अगर
अगर in 30 Seconds
- Agar means 'if' and is used to set conditions.
- It is usually paired with 'to' (then) in the second part of the sentence.
- It is of Persian origin and very common in spoken Hindi.
- It can be used for real, future, or hypothetical (unreal) situations.
The Hindi word अगर (Agar) is a fundamental conjunction used to express conditions, equivalent to the English word 'if' or 'in case'. It is one of the most versatile and frequently used words in the Hindi language, appearing in everything from basic daily requests to complex philosophical debates and romantic poetry. At its core, 'Agar' sets the stage for a conditional relationship between two events: if condition A happens, then result B will follow. In Hindi grammar, 'Agar' is almost always paired with the correlative conjunction तो (to), which means 'then'. This 'Agar... to...' structure is the backbone of conditional sentences in Hindi. While 'Agar' is of Persian origin, it has been completely assimilated into Hindi and is preferred in almost all spoken contexts over its more formal Sanskrit-derived counterpart, यदि (yadi).
- Grammatical Category
- Conjunction (समुच्चयबोधक)
- Primary Function
- Introducing a conditional clause or a hypothetical scenario.
अगर आप मेहनत करेंगे, तो आप सफल होंगे। (If you work hard, then you will be successful.)
People use 'Agar' in a variety of social settings. In a marketplace, you might hear a customer say, 'Agar aap daam kam karenge, to main ise kharidunga' (If you lower the price, then I will buy it). In a household, a parent might say, 'Agar tum khana nahi khaoge, to main gussa houngi' (If you don't eat food, then I will be angry). The word is also a staple in Bollywood music and cinema, often used to express longing or hypothetical romance, such as in the famous song 'Agar tum mil jao' (If I were to find you/get you). Understanding 'Agar' is essential because it allows learners to move beyond simple declarative sentences into the realm of possibility, planning, and negotiation.
अगर कल छुट्टी है, तो हम फिल्म देखने चलेंगे। (If tomorrow is a holiday, then we will go to watch a movie.)
Beyond simple 'if-then' statements, 'Agar' is used to express doubt or uncertainty. When someone says 'Agar-magar mat karo' (Don't do if-but), they are telling you to stop making excuses or being indecisive. This shows how the word has integrated into common idioms. Whether you are discussing the weather, making plans with friends, or negotiating a business deal, 'Agar' provides the logical framework needed to communicate complex thoughts. It bridges the gap between what is currently happening and what might happen under certain circumstances.
Using अगर (Agar) correctly requires understanding the two-part structure of conditional sentences in Hindi. The first part of the sentence starts with 'Agar' and contains the condition. The second part starts with तो (to) and contains the consequence or result. This symmetry is vital for clarity. For example, in the sentence 'Agar tum chaho, to hum ja sakte hain' (If you want, then we can go), 'Agar' introduces the condition of 'wanting', and 'to' introduces the possibility of 'going'.
- Sentence Structure
- Agar + [Subject] + [Verb (Condition)], to + [Subject] + [Verb (Result)]
अगर तुम यहाँ आओगे, तो मैं तुम्हें मिठाई दूँगा। (If you come here, then I will give you sweets.)
The verb tense used with 'Agar' can change the meaning of the condition. For real or likely conditions in the future, Hindi often uses the future tense in both clauses, or the subjunctive in the first clause and future in the second. For example, 'Agar baarish hogi...' (If it will rain...) or 'Agar baarish ho...' (If it should rain...). For hypothetical or counterfactual conditions (things that didn't happen), Hindi uses the past habitual form. For instance, 'Agar main wahan hota, to main madad karta' (If I were there, I would have helped). This nuance is what separates a beginner from an intermediate speaker.
अगर मेरे पास पैसे होते, तो मैं एक नई कार खरीदता। (If I had money, I would have bought a new car.)
Another important aspect is the use of 'Agar' in questions. You can ask someone about a condition by saying, 'Agar aisa hua to?' (What if this happens?). This is a very common way to express concern or explore possibilities. In formal writing, you might see 'Agar' replaced by 'Yadi', but in 95% of spoken Hindi, 'Agar' is the king of conditionals. Mastering its use with the correlative 'to' will make your Hindi sound natural and logically sound.
The word अगर (Agar) is omnipresent in the Hindi-speaking world. You will hear it in the bustling streets of Delhi, the film studios of Mumbai, and the quiet villages of Uttar Pradesh. It is a word that transcends social class and regional dialects. In daily life, it is the primary tool for negotiation. If you are at a local market (sabzi mandi), the vendor might say, 'Agar aap do kilo lenge, to main sasta lagaunga' (If you take two kilos, I will give it cheaper). This conditional bargaining is a core part of Indian commerce.
अगर आप मेरी बात सुनेंगे, तो आपको फायदा होगा। (If you listen to me, you will benefit.)
In the world of Bollywood, 'Agar' is a lyrical powerhouse. Countless songs begin with or center around a conditional premise. Songs like 'Agar tum saath ho' (If you are with me) or 'Agar main kahoon' (If I say) use the word to create a sense of emotional depth and hypothetical yearning. It allows songwriters to explore 'what if' scenarios that resonate deeply with the audience. In movies, dramatic dialogues often hinge on 'Agar'. A hero might challenge a villain by saying, 'Agar tumne use chhua, to main tumhe chhodunga nahi' (If you touch her, I will not spare you).
Furthermore, 'Agar' is used in professional settings. In an office, a manager might say, 'Agar project samay par khatam hua, तो hum party karenge' (If the project finishes on time, we will have a party). It is also used in legal and technical documents to specify conditions, though 'Yadi' is more frequent there. Essentially, anywhere there is a need to discuss a possibility, a plan, or a threat, 'Agar' is the word you will hear. It is the linguistic glue that holds conditional logic together in Hindi conversations.
For English speakers learning Hindi, the most common mistake when using अगर (Agar) is forgetting the second half of the pair: तो (to). In English, we often say 'If it rains, I will stay home.' We don't necessarily need the word 'then'. However, in Hindi, omitting 'to' makes the sentence feel incomplete and jarring to a native speaker. You must remember the 'Agar... to...' pattern. Another mistake is confusing 'Agar' with 'Magar'. While they sound similar, 'Magar' means 'but'. Saying 'Agar main gaya...' when you mean 'But I went...' will lead to significant confusion.
- Common Error
- Omitting 'तो' (to) in the second clause.
- Incorrect
- Agar baarish hogi, main nahi aaunga. (Missing 'to')
- Correct
- Agar baarish hogi, तो main nahi aaunga.
Another subtle mistake involves verb conjugation in hypothetical sentences. Beginners often use the simple present or future when they should be using the past habitual for counterfactuals. For example, to say 'If I were a king,' a beginner might say 'Agar main raja hoon' (If I am a king), but the correct way to express the hypothetical is 'Agar main raja hota'. Using the wrong tense can change your sentence from a dream/wish into a statement of fact or a likely future event, which might not be what you intended.
Lastly, be careful with the word 'Agar-magar'. As mentioned before, this is a compound phrase meaning 'ifs and buts' or 'hesitation'. Some learners try to use 'Agar' and 'Magar' together in a single conditional sentence thinking it adds emphasis, but they serve different logical functions. 'Agar' starts the condition, and 'Magar' introduces a contrast. Keep them distinct unless you are using the specific idiom 'Agar-magar mat karo'.
While अगर (Agar) is the most common way to say 'if', Hindi offers several alternatives depending on the level of formality and the specific nuance you want to convey. The most prominent alternative is यदि (yadi). 'Yadi' is the Sanskrit-derived equivalent. It is used in formal literature, news broadcasts, and official documents. In everyday conversation, using 'Yadi' might make you sound like a textbook or a very formal orator. However, the grammatical structure remains the same: 'Yadi... to...'.
- Agar (Common)
- Used in 99% of conversations, movies, and songs. Persian origin.
- Yadi (Formal)
- Used in books, formal speeches, and government notices. Sanskrit origin.
- Kash (Wishful)
- Used to mean 'If only' or 'I wish'. It expresses a desire for something that is unlikely or impossible.
Another related word is अगरचे (agarche), which is a more poetic or Urdu-heavy way of saying 'although' or 'even if'. It is rarely used in modern spoken Hindi but appears in classical poetry (Ghazals). Then there is मानो (maano), which means 'as if'. For example, 'Woh aise baat karta hai maano woh raja ho' (He talks as if he were a king). While 'Agar' sets up a real or hypothetical condition, 'Maano' sets up a comparison to a hypothetical state.
Finally, you might encounter जो (jo) used as a conditional in some dialects or older poetry. In certain contexts, 'Jo' can function like 'if', as in 'Jo main jaanta...' (If I had known...). However, for a modern learner, focusing on 'Agar' and 'Yadi' is the most practical approach. 'Agar' is your reliable, all-purpose tool for building conditional sentences in Hindi.
How Formal Is It?
"यदि आप अनुमति दें, तो मैं अपनी बात प्रस्तुत करना चाहूँगा।"
"अगर आप कल आएंगे, तो हम मीटिंग करेंगे।"
"अगर तूने मेरा पेन लिया, तो देख लेना!"
"अगर तुम सारा दूध पियोगे, तो तुम शक्तिमान बन जाओगे।"
"भाई, अगर सीन सेट हो गया, तो मज़ा आ जाएगा।"
Fun Fact
Despite being a 'foreign' loanword from Persian, 'Agar' is now considered more 'natural' and 'common' by Hindi speakers than the Sanskrit word 'Yadi'. This is a classic example of how Persian has shaped the 'Hindustani' core of modern Hindi.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'r' too heavily like the American 'r' in 'car'. It should be a light tap.
- Pronouncing the 'g' as a 'j' sound. It is always a hard 'g'.
- Stretching the vowels too long. Both 'a' sounds are short.
- Confusing it with 'Agar' (the jelly), which is pronounced similarly but used in a different context.
- Mumbling the final 'r' so it disappears.
Difficulty Rating
Very easy to recognize in text.
Requires remembering the 'to' correlative.
Natural flow requires practice with verb tenses.
Clearly pronounced and very common.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Correlative Conjunctions
Agar (if) must be paired with To (then).
Future Conditional
Both clauses can be in the future tense: Agar aayega, to jayega.
Subjunctive Mood
Used for possibility: Agar woh aaye (If he should come).
Counterfactual Past
Uses past habitual: Agar main hota (If I were/had been).
Imperative Result
The second clause can be a command: Agar thake ho, to so jao.
Examples by Level
अगर बारिश होगी, तो मैं घर पर रहूँगा।
If it rains, then I will stay at home.
Simple future conditional.
अगर तुम आओगे, तो हम खेलेंगे।
If you come, then we will play.
Use of 'to' is mandatory.
अगर भूख लगी है, तो खाना खा लो।
If you are hungry, then eat food.
Imperative result clause.
अगर वह पढ़ेगा, तो पास होगा।
If he studies, then he will pass.
Condition and result in future.
अगर चाय गरम है, तो धीरे पियो।
If the tea is hot, then drink slowly.
Adjective condition.
अगर तुम थक गए हो, तो आराम करो।
If you are tired, then rest.
Past participle as condition.
अगर पैसे हैं, तो टिकट खरीदो।
If you have money, then buy the ticket.
Possession condition.
अगर रास्ता पता है, तो बताओ।
If you know the way, then tell me.
Knowledge condition.
अगर आप बाज़ार जा रहे हैं, तो मेरे लिए फल ले आना।
If you are going to the market, then bring fruits for me.
Present continuous condition.
अगर उसे बुखार है, तो उसे दवाई लेनी चाहिए।
If he has a fever, then he should take medicine.
Use of 'chahiye' (should) in result.
अगर तुम जल्दी उठोगे, तो हम सैर पर चलेंगे।
If you wake up early, then we will go for a walk.
Future tense for likely events.
अगर आपको मदद चाहिए, तो मुझे फोन करें।
If you need help, then call me.
Formal imperative 'karen'.
अगर फिल्म अच्छी है, तो मैं उसे देखूँगा।
If the movie is good, then I will watch it.
Simple present condition.
अगर तुम सच बोलोगे, तो कोई तुम्हें सजा नहीं देगा।
If you speak the truth, then no one will punish you.
Negative result clause.
अगर दुकान खुली है, तो दूध ले आओ।
If the shop is open, then bring milk.
State of being condition.
अगर आपको हिंदी सीखनी है, तो रोज़ अभ्यास करें।
If you want to learn Hindi, then practice every day.
Infinitive + 'hai' for desire/necessity.
अगर मेरे पास पंख होते, तो मैं आसमान में उड़ता।
If I had wings, I would fly in the sky.
Counterfactual condition (unreal).
अगर उसने मेहनत की होती, तो वह फेल नहीं होता।
If he had worked hard, he wouldn't have failed.
Past counterfactual condition.
अगर आप समय पर आते, तो हम बस नहीं छोड़ते।
If you had come on time, we wouldn't have missed the bus.
Past regret/condition.
अगर मुझे पता होता कि तुम आ रहे हो, तो मैं खाना बना लेता।
If I had known you were coming, I would have cooked food.
Complex counterfactual with 'ki' clause.
अगर तुम मेरी सलाह मानते, तो आज यह परेशानी नहीं होती।
If you had followed my advice, this trouble wouldn't be here today.
Past condition affecting present.
अगर वह अमीर होता, तो वह एक बड़ा घर खरीदता।
If he were rich, he would buy a big house.
Hypothetical present.
अगर कल बारिश न हुई होती, तो हम पिकनिक पर जाते।
If it hadn't rained yesterday, we would have gone on a picnic.
Negative past counterfactual.
अगर तुम प्रधानमंत्री होते, तो तुम क्या करते?
If you were the Prime Minister, what would you do?
Hypothetical question.
अगर सरकार नई नीतियां लागू करती है, तो अर्थव्यवस्था में सुधार होगा।
If the government implements new policies, the economy will improve.
Formal/Technical context.
अगर आप इस दस्तावेज़ पर हस्ताक्षर करते हैं, तो अनुबंध मान्य होगा।
If you sign this document, the contract will be valid.
Legal/Professional condition.
अगर हम प्रदूषण कम नहीं करेंगे, तो आने वाली पीढ़ियों को भुगतना पड़ेगा।
If we don't reduce pollution, future generations will have to suffer.
Social responsibility context.
अगर वैज्ञानिक इस बीमारी का इलाज ढूंढ लें, तो लाखों जानें बच सकती हैं।
If scientists find a cure for this disease, millions of lives can be saved.
Subjunctive condition for possibility.
अगर आप अपनी आदतों में बदलाव लाएं, तो आपका स्वास्थ्य बेहतर हो सकता है।
If you bring changes to your habits, your health can become better.
Formal advice using subjunctive.
अगर टीम ने एकजुट होकर खेला होता, तो वे मैच जीत सकते थे।
If the team had played unitedly, they could have won the match.
Complex past potentiality.
अगर साहित्य समाज का दर्पण है, तो हमें अपनी कमियों को स्वीकार करना चाहिए।
If literature is the mirror of society, then we must accept our flaws.
Philosophical/Abstract condition.
अगर तकनीक इसी गति से बढ़ती रही, तो दुनिया पूरी तरह बदल जाएगी।
If technology keeps growing at this pace, the world will change completely.
Continuous future condition.
अगर मनुष्य अपनी अंतरात्मा की आवाज़ सुने, तो संसार में शांति व्याप्त हो सकती है।
If man listens to the voice of his conscience, peace can prevail in the world.
High-level philosophical subjunctive.
अगर इतिहास से सबक न लिया गया, तो वही गलतियाँ दोहराई जाएँगी।
If lessons are not learned from history, the same mistakes will be repeated.
Passive voice in conditional.
अगर कला केवल मनोरंजन के लिए है, तो उसकी गहराई का क्या अर्थ है?
If art is only for entertainment, then what is the meaning of its depth?
Rhetorical conditional question.
अगर न्याय में देरी होती है, तो वह न्याय न मिलने के बराबर है।
If justice is delayed, it is equivalent to justice denied.
Legal/Ethical maxim.
अगर भाषा संस्कृति की संवाहक है, तो उसका संरक्षण अनिवार्य है।
If language is the carrier of culture, its preservation is mandatory.
Formal academic register.
अगर हम अपने अहंकार को त्याग दें, तो प्रेम का मार्ग सुलभ हो जाएगा।
If we renounce our ego, the path of love will become accessible.
Spiritual/Philosophical condition.
अगर विकास का अर्थ केवल आर्थिक वृद्धि है, तो यह अधूरा है।
If development means only economic growth, then it is incomplete.
Critical analysis context.
अगर कल्पना को पंख मिल जाएँ, तो वह यथार्थ की सीमाओं को लांघ सकती है।
If imagination gets wings, it can cross the boundaries of reality.
Poetic/Metaphorical condition.
अगर अस्तित्व का कोई उद्देश्य नहीं, तो नैतिकता का आधार क्या होगा?
If there is no purpose to existence, what will be the basis of morality?
Existential conditional.
अगर सत्ता निरंकुश हो जाए, तो विद्रोह अपरिहार्य हो जाता है।
If power becomes absolute/unrestrained, rebellion becomes inevitable.
Political science terminology.
अगर ज्ञान का उपयोग मानवता के कल्याण के लिए न हो, तो वह व्यर्थ है।
If knowledge is not used for the welfare of humanity, it is futile.
Ethical/Academic discourse.
अगर समय एक भ्रम है, तो हमारी स्मृतियों का क्या मूल्य है?
If time is an illusion, what is the value of our memories?
Metaphysical inquiry.
अगर लोकतंत्र की जड़ें कमज़ोर हों, तो तानाशाही का उदय निश्चित है।
If the roots of democracy are weak, the rise of dictatorship is certain.
Advanced political analysis.
अगर ब्रह्मांड अनंत है, तो हमारी तुच्छता का बोध ही सत्य है।
If the universe is infinite, the realization of our insignificance is the only truth.
Cosmological/Philosophical statement.
अगर सत्य सापेक्ष है, तो निरपेक्ष न्याय की अवधारणा ही दोषपूर्ण है।
If truth is relative, then the concept of absolute justice is itself flawed.
Epistemological debate.
अगर मनुष्य अपनी प्रवृत्तियों का दास है, तो स्वतंत्रता केवल एक स्वप्न है।
If man is a slave to his instincts, then freedom is only a dream.
Psychological/Philosophical condition.
Common Collocations
Common Phrases
— Ifs and buts. Used to describe excuses or hesitation.
काम में कोई अगर और मगर नहीं चलेगा।
— God willing. Used by Urdu/Hindi speakers to express hope for the future.
अगर खुदा ने चाहा, तो हम जल्द मिलेंगे।
— If by any chance. Adds a layer of worry or uncertainty.
अगर कहीं बारिश हो गई, तो क्या होगा?
— If you don't mind. A polite way to introduce a question or suggestion.
अगर आप बुरा न मानें, तो क्या मैं यहाँ बैठ सकता हूँ?
Often Confused With
Means 'but'. It sounds similar but changes the logic from condition to contrast.
Means 'incense stick'. Contains the sound 'agar' but is a noun.
Means 'ember' or 'fire'. Sounds slightly similar but is unrelated.
Idioms & Expressions
— To hesitate, make excuses, or avoid giving a straight answer.
जब पैसे वापस करने की बात आई, तो वह अगर-मगर करने लगा।
Informal— To have no room for doubt or excuses.
इस फैसले में अब कोई अगर-मगर की गुंजाइश नहीं है।
Formal— A game of uncertainties or excuses.
राजनीति अक्सर अगर मगर का खेल होती है।
Literary— To waste time in indecision.
अगर-मगर में वक्त मत गँवाओ, काम शुरू करो।
Neutral— A state of uncertainty (literally: the house of 'if').
उसकी योजनाएँ हमेशा अगर के घर में रहती हैं।
Rare/Poetic— Without any conditions or hesitation.
उसने अगर मगर के बिना मेरी बात मान ली।
Neutral— Looking at things with doubt (literally: glasses of 'if-but').
अगर-मगर का चश्मा उतारकर देखो, सब साफ़ है।
Metaphorical— A continuous stream of excuses.
उसने अगर मगर की झड़ी लगा दी जब मैंने उससे काम के बारे में पूछा।
InformalEasily Confused
Rhyming and similar sound.
Agar introduces a condition (if). Magar introduces a contradiction (but).
Agar main gaya (If I go) vs Magar main gaya (But I went).
Same meaning.
Agar is Persian and informal/neutral. Yadi is Sanskrit and formal.
Agar tum aao (Spoken) vs Yadi aap aayein (Formal writing).
Both deal with conditions.
Agar means the result depends on the condition. Chahe means the result happens anyway.
Agar baarish hui (If it rains, I won't go) vs Chahe baarish ho (Even if it rains, I will go).
Both connect clauses.
Agar is about 'if' (condition). Jab is about 'when' (time).
Agar tum aaoge (If you come) vs Jab tum aaoge (When you come).
Both are hypothetical.
Agar is a logical 'if'. Kash is an emotional 'if only' (wish).
Agar main raja hota (If I were a king - logical condition) vs Kash main raja hota (I wish I were a king).
Sentence Patterns
Agar [Noun/Adj] hai, to [Verb].
Agar bhookh hai, to khao.
Agar [Subject] [Future Verb], to [Future Verb].
Agar tum padhoge, to pass hoge.
Agar [Subject] [Past Habitual], to [Past Habitual].
Agar main jata, to dekhta.
Agar [Subject] [Subjunctive], to [Future/Potential].
Agar woh mile, to baat karna.
Agar [Abstract Noun] [Verb], to [Result].
Agar nyay nahi milta, to kranti hogi.
Agar [Hypothetical State], to [Philosophical Result].
Agar samay anant hai, to mrityu kya hai?
Agar [Subject] [Present], to [Imperative].
Agar thake ho, to baitho.
Agar [Subject] ne [Verb] hota, to...
Agar usne dekha hota, to...
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
Extremely high; one of the top 100 words in Hindi.
-
Agar baarish hogi, main nahi aaunga.
→
Agar baarish hogi, to main nahi aaunga.
The word 'to' (then) is grammatically required in Hindi conditional sentences.
-
Magar tum aao, to main khush hounga.
→
Agar tum aao, to main khush hounga.
Confusing 'Magar' (but) with 'Agar' (if).
-
Agar main raja hoon, to main madad karta.
→
Agar main raja hota, to main madad karta.
Using the present tense for an unreal hypothetical condition. Use 'hota' instead.
-
Agar tumne khana khaya?
→
Agar tumne khana khaya, to (kya hua)?
Leaving a conditional sentence unfinished. It needs a result clause.
-
Yadi tum mere dost ho...
→
Agar tum mere dost ho...
Using 'Yadi' in a very casual conversation with a friend sounds unnaturally formal.
Tips
The Correlative Rule
Always pair 'Agar' with 'to'. It's like a 'if... then...' sandwich. Without the second slice, it's not a sandwich!
Natural Flow
In spoken Hindi, 'Agar' is often said very quickly. Focus your energy on the verb and the 'to' that follows.
Formal vs Informal
Stick to 'Agar' for 99% of your life. Only use 'Yadi' if you are writing a formal essay or giving a speech at a wedding.
Bargaining Tool
Use 'Agar' to negotiate. 'Agar aap sasta denge, to main do loonga' is the magic phrase in Indian markets.
Agar/Magar Rhyme
Remember: 'Agar' is the start, 'Magar' is the part that says 'but'. Don't mix them up!
Punctuation
In Hindi writing, a comma usually comes before 'to', but the 'to' itself is the most important logical marker.
Song Lyrics
Listen to Bollywood songs. They are full of 'Agar' sentences which will help you get the rhythm of conditional speech.
Hypotheticals
Master the 'hota... hota' pattern for unreal conditions. 'Agar main hota, to main karta' (If I were [there], I would do [it]).
Excuses
If someone is being vague, tell them 'Agar-magar mat karo!' to get a straight answer.
Don't skip 'To'
English speakers often drop 'then'. Hindi speakers never drop 'to'. Keep it in!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Agar' as 'A-G-R' -> 'A Great Reason'. If you have 'A Great Reason' (Agar), then (to) you will do it.
Visual Association
Imagine a fork in the road. One path has a sign saying 'Agar' (If). You can only take that path if a certain condition is met.
Word Web
Challenge
Try to write five sentences today about your plans, starting each one with 'Agar' and ensuring you use 'to' in the middle.
Word Origin
The word 'Agar' is of Persian origin (اگر). It entered Hindi through the influence of Persian in the royal courts and administration during the medieval period. Over centuries, it became deeply embedded in the vernacular, replacing many indigenous terms in daily speech.
Original meaning: In Persian, it also means 'if'.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.Cultural Context
There are no specific sensitivities, but using 'Yadi' in a very casual setting might make you sound pretentious, while using 'Agar' in a very formal Sanskritized religious ceremony might seem slightly out of place.
English speakers often forget the 'then' (to), which is mandatory in Hindi. In English, 'if' is enough; in Hindi, 'Agar' needs its partner 'to'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Bargaining at a shop
- अगर आप कम करेंगे...
- अगर मैं दो लूँ...
- अगर ठीक दाम लगाओ...
- अगर सस्ता है तो...
Making plans with friends
- अगर तुम फ्री हो...
- अगर बारिश नहीं हुई...
- अगर सब आएँगे...
- अगर समय मिला तो...
At the office
- अगर काम खत्म हो गया...
- अगर बॉस ने पूछा...
- अगर मीटिंग कैंसिल हुई...
- अगर ईमेल आया तो...
Giving advice
- अगर आप बीमार हैं...
- अगर आपको मदद चाहिए...
- अगर आप चाहें तो...
- अगर ऐसा है तो...
Expressing regret
- अगर मैं वहाँ होता...
- अगर मुझे पता होता...
- अगर मैंने सुना होता...
- अगर ऐसा न होता...
Conversation Starters
"अगर आपको लॉटरी मिल जाए, तो आप क्या करेंगे?"
"अगर आप दुनिया में कहीं भी जा सकें, तो आप कहाँ जाएँगे?"
"अगर कल छुट्टी हो, तो आपका क्या प्लान है?"
"अगर आपको एक सुपरपावर मिले, तो आप क्या चुनेंगे?"
"अगर आप किसी मशहूर व्यक्ति से मिल सकें, तो वह कौन होगा?"
Journal Prompts
अगर मैं अपने बचपन में वापस जा सकूँ, तो मैं क्या बदलूँगा?
अगर मुझे एक नया देश बसाना हो, तो उसके नियम क्या होंगे?
अगर तकनीक पूरी तरह खत्म हो जाए, तो मेरा जीवन कैसा होगा?
अगर मुझे पता चले कि कल दुनिया खत्म होने वाली है, तो मैं आज क्या करूँगा?
अगर मैं अपनी भाषा सीखने की यात्रा के बारे में लिखूँ, तो सबसे बड़ी चुनौती क्या रही?
Frequently Asked Questions
10 questionsIn formal Hindi, no. In very casual spoken Hindi, people sometimes pause where 'to' should be, but it's much better to include it. Without 'to', the sentence feels like it's hanging.
They mean the exact same thing. 'Agar' is from Persian and is used in everyday speech. 'Yadi' is from Sanskrit and is used in formal, academic, or literary contexts.
Use the word 'Kash' (काश). For example: 'Kash main wahan hota' (If only I were there).
No, 'Agar' is an indeclinable word (avyay). It stays the same regardless of the gender or number of the subject.
Yes, for emphasis. For example: 'Main agar wahan hota...' instead of 'Agar main wahan hota...'. However, the 'if' logic still applies to the clause it's in.
Yes, 'Agar' is the standard word for 'if' in Urdu as well. It is one of many words shared between Hindi and Urdu.
You can say 'Agar... to?' or 'Kya ho agar...'. For example: 'Agar baarish hui to?' (What if it rains?).
It's an idiom meaning 'ifs and buts' or 'hesitation/excuses'. 'Agar-magar mat karo' means 'Don't make excuses'.
Usually, 'ki' or 'ki... ya' is used for 'whether'. 'Agar' is strictly for conditional 'if'.
It depends on the likelihood. Use future for likely events, subjunctive for possible events, and past habitual for impossible/hypothetical events.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Hindi: 'If it rains, I will not go.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'If you want, we can eat now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'If I had money, I would buy a house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'If you work hard, you will succeed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'If you are tired, take a rest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'If you need help, call me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'If I were you, I wouldn't go there.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'If the shop is open, bring some milk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'If he comes, tell him to wait.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'If you don't mind, can I sit here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If everything is fine, we will meet tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If I had known, I would have come.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you speak the truth, no one will be angry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If possible, come today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you are hungry, eat something.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If the movie is good, I will watch it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If it is hot, turn on the fan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you have a pen, give it to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If God wills, we will win.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you are going to Delhi, let me know.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'If you come' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Then I will go' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If it rains' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If you are happy' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If possible' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If I were a king' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't make excuses' using 'Agar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If you need help' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If you want' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If everything is fine' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If you study' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If you are tired' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If the tea is hot' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If you are going' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If he comes' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If you don't mind' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If I had known' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If luck favors' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If you speak the truth' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If you have time' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word meaning 'if' in: 'अगर तुम आओगे तो मैं चलूँगा।'
Identify the word meaning 'then' in: 'अगर बारिश हुई तो मैच नहीं होगा।'
Does the speaker say 'Agar' or 'Magar' in: 'मगर मैं नहीं जा सका।'?
Is the condition met in: 'अगर उसने पढ़ा होता, तो वह पास हो जाता।'?
Listen for the verb after 'Agar' in: 'अगर तुम चाहो तो...' What is it?
In the song 'Agar Tum Saath Ho', what does 'Agar' imply?
Does 'Agar' sound like 'A-gar' or 'A-gaar'?
Identify the subject in: 'अगर वह आएगी तो हम नाचेंगे।'
What is the result in: 'अगर धूप है तो बाहर मत जाओ।'?
Is 'Yadi' used in: 'यदि आप चाहें तो...'?
Identify the tense in: 'अगर मैं गया होता...'?
Listen to 'अगर-मगर मत करो'. How many times is 'Agar' sound repeated?
What is the condition in: 'अगर पैसे हैं तो टिकट ले लो।'?
Is the tone formal or informal in: 'अगर तू आएगा तो...'?
Identify the negative in: 'अगर बारिश नहीं हुई तो...'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember is the 'Agar... to...' structure. Never forget to include 'to' (then) in the second clause of your sentence. For example: 'Agar baarish hui, to main nahi aaunga' (If it rains, then I won't come).
- Agar means 'if' and is used to set conditions.
- It is usually paired with 'to' (then) in the second part of the sentence.
- It is of Persian origin and very common in spoken Hindi.
- It can be used for real, future, or hypothetical (unreal) situations.
The Correlative Rule
Always pair 'Agar' with 'to'. It's like a 'if... then...' sandwich. Without the second slice, it's not a sandwich!
Natural Flow
In spoken Hindi, 'Agar' is often said very quickly. Focus your energy on the verb and the 'to' that follows.
Formal vs Informal
Stick to 'Agar' for 99% of your life. Only use 'Yadi' if you are writing a formal essay or giving a speech at a wedding.
Bargaining Tool
Use 'Agar' to negotiate. 'Agar aap sasta denge, to main do loonga' is the magic phrase in Indian markets.
Example
अगर तुम आओगे, तो हम चलेंगे।
Related Content
Related Phrases
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आचरण करना
C1To conduct oneself; behave in a particular way.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.