At the A1 level, you should learn 'tilleul' as a simple noun meaning a type of tree and a type of herbal tea. You will likely see it in basic vocabulary lists about nature or food. In France, it is very common to drink 'du tilleul' (linden tea). You can use it in simple sentences like 'J'aime le tilleul' (I like linden) or 'Le tilleul est un arbre' (The linden is a tree). Remember that it is a masculine word, so you use 'le' or 'un'. It is a good word to know if you visit a French café and want a drink without caffeine. You don't need to know the botanical details yet, just that it's a tree with a nice smell and a tea that helps you sleep. If you see a tree with heart-shaped leaves in a French park, it is probably a tilleul. Try to remember the sound: 'tee-yul'. It is one of the first 'nature' words you might encounter because it is so common in French towns. You might also see it on a menu under 'boissons chaudes' (hot drinks) or 'infusions'. Learning this word helps you participate in the common French ritual of drinking a warm herbal tea in the evening.
At the A2 level, you can start using 'tilleul' in more descriptive contexts. You should be able to talk about where the tree is located or why you are drinking the tea. For example, 'Il y a un grand tilleul devant ma maison' (There is a big linden tree in front of my house) or 'Je bois du tilleul parce que je suis fatigué' (I am drinking linden tea because I am tired). You might also learn that the color 'vert tilleul' is a light green. At this level, you should be aware that 'tilleul' is different from 'thé' (tea). While 'thé' usually means black or green tea with caffeine, 'tilleul' is a 'tisane' (herbal tea). You can use adjectives to describe it, like 'un tilleul chaud' (a hot linden tea) or 'un vieux tilleul' (an old linden tree). You might also encounter it in simple stories or descriptions of the French countryside. It is useful for basic conversations about health and habits, such as 'Ma grand-mère prépare toujours du tilleul le soir' (My grandmother always prepares linden tea in the evening). Understanding this word shows that you are becoming familiar with everyday French culture and domestic life.
At the B1 level, you should understand the cultural and medicinal significance of 'tilleul'. You should know that it is famous for its 'vertus apaisantes' (soothing properties) and is often used to treat 'l'insomnie' (insomnia) or 'le stress'. You can use the word in more complex sentences involving feelings and health: 'Le parfum du tilleul me rappelle mes vacances en Provence' (The scent of the linden tree reminds me of my holidays in Provence). You should also be comfortable using the word in the context of gardening or local environment, discussing the 'floraison' (blooming) which happens in June. At this level, you might read short articles about the benefits of herbal medicine where 'tilleul' is mentioned alongside 'verveine' or 'menthe'. You should also be able to distinguish between the tree itself and the 'miel de tilleul' (linden honey), which is a specific product you might find at a market. You are expected to use the correct partitive articles, like 'boire du tilleul', and understand that the word remains masculine even when referring to the infusion. This word is a key part of the 'art de vivre' in France, and using it correctly demonstrates a solid intermediate grasp of the language and culture.
At the B2 level, you can explore the historical and literary associations of the 'tilleul'. You should be able to discuss its role as a 'symbole de la liberté' during the French Revolution or its presence in the works of famous authors like Marcel Proust. You might use the word in an essay about environmental protection or urban planning, discussing why 'les tilleuls' are preferred for lining city streets (their shade and resilience). You should be familiar with more technical terms like 'les bractées' (the wing-like leaves used in the tea) or 'l'aubier de tilleul' (the sapwood used in pharmacy). At this level, you can handle nuances in meaning, such as the difference between a 'tisane de tilleul' and a 'mélange' that includes linden. You should also be able to use the word in idiomatic or poetic ways, perhaps describing the 'douceur d'une soirée sous les tilleuls'. Your pronunciation should be accurate, correctly handling the 'ill' sound. You might also participate in a debate about natural vs. chemical medicine, using 'tilleul' as an example of a traditional remedy. This level requires a deep understanding of how the word fits into broader French social and historical contexts.
At the C1 level, you should have a sophisticated understanding of 'tilleul' in various specialized domains. In literature, you should be able to analyze the 'épisode de la madeleine' in Proust's work, where the 'infusion de tilleul' serves as a catalyst for the entire narrative. You can discuss the sensory and philosophical implications of this scene. In botany or ecology, you might use the word to describe the 'biodiversité' supported by the tree, such as the bees that produce 'miel de tilleul'. You should be able to use the word in highly formal or academic contexts, perhaps in a study of 'herboristerie traditionnelle' or 'architecture paysagère'. You should also be aware of regional variations, such as the importance of the 'Tilleul des Baronnies' in the south of France and the economic impact of its harvest. Your vocabulary should include related terms like 'cordiforme' (heart-shaped) to describe its leaves. At this level, 'tilleul' is not just a word but a concept that bridges nature, literature, history, and economy. You can use it fluently to express complex ideas about memory, tradition, and the relationship between humans and their environment in France.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of the word 'tilleul' and its myriad associations. You can use it in any context, from a casual conversation about a drink to a deep philosophical or scientific discussion. You might explore the etymology of the word, tracing it back to the Latin 'tilia', and discuss how it has evolved in different Romance languages. You are familiar with the rarest uses of the word, such as in the grading of wood for high-end musical instruments or intricate 'ébénisterie' (cabinet-making). You can appreciate the subtle differences in scent between various species like 'Tilia cordata' and 'Tilia platyphyllos' and describe them with precision. In a literary or artistic critique, you might discuss the 'symbolique du tilleul' in European folklore as a tree of lovers or a place of communal judgment. You can write or speak about the 'crise de la filière du tilleul' in France, discussing the challenges of global competition for local producers. At this level, your use of the word is effortless, nuanced, and culturally rich, reflecting a total immersion in the French language and its intellectual heritage.

tilleul in 30 Seconds

  • A versatile French noun referring to both the linden tree and the soothing herbal tea made from its flowers, famous for its calming effects.
  • A masculine noun (le tilleul) that is a central part of French domestic life, village scenery, and classical literature like Proust's work.
  • Commonly used to describe a specific pale yellowish-green color (vert tilleul) which remains invariable in French grammar when used as an adjective.
  • Essential vocabulary for navigating French cafés, pharmacies, and botanical descriptions, representing tranquility, natural health, and traditional French hospitality.

The French word tilleul refers primarily to the linden tree (also known as the lime tree in British English, though it is unrelated to the citrus fruit). Botanically belonging to the genus Tilia, this tree is a staple of the French landscape, particularly in village squares, public parks, and private gardens. It is highly valued for its dense foliage, which provides deep shade during the hot summer months, and its fragrant, pale-yellow flowers that bloom in early summer. The word is not just a botanical term; it is deeply embedded in the French lifestyle through the practice of herbal medicine and the daily ritual of the tisane (herbal tea). When a French person says they are going to drink a tilleul, they are referring to an infusion made from the dried flowers and bracts of the tree, renowned for its calming and sedative properties. This dual meaning—both the living tree and the soothing beverage—makes it a versatile and culturally significant noun in the French vocabulary.

Botanical Classification
The tilleul is a deciduous tree characterized by its heart-shaped (cordate) leaves and its unique flowers that are attached to a wing-like leaf called a bract.

Les fleurs du tilleul embaument tout le quartier pendant le mois de juin.

Translation: The flowers of the linden tree perfume the whole neighborhood during the month of June.

The use of the word extends into the world of color and aesthetics. Vert tilleul is a specific shade of pale, yellowish-green that mimics the color of the tree's young leaves and bracts. This color is frequently used in interior design and fashion to evoke a sense of freshness and tranquility. Historically, the tilleul has been a symbol of justice and community in France. Under the 'tilleuls de la liberté' (Liberty Lindens), planted during the French Revolution, citizens would gather to discuss politics and law. Today, the word is most frequently heard in domestic settings or cafés when someone seeks a 'digestif' or a way to unwind before bed. It represents a slower pace of life, a connection to nature, and the French preference for natural remedies over synthetic ones. Whether you are admiring the architecture of a Haussmannian boulevard lined with these trees or ordering a warm drink at a bistro, the word tilleul carries with it an air of elegance and serenity.

Voulez-vous un tilleul avec un peu de miel avant de dormir ?

Translation: Would you like a linden tea with a bit of honey before sleeping?
Aesthetic Usage
The term is often used in the phrase un vert tilleul to describe a soft, pastel green color often found in French country decor.

In literature, the word gained immense fame through Marcel Proust's masterpiece, 'À la recherche du temps perdu'. It is the infusion of tilleul in which the narrator dips a madeleine, triggering a flood of childhood memories. This literary connection has elevated the word from a simple botanical noun to a symbol of nostalgia and the 'involuntary memory'. Consequently, for many French speakers, the word evokes the smell of old libraries, grandmothers' kitchens, and the quiet passage of time. It is a word that appeals to all senses: the sight of the heart-shaped leaves, the touch of the soft wood used in sculpture, the smell of the honeyed blossoms, and the taste of the warm, amber liquid. Understanding the word tilleul is therefore a gateway into the sensory and cultural heart of France.

Le menuisier a choisi le bois de tilleul pour sa finesse et sa souplesse.

Translation: The carpenter chose linden wood for its fineness and flexibility.

On a planté un tilleul au milieu de la cour pour avoir de l'ombre.

Translation: We planted a linden tree in the middle of the courtyard to have shade.
Cultural Significance
The harvesting of tilleul flowers in the Drôme region of France is a traditional event, often celebrated with local festivals.

La récolte du tilleul se fait à la main pour ne pas abîmer les fleurs.

Translation: The linden harvest is done by hand so as not to damage the flowers.

Using the word tilleul effectively requires understanding its role as both a concrete noun (the tree) and a partitive or mass noun (the tea). In its most literal sense, it functions like any other tree name. You can use it with definite articles like le or indefinite articles like un. For example, 'Le tilleul est majestueux' (The linden tree is majestic). When referring to the tea, it is common to use the partitive article du to indicate an unspecified amount: 'Je bois du tilleul chaque soir' (I drink [some] linden tea every evening). This distinction is crucial for natural-sounding French. Furthermore, because the tree is famous for its fragrance, you will often see it paired with verbs of perception like sentir (to smell) or embaumer (to perfume/scent).

Subject of a Sentence
When the tilleul is the subject, it often describes natural scenes or seasonal changes.

Le tilleul perd ses feuilles très tard en automne.

Translation: The linden tree loses its leaves very late in autumn.

In a culinary context, tilleul is frequently used in a list of herbal teas (tisanes or infusions). If you are at a restaurant, you might ask, 'Quelles tisanes avez-vous ?' and the waiter might respond, 'Nous avons du tilleul, de la menthe et de la verveine.' Note how tilleul remains masculine. You can also use it as a modifier to describe honey. Miel de tilleul is a very popular variety of honey in France, known for its light color and slightly mentholated aftertaste. In this construction, the preposition de links the product to its source. Similarly, fleur de tilleul refers to the specific blossom used for brewing. When describing the tree's physical attributes, you might use adjectives like centenaire (century-old), ombrageux (shady), or odorant (fragrant).

Ce miel de tilleul a un goût très délicat et floral.

Translation: This linden honey has a very delicate and floral taste.
Descriptive Color
When used as a color, tilleul is invariable, meaning it doesn't change for gender or number.

Another interesting usage is in the plural form, les tilleuls. This is often used to describe an alley or a row of trees, a common feature in French landscape architecture. 'L'allée des tilleuls' is a classic name for a path in a park. In literature and song, the plural often evokes a romantic or nostalgic atmosphere, such as the famous song 'Sous les tilleuls'. When using the word in technical or pharmacological contexts, it might appear in phrases like extrait de tilleul (linden extract) or aubier de tilleul (linden sapwood), the latter being used for its detoxifying properties. Whether you are speaking about nature, health, or aesthetics, the word tilleul functions as a versatile noun that enriches the descriptive quality of your French.

Les tilleuls bordent l'avenue principale du village.

Translation: Linden trees line the main avenue of the village.

Elle a repeint ses meubles en tilleul clair.

Translation: She repainted her furniture in light linden green.
Medicinal Context
In a pharmacy, you might find tilleul in the form of essential oils or dried sachets.

Le tilleul est reconnu pour ses vertus apaisantes sur le système nerveux.

Translation: Linden is recognized for its soothing virtues on the nervous system.

If you travel through France, you will encounter the word tilleul in a variety of authentic settings. The most common place is likely a traditional French home. After a heavy dinner, it is a cultural norm for the host to offer a 'petite infusion'. You will hear, 'Tu veux un tilleul ou une verveine ?' This question is a staple of French hospitality. It signifies the end of the social gathering and a transition to rest. In this context, the word is associated with warmth, comfort, and domesticity. You will also hear it in pharmacies and health food stores (magasins bio). Pharmacists in France are trained in herbalism, and they frequently recommend tilleul for minor ailments like insomnia, anxiety, or digestive issues. You might hear a pharmacist say, 'Prenez une tasse de tilleul avant de vous coucher' (Take a cup of linden tea before going to bed).

In the Village Square
In rural France, the tilleul is often the centerpiece of the 'place du village', providing shade for pétanque players.

Rendez-vous sous le gros tilleul à côté de la mairie.

Translation: Meet under the big linden tree next to the town hall.

Another place where the word is prominent is in the Drôme Provençale region, specifically around the town of Buis-les-Baronnies. This area is the world capital of linden production. If you visit in July, you will hear the word everywhere—in the markets, at the 'Fête du Tilleul', and among the harvesters. The 'Tilleul des Baronnies' is a protected designation, and locals speak of it with great pride. You will hear discussions about the quality of the harvest, the weather conditions affecting the flowers, and the prices at the local cooperative. In this region, tilleul is not just a plant; it is the backbone of the local economy. You might hear a farmer say, 'La récolte de cette année est exceptionnelle' (This year's harvest is exceptional).

Le parfum du tilleul en fleurs est le signe que l'été est enfin là.

Translation: The scent of the linden tree in bloom is the sign that summer is finally here.
In the Café
Waiters will often list tilleul among the 'infusions' available after a meal.

In urban environments, you will hear the word in the context of urban planning and gardening. Landscape architects often choose tilleuls for city avenues because they are hardy and provide excellent shade. You might hear a city council member discussing the 'élagage des tilleuls' (the pruning of the linden trees) to maintain the safety of the streets. Furthermore, in the world of perfumery, tilleul is a sought-after note. In high-end boutiques in Paris, a salesperson might describe a fragrance by saying, 'Il y a des notes de cœur de fleur de tilleul' (There are heart notes of linden flower). This highlights the word's association with luxury and natural beauty. Whether in a humble village or a sophisticated city, the word tilleul resonates through many layers of French life.

Ce parfum évoque une promenade sous les tilleuls un soir de juillet.

Translation: This perfume evokes a walk under the linden trees on a July evening.

On utilise souvent le tilleul pour calmer les enfants un peu trop agités.

Translation: Linden is often used to calm children who are a bit too restless.
Art and Sculpture
Art historians often mention tilleul wood when discussing medieval religious sculptures.

Cette statue de la Vierge est sculptée dans un seul bloc de tilleul.

Translation: This statue of the Virgin is carved from a single block of linden wood.

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word tilleul is a linguistic false friend confusion. In English, the tree is often called a 'lime tree'. This leads many learners to assume that tilleul has something to do with the green citrus fruit (which is le citron vert in French). It is important to remember that they are entirely unrelated species. Using citronnier when you mean tilleul will cause significant confusion, especially if you are asking for a calming tea and receive a sour lemon infusion instead. Another common error involves the gender of the noun. While many plants and flowers in French are feminine (like la rose, la verveine), tilleul is masculine. Learners often mistakenly say 'la tilleul', perhaps influenced by the feminine 'tisane'. Always remember: le tilleul.

Gender Confusion
Mistake: 'Une bonne tilleul.' Correct: 'Un bon tilleul.'

Attention, ne confondez pas le fruit du citronnier avec les fleurs du tilleul.

Translation: Careful, don't confuse the fruit of the lemon tree with the flowers of the linden.

Pronunciation is another hurdle. The double 'l' in tilleul is not pronounced like the 'l' in 'leaf'. Instead, it follows the French rule for 'ill' after a vowel, producing a 'y' sound (like in 'yes'). The correct pronunciation is roughly /ti.jœl/. Many beginners try to pronounce it as /ti-le-ul/ or /ti-ye/, which can make the word unrecognizable to native speakers. Additionally, when using tilleul as a color, learners often try to make it agree with the noun it describes. For example, they might say 'des nappes tilleules' or 'une chemise tilleule'. However, in French, nouns used as colors (like tilleul, orange, marron) are generally invariable. The correct form is 'des nappes tilleul' and 'une chemise tilleul'. This is a subtle rule that even advanced learners sometimes forget.

La couleur tilleul reste la même, que le nom soit masculin ou féminin.

Translation: The color linden remains the same, whether the noun is masculine or feminine.
Semantic Nuance
Mistake: Calling it 'thé de tilleul'. Correct: Call it 'tisane de tilleul' or just 'tilleul'.

Finally, there is a semantic mistake regarding the word 'tea'. In English, 'tea' is used for everything from Earl Grey to Peppermint. In French, thé specifically refers to the Camellia sinensis plant (black, green, white tea). Using thé to describe tilleul is technically incorrect and sounds slightly unrefined. You should use the word tisane or infusion. If you ask for a 'thé de tilleul', a French person will understand you, but they might gently correct you by saying, 'Ah, vous voulez une tisane de tilleul.' Similarly, don't confuse the tree with the bouleau (birch) or chêne (oak), which are also common but have very different appearances and uses. By paying attention to these details—gender, pronunciation, color agreement, and the distinction between tea and herbal tea—you will use the word tilleul like a true francophone.

Il a fait l'erreur de commander un thé au lieu d'une tisane de tilleul.

Translation: He made the mistake of ordering a tea instead of a linden herbal tea.

Le mot tilleul est souvent mal orthographié par les débutants.

Translation: The word linden is often misspelled by beginners.
Spelling Note
Note the 'eu' before the 'l'. It's not 'tilliol' or 'tilleul'. The 'eu' produces a sound similar to the 'u' in 'burn'.

Elle porte un chapeau tilleul qui va très bien avec ses yeux.

Translation: She is wearing a linden-green hat that goes very well with her eyes.

To expand your vocabulary beyond tilleul, it is helpful to look at other trees and herbal infusions that occupy a similar space in French culture. If you are discussing trees, you might consider le platane (plane tree), which is the other common tree found in French village squares. While the tilleul is loved for its scent and tea, the platane is known for its distinctive peeling bark and massive size. Another alternative is l'érable (maple), though it is less common in urban France than in North America. If you are specifically interested in the wood, le peuplier (poplar) is another soft wood often compared to linden for industrial purposes, though linden remains superior for fine carving.

Tilleul vs. Verveine
Tilleul is floral and honey-like, used for sleep. Verveine (verbena) is lemony and bright, often used for digestion after a meal.

Je préfère la verveine au tilleul car j'aime le goût citronné.

Translation: I prefer verbena to linden because I like the lemony taste.

In the world of beverages, tilleul is part of a 'holy trinity' of French infusions along with verveine and camomille. Camomille (chamomile) is perhaps the closest alternative to tilleul in terms of its sedative effects, but its flavor is more reminiscent of dried apples. Another similar word is infusion, which is the general category tilleul belongs to. While tisane is also used, infusion sounds slightly more modern or sophisticated in certain contexts. If you want to describe a drink that combines several herbs, you would call it a mélange. For instance, a 'mélange nuit calme' often contains tilleul, aubépine (hawthorn), and fleurs d'oranger (orange blossoms).

L'infusion de tilleul-menthe est ma boisson favorite après le dîner.

Translation: The linden-mint infusion is my favorite drink after dinner.
Tilleul vs. Camomille
Tilleul comes from a large tree. Camomille comes from a small, daisy-like flower. Both are used for relaxation.

Finally, consider the word ombrage (shade), which is almost always associated with the tilleul in a literary sense. Instead of just saying 'l'ombre', using 'l'ombrage du tilleul' adds a poetic touch. If you are looking for synonyms for the color vert tilleul, you might use vert amande (almond green) or vert pistache (pistachio green), though each has a slightly different undertone. Vert tilleul is unique for its yellow-gray tint. By understanding these alternatives, you can navigate conversations about nature and health with more precision and variety, choosing the exact word that fits the mood and context of your sentence.

Sous l'ombrage du vieux tilleul, nous avons passé des après-midis inoubliables.

Translation: Under the shade of the old linden tree, we spent unforgettable afternoons.

Le tilleul est souvent planté pour remplacer les platanes malades.

Translation: Linden is often planted to replace diseased plane trees.
Summary of Alternatives
For the tree: platane, érable, bouleau. For the drink: verveine, camomille, menthe, infusion. For the color: vert amande, vert d'eau.

On a servi un mélange de tilleul et de fleurs d'oranger pour calmer les invités.

Translation: A mixture of linden and orange blossoms was served to calm the guests.

How Formal Is It?

Fun Fact

In many European cultures, the linden was considered a sacred tree. In France, it was often planted to celebrate significant events like the birth of an heir or a military victory.

Pronunciation Guide

UK /ti.jœl/
US /ti.jʌl/
The stress is equal on both syllables, though slightly more emphasis may fall on the final syllable in isolation.
Rhymes With
aïeul (ancestor) écureuil (squirrel) seuil (threshold) œil (eye) deuil (mourning) fauteuil (armchair) orgueil (pride) recueil (collection)
Common Errors
  • Pronouncing the double 'l' as a hard 'l' sound like 'till-ul'.
  • Pronouncing it as 'tee-yoo'.
  • Confusing the 'eu' sound with 'oo' or 'ee'.
  • Adding an extra syllable like 'tee-lay-ul'.
  • Failing to make the 'y' sound transition smoothly from the 'i'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The word is easy to recognize in text but requires knowing its dual meaning.

Writing 3/5

The spelling 'illeul' can be tricky for beginners to remember.

Speaking 4/5

The 'ill' sound is a common stumbling block for non-native speakers.

Listening 3/5

It can be confused with other words if the 'y' sound is missed.

What to Learn Next

Prerequisites

arbre feuille fleur boire vert

Learn Next

verveine camomille infusion apaisant récolte

Advanced

bractée mellifère aubier phytothérapie cordiforme

Grammar to Know

Nouns used as colors are generally invariable (no agreement in gender or number).

Des robes vert tilleul (not vertes tilleules).

The partitive article 'du' is used for mass nouns like tea/infusions.

Je bois du tilleul.

The preposition 'de' is used to show the source or type of a product.

Miel de tilleul, fleur de tilleul.

The 'ill' spelling after a vowel usually creates a /j/ sound.

Tilleul, fille, paille.

Masculine gender for most tree names in French.

Le tilleul, le chêne, le bouleau.

Examples by Level

1

C'est un grand tilleul.

It is a big linden tree.

Uses 'un' because 'tilleul' is masculine.

2

Je veux du tilleul, s'il vous plaît.

I want some linden tea, please.

The partitive article 'du' is used for an unspecified quantity of tea.

3

Le tilleul sent bon.

The linden tree smells good.

The verb 'sentir' is used here to describe a scent.

4

Elle a un tilleul dans son jardin.

She has a linden tree in her garden.

Indefinite article 'un' with a singular noun.

5

Le tilleul est vert.

The linden tree is green.

Simple subject-verb-adjective structure.

6

Voici les fleurs de tilleul.

Here are the linden flowers.

Plural noun 'fleurs' followed by 'de' and the tree name.

7

Tu aimes le tilleul ?

Do you like linden tea?

Definite article 'le' used to express general preference.

8

Un tilleul est devant l'école.

A linden tree is in front of the school.

Prepositional phrase 'devant l'école'.

1

Nous buvons du tilleul après le dîner.

We drink linden tea after dinner.

Present tense of 'boire' with partitive 'du'.

2

Le tilleul donne beaucoup d'ombre en été.

The linden tree gives a lot of shade in summer.

The noun 'ombre' is feminine, but 'tilleul' remains masculine.

3

Ma mère achète du tilleul au marché.

My mother buys linden tea at the market.

Using 'au' (à + le) for the location.

4

Les feuilles du tilleul ont la forme d'un cœur.

The leaves of the linden tree are heart-shaped.

Describing physical characteristics.

5

Je préfère le tilleul avec du sucre.

I prefer linden tea with sugar.

Expressing a specific preference.

6

Il y a une allée de tilleuls dans le parc.

There is an alley of linden trees in the park.

Plural 'tilleuls' used for a group of trees.

7

Le petit chat dort sous le tilleul.

The little cat is sleeping under the linden tree.

Preposition 'sous' for location.

8

Voulez-vous une tisane de tilleul ?

Would you like a linden herbal tea?

Using the full term 'tisane de tilleul' for clarity.

1

Le tilleul est réputé pour ses propriétés calmantes.

Linden is famous for its calming properties.

Using 'réputé pour' to describe a reputation.

2

En juin, on récolte les fleurs de tilleul pour l'hiver.

In June, we harvest linden flowers for the winter.

The pronoun 'on' represents people in general.

3

Elle a choisi une peinture de couleur vert tilleul.

She chose a linden-green colored paint.

The color 'vert tilleul' is used as a compound noun.

4

Le miel de tilleul est excellent pour la gorge.

Linden honey is excellent for the throat.

Connecting a product to its source with 'de'.

5

Si tu ne dors pas, prends une tasse de tilleul.

If you don't sleep, take a cup of linden tea.

Conditional 'si' clause with an imperative.

6

Le tilleul centenaire du village a été protégé.

The century-old linden tree of the village has been protected.

Passive voice 'a été protégé'.

7

Les abeilles adorent butiner les fleurs de tilleul.

Bees love to gather nectar from linden flowers.

Technical verb 'butiner' for bees.

8

L'odeur du tilleul embaume toute la terrasse.

The smell of the linden tree perfumes the whole terrace.

Verb 'embaumer' meaning to fill with a pleasant scent.

1

Le tilleul occupe une place centrale dans la phytothérapie française.

Linden occupies a central place in French phytotherapy.

Abstract usage of 'occuper une place'.

2

Sous la Révolution, on a planté des tilleuls de la liberté.

During the Revolution, liberty lindens were planted.

Historical reference to a specific custom.

3

L'aubier de tilleul est utilisé pour ses vertus drainantes.

Linden sapwood is used for its draining virtues.

Specific botanical term 'aubier' (sapwood).

4

Le tilleul est un arbre mellifère très apprécié des apiculteurs.

The linden is a nectar-producing tree highly valued by beekeepers.

Adjective 'mellifère' (producing honey/nectar).

5

La récolte du tilleul demande beaucoup de patience et de précision.

The linden harvest requires a lot of patience and precision.

Noun 'récolte' as the subject.

6

On peut préparer des lotions apaisantes à base de tilleul.

One can prepare soothing lotions based on linden.

Phrase 'à base de' (based on).

7

Le tilleul résiste bien à la pollution urbaine.

The linden tree resists urban pollution well.

Discussing environmental resilience.

8

Le bois de tilleul est idéal pour la sculpture sur bois.

Linden wood is ideal for wood carving.

Using 'bois de' to specify the material.

1

L'infusion de tilleul chez Proust devient le moteur de la mémoire involontaire.

The linden infusion in Proust becomes the motor of involuntary memory.

Literary analysis context.

2

Le tilleul des Baronnies bénéficie d'une renommée internationale.

The linden from the Baronnies enjoys international fame.

Using 'bénéficier de' (to benefit from/enjoy).

3

Les bractées du tilleul sont essentielles pour obtenir une infusion de qualité.

The bracts of the linden are essential to obtain a quality infusion.

Technical botanical vocabulary.

4

La symbolique du tilleul évoque souvent l'amour conjugal et la fidélité.

The symbolism of the linden often evokes conjugal love and fidelity.

Abstract noun 'symbolique'.

5

On observe une raréfaction des tilleuls sauvages dans certaines régions.

A scarcity of wild linden trees is observed in certain regions.

Formal noun 'raréfaction'.

6

Le tilleul possède des flavonoïdes qui agissent sur le sommeil.

Linden possesses flavonoids that act on sleep.

Scientific/pharmacological context.

7

L'élagage régulier des tilleuls permet de maintenir leur port majestueux.

Regular pruning of linden trees maintains their majestic stature.

Technical term 'port' (stature/habit of a plant).

8

Le tilleul est souvent cité dans les traités d'herboristerie du XVIIe siècle.

Linden is often cited in 17th-century herbalism treatises.

Historical and academic reference.

1

L'ontologie du tilleul dans la littérature française dépasse la simple description botanique.

The ontology of the linden in French literature goes beyond simple botanical description.

Highly academic use of 'ontologie'.

2

La filière du tilleul en France fait face à des enjeux économiques majeurs.

The linden industry in France faces major economic challenges.

Business/economic term 'filière' (industry/sector).

3

Le tilleul à grandes feuilles se distingue du tilleul à petites feuilles par sa pilosité.

The large-leaved linden is distinguished from the small-leaved linden by its hairiness.

Precise botanical comparison.

4

L'usage du bois de tilleul en lutherie est limité mais hautement spécifique.

The use of linden wood in instrument making is limited but highly specific.

Specialized term 'lutherie' (instrument making).

5

La sémantique du mot tilleul s'est enrichie au fil des siècles par diverses métaphores.

The semantics of the word linden has been enriched over the centuries by various metaphors.

Linguistic analysis context.

6

Le tilleul est un bio-indicateur précieux pour évaluer la santé des sols urbains.

The linden tree is a valuable bio-indicator for assessing the health of urban soils.

Environmental science term 'bio-indicateur'.

7

Certaines variétés de tilleul sont particulièrement sensibles au miellat des pucerons.

Certain varieties of linden are particularly sensitive to aphid honeydew.

Technical agricultural/biological vocabulary.

8

L'architecture vernaculaire intégrait souvent le tilleul comme élément de climatisation naturelle.

Vernacular architecture often integrated the linden tree as an element of natural climate control.

Complex historical/architectural analysis.

Common Collocations

tilleul en fleurs
tisane de tilleul
miel de tilleul
vert tilleul
tilleul centenaire
infusion de tilleul
fleur de tilleul
aubier de tilleul
sous le tilleul
bois de tilleul

Common Phrases

Prendre un tilleul

— To have a cup of linden tea, usually for relaxation.

Je vais prendre un tilleul avant de me coucher.

L'ombre du tilleul

— The deep shade provided by the tree, often associated with summer rest.

Il fait trop chaud, restons à l'ombre du tilleul.

Récolter le tilleul

— The act of picking the flowers for drying and tea-making.

Toute la famille aide à récolter le tilleul cette semaine.

Un vert tilleul délicat

— A soft, pleasant shade of green used in fashion or decor.

Elle a choisi un vert tilleul délicat pour les murs.

Le tilleul de la place

— The central tree in a village square, a common landmark.

On se retrouve au tilleul de la place à 18h.

Sentir le tilleul

— To smell the characteristic honey-like scent of the blooming tree.

Le jardin commence à sentir le tilleul.

Tilleul-menthe

— A common blend of herbal tea found in French supermarkets.

Je préfère le mélange tilleul-menthe pour sa fraîcheur.

Propriétés du tilleul

— The health benefits associated with the plant.

Les propriétés du tilleul sont connues depuis l'Antiquité.

Tilleul sauvage

— Linden trees growing naturally in forests rather than planted.

Le tilleul sauvage a des fleurs plus petites.

Allée de tilleuls

— A formal row of linden trees, common in French estates.

L'allée de tilleuls mène directement au château.

Often Confused With

tilleul vs Citronnier

English 'lime tree' refers to Tilia, but learners think of the citrus 'lime'.

tilleul vs Thé

Tilleul is a tisane/infusion, not a 'thé' (which contains caffeine).

tilleul vs Bouleau

Both are common deciduous trees, but birch (bouleau) has white bark.

Idioms & Expressions

"Être comme un tilleul en fleurs"

— To be at the peak of one's beauty or health (poetic/rare).

Elle rayonne, elle est comme un tilleul en fleurs.

poetic
"Dormir sous un tilleul"

— To have a very peaceful, natural sleep.

Après cette tisane, j'ai dormi comme sous un tilleul.

informal
"Le tilleul de la discorde"

— A play on 'the apple of discord', referring to a local dispute over a tree.

Ce vieil arbre est devenu le tilleul de la discorde entre voisins.

journalistic
"Finir au tilleul"

— To end an evening quietly with a herbal tea instead of partying.

On est vieux, on finit toujours au tilleul maintenant.

informal
"Pleurer comme un tilleul"

— Referring to the sticky sap that sometimes falls from the tree (rare).

La voiture est couverte de sève, le tilleul pleure encore.

colloquial
"L'esprit tilleul"

— A calm, peaceful, and slightly old-fashioned mindset.

Il a gardé cet esprit tilleul, très zen et simple.

informal
"Miel de tilleul, cœur de miel"

— Describing someone very sweet and kind.

C'est un homme bon, un vrai miel de tilleul.

poetic
"Sous les tilleuls"

— A classic setting for romance or peaceful conversation.

Ils se sont avoué leur amour sous les tilleuls.

literary
"Une cure de tilleul"

— A period of detox or rest using linden products.

Je fais une cure de tilleul pour purifier mon organisme.

neutral
"L'ombre du tilleul est éternelle"

— Expressing the lasting nature of tradition or family protection.

Dans cette famille, l'ombre du tilleul est éternelle.

poetic

Easily Confused

tilleul vs Citron vert

Translation of 'lime'.

Citron vert is the fruit; tilleul is the linden tree. They are unrelated.

Je mets du citron vert dans mon cocktail, mais je bois un tilleul pour dormir.

tilleul vs Verveine

Both are popular French tisanes.

Verveine is lemony; tilleul is floral/honey-like. Verveine is for digestion; tilleul is for sleep.

La verveine est digestive, le tilleul est apaisant.

tilleul vs Aïeul

Phonetic similarity.

Aïeul means ancestor; tilleul means linden tree.

Mon aïeul a planté ce tilleul il y a cent ans.

tilleul vs Teuil

Archaic spelling or phonetic error.

Teuil is not a standard modern word; tilleul is the correct form.

On écrit 'tilleul' et non 'teuil'.

tilleul vs Théier

Both related to hot drinks.

Théier is the tea plant (Camellia); tilleul is the linden tree.

Le théier pousse en Asie, le tilleul pousse en Europe.

Sentence Patterns

A1

C'est un/le [noun].

C'est un tilleul.

A2

Je bois du [noun] [time expression].

Je bois du tilleul tous les soirs.

B1

Le [noun] est connu pour [property].

Le tilleul est connu pour ses vertus calmantes.

B2

Sous [location], on peut [action].

Sous le tilleul, on peut lire tranquillement.

C1

Le [noun] évoque [abstract concept].

Le tilleul évoque la nostalgie de l'enfance.

C2

La symbolique du [noun] s'inscrit dans [context].

La symbolique du tilleul s'inscrit dans l'histoire révolutionnaire.

All

Il y a un [noun] dans [location].

Il y a un tilleul dans la cour.

All

Voulez-vous du [noun] ?

Voulez-vous du tilleul ?

Word Family

Nouns

tilleul (the tree/tea)
tilleuleraie (a grove of linden trees - rare)

Adjectives

tilleul (as a color)
tilleulé (rare: having the color or properties of linden)

Related

tisane
infusion
bractée
miel
apaisant

How to Use It

frequency

Common in daily life and literature.

Common Mistakes
  • Using 'la tilleul'. Le tilleul.

    All tree names in French are masculine. Don't let the feminine 'tisane' confuse you.

  • Pronouncing it 'till-ul'. ti-yeul.

    The 'ill' makes a 'y' sound. A hard 'l' in the middle is incorrect.

  • Asking for 'thé de tilleul'. Tisane de tilleul.

    'Thé' specifically refers to the tea plant. Tilleul is an infusion.

  • Writing 'des rideaux tilleuls'. Des rideaux tilleul.

    Nouns used as colors are invariable and do not take an 's'.

  • Confusing it with 'citron vert'. Tilleul.

    An English 'lime tree' is a 'tilleul', not a tree that grows citrus limes.

Tips

Masculine Always

Always use 'le' or 'un' with tilleul. Even if you are thinking of 'la tisane', the word 'tilleul' itself never changes gender.

The Evening Ritual

If you are staying with a French family, expect to be offered 'un tilleul' after dinner. It's a polite way to signal the evening is winding down.

Tisane vs. Thé

Use 'tisane' or 'infusion' for tilleul. Calling it 'thé' is a common beginner mistake that sounds slightly off to native ears.

The Liquid 'L'

The 'ill' sound is the hardest part. Practice saying 'fille' and then apply that same 'y' sound to 'tilleul'.

Color Agreement

Remember that 'tilleul' as a color is invariable. 'Des yeux tilleul' is correct, not 'des yeux tilleuls'.

Heart Leaves

To identify a tilleul in person, look for the heart-shaped leaves. It's the easiest way to tell it apart from other trees like planes or maples.

Look for 'Baronnies'

If you want the best quality linden tea, look for 'Tilleul des Baronnies' on the label. It's the gold standard in France.

Proustian Reference

Mentioning 'le tilleul de Proust' in a conversation about literature will immediately impress French speakers with your cultural knowledge.

Sleep Aid

If you have trouble sleeping in a new place, ask for a 'tilleul'. It's widely available and a very effective natural sedative.

Latin Roots

Knowing it comes from 'Tilia' helps you recognize it in other languages, like 'Tilo' in Spanish or 'Tiglio' in Italian.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Tea' and 'Lull'. A 'Tilleul' is a 'Tea' that 'Lulls' you to sleep. The 'ill' sounds like 'y' in 'yes'.

Visual Association

Imagine a heart-shaped leaf falling into a steaming cup of tea. The heart represents the leaf shape and the calming effect on the heart/nerves.

Word Web

Arbre Tisane Ombre Miel Cœur Juin Sommeil Proust

Challenge

Try to describe the color of a pale green object in your room using the phrase 'vert tilleul'. Then, write a sentence about why you would choose a tilleul over a coffee.

Word Origin

The word 'tilleul' comes from the Vulgar Latin 'tiliolus', a diminutive of the Classical Latin 'tilia'. The Latin term itself is of Indo-European origin, possibly related to the Greek 'ptilon' (feather or wing), referring to the wing-like bracts attached to the flowers.

Original meaning: A small linden tree or the linden tree in general.

Romance (Latin branch).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that 'tilleul' is a common allergen for some people during the blooming season.

In the UK, the tree is called a 'Lime tree', which often confuses English speakers. In the US, it is more commonly called 'Linden' or 'Basswood'.

Marcel Proust's 'À la recherche du temps perdu' (The Madeleine and Tilleul scene). The song 'Sous les tilleuls' by various French artists. The 'Tilleul de Sully' - famous ancient trees planted by the Duke of Sully across France.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a Café

  • Un tilleul, s'il vous plaît.
  • Avez-vous du tilleul ?
  • Je voudrais une tisane de tilleul.
  • Sans sucre, le tilleul.

Gardening/Nature

  • Quel bel arbre, c'est un tilleul ?
  • Le tilleul perd ses feuilles.
  • Il faut tailler le tilleul.
  • Le tilleul est en fleurs.

Health/Well-being

  • Le tilleul m'aide à dormir.
  • C'est une infusion de tilleul bio.
  • Le tilleul calme l'anxiété.
  • Buvez du tilleul pour vous relaxer.

Shopping at a Market

  • Je voudrais un sachet de fleurs de tilleul.
  • Est-ce du tilleul de cette année ?
  • Combien coûte le miel de tilleul ?
  • C'est du tilleul des Baronnies ?

Interior Design

  • J'aime beaucoup ce vert tilleul.
  • On pourrait peindre le salon en tilleul.
  • Des rideaux vert tilleul seraient parfaits.
  • C'est une nuance de tilleul très douce.

Conversation Starters

"Saviez-vous que le tilleul est le symbole de la liberté en France ?"

"Préférez-vous boire du tilleul ou de la verveine le soir ?"

"Y a-t-il des tilleuls dans les parcs de votre ville natale ?"

"Avez-vous déjà goûté au miel de tilleul ? C'est très particulier."

"Que pensez-vous de la couleur vert tilleul pour une chambre à coucher ?"

Journal Prompts

Décrivez un souvenir d'enfance associé à l'odeur d'un arbre ou d'une fleur, comme le tilleul.

Pourquoi pensez-vous que les Français aiment tant les tisanes comme le tilleul ?

Imaginez que vous plantez un tilleul dans votre jardin. Où le mettriez-vous et pourquoi ?

Racontez une soirée calme où vous avez bu un tilleul pour vous détendre.

Faites une recherche sur Marcel Proust et expliquez l'importance du tilleul dans son œuvre.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, in British English, the linden tree is called a lime tree. However, it has nothing to do with the citrus fruit called a lime. To avoid confusion, many English speakers now use the term 'linden' when referring to the French 'tilleul'.

In French, almost all tree names are masculine (le chêne, le hêtre, le sapin, le tilleul). This is a general rule in the language, even if the flowers or infusions associated with them might be feminine.

People drink an infusion made from the dried flowers and the attached bracts (the small, leaf-like wing). These parts contain the active compounds that provide the calming effect.

Yes, it is a very popular color in French interior design and fashion. It is a soft, pale yellowish-green that is considered very soothing and elegant.

No, 'tilleul' is a herbal infusion (tisane), not a tea from the Camellia sinensis plant. It is naturally caffeine-free and is actually used specifically to help people sleep.

The double 'l' is pronounced like a 'y' sound, as in 'yes'. So the word sounds like 'tee-yull'. Do not pronounce it with a hard 'l' like 'till'.

The 'aubier' is the sapwood of the linden tree. In French pharmacy, it is often sold as a decoction or extract for its detoxifying and diuretic properties, specifically for the liver and kidneys.

In his novel 'In Search of Lost Time', the narrator is given a piece of madeleine dipped in a 'tilleul' infusion. This sensory experience triggers his 'involuntary memory', allowing him to recall his entire childhood in Combray.

In France, tilleuls typically bloom in June or early July. During this time, the trees are covered in small yellow flowers that release a very strong, sweet, honey-like fragrance.

No, 'tilleule' does not exist. Even when used as an adjective for color, the word remains 'tilleul'. For example, 'une chemise vert tilleul'.

Test Yourself 182 questions

writing

Traduisez : 'I drink a linden tea every night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez le tilleul en deux phrases (forme des feuilles, odeur).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The shade of the linden tree is very pleasant.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Pourquoi le tilleul est-il bon pour la santé ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'vert tilleul' dans une phrase sur la décoration.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez la différence entre 'thé' et 'tilleul'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The century-old linden tree stands in the middle of the square.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez un court paragraphe sur la récolte du tilleul.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Linden honey has a unique minty aftertaste.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discutez de l'importance symbolique du tilleul dans l'histoire française.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Would you like a cup of linden tea?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec 'sous le tilleul'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The linden tree is green.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The flowers of the linden tree are yellow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'I am buying linden honey at the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Linden is used for its soothing properties.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The linden leaves are falling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Linden wood is good for carving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The scent of the linden tree is sweet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Linden trees line the park paths.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez le mot : tilleul.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je voudrais un tilleul, s'il vous plaît.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez pourquoi vous aimez le tilleul.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Décrivez un tilleul en fleurs.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez des bénéfices du tilleul pour le sommeil.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Racontez l'histoire de la madeleine de Proust et du tilleul.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discutez de l'usage du bois de tilleul dans l'art.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Comparez le tilleul à d'autres arbres comme le chêne.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Analysez l'importance écologique du tilleul en ville.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Présentez la production de tilleul dans la Drôme.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Un grand tilleul vert.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le tilleul sent le miel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Voulez-vous du tilleul ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est un tilleul centenaire.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le vert tilleul est beau.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je bois une tisane.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le tilleul est en fleurs.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'J'aime l'ombre du tilleul.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le miel de tilleul est bon.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le tilleul calme le stress.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le tilleul est sur la place.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Voulez-vous un peu de tilleul ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les fleurs de tilleul sont séchées.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le miel de tilleul est très clair.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'ombre du tilleul nous protège du soleil.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Proust a rendu le tilleul célèbre.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le vert tilleul est une nuance délicate.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'La récolte du tilleul commence en juin.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'aubier de tilleul a des vertus drainantes.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le tilleul est un arbre majestueux qui peut vivre très longtemps.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un tilleul.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le tilleul vert.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Boire du tilleul.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Sous le tilleul.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'C'est un tilleul.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 182 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!