à long terme
à long terme in 30 Seconds
- Used to describe future horizons and strategic planning.
- Functions as both an adverbial and an adjectival phrase.
- Essential for discussing business, environment, and personal goals.
- Contrasts with 'à court terme' (short-term) and 'à moyen terme' (medium-term).
- Temporal Scope
- This phrase usually refers to a period of time that exceeds three to five years, although the exact duration depends on the context of the discussion.
Investir dans l'éducation est toujours bénéfique à long terme.
- Professional Usage
- In a business environment, managers use this to discuss vision, strategy, and sustainable growth rather than quarterly profits.
Nous devons envisager les conséquences environnementales à long terme de nos actions actuelles.
- Philosophical Nuance
- The phrase implies a degree of patience and the sacrifice of immediate gratification for a more substantial, lasting benefit later on.
Un régime sain n'est efficace que s'il est maintenu à long terme.
Leur amitié s'est construite sur des valeurs partagées à long terme.
Cette décision politique aura des répercussions à long terme sur l'économie nationale.
- Adverbial Placement
- Place the phrase after the verb it modifies to indicate the temporal horizon of the action. Example: 'Il faut planifier à long terme.'
Elle a décidé d'investir son argent à long terme dans l'immobilier.
- Adjectival Placement
- Place it immediately after a noun to define the nature of that noun in terms of duration. Example: 'C'est une solution à long terme.'
L'entreprise cherche une rentabilité à long terme plutôt que des gains immédiats.
- Contrast with Short Term
- It is often used in contrast with 'à court terme' to highlight a shift in strategy or priority. Example: 'À court terme, c'est cher, mais à long terme, on économise.'
Les effets à long terme de ce médicament sont encore inconnus des chercheurs.
La protection de la biodiversité est un défi majeur à long terme pour l'humanité.
Il est difficile de prévoir le climat à long terme avec une précision totale.
- News and Media
- Reporters use it to explain the consequences of international treaties or social reforms that will take years to manifest.
Le gouvernement a présenté un plan à long terme pour la transition énergétique.
- Medical and Scientific Research
- In clinical trials, researchers discuss the 'effets à long terme' of a treatment to ensure it is safe over many years.
Quels sont les risques à long terme de cette nouvelle technologie ?
- Education and Career Counseling
- Advisors ask students about their 'objectifs à long terme' to help them choose the right 'filière' or major.
Apprendre une langue est un investissement personnel à long terme.
Le succès de ce projet dépend de notre capacité à maintenir l'effort à long terme.
Il a signé un contrat de location à long terme pour ses bureaux.
- The Preposition Trap
- Avoid saying 'dans le long terme'. Always use 'à long terme' to sound more native and grammatically correct.
Incorrect: Nous devons penser dans le long terme. Correct: Nous devons penser à long terme.
- Confusion with 'Longtemps'
- Do not use 'à long terme' when you mean that an action lasted for a long duration in the past. Use 'longtemps' or 'pendant longtemps' for that.
Incorrect: C'est un engagement à longue terme. Correct: C'est un engagement à long terme.
- Hyphenation Errors
- In English, we use a hyphen for 'long-term' when it is an adjective. In French, there is no hyphen between 'long' and 'terme'.
Incorrect: Un projet long-terme. Correct: Un projet à long terme.
Il a étudié longtemps (duration) pour avoir un bon métier à long terme (future goal).
Ne confondez pas à long terme avec 'à la longue', qui signifie 'eventually' or 'over time' through repetition.
- Durable
- Focuses on sustainability and the quality of lasting. Example: 'Une paix durable' (A lasting peace).
Nous cherchons des solutions durables aux problèmes climatiques.
- Pérenne
- A more formal word meaning perennial or everlasting. Example: 'Une institution pérenne' (A lasting institution).
Cette entreprise a prouvé sa solidité sur la durée.
- De longue haleine
- An idiomatic expression meaning 'long-winded' or 'requiring long-term effort'. Example: 'Un travail de longue haleine'.
La rédaction de ce dictionnaire est un projet de longue haleine.
À l'avenir, nous pourrons peut-être voyager vers Mars à long terme.
Nous devons assurer la pérennité de notre système de santé.
How Formal Is It?
Fun Fact
In old French, 'terme' often referred specifically to the date when a debt or rent payment was due. Thinking 'à long terme' originally meant looking toward that distant payment day.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'g' in 'long'. It should be silent.
- Making the 'r' in 'terme' too harsh like an English 'r'.
- Failing to nasalize the 'o' in 'long'.
- Pronouncing 'terme' as 'term' without the slight 'e' sound at the end.
- Putting the stress on 'long' instead of 'terme'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts as it looks similar to English 'long term'.
Requires remembering the preposition 'à' and avoiding the anglicism 'sur'.
The nasal sound in 'long' can be tricky for beginners.
Clearly articulated in formal speech, but can be fast in casual conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Prepositional phrases as adjectives
Un projet à long terme (The phrase follows the noun without a hyphen).
Temporal prepositions
À long terme vs Dans deux ans (One is a horizon, the other is a specific point).
Nasal vowels
The 'on' in 'long' is a nasal vowel /ɔ̃/.
Silent final consonants
The 'g' in 'long' is silent.
Adverbial placement
Il faut agir à long terme (Place after the verb).
Examples by Level
C'est mon plan à long terme.
It's my long-term plan.
The phrase follows the noun 'plan'.
Je veux habiter ici à long terme.
I want to live here in the long term.
Used as an adverbial phrase after the verb.
Apprendre le français est bon à long terme.
Learning French is good in the long term.
Simple structure: Adjective + à long terme.
Il pense à long terme.
He thinks long-term.
Standard adverbial usage.
C'est un projet à long terme.
It is a long-term project.
No hyphen is used in French between long and terme.
Nous épargnons à long terme.
We are saving for the long term.
The verb 'épargner' means to save money.
Elle a une vision à long terme.
She has a long-term vision.
'Vision' is feminine, but 'long terme' remains masculine.
C'est bénéfique à long terme.
It is beneficial in the long term.
Often used with the verb 'être'.
À long terme, je voudrais acheter une voiture.
In the long term, I would like to buy a car.
Can be placed at the beginning of a sentence for emphasis.
Ce n'est pas une solution à long terme.
This is not a long-term solution.
Negative construction with 'ne... pas'.
Nous cherchons un appartement à long terme.
We are looking for a long-term apartment.
Describes the type of rental agreement desired.
Le sport est important pour la santé à long terme.
Sports are important for long-term health.
'Santé' is the noun being modified.
Il veut rester dans cette entreprise à long terme.
He wants to stay in this company long-term.
Indicates career stability.
À court terme c'est difficile, mais à long terme c'est mieux.
In the short term it's difficult, but in the long term it's better.
Contrast between 'court' and 'long'.
Elle fait des investissements à long terme.
She is making long-term investments.
Plural noun 'investissements'.
Ce changement sera positif à long terme.
This change will be positive in the long term.
Future tense 'sera'.
Il est nécessaire de planifier notre budget à long terme.
It is necessary to plan our budget for the long term.
Use of the infinitive 'planifier'.
Quels sont les effets à long terme du réchauffement climatique ?
What are the long-term effects of global warming?
Question structure with 'Quels sont'.
Cette stratégie vise une croissance durable à long terme.
This strategy aims for sustainable growth in the long term.
The verb 'viser' means to aim for.
L'éducation est un investissement rentable à long terme.
Education is a profitable investment in the long term.
Double adjective: 'rentable' and 'à long terme'.
Nous ne devons pas négliger les conséquences à long terme.
We must not neglect the long-term consequences.
Modal verb 'devoir' in the negative.
Il a signé un contrat de travail à long terme.
He signed a long-term employment contract.
Specific professional context.
La paix à long terme nécessite de la diplomatie.
Long-term peace requires diplomacy.
Abstract noun 'paix' as the subject.
À long terme, cette décision aidera l'économie locale.
In the long term, this decision will help the local economy.
Introductory adverbial phrase.
L'entreprise privilégie la viabilité à long terme sur les profits immédiats.
The company prioritizes long-term viability over immediate profits.
Use of 'privilégier... sur...'.
Les répercussions à long terme de cette loi sont encore débattues.
The long-term repercussions of this law are still being debated.
Passive voice 'sont débattues'.
Il faut envisager le développement de la ville à long terme.
We must envision the city's development in the long term.
Infinitive after 'Il faut'.
La pollution plastique a des effets dévastateurs à long terme sur les océans.
Plastic pollution has devastating long-term effects on the oceans.
Complex sentence with multiple modifiers.
Nous avons besoin d'un engagement politique à long terme.
We need a long-term political commitment.
'Besoin de' followed by a noun phrase.
Le succès de ce traitement dépend de l'adhésion du patient à long terme.
The success of this treatment depends on the patient's long-term adherence.
'Dépendre de' construction.
À long terme, la technologie pourrait transformer notre façon de travailler.
In the long term, technology could transform our way of working.
Conditional mood 'pourrait'.
L'équilibre écologique doit être maintenu à long terme.
Ecological balance must be maintained in the long term.
Passive infinitive 'être maintenu'.
Il est impératif d'évaluer la soutenabilité du modèle économique à long terme.
It is imperative to evaluate the sustainability of the economic model in the long term.
Formal 'Il est impératif de' structure.
La vision à long terme du fondateur imprègne encore la culture de l'entreprise.
The founder's long-term vision still permeates the company culture.
Use of the literary verb 'imprégner'.
Les enjeux à long terme de la cybersécurité dépassent les frontières nationales.
The long-term stakes of cybersecurity transcend national borders.
'Enjeux' refers to stakes or challenges.
Une stratégie de conservation à long terme est cruciale pour la survie de l'espèce.
A long-term conservation strategy is crucial for the survival of the species.
Compound noun phrase as subject.
L'investissement dans les infrastructures de transport est rentable à long terme.
Investment in transport infrastructure is profitable in the long term.
Detailed economic context.
À long terme, l'érosion des sols pourrait menacer la sécurité alimentaire mondiale.
In the long term, soil erosion could threaten global food security.
Adverbial phrase modifying a hypothetical situation.
Les bénéfices psychologiques de la méditation se manifestent à long terme.
The psychological benefits of meditation manifest in the long term.
Reflexive verb 'se manifester'.
Le contrat prévoit des clauses de révision à long terme.
The contract provides for long-term revision clauses.
Legal terminology 'clauses de révision'.
L'histoire nous enseigne que les hégémonies ne sont jamais pérennes à long terme.
History teaches us that hegemonies are never lasting in the long term.
Philosophical observation using 'pérenne'.
La prospective consiste à analyser les tendances lourdes pour anticiper le futur à long terme.
Prospective involves analyzing major trends to anticipate the long-term future.
'Prospective' is the study of the future.
Le défi réside dans la conciliation des intérêts immédiats et des impératifs à long terme.
The challenge lies in reconciling immediate interests and long-term imperatives.
High-level vocabulary 'conciliation' and 'impératifs'.
L'impact à long terme de la révolution numérique sur la cognition humaine est encore incertain.
The long-term impact of the digital revolution on human cognition is still uncertain.
Academic and scientific register.
Toute politique de santé publique doit s'inscrire dans une démarche à long terme.
Any public health policy must be part of a long-term approach.
Use of 's'inscrire dans' meaning to be part of.
À long terme, le rayonnement culturel d'une nation dépend de sa capacité d'innovation.
In the long term, a nation's cultural influence depends on its capacity for innovation.
'Rayonnement' refers to influence or radiance.
La stabilité des écosystèmes est la condition sine qua non de notre survie à long terme.
The stability of ecosystems is the indispensable condition for our long-term survival.
Use of the Latin phrase 'sine qua non'.
Les fluctuations boursières occultent souvent la valeur réelle des entreprises à long terme.
Stock market fluctuations often obscure the real value of companies in the long term.
The verb 'occulter' means to hide or obscure.
Common Collocations
Common Phrases
— To consider the future consequences and benefits rather than just the present. It is a sign of wisdom.
Il est important de penser à long terme pour réussir.
— To have a perspective that includes the distant future. Often used in planning.
Je préfère voir à long terme quand je choisis un métier.
— To make preparations or predictions for a long period ahead.
On ne peut pas tout prévoir à long terme.
— To put resources into something with the expectation of a return after many years.
Elle investit à long terme dans les énergies vertes.
— To promise to stay involved or dedicated for a long duration.
Ils se sont engagés à long terme dans cette association.
— To perform tasks that contribute to a distant goal.
Nous travaillons à long terme sur ce nouveau logiciel.
— To manage assets or situations with a focus on future stability.
Gérer à long terme demande de la patience.
— To reflect deeply on future possibilities before making a decision.
Prenez le temps de réfléchir à long terme.
— To build something (a career, a relationship) intended to last.
Ils construisent leur vie à long terme ensemble.
Often Confused With
Longtemps refers to a duration (for a long time), while à long terme refers to a future horizon (long-term).
Finalement means 'finally' at the end of a sequence, not necessarily in the distant future.
À la longue means 'eventually' or 'with time', implying a process of wear or habit.
Idioms & Expressions
— Something that requires great patience and sustained effort over a long time. Literally 'of long breath'.
C'est un projet de longue haleine.
literary— In the long run, or eventually, through the passage of time. Often implies a gradual change.
À la longue, vous finirez par comprendre.
informal— Over the course of time, emphasizing the process of lasting.
Il faut être performant sur la durée.
neutral— To have foresight or to think about the long-term future. Literally 'to see far'.
C'est un politicien qui voit loin.
figurative— To strike while the iron is hot. (Antonymic in spirit: focuses on the immediate rather than the long-term).
Il faut battre le fer quand il est chaud, mais penser à long terme.
idiomatic— To make the pleasure last as long as possible.
Il ne finit pas son dessert pour faire durer le plaisir.
informal— To take one's time, often leading to better long-term results.
Prenez votre temps pour décider à long terme.
neutral— A rolling stone gathers no moss. Suggests that stability is better for long-term growth.
Il change de travail tous les mois; pierre qui roule n'amasse pas mousse.
proverb— Little streams make big rivers. Small efforts lead to big long-term results.
Épargnez un peu chaque jour; les petits ruisseaux font les grandes rivières.
proverb— Everything comes to those who wait. Emphasizes patience for long-term rewards.
Soyez patient, tout vient à point à qui sait attendre.
proverbEasily Confused
Both relate to time.
'Durée' is the length of time an event takes, while 'terme' in this phrase is the point in the future we are looking at.
La durée du film est de trois heures, mais son impact sera visible à long terme.
Both refer to the future.
'Tard' means late in the day or after the expected time, while 'à long terme' refers to a strategic future period.
Il est arrivé tard, mais il a une vision à long terme.
Both mean future.
'Avenir' is the noun for 'the future', while 'à long terme' is an expression describing how something relates to that future.
L'avenir est incertain, donc nous planifions à long terme.
Refers to future time.
'Prochainement' means 'soon' or 'shortly', the opposite of the distant future implied by 'à long terme'.
Le film sortira prochainement, mais son succès se mesurera à long terme.
Temporal markers.
'Déjà' means 'already' (past/present), while 'à long terme' looks forward.
Nous avons déjà commencé le projet à long terme.
Sentence Patterns
C'est [nom] à long terme.
C'est un travail à long terme.
Je veux [verbe] à long terme.
Je veux rester ici à long terme.
Il faut [verbe] à long terme pour [verbe].
Il faut planifier à long terme pour réussir.
Bien que ce soit [adjectif], à long terme, c'est [adjectif].
Bien que ce soit cher, à long terme, c'est rentable.
Les [nom] à long terme sont [adjectif].
Les effets à long terme sont positifs.
S'inscrire dans une perspective à long terme.
Cette politique doit s'inscrire dans une perspective à long terme.
Évaluer les enjeux à long terme de [nom].
Nous devons évaluer les enjeux à long terme de l'intelligence artificielle.
La pérennité de [nom] dépend de [nom] à long terme.
La pérennité du système dépend de sa flexibilité à long terme.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in economic and social discussions.
-
Using 'dans le long terme'.
→
À long terme.
This is a direct translation from English 'in the long term' and is incorrect in French.
-
Writing 'long-terme' with a hyphen.
→
Long terme.
French doesn't hyphenate this prepositional phrase, even when used as an adjective.
-
Saying 'à longue terme'.
→
À long terme.
'Terme' is masculine, so 'long' must also be masculine.
-
Confusing 'à long terme' with 'longtemps'.
→
J'ai étudié longtemps (duration).
'Longtemps' is for how long something lasts; 'à long terme' is for the future goal.
-
Using 'sur le long terme' in a formal letter.
→
À long terme.
'Sur' is an anglicism that should be avoided in formal writing.
Tips
No Hyphens
Remember that French does not use hyphens for this expression. Write 'à long terme', never 'long-terme'.
Use with Verbs
Pair it with 'viser', 'planifier', or 'investir' to sound like a professional speaker.
Nasal Check
The 'on' in 'long' is nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.
Formal Writing
In essays, use 'à long terme' to transition from immediate effects to broader consequences.
Terme vs Temps
Don't say 'à long temps'. Use 'terme' when referring to the future horizon.
The Trio
Learn 'à court terme', 'à moyen terme', and 'à long terme' together as a set.
Always use 'à'
Even if you hear 'sur', using 'à' will make your French sound more correct and elegant.
Business Context
Use it when discussing 'la stratégie' or 'le budget' in a meeting.
Terminal
Associate 'terme' with 'terminal' to remember it's about the end point of a period.
Sustainability
Use it when talking about 'le climat'—it's the most common context in France today.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'A' as an Arrow pointing 'Long' into the future until the 'Term' (the end). A-Long-Term.
Visual Association
Imagine a very long bridge stretching over the ocean into the horizon. You are standing at the beginning, looking toward the 'long terme'.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about your life ten years from now using 'à long terme' in each one. Share them with a friend or teacher.
Word Origin
The phrase is derived from the French words 'à' (preposition), 'long' (adjective), and 'terme' (noun). 'Long' comes from the Latin 'longus', meaning extended in space or time. 'Terme' comes from the Latin 'terminus', meaning a boundary, limit, or end point.
Original meaning: The original meaning referred to a fixed date or a deadline in the future.
Romance (Latin-based).Cultural Context
There are no specific sensitivities, but in environmental debates, emphasizing 'à long terme' can sometimes be seen as an excuse to delay immediate action. Use with awareness of the context.
In English, 'long-term' is often used as a direct adjective (a long-term plan), whereas in French, the prepositional structure 'à long terme' is required (un projet à long terme).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Finance and Investment
- placements à long terme
- rendement à long terme
- épargne à long terme
- capitalisation à long terme
Environment and Ecology
- impact à long terme
- gestion à long terme
- équilibre à long terme
- survie à long terme
Career and Education
- carrière à long terme
- objectifs à long terme
- formation à long terme
- réussite à long terme
Health and Medicine
- soins à long terme
- effets secondaires à long terme
- traitement à long terme
- suivi à long terme
Politics and Society
- vision à long terme
- stabilité à long terme
- réformes à long terme
- cohésion à long terme
Conversation Starters
"Quels sont vos objectifs à long terme pour votre carrière ?"
"Pensez-vous que le télétravail est une bonne solution à long terme ?"
"Comment peut-on protéger l'environnement à long terme ?"
"Est-ce que vous préférez investir à court ou à long terme ?"
"Quelle est votre vision à long terme pour l'apprentissage du français ?"
Journal Prompts
Décrivez un projet que vous avez commencé et qui vous sera utile à long terme.
Imaginez votre vie dans dix ans. Quels sont vos espoirs à long terme ?
Pensez-vous que la technologie actuelle est bénéfique pour l'humanité à long terme ?
Pourquoi est-il parfois difficile de prendre des décisions à long terme ?
Quelle habitude quotidienne aimeriez-vous garder à long terme ?
Frequently Asked Questions
10 questionsWhile frequently used in spoken French, 'sur le long terme' is considered an anglicism (a literal translation of 'on the long term'). In formal writing, you should always use 'à long terme'. Native speakers will understand both, but 'à' is more prestigious.
They are very similar. 'À long terme' is more general and common. 'À longue échéance' is slightly more formal and specifically refers to a deadline or a date when something falls due, like a debt or a contract.
No, in French, you should not use a hyphen between 'long' and 'terme'. It is written as three separate words: 'à long terme'. The hyphenated version is an English spelling rule that does not apply to French.
In this specific expression, 'terme' remains singular because it refers to the concept of 'the long term' as a single temporal horizon. You would say 'des objectifs à long terme', not 'à longs termes'.
There is no fixed number of years, but in business and economics, it usually refers to a period longer than five years. In personal life, it might mean any plan that extends beyond the immediate year.
It can be both. It acts as an adverb when it modifies a verb (penser à long terme) and as an adjectival phrase when it modifies a noun (un projet à long terme). In both cases, the form remains the same.
The most common opposite is 'à court terme' (short-term). You can also use 'à moyen terme' for the medium term (usually 1 to 5 years).
No, 'au long terme' is not a standard expression in French. Stick to 'à long terme' or 'le long terme' as a noun (e.g., 'Le long terme est important').
It is not a slang term, but it is used in everyday conversation. Slang tends to focus on the 'now', so you might not hear it as often in very casual street French, but it is common among all adults.
The word 'terme' is masculine (un terme), so the adjective 'long' must also be masculine. The final 'e' in 'terme' does not make it feminine.
Test Yourself 187 questions
Write a sentence about your career using 'à long terme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a benefit of learning French using 'à long terme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'à court terme' and 'à long terme' in the same sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about saving money.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need a long-term strategy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the environment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'long-term project'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the verb 'investir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why patience is needed for 'à long terme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Long-term effects are unknown'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting with 'À long terme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a healthy habit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'à long terme' as an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I see this in the long term'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a friendship.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'à long terme' with a negative.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a student's goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sustainable growth'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a company strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'à long terme' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez: 'à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'C'est un projet à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez un de vos objectifs à long terme.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Nous devons penser à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comparez court terme et long terme.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'L'investissement est rentable à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Quels sont les effets à long terme ?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Je cherche un travail à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'La vision à long terme est importante'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'À long terme, nous réussirons'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'C'est une solution à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Il faut agir à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Les conséquences à long terme sont graves'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Elle investit à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'C'est un engagement à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Nous bâtissons à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Le succès vient à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'C'est bénéfique à long terme'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Planifier à long terme est sage'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'À long terme, tout change'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez: 'C'est un projet à long terme'.
Écoutez et écrivez: 'Nous pensons à long terme'.
Écoutez et écrivez: 'Quels sont les risques à long terme ?'.
Écoutez et écrivez: 'L'investissement est à long terme'.
Écoutez et écrivez: 'À long terme, c'est rentable'.
Écoutez et écrivez: 'Elle a une vision à long terme'.
Écoutez et écrivez: 'C'est une stratégie à long terme'.
Écoutez et écrivez: 'Il faut prévoir à long terme'.
Écoutez et écrivez: 'Les effets sont visibles à long terme'.
Écoutez et écrivez: 'La paix à long terme est possible'.
Écoutez et écrivez: 'Nous épargnons à long terme'.
Écoutez et écrivez: 'C'est un choix à long terme'.
Écoutez et écrivez: 'L'impact à long terme est grand'.
Écoutez et écrivez: 'Travaillez à long terme'.
Écoutez et écrivez: 'À long terme, on gagne'.
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'à long terme' is your go-to expression for talking about the future with depth and seriousness. It moves your French from simple daily tasks to meaningful discussions about life, career, and the world. For example: 'Investir dans ses connaissances est toujours rentable à long terme.'
- Used to describe future horizons and strategic planning.
- Functions as both an adverbial and an adjectival phrase.
- Essential for discussing business, environment, and personal goals.
- Contrasts with 'à court terme' (short-term) and 'à moyen terme' (medium-term).
No Hyphens
Remember that French does not use hyphens for this expression. Write 'à long terme', never 'long-terme'.
Use with Verbs
Pair it with 'viser', 'planifier', or 'investir' to sound like a professional speaker.
Nasal Check
The 'on' in 'long' is nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.
Formal Writing
In essays, use 'à long terme' to transition from immediate effects to broader consequences.
Related Content
Related Phrases
More health words
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
à jeun
B1On an empty stomach, before eating.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2With the help of, by means of.
à l'encontre de
B1Against; contrary to (e.g., advice, rules).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à risque
B1At risk of harm, illness, or danger.
à titre
B1As a (e.g., as a preventive measure); by way of.
à titre préventif
B1As a preventive measure.