire les mots-clés d'un long PDF.

Optimisation des mots-clés

— The process of improving keyword usage for search.

L'optimisation des mots-clés prend du temps.

Mots-clés interdits

— Terms that are not allowed or filtered out.

Certains mots-clés interdits bloquent la publication.

Volume de recherche du mot-clé

— How many times a word is searched for.

Le volume de recherche du mot-clé 'yoga' est énorme.

Positionnement sur un mot-clé

— Where a site ranks for a specific term.

Notre positionnement sur ce mot-clé s'améliore.

Mot-clé de recherche

— A word used specifically for a query.

Modifiez votre mot-clé de recherche pour plus de résultats.

Often Confused With

mot-clé vs mot de passe

A password (security) vs. a keyword (search).

mot-clé vs mot-dièse

A hashtag (#) vs. a general search keyword.

mot-clé vs balise

An HTML tag vs. a semantic keyword.

Idioms & Expressions

"La clé du problème"

— The solution or main cause of a problem (related to the 'key' aspect).

Trouver le bon mot-clé est souvent la clé du problème.

neutral
"Mettre sous clé"

— To lock something up (literal use of 'clé').

Il a mis ses mots-clés confidentiels sous clé.

neutral
"Prendre la clé des champs"

— To run away or escape.

Après avoir trouvé le mot-clé, il a pris la clé des champs.

idiomatic
"Une position clé"

— A key position (strategic).

Le mot-clé occupe une position clé dans le titre.

neutral
"Clé en main"

— Turnkey / Ready to use.

Nous proposons une stratégie de mots-clés clé en main.

business
"Donner le mot"

— To give the signal or secret word.

Elle m'a donné le mot-clé pour entrer.

informal
"Avoir le dernier mot"

— To have the last word in an argument.

C'est toujours l'algorithme qui a le dernier mot-clé.

neutral
"Peser ses mots"

— To choose one's words carefully.

Il faut peser ses mots-clés pour ne pas offenser l'audience.

neutral
"Mots pour mots"

— Word for word.

Il a copié les mots-clés mots pour mots.

neutral
"Ne pas avoir de mots"

— To be speechless.

Je n'ai pas de mots-clés pour décrire cette erreur.

neutral

Easily Confused

mot-clé vs Clé vs. Clef

They are the same word.

Clé is the modern, standard spelling. Clef is older and more common in music (clef de sol) or formal literature.

J'ai perdu ma clé. (Modern) / La clef du mystère. (Literary)

mot-clé vs Mot-clé vs. Mot-outil

Both start with 'mot-'.

A mot-clé has meaning; a mot-outil has only grammar function.

Google ignore souvent les mots-outils.

mot-clé vs Mot-clé vs. Slogan

Both represent a brand.

A slogan is a catchy phrase for advertising; a mot-clé is for finding things.

Notre slogan est 'Just do it', mais notre mot-clé est 'sport'.

mot-clé vs Mot-clé vs. Sujet

Both describe what a text is about.

A sujet is the overall topic; a mot-clé is a specific term used for indexing.

Le sujet est l'histoire, mais le mot-clé est 'Napoléon'.

mot-clé vs Mot-clé vs. Étiquette

Both are used for categorization.

Étiquette (tag) is often a user-generated label; mot-clé is more general for any search term.

J'ai mis une étiquette sur mon blog.

Sentence Patterns

A1

Le mot-clé est [Nom].

Le mot-clé est Paris.

A2

Cherchez avec le mot-clé [Nom].

Cherchez avec le mot-clé cuisine.

B1

Il faut [Verbe] un mot-clé [Adjectif].

Il faut choisir un mot-clé pertinent.

B1

Faire une recherche par mot-clé.

J'ai fait une recherche par mot-clé.

B2

L'optimisation des mots-clés permet de [Infinitif].

L'optimisation des mots-clés permet de gagner du trafic.

B2

Cibler des mots-clés de [Type].

Nous ciblons des mots-clés de niche.

C1

Le mot-clé [Nom] cristallise [Concept].

Le mot-clé 'progrès' cristallise l'idéologie du siècle.

C2

L'indexation repose sur une hiérarchie de mots-clés.

L'indexation repose sur une hiérarchie de mots-clés complexes.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in digital and academic contexts.

Common Mistakes
  • Un mot de passe Un mot-clé

    Confusing 'password' with 'keyword'. Use 'mot-clé' for searching, 'mot de passe' for logging in.

  • Des mot-clés Des mots-clés

    Forgetting the 's' on 'mots'. In this compound noun, both words take the plural mark.

  • Rechercher avec mot-clé Rechercher par mot-clé

    Using the wrong preposition. 'Par' is the standard idiomatic choice for 'by keyword'.

  • La mot-clé Le mot-clé

    Using the feminine gender because 'clé' is feminine. The gender follows 'mot' (masculine).

  • Mot clé (no hyphen) Mot-clé

    Omitting the hyphen. It is a single lexical unit and requires the trait d'union.

Tips

Hyphen Rule

Don't forget the hyphen! It's 'mot-clé', not 'mot clé'. This is a common mistake even for native speakers in casual writing.

Long Tail

Use 'mots-clés de longue traîne' to target specific audiences. They are easier to rank for than generic terms.

Exact Match

In French search engines, put your mot-clé in quotes " " to find the exact phrase.

Academic Use

Always check the 'mots-clés' section of a French research paper to quickly understand its core themes.

CV Optimization

In France, recruiters use software to scan CVs for 'mots-clés'. Make sure to include industry-specific terms.

Silent T

The 't' in 'mot' is silent. It sounds like 'mo'. Don't let the spelling trip you up!

Double S

Remember: des motS-cléS. Both parts are pluralized. It's a double 's' rule for this specific compound.

Search Bars

If you see 'Recherche par mot-clé' on a French site, it's the standard way of saying 'Search by keyword'.

Context is King

Identify the 'mot-clé' of every French paragraph you read to improve your reading comprehension.

Keywords as Entries

In a French dictionary, the 'mots-clés' are the bolded words at the start of each entry.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Word' (mot) that is shaped like a 'Key' (clé). It unlocks the treasure chest of information on Google.

Visual Association

Imagine a giant golden key where the teeth of the key are shaped like letters spelling out a word.

Word Web

SEO Google Index Search Tag Metadata Library Database

Challenge

Try to find three 'mots-clés' for your favorite hobby and write them down in French.

Word Origin

The term is a calque of the English 'keyword'. It combines 'mot' (from Latin 'muttum') and 'clé' (from Latin 'clavis').

Original meaning: A word that acts as a key to understanding or accessing information.

Romance (French), with Germanic influence via English calque.

Cultural Context

No specific sensitivities, though 'keyword stuffing' is considered a 'black hat' or unethical practice in the tech community.

The concept is identical to the English 'keyword', making it a very easy 'cognate-style' compound for English speakers.

Google.fr (the primary place where French speakers use mots-clés) Gallica (the digital library of the BnF) Le Monde (often analyzes 'les mots-clés' of political speeches)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

SEO / Digital Marketing

  • Recherche de mots-clés
  • Volume de mots-clés
  • Difficulté du mot-clé
  • Intention du mot-clé

Academic Writing

  • Mots-clés de l'article
  • Indexation par mots-clés
  • Liste des mots-clés
  • Mots-clés suggérés

Library Science

  • Recherche par mot-clé
  • Catalogue de mots-clés
  • Mots-clés et descripteurs
  • Fichier de mots-clés

Everyday Internet Use

  • Entrez un mot-clé
  • Filtrer par mot-clé
  • Pas de mot-clé trouvé
  • Changer de mot-clé

Business Strategy

  • Le mot-clé de notre succès
  • Identifier les mots-clés
  • Mots-clés de la marque
  • Analyse des mots-clés

Conversation Starters

"Quels mots-clés as-tu utilisés pour trouver cet appartement ?"

"Penses-tu que le mot-clé 'innovation' est trop utilisé aujourd'hui ?"

"Comment choisis-tu tes mots-clés pour tes articles de blog ?"

"Est-ce que tu utilises souvent la recherche par mot-clé dans tes dossiers ?"

"Quel serait le mot-clé principal pour décrire ton année ?"

Journal Prompts

Écrivez sur l'importance des mots-clés dans notre vie numérique quotidienne.

Si vous deviez choisir trois mots-clés pour vous décrire, lesquels seraient-ils et pourquoi ?

Expliquez comment vous organisez vos fichiers sur votre ordinateur en utilisant des mots-clés.

Réfléchissez à un mot-clé qui a changé de sens pour vous récemment.

Imaginez un monde sans moteurs de recherche. Comment trouveriez-vous des informations sans mots-clés ?

Frequently Asked Questions

10 questions

Oui, dans le pluriel standard 'mots-clés', les deux mots prennent un 's'. C'est la règle pour les noms composés formés de deux noms.

Un hashtag (ou mot-dièse) est un mot-clé spécifique précédé du symbole #, utilisé sur les réseaux sociaux. Un mot-clé est un terme général de recherche.

Le trait d'union lie les deux mots pour créer une seule unité de sens technique. Sans lui, ce seraient deux mots séparés.

Oui, c'est une orthographe correcte mais plus ancienne. 'Mot-clé' est beaucoup plus courant aujourd'hui, surtout sur Internet.

On dit 'la densité de mots-clés'. C'est le pourcentage de fois qu'un mot-clé apparaît dans un texte par rapport au nombre total de mots.

Il est masculin : 'un mot-clé'. Le genre est déterminé par le premier mot, 'mot', qui est masculin.

C'est une expression composée de plusieurs mots (ex: 'acheter chaussures rouges en ligne') qui est plus précise qu'un seul mot-clé.

Il doit être pertinent pour votre sujet, avoir un bon volume de recherche et ne pas être trop concurrentiel.

Idéalement dans le titre, le premier paragraphe, les sous-titres (H2, H3) et les métadonnées.

Oui, mais Google utilise maintenant l'intelligence sémantique pour comprendre le contexte autour des mots-clés.

Test Yourself 200 questions

writing

Décrivez comment vous choisissez un mot-clé pour une recherche sur Internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez la différence entre un mot-clé et un mot de passe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Pourquoi les mots-clés sont-ils importants pour un blog ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Donnez trois exemples de mots-clés pour le sujet 'Voyage en France'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qu'est-ce qu'un mot-clé de longue traîne ? Donnez un exemple.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Comment le pluriel de 'mot-clé' est-il formé ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez le mot-clé 'écologie' dans une phrase complexe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Rédigez une courte consigne pour un étudiant qui doit indexer son travail.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quel est l'effet du 'bourrage de mots-clés' ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'I am searching for information using keywords.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez l'utilisation du trait d'union dans 'mot-clé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quels sont les mots-clés pour décrire votre ville ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Pourquoi dit-on que le mot-clé est une 'clé' ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Comment l'IA aide-t-elle à trouver des mots-clés ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec 'recherche par mot-clé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quel est le rôle des mots-clés dans les métadonnées ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qu'est-ce qu'un mot-clé 'concurrentiel' ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Comment les bibliothécaires utilisent-ils les mots-clés ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Relevant keywords are the key to success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quel mot-clé utiliseriez-vous pour apprendre le français ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Le mot-clé'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Des mots-clés'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je fais une recherche par mot-clé.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez oralement : 'Pourquoi faut-il un trait d'union ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le mot-clé principal est le plus important.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Répondez : 'Quel mot-clé utiliseriez-vous pour trouver un restaurant ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Optimisez vos mots-clés.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'La densité de mots-clés est faible.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez : 'Quelle est la différence entre mot-clé et mot de passe ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le volume de recherche de ce mot-clé est élevé.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est un mot-clé de longue traîne.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Tapez le mot-clé ici.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Soulignez les mots-clés dans le texte.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'L'indexation par mot-clé est efficace.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Ne faites pas de bourrage de mots-clés.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Quels mots-clés suggérez-vous ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le mot-clé doit être pertinent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Analysez la concurrence du mot-clé.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est le mot-clé de notre succès.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Recherchez par mot-clé.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le mot-clé est important.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Utilisez des mots-clés pertinents.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'La recherche par mot-clé est activée.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le pluriel est mots-clés.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Évitez le bourrage de mots-clés.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Quel est votre mot-clé cible ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Insérez le mot-clé dans le titre.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le mot-clé de longue traîne convertit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'indexation par mot-clé est essentielle.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Tapez un mot-clé pertinent.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le volume de recherche est bas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Soulignez chaque mot-clé.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'expert suggère ce mot-clé.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'La densité est de deux pour cent.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Voici la liste des mots-clés.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!