At the A1 level, you might not use 'se maintenir' yourself very often, as it is a bit more complex than simple verbs like 'être' or 'rester.' However, you might hear it in very simple contexts related to health or weather. For example, a teacher might say 'Maintenez-vous en forme !' (Keep yourself in shape!) as a simple command. At this stage, just focus on the idea that 'se' means 'yourself' and 'maintenir' is like 'to maintain' or 'to keep.' Think of it as a fancy way to say 'stay.' If you see it in a sentence like 'Il se maintient en forme,' just understand that the person is doing activities to stay healthy. You don't need to worry about the complex economic or political uses yet. Focus on the present tense conjugation for 'je' and 'tu': 'Je me maintiens' and 'Tu te maintiens.' It's like the verb 'tenir' (to hold), which you might already know. Imagine holding yourself steady so you don't fall; that's the basic idea of 'se maintenir.'
At the A2 level, you are starting to describe your daily life and health in more detail. 'Se maintenir' becomes useful when talking about your habits. You can say, 'Je fais du sport pour me maintenir en forme.' This is a great way to sound more natural than just saying 'pour être en forme.' You will also start to see this verb in weather reports. If the weather forecast says 'Le beau temps se maintient,' it means the sun is going to stay out. At this level, you should be comfortable with the reflexive pronouns (me, te, se, nous, vous, se) and how they change with the subject. You should also recognize that it is a 'tenir'-type verb, so the spelling changes slightly in the plural forms (nous maintenons). Try to use it when talking about things that don't change, like a price or a temperature. It helps you move beyond basic sentences and start describing states that persist over time.
At the B1 level, 'se maintenir' is an essential verb for discussing trends, opinions, and social issues. This is the level where you move from purely concrete descriptions to more abstract ones. You will use 'se maintenir' to talk about a situation that remains stable despite challenges. For example, 'Malgré la crise, l'emploi se maintient dans le secteur du tourisme.' This shows you can describe complex economic realities. You will also use it in more formal writing, like essays or reports, to describe how a certain level of quality or performance is being kept. You should be able to use it in the passé composé ('il s'est maintenu') and understand that it uses 'être.' You will also encounter it in the subjunctive mood after expressions of necessity ('Il faut que le calme se maintienne'). At B1, you start to see the nuance: 'se maintenir' implies a kind of balance or resilience. It’s not just 'staying'; it’s 'holding on' or 'staying steady' even when things are difficult.
At the B2 level, you should be able to use 'se maintenir' with precision in professional and academic contexts. You will use it to discuss political stability, market trends, and sophisticated social observations. For instance, you might analyze how a political party 'se maintient au pouvoir' through specific strategies. You will also use it to describe technical or scientific states, such as 'la pression se maintient à un niveau constant.' At this level, you should be aware of the difference between 'se maintenir' and its synonyms like 'subsister,' 'persister,' or 'demeurer.' You can use 'se maintenir' to describe a dynamic equilibrium. You should also be comfortable using it in the conditional and future tenses to make predictions or hypotheses. 'Si les investissements continuent, la croissance se maintiendra.' Your usage should reflect an understanding that 'se maintenir' often carries a connotation of successful preservation or resistance to decline. It is a key verb for the 'argumentation' part of the DELF B2 exam.
At the C1 level, your use of 'se maintenir' should be nuanced and stylistically appropriate. You will use it to describe subtle shifts in social structures or philosophical concepts. For example, you might write about how 'l'influence culturelle française se maintient à travers la francophonie.' You will recognize its use in classical literature and high-level journalism, where it often describes the persistence of an elite or a specific ideology. You should be able to use the noun form 'le maintien' alongside the verb to discuss complex topics like 'le maintien de l'ordre public' or 'le maintien des traditions.' At this level, you can also use it in more idiomatic or figurative ways, such as describing someone's 'maintien' (their physical bearing or posture) and how they 'se maintiennent' with dignity in a difficult situation. Your mastery of the verb will include its integration into complex sentence structures, using relative pronouns and varied tenses to express precise temporal and causal relationships.
At the C2 level, 'se maintenir' is part of a sophisticated vocabulary that allows for precise, academic, and literary expression. You will use it to discuss the long-term survival of systems, the persistence of philosophical truths, or the delicate balance of ecological and political ecosystems. You might analyze how a certain 'status quo se maintient' through a complex web of social contracts. You will be able to appreciate the stylistic weight of the verb in different registers, from the cold precision of a scientific paper to the evocative prose of a novelist. You will use it to describe the 'maintien' of an entire civilization or the way a language 'se maintient' against the pressure of globalization. At this stage, the verb is no longer just a word for 'staying,' but a tool for describing the very nature of continuity and existence. You will use it effortlessly in all moods and tenses, including the more obscure ones like the passé simple or the subjonctif imparfait in literary analysis.

se maintenir in 30 Seconds

  • A reflexive verb meaning to stay in a specific state, level, or condition.
  • Used for health (fitness), economics (steady prices), and weather (persistence).
  • Implies active effort or resilience to remain unchanged despite outside pressure.
  • Conjugated like 'tenir' and always uses 'être' in compound tenses.

The French verb se maintenir is a pronominal verb of the second group (conjugated like 'tenir') that carries the primary meaning of keeping oneself in a specific state, position, or condition. At its core, it suggests a sense of continuity and resistance against change or decline. When you use this verb, you are describing something that remains stable despite external pressures that might otherwise cause it to fall, change, or disappear. It is a versatile term used in contexts ranging from personal health and physical fitness to economic trends, weather patterns, and political stability. Understanding 'se maintenir' requires recognizing the reflexive 'se,' which indicates that the action is directed back at the subject or describes the state the subject finds itself in. It is not just about 'maintaining' an object, but rather the subject 'maintaining itself' or 'staying' in a certain way.

Physical Health
In everyday conversation, it often refers to staying in shape or keeping one's health stable, especially as one gets older. It implies effort and consistency.
Economic Stability
In financial news, you will hear it regarding prices, exchange rates, or stock values that remain at a steady level despite market volatility.
Weather Persistence
Meteorologists use it to describe weather conditions that will continue, such as a heatwave or a period of rain that 'maintains itself' over several days.

Malgré son grand âge, mon grand-père parvient à se maintenir en excellente forme grâce à la marche quotidienne.

Translation: Despite his old age, my grandfather manages to keep himself in excellent shape thanks to daily walking.

The nuance of 'se maintenir' is often more formal than 'rester' (to stay). While 'rester' is a neutral description of location or state, 'se maintenir' often implies a dynamic equilibrium—an active effort to stay where one is. For instance, a government that 'se maintient au pouvoir' (stays in power) suggests a struggle or a deliberate action to avoid being ousted. Similarly, if a tradition 'se maintient,' it means it survives despite the passage of time and modernization. This verb is essential for B1 learners because it allows for more precise descriptions of duration and stability than simpler verbs.

Les températures devraient se maintenir au-dessus des normales de saison toute la semaine.

Culturally, the French value 'le maintien' (the noun form, meaning posture or upkeep). Therefore, using 'se maintenir' often carries a connotation of dignity and discipline. Whether it is a professional maintaining their level of expertise or a historic building being kept in good condition, the verb suggests a preservation of quality. In business, it describes a company that survives in a competitive market. It is less about growth and more about not falling behind. This makes it a key word for discussing sustainability and resilience in various fields of life.

Le candidat a réussi à se maintenir en tête des sondages malgré la polémique.

Social Context
Used when discussing social status or reputation that remains unchanged.
Technical Context
Used in engineering or physics to describe a state of equilibrium or a constant pressure.

Cette vieille tradition se maintient encore dans certains villages reculés des Alpes.

Using se maintenir correctly involves mastering its conjugation and understanding the prepositions that often follow it. As a reflexive verb, it requires the reflexive pronouns: je me maintiens, tu te maintiens, il/elle/on se maintient, nous nous maintenons, vous vous maintenez, ils/elles se maintiennent. Because it follows the pattern of 'tenir,' the stem changes in the plural forms (mainten- vs maintien-). In compound tenses like the passé composé, it always takes the auxiliary 'être': je me suis maintenu(e). The agreement of the past participle follows the standard rules for reflexive verbs, usually agreeing with the subject when there is no direct object.

Structure: Se maintenir + en + [State]
Commonly used for health or general condition. Example: 'se maintenir en forme' (to stay in shape) or 'se maintenir en bonne santé' (to stay in good health).
Structure: Se maintenir + à + [Level/Place]
Used for levels, heights, or specific positions. Example: 'se maintenir à un haut niveau' (to stay at a high level) or 'se maintenir au pouvoir' (to stay in power).
Structure: Se maintenir + Adverb
Used to describe the quality of the state. Example: 'se maintenir difficilement' (to barely stay/maintain oneself).

Nous devons nous maintenir à ce niveau de performance si nous voulons gagner le championnat.

In more abstract or formal contexts, 'se maintenir' can be used without a following prepositional phrase to mean 'to persist' or 'to remain in effect.' For example, when discussing a law or a rule, one might say 'Cette règle se maintient' to imply it is still being applied. In the context of weather, you might hear 'Le beau temps se maintient,' meaning the good weather is continuing. It is important to note that 'se maintenir' often implies a certain duration; it is not a momentary action but a continuous state. This makes it particularly useful for describing trends in reports or essays.

Malgré la crise, le taux de chômage se maintient à un niveau relativement bas dans cette région.

When talking about people, it can also mean 'to hold one's own' in a conversation or a competition. If you are in a debate and you manage to 'te maintenir,' it means you didn't let the other person overwhelm you. It conveys a sense of resilience. In the negative, 'ne pas se maintenir' can suggest a decline or a failure to meet expectations. For instance, 'Son état de santé ne s'est pas maintenu' would mean their health took a turn for the worse. This versatility across physical, metaphorical, and technical domains is what makes 'se maintenir' a hallmark of B1 and B2 level proficiency.

L'équilibre écologique de ce lac est fragile et peine à se maintenir face à la pollution.

Passé Composé Example
'Elle s'est maintenue en haut de l'affiche pendant des années.' (She stayed at the top of the bill/famous for years.)
Future Tense Example
'Les prix se maintiendront tant que la demande sera forte.' (Prices will remain steady as long as demand is high.)

Il est crucial que l'ordre public se maintienne durant les manifestations.

You will encounter se maintenir in several specific environments in French-speaking countries. One of the most common is the evening news or weather forecast. Meteorologists frequently use it to explain that a front or a temperature range will not change in the coming days. For example, 'Le temps sec se maintient sur le sud de la France' is a standard phrase. In this context, it sounds professional and precise, providing a clearer picture than just saying 'il fait beau.' It implies a lack of movement in weather systems.

Financial Media
On channels like BFM Business, journalists discuss how the CAC 40 (the French stock market index) 'se maintient' despite global economic uncertainty. It suggests resilience in the face of a potential crash.
Sports Commentary
Commentators use it when a team or athlete stays at the top of a ranking. 'L'équipe de France se maintient à la première place du classement FIFA.'
Healthcare Settings
Doctors might use it to tell a patient that their condition is stable: 'Votre état se maintient, c'est encourageant.'

À la radio, on entend souvent : « La grève se maintient pour une troisième journée consécutive. »

Translation: On the radio, we often hear: 'The strike continues for a third consecutive day.'

In academic or administrative French, 'se maintenir' is used to describe the continuation of policies or social phenomena. If you are reading a sociological report on rural life in France, you might read about how certain customs 'se maintiennent' despite the influence of urban culture. In this sense, the word carries a weight of tradition and endurance. It is also common in political discourse, particularly regarding the 'maintien de l'ordre' (maintenance of order). A politician might say, 'Nous devons faire en sorte que la sécurité se maintienne dans nos quartiers,' emphasizing the ongoing nature of the effort required for safety.

Dans le monde du travail, on parle de se maintenir à jour dans ses compétences techniques.

Finally, you will hear it in the context of events. If a festival is scheduled but there is bad weather, organizers might announce that 'Le festival se maintient,' meaning it is not cancelled and will go ahead as planned. This specific usage is very common in official announcements. Similarly, in a competitive exam (concours), a candidate might 'se maintenir' in the second round, meaning they weren't eliminated. In all these cases, the verb conveys a sense of survival and persistence against the odds.

Malgré la pluie, le concert en plein air se maintient ce soir au parc.

Legal Context
Used when a legal decision or a contract stays in effect despite a challenge.
Everyday Advice
'Il faut se maintenir !' is something an older person might say to encourage themselves to stay active.

La pression atmosphérique se maintient à 1013 hectopascals.

One of the most frequent errors for English speakers learning se maintenir is forgetting the reflexive pronoun 'se.' Because the English equivalent 'to maintain' is often used transitively (e.g., 'to maintain a car'), learners tend to say 'maintenir en forme' instead of 'se maintenir en forme.' Without the 'se,' the verb requires a direct object—you would be maintaining someone else or something else, not yourself. Another common confusion arises between 'se maintenir' and 'rester.' While both can mean 'to stay,' 'rester' is much more general. 'Se maintenir' specifically implies staying in a *state* or *condition*, often with effort, whereas 'rester' can just mean staying in a physical place.

The 'Se' Omission
Incorrect: 'Je veux maintenir en forme.' Correct: 'Je veux me maintenir en forme.' Always check if the action is something you are doing to yourself.
Confusion with 'Maintenir'
'Maintenir' (without 'se') means to keep something in place or to assert something. If you say 'Il maintient son opinion,' it means he sticks to his opinion. If you say 'Il se maintient,' it means he is holding his own.
Preposition Errors
Learners often use 'dans' where 'en' is required. It is 'se maintenir en forme,' not 'dans une forme.'

Attention : Ne confondez pas « se maintenir » (rester stable) avec « entretenir » (réparer ou prendre soin d'une machine).

Conjugation errors are also prevalent, especially in the present tense plural forms. Many students forget that the 'i' in 'maintient' disappears in 'maintenons' and 'maintenez.' This is a classic 'tenir' group conjugation trap. Furthermore, in the passé composé, learners sometimes use 'avoir' instead of 'être.' Remember: all reflexive verbs in French use 'être' as their auxiliary verb. 'Il s'est maintenu' is correct; 'Il a maintenu' is only correct if he was maintaining something else (like 'Il a maintenu la pression').

Faute courante : « Le prix maintient bas » au lieu de « Le prix se maintient bas ».

Lastly, be careful with the register. While 'se maintenir' is common, using it in very informal slang contexts might sound a bit stiff. In casual conversation about staying healthy, people might just say 'faire attention à soi' or 'garder la pêche.' However, 'se maintenir' remains the standard and most useful term for any context requiring a bit of precision. Another mistake is using 'se maintenir' when you mean 'to keep up' with someone (as in speed). In that case, 'suivre le rythme' or 'rester à la hauteur' is better. 'Se maintenir' is about your own state, not necessarily your relative speed to others.

Il s'est maintenu (correct) vs Il a maintenu (incorrect for reflexive meaning).

Agreement Trap
'Elles se sont maintenues' (feminine plural agreement) is necessary when the subject is feminine plural.
Meaning Shift
Don't use it for 'maintaining a car'; that is 'entretenir sa voiture'.

On ne dit pas : « Je me maintiens à la maison » mais « Je reste à la maison ».

To enrich your French vocabulary, it is helpful to look at synonyms and near-synonyms for se maintenir. Each alternative carries a slightly different nuance. The most common alternative is rester, which is simple and versatile but lacks the implication of 'active effort' or 'stability against pressure.' If you want to emphasize that something is lasting a long time, persister or subsister might be better choices. Persister is often used for negative things (like a cough or a problem), while subsister is used for things that remain from the past (like ruins or old traditions).

Se maintenir vs Rester
'Rester' is neutral (staying). 'Se maintenir' is active (staying stable/holding one's own). Use 'se maintenir' for health, levels, and power.
Se maintenir vs Se stabiliser
'Se stabiliser' implies that there was a change or fluctuation before reaching a steady state. 'Se maintenir' implies it was already there and is staying there.
Se maintenir vs Subsister
'Subsister' is used for things that 'survive' or 'continue to exist' (like a doubt or a species). 'Se maintenir' is more about the level or quality of that existence.

L'inflation se maintient à 2%, alors qu'elle s'est stabilisée après une forte hausse.

Translation: Inflation is staying at 2%, whereas it stabilized after a sharp increase.

In the context of health and fitness, you might use se conserver. This is often used for older people who have aged very well (e.g., 'Il se conserve bien'). However, se maintenir is more common for the act of exercising and eating well to stay fit. In professional contexts, se garder is sometimes used, but usually in phrases like 'se garder de' (to refrain from). For physical objects, se tenir can be used to describe how someone stands (e.g., 'se tenir droit'), which is related to 'se maintenir' (posture) but more focused on the immediate physical position.

Le doute subsiste (exists), mais l'espoir se maintient (stays strong).

When talking about the economy or politics, demeurer is a high-level synonym for 'rester' that can often replace 'se maintenir.' For instance, 'Le chômage demeure élevé' is very similar to 'Le chômage se maintient à un niveau élevé.' The latter, however, emphasizes the persistence of that level over time. Another interesting word is perdurer, which means 'to last' or 'to endure' over a long period, often used for traditions or social problems. Choosing between these depends on whether you want to emphasize the state itself (se maintenir), the fact of remaining (rester/demeurer), or the duration (perdurer).

Certaines coutumes perdurent depuis des siècles, tandis que d'autres peinent à se maintenir.

Se maintenir (Reflexive)
Focused on the subject's persistence in a state.
Tenir (Non-Reflexive)
Focused on holding an object or a position physically.

Elle a réussi à se maintenir au sommet de sa carrière pendant vingt ans.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'maintenant' (now) actually comes from the present participle of 'maintenir'. It originally meant 'while holding in the hand,' implying the immediate present.

Pronunciation Guide

UK /sə mɛ̃t.niʁ/
US /sə mɛnt.niɹ/
The stress in French is usually on the last syllable: 'nir'.
Rhymes With
finir venir tenir plaisir choisir dormir sortir offrir
Common Errors
  • Pronouncing the 'n' in 'main' clearly (it should be nasal).
  • Forgetting to pronounce the 'r' at the end.
  • Stressing the first syllable 'main'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize if you know 'main' and 'tenir', but nuances in news articles can be tricky.

Writing 4/5

Requires correct reflexive pronoun usage and 'tenir' group conjugation.

Speaking 4/5

The nasal vowel and reflexive structure require practice for fluid speech.

Listening 3/5

Common in news and weather, usually clear but can be fast.

What to Learn Next

Prerequisites

tenir main rester forme santé

Learn Next

entretenir soutenir conserver stabilité persévérer

Advanced

pérenniser subsister le statu quo l'équilibre dynamique

Grammar to Know

Reflexive Verb Conjugation

Je me maintiens, nous nous maintenons.

Tenir-group Verb Patterns

Maintien- (singular) vs Mainten- (plural).

Passé Composé with Être

Elle s'est maintenue.

Agreement of Past Participle

Ils se sont maintenus (masculine plural).

Subjunctive after Impersonal Expressions

Il faut que la stabilité se maintienne.

Examples by Level

1

Je me maintiens en forme.

I keep myself in shape.

Reflexive verb 'se maintenir' in the present tense.

2

Tu te maintiens en bonne santé ?

Are you keeping yourself in good health?

Second person singular reflexive.

3

Il se maintient droit.

He keeps himself upright.

Third person singular, describing physical posture.

4

Le soleil se maintient aujourd'hui.

The sun is staying out today.

Used for weather persistence.

5

Nous nous maintenons actifs.

We keep ourselves active.

First person plural reflexive.

6

Vous vous maintenez bien !

You are keeping yourselves well!

Used as a compliment for aging well.

7

Les prix se maintiennent bas.

Prices are staying low.

Third person plural with an adjective.

8

Maintiens-toi calme.

Keep yourself calm.

Imperative form of a reflexive verb.

1

Elle fait du yoga pour se maintenir souple.

She does yoga to keep herself flexible.

Infinitive after 'pour'.

2

Le beau temps va se maintenir tout le week-end.

The good weather is going to stay all weekend.

Near future with 'aller' + infinitive.

3

Mon grand-père se maintient très bien pour son âge.

My grandfather is keeping himself very well for his age.

Common expression for aging healthily.

4

Les températures se maintiennent autour de vingt degrés.

Temperatures are staying around twenty degrees.

Used with 'autour de' for levels.

5

Est-ce que cette tradition se maintient encore ?

Is this tradition still being kept up?

Question form using 'est-ce que'.

6

Ils se sont maintenus en tête de la course.

They stayed at the head of the race.

Passé composé with 'être' and agreement.

7

Il faut se maintenir à jour avec les nouvelles.

One must keep oneself up to date with the news.

Impersonal 'il faut' + infinitive.

8

Nous voulons nous maintenir à ce niveau.

We want to stay at this level.

Reflexive pronoun matches the subject 'nous'.

1

Malgré la pluie, le festival se maintient.

Despite the rain, the festival is still on.

Using 'malgré' to show resilience.

2

Le gouvernement tente de se maintenir au pouvoir.

The government is trying to stay in power.

Political context for the verb.

3

Les ventes se sont maintenues malgré la concurrence.

Sales stayed steady despite the competition.

Passé composé in a business context.

4

Il est important que la paix se maintienne dans la région.

It is important that peace is maintained in the region.

Subjunctive mood after 'il est important que'.

5

Cette espèce animale peine à se maintenir dans son habitat.

This animal species is struggling to survive in its habitat.

Abstract use for survival/persistence.

6

Le suspect s'est maintenu dans le déni pendant l'interrogatoire.

The suspect persisted in denial during the interrogation.

Used for persisting in a psychological state.

7

Les prix de l'immobilier se maintiennent à un niveau record.

Real estate prices are staying at a record level.

Economic trend description.

8

Elle a su se maintenir à la hauteur de nos attentes.

She knew how to live up to our expectations.

Idiomatic use: 'se maintenir à la hauteur'.

1

L'équilibre fragile de l'écosystème se maintient difficilement.

The fragile balance of the ecosystem is barely maintaining itself.

Using an adverb to qualify the maintenance.

2

Le candidat s'est maintenu au second tour de l'élection.

The candidate stayed in for the second round of the election.

Specific political/electoral usage.

3

La pression atmosphérique se maintient, ce qui annonce du beau temps.

Atmospheric pressure is staying steady, which heralds good weather.

Technical/scientific context.

4

Il est crucial que la cohésion sociale se maintienne en temps de crise.

It is crucial that social cohesion is maintained in times of crisis.

Subjunctive with an abstract noun.

5

Le titre s'est maintenu au-dessus de sa moyenne mobile.

The stock stayed above its moving average.

Financial/technical analysis.

6

Certains privilèges se maintiennent encore de nos jours.

Certain privileges still persist nowadays.

Sociological observation.

7

Elle se maintient dans une position de neutralité absolue.

She is maintaining herself in a position of absolute neutrality.

Reflexive use for a stance or position.

8

Les effectifs de l'entreprise se maintiendront l'année prochaine.

The company's workforce will remain steady next year.

Future tense in a corporate context.

1

L'ordre constitutionnel doit se maintenir envers et contre tout.

Constitutional order must be maintained against all odds.

Formal/Legal register.

2

Une certaine tension se maintient entre les deux délégations.

A certain tension persists between the two delegations.

Abstract noun as subject.

3

Le poète s'est maintenu dans une solitude créatrice toute sa vie.

The poet remained in a creative solitude his whole life.

Literary/biographical context.

4

La croissance économique se maintient, bien que de manière atone.

Economic growth is staying steady, albeit in a sluggish way.

Advanced vocabulary ('atone').

5

Il s'agit de voir comment cette hégémonie se maintient dans le temps.

It's a matter of seeing how this hegemony maintains itself over time.

Academic/Sociological register.

6

Malgré les réformes, les disparités régionales se maintiennent.

Despite the reforms, regional disparities persist.

Formal analysis of social issues.

7

Elle a réussi à se maintenir au faîte de sa gloire pendant des décennies.

She managed to stay at the pinnacle of her glory for decades.

Idiomatic expression 'au faîte de'.

8

La validité de ce contrat se maintient jusqu'à sa résiliation formelle.

The validity of this contract holds until its formal termination.

Legal/Contractual context.

1

L'équilibre des forces en Europe se maintint grâce à une diplomatie subtile.

The balance of power in Europe was maintained thanks to subtle diplomacy.

Passé simple (literary past tense).

2

Il est à craindre que l'obscurantisme ne se maintienne dans ces zones.

It is to be feared that obscurantism might persist in these areas.

Subjunctive with 'ne' explétif.

3

La pérennité de l'institution se maintient par-delà les alternances politiques.

The institutional longevity is maintained beyond political turnovers.

Advanced abstract vocabulary.

4

Cette structure narrative se maintient tout au long du récit.

This narrative structure is maintained throughout the story.

Literary criticism context.

5

L'auteur se maintient dans un entre-deux stylistique fascinant.

The author remains in a fascinating stylistic middle ground.

Nuanced stylistic analysis.

6

Bien que menacée, l'exception culturelle française se maintient.

Although threatened, the French cultural exception persists.

Complex concession clause.

7

La ferveur populaire s'est maintenue intacte malgré les années de plomb.

Popular fervor remained intact despite the years of lead (political turmoil).

Historical/Political nuance.

8

Il importe que la rigueur scientifique se maintienne au sein du laboratoire.

It is vital that scientific rigor is maintained within the laboratory.

Formal 'il importe que' + subjunctive.

Common Collocations

se maintenir en forme
se maintenir au pouvoir
se maintenir à flot
se maintenir à niveau
se maintenir en tête
se maintenir au-dessus de
se maintenir en bonne santé
se maintenir intact
se maintenir difficilement
se maintenir constant

Common Phrases

Comment se maintient-il ?

— Asking how someone is doing or keeping up, especially an older person.

Et ton grand-père, comment se maintient-il ?

Se maintenir à distance

— To keep oneself at a distance from something or someone.

Il préfère se maintenir à distance de la polémique.

Se maintenir au courant

— To keep oneself informed or up to date.

Je lis le journal pour me maintenir au courant.

Se maintenir en éveil

— To keep oneself alert or awake.

Le café m'aide à me maintenir en éveil.

Se maintenir en vie

— To stay alive, often used in medical or survival contexts.

L'appareil permet de le maintenir en vie.

Se maintenir sur ses positions

— To stick to one's arguments or stance.

Malgré les critiques, il se maintient sur ses positions.

Se maintenir en place

— To stay in one's position or job.

Le directeur a réussi à se maintenir en place.

Se maintenir au sommet

— To stay at the peak of success.

C'est difficile de se maintenir au sommet.

Se maintenir par soi-même

— To be self-sustaining or stand on one's own.

Cette structure se maintient par soi-même.

Se maintenir dans l'erreur

— To persist in making a mistake.

Il ne faut pas se maintenir dans l'erreur.

Often Confused With

se maintenir vs maintenir

Maintenir is transitive (needs an object); se maintenir is reflexive (about the subject itself).

se maintenir vs entretenir

Entretenir is for repairing/servicing machines or gardens; se maintenir is for staying in a state.

se maintenir vs rester

Rester is simple 'staying'; se maintenir implies staying at a specific level or resisting change.

Idioms & Expressions

"Se maintenir à flot"

— To survive financially or stay out of trouble (literally: to stay buoyant).

Avec ce prêt, le magasin va se maintenir à flot.

informal/neutral
"Se maintenir en haut de l'affiche"

— To remain famous or successful over a long period.

Cet acteur se maintient en haut de l'affiche depuis 20 ans.

journalistic
"Se maintenir sur le qui-vive"

— To stay on the alert or stay watchful.

Les gardes se maintiennent sur le qui-vive.

neutral
"Se maintenir bec et ongles"

— To hold one's ground fiercely (with beak and nails).

Elle se maintient à son poste bec et ongles.

idiomatic
"Se maintenir dans sa tour d'ivoire"

— To stay isolated from the real world (in an ivory tower).

Le savant se maintient dans sa tour d'ivoire.

literary
"Se maintenir à la barre"

— To stay in control (at the helm).

Le capitaine se maintient à la barre malgré la tempête.

metaphorical
"Se maintenir en selle"

— To stay in a position of power (in the saddle).

Le ministre a réussi à se maintenir en selle.

political
"Se maintenir dans le sillage de"

— To stay in someone's wake or follow closely.

Il se maintient dans le sillage de son mentor.

neutral
"Se maintenir au vert"

— To stay in the countryside to rest.

Il a décidé de se maintenir au vert quelques jours.

informal
"Se maintenir à l'écart"

— To keep oneself away or out of the way.

Elle se maintient à l'écart des commérages.

neutral

Easily Confused

se maintenir vs conserver

Both involve 'keeping' something.

Conserver is usually transitive (conserver des aliments). Se maintenir is about the subject's own state.

On conserve les confitures, mais on se maintient en forme.

se maintenir vs soutenir

Both have 'tenir' as a root.

Soutenir means to support someone or something else physically or emotionally.

Je soutiens mon ami, mais je me maintiens en forme.

se maintenir vs contenir

Similar looking 'tenir' verb.

Contenir means to contain or hold back (emotions).

La bouteille contient de l'eau.

se maintenir vs appartenir

Similar looking 'tenir' verb.

Appartenir means to belong to.

Ce livre m'appartient.

se maintenir vs obtenir

Similar looking 'tenir' verb.

Obtenir means to get or acquire something.

J'ai obtenu un diplôme.

Sentence Patterns

A1

Sujet + se maintenir + en forme.

Je me maintiens en forme.

A2

Sujet + aller + se maintenir.

Le soleil va se maintenir.

B1

Malgré + nom, sujet + se maintenir.

Malgré la crise, le prix se maintient.

B1

Sujet + se maintenir + à + niveau.

Il se maintient à un haut niveau.

B2

Il est [adjectif] que + sujet + se maintienne.

Il est crucial que l'ordre se maintienne.

B2

Sujet + s'est maintenu + adjectif.

Le calme s'est maintenu.

C1

Sujet + se maintenir + dans + état.

Elle se maintient dans une neutralité stricte.

C2

Sujet + se maintint (passé simple).

La paix se maintint pendant dix ans.

Word Family

Nouns

le maintien (maintenance, posture, upkeep)
la maintenance (technical maintenance of machines)

Verbs

maintenir (to maintain something)
tenir (to hold)
entretenir (to maintain/keep up)
soutenir (to support)

Adjectives

maintenable (maintainable)
maintenu (maintained)

Related

la main (the hand)
le tenant (the holder)
la tenue (the outfit/behavior)
détenir (to hold/possess)
obtenir (to obtain)

How to Use It

frequency

Common in news, weather, and health contexts.

Common Mistakes
  • Je maintenir en forme. Je me maintiens en forme.

    Missing the reflexive pronoun 'me' and the correct ending.

  • Le prix a maintenu bas. Le prix s'est maintenu bas.

    Reflexive verbs use 'être' in the passé composé, and the 'se' is required for the state of the price.

  • Nous maintenons la maison. Nous entretenons la maison.

    For physical upkeep of objects/buildings, use 'entretenir'. 'Maintenir' is for states or levels.

  • Il se maintient dans la maison. Il reste à la maison.

    'Se maintenir' is for states/conditions, not for simply staying in a physical location.

  • Ils se maintienent. Ils se maintiennent.

    Spelling error: the 'n' is doubled in the third person plural present tense.

Tips

Conjugation Trick

If you know how to conjugate 'venir' or 'tenir', you already know 'se maintenir'. Just add 'main-' and the reflexive pronoun.

Use it for Weather

Impress locals by saying 'Le beau temps se maintient' instead of just 'Il fait beau'.

Fitness Phrase

Use 'se maintenir en forme' when talking about your gym routine or diet.

Economic Reports

In professional writing, use 'se maintenir' to describe steady growth or stable market shares.

Aging Gracefully

To compliment an older person, say 'Vous vous maintenez très bien !'

Subjunctive Alert

Remember to use 'se maintienne' after 'il faut que' or 'il est nécessaire que'.

News Context

When you hear 'maintien de l'ordre', it means the police are keeping things peaceful.

Financial Survival

Use 'se maintenir à flot' to describe a business barely making enough money to stay open.

Handy Tip

Remember 'main' means hand. You are 'holding' the state with your hands.

No 'dans'

Avoid saying 'dans une forme'. It is always 'en forme' with this verb.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Main' (Hand) and 'Tenir' (To hold). 'Se maintenir' is 'to hold yourself' steady. If you hold yourself, you don't fall or change.

Visual Association

Imagine a tightrope walker holding a long pole to 'se maintenir' (keep themselves) in balance.

Word Web

main (hand) tenir (hold) forme (shape) pouvoir (power) stable (stable) rester (stay) prix (price) santé (health)

Challenge

Try to use 'se maintenir' in three different contexts today: once for your health, once for the weather, and once for a news event.

Word Origin

Derived from the verb 'maintenir', which comes from the Old French 'maintenir', itself from the Vulgar Latin 'manutenere'.

Original meaning: Literally 'to hold by the hand' (manus = hand, tenere = to hold).

Romance (Latin root).

Cultural Context

No specific sensitivities, but 'se maintenir au pouvoir' can be politically charged depending on the leader being discussed.

English speakers often just say 'to stay' or 'to keep,' but 'se maintenir' is more precise for 'staying at a level.'

The phrase 'se maintenir au pouvoir' is a staple of French political analysis in newspapers like Le Monde. In sports, keeping a 'maintien' in a higher league is a major goal for French football clubs like FC Nantes or Saint-Étienne. The concept of 'maintien' is central to 17th-century French etiquette books.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Health and Fitness

  • se maintenir en forme
  • se maintenir en bonne santé
  • se maintenir actif
  • se maintenir souple

Weather Forecasting

  • le beau temps se maintient
  • les températures se maintiennent
  • la pression se maintient
  • le froid se maintient

Economics and Finance

  • les prix se maintiennent
  • le cours se maintient
  • la croissance se maintient
  • se maintenir à flot

Politics and Power

  • se maintenir au pouvoir
  • se maintenir en place
  • le maintien de l'ordre
  • se maintenir sur ses positions

Traditions and Society

  • la tradition se maintient
  • la coutume se maintient
  • se maintenir à l'écart
  • se maintenir au courant

Conversation Starters

"Comment fais-tu pour te maintenir en forme pendant l'hiver ?"

"Penses-tu que les prix de l'immobilier vont se maintenir l'année prochaine ?"

"Est-ce que les traditions de Noël se maintiennent encore dans ta famille ?"

"Comment un athlète peut-il se maintenir au sommet pendant si longtemps ?"

"Penses-tu que le beau temps va se maintenir pour notre pique-nique ?"

Journal Prompts

Décris les habitudes quotidiennes qui t'aident à te maintenir en bonne santé mentale et physique.

Analyse une situation politique actuelle où un dirigeant essaie de se maintenir au pouvoir.

Réfléchis à une tradition de ton pays qui se maintient malgré la modernisation.

Quels sont les défis pour une petite entreprise qui essaie de se maintenir à flot aujourd'hui ?

Écris sur une période de ta vie où tu as dû te maintenir calme face à un grand stress.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, in the sense of 'keeping oneself' in a state. If you are keeping something else in a state, you use the non-reflexive 'maintenir'.

'Se porter' is specifically for general health (Comment vous portez-vous ?). 'Se maintenir' is more about the effort to stay in shape or a specific level.

Yes, it is very common. 'Le temps se maintient' means the current weather is continuing.

It follows 'tenir': nous nous maintenons, vous vous maintenez, ils se maintiennent.

As a reflexive verb, it always uses 'être'. Example: 'Il s'est maintenu'.

Yes, in a competition or debate, 'se maintenir' implies staying competitive and not being defeated.

The noun is 'le maintien', which can mean posture, maintenance of order, or upkeep.

It is neutral to formal. It is the standard way to describe stable levels or health in a slightly precise way.

Yes, 'les prix se maintiennent' means prices are staying at the same level.

Usually 'en', as in 'se maintenir en forme'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'se maintenir en forme' in the present tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The prices are staying low despite the crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a command telling someone to keep calm using 'se maintenir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'se maintenir' in the passé composé with a feminine subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a weather forecast sentence about the sun staying out.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why 'se maintenir' is used in politics (in French or English).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'se maintenir' in the subjunctive mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must keep ourselves informed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a tradition that continues.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'se maintenir' to describe a stock market trend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence using 'se maintenir' and 'malgré'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an athlete staying at the top.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She stayed upright despite the wind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'se maintenir' in the future tense plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about keeping alert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'How are you keeping up?' (formal/older person)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a business staying afloat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'se maintenir' in the imparfait.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They (fem) stayed in the lead.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue (2 lines) using the verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Je me maintiens en forme.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain in French: Why is it important to 'se maintenir en forme'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a short story about someone trying to 'se maintenir au pouvoir'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Les prix se maintiennent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you stay informed? (Use 'se maintenir au courant').

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the current weather using 'se maintenir'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a compliment to an elderly person about their health.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Debate: Should traditions 'se maintenir' or should they change?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Il s'est maintenu à flot.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is a 'maintien de l'ordre'? Explain.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone to stand straight.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss a stock market trend using 'se maintenir'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'se maintenir' in a sentence about a strike.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you keep alert during a long drive?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they are staying in shape.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Qu'il se maintienne.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a person with 'un bon maintien'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The balance is maintained.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'se maintenir à distance'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'se maintenir' in a formal speech introduction.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a weather report: 'Les températures se maintiendront au-dessus de 30 degrés.' What will the temperature be?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A doctor says: 'Votre état se maintient, continuez vos efforts.' Is the patient getting worse?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

News: 'Le gouvernement se maintient malgré les manifestations.' What is the government doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Radio: 'Le concert se maintient ce soir au Stade de France.' Is the concert happening?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Friend: 'Je me maintiens au courant des derniers films.' What does your friend do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Coach: 'Nous devons nous maintenir en tête du championnat.' What is the goal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Economist: 'L'inflation se maintient à 2%.' What is the inflation rate?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Announcement: 'Le maintien de l'ordre est assuré.' Is there chaos?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A person says: 'Elle s'est maintenue droite toute la soirée.' How did she sit/stand?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Dialogue: '- Tu te maintiens ? - Oui, je vais à la piscine.' What is the person doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

News: 'Le suspense se maintient jusqu'au dépouillement.' When will the suspense end?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Speaker: 'Il est vital que notre amitié se maintienne.' What is vital?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Scientist: 'La pression se maintient constante dans le réacteur.' Is the pressure changing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Older person: 'On se maintient comme on peut !' What does this imply?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Reporter: 'La tradition se maintient malgré la modernité.' What survives?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!