At the A1 level, you are just starting to learn about family. You probably know 'Bhai' (brother) and 'Mummy' (mother). 'Bhrātṛvadhū' is a bit advanced for A1, but it's good to know it exists. Think of it as the 'long version' of the word for your brother's wife. In English, we say 'sister-in-law'. In Hindi, the common word is 'Bhabhi'. But if you want to be very formal, like in a storybook about kings and queens, you use 'Bhrātṛvadhū'. It's like calling your dad 'Father' instead of 'Dad'. It's very polite! At this stage, focus on the fact that 'Bhrātṛ' means brother and 'Vadhū' means bride or wife. If you see this word in a family tree, you know it's the woman who married the brother. You won't need to say this word often, but knowing it will help you understand formal introductions. Remember, it's a feminine word, so you use 'meri' (my) with it. For example: 'Meri Bhrātṛvadhū'. This word is like a puzzle made of two parts. Once you know the parts, the whole word becomes easy to remember. Don't worry about spelling it perfectly yet; just recognize the sound 'Bhrātṛ' which sounds like 'Brother'.
At the A2 level, you are building your vocabulary for daily life and basic descriptions. You should start distinguishing between formal and informal Hindi. While you will use 'Bhabhi' when talking to your friends or family, 'Bhrātṛvadhū' is the word you might see in a Hindi textbook or a formal letter. It's a 'Tatsama' word, which means it comes directly from Sanskrit. Sanskrit is the ancient language of India, much like Latin is for English. Using 'Bhrātṛvadhū' shows that you are learning the 'correct' or 'high' form of Hindi. In your A2 exercises, you might be asked to match family members. Remember that 'Bhrātṛvadhū' is specifically your brother's wife. If you have an older brother, his wife is your Bhabhi, and formally, she is your Bhrātṛvadhū. If you have a younger brother, his wife is also formally your Bhrātṛvadhū. In English, 'sister-in-law' is confusing because it can mean many people. In Hindi, 'Bhrātṛvadhū' is very precise. It only means one thing. Practice saying it: Bhra-tri-va-dhoo. Notice how the 'Bhrā' sounds similar to the start of 'Brother'. This is because both languages share very old roots! This word will help you read formal invitations or understand when someone is introduced in a very respectful way.
As a B1 learner, you are moving into intermediate territory where register (the level of formality) becomes very important. 'Bhrātṛvadhū' is a key word for this level. You should know that using 'Bhabhi' in a formal essay or a legal context is often considered too casual. 'Bhrātṛvadhū' provides the necessary professional or literary distance. At B1, you should be able to use this word in a sentence with correct gender agreement. For example, 'Meri bhrātṛvadhū ek shikshika hain' (My brother's wife is a teacher). Notice the 'hain' at the end; because 'bhrātṛvadhū' is a respectful term, we often use the plural 'hain' even for one person to show honor. You will encounter this word in news reports, especially those concerning prominent families or historical events. It is also common in Hindi literature (Sahitya). If you are reading a short story by Premchand, he might use this word to describe the social standing of a woman in a household. You should also be aware of the 'oblique case'. When you add a word like 'ko' (to) or 'ne' (by), the word might slightly change its sound in speech to 'bhrātṛvadhū ko', but the spelling remains the same in modern Hindi. This word is a great way to 'level up' your Hindi and sound more like a native speaker who has studied the language formally.
At the B2 level, you should have a firm grasp of Sanskritized Hindi (Shuddh Hindi). 'Bhrātṛvadhū' is not just a vocabulary word for you; it's a marker of a specific linguistic style. You should be able to compare it with other terms like 'Bhrātṛ-patnī' or 'Bhrātṛjāyā'. While 'Bhrātṛvadhū' is formal, 'Bhrātṛjāyā' is even more archaic and poetic. You should also understand the cultural nuances. In Indian society, the 'Bhrātṛvadhū' often holds a significant place in the family hierarchy, especially in joint families. At B2, you should be able to read complex texts, like a legal summary of a property dispute, where 'Bhrātṛvadhū' is used to define legal heirs. You should also be comfortable using this word in formal speeches or presentations. For instance, if you were giving a talk on Indian family structures, 'Bhrātṛvadhū' would be the appropriate term to use. You should also be able to recognize the word in its plural form 'भ्रातृवधुएँ' and understand how it functions in complex sentences with multiple clauses. Your understanding of the 'ṛ' (ऋ) vowel in 'Bhrātṛ' should be perfect by now, both in writing and pronunciation. This word is a gateway to understanding the deeper, more classical layers of Hindi literature and formal discourse.
At the C1 level, you are approaching near-native fluency in formal and academic contexts. 'Bhrātṛvadhū' is a word you should not only know but also be able to use to manipulate the tone of your communication. You understand that this word carries a certain 'vibe'—one of tradition, respect, and perhaps a bit of old-world charm. You can distinguish between the nuanced uses of 'Vadhū' (which implies a newcomer to the family, a bride) and 'Patnī' (which is a more general term for wife). You might use 'Bhrātṛvadhū' in a literary critique to discuss the portrayal of women in 20th-century Hindi novels. You are also aware of how this word appears in different dialects or how its usage has changed over time. For example, you can discuss how modern urban Hindi is losing these specific Sanskrit terms in favor of English loanwords like 'sister-in-law', and what that means for the linguistic identity of the speakers. Your grasp of grammar is such that you can use 'Bhrātṛvadhū' in the most complex Sanskrit-style compounds if necessary. You are also sensitive to the social implications; using such a formal word in a modern, liberal setting might be seen as a deliberate choice to sound traditional or conservative. At C1, you are not just learning the language; you are learning the social 'code' that comes with it.
At the C2 level, you have mastered the language to the point where 'Bhrātṛvadhū' is part of a vast, interconnected web of linguistic and cultural knowledge. You can trace the word back to its Proto-Indo-European roots and compare it with its cognates in other languages (like 'Brother' in English or 'Frater' in Latin). You are capable of reading and interpreting classical Sanskrit texts where 'Bhrātṛvadhū' is used in the context of Dharma (duty) and family ethics. You can appreciate the phonetic beauty of the word—the way the retroflex 'ṛ' flows into the dental 't' and then the soft 'v'. In your own writing, whether it's academic research or creative literature, you use 'Bhrātṛvadhū' with a deep understanding of its resonance. You might use it to evoke a specific historical period or to create a character who is deeply rooted in tradition. You understand the subtle differences in how a 'Bhrātṛvadhū' would be treated in different regions of India and how those cultural differences are reflected in the literature of those regions. For you, the word is no longer just a label for a relative; it is a symbol of the complex, multi-layered history of the Hindi language and the enduring strength of the Indian family system. You are a master of the register, moving effortlessly between the 'Bhabhi' of the street and the 'Bhrātṛvadhū' of the ancient scrolls.

भ्रातृवधू in 30 Seconds

  • A formal Sanskritized Hindi word meaning 'brother's wife', distinct from the casual 'Bhabhi'.
  • Derived from 'Bhrātṛ' (brother) and 'Vadhū' (bride/wife), reflecting traditional kinship values.
  • Used in high-register contexts like literature, law, news, and formal invitations.
  • Strictly feminine in gender, requiring feminine grammatical agreement in sentences.

The Hindi word भ्रातृवधू (Bhrātṛvadhū) is a sophisticated, formal, and Sanskrit-derived term that refers specifically to one's brother's wife. In the vast landscape of Hindi kinship terminology, which is significantly more granular than English, this word stands out for its high register and classical roots. While the average person in a marketplace or at home might use the more common term भाभी (Bhabhi), भ्रातृवधू is reserved for formal writing, legal documents, classical literature, and traditional ceremonies where linguistic precision and decorum are paramount.

Etymological Breakdown
The word is a compound of two Sanskrit roots: 'Bhrātṛ' (भ्रातृ), meaning brother, and 'Vadhū' (वधू), meaning bride or wife. Together, they literally translate to 'Brother's Bride'.
Social Register
Using this word indicates a high level of education or a very formal setting. It is the kind of word you would encounter in a wedding invitation, a property deed, or a translation of an ancient epic like the Ramayana.
Gender and Number
As a noun, it is strictly feminine. The plural form is 'भ्रातृवधुएँ' (Bhrātṛvadhueṃ), though in formal contexts, the singular is often used collectively or with honorifics.

लक्ष्मण ने अपनी भ्रातृवधू सीता के चरणों में प्रणाम किया। (Lakshmana bowed at the feet of his brother's wife, Sita.)

In Indian culture, the relationship with a brother's wife is one of profound respect or playful affection, depending on whether the brother is older or younger. However, भ्रातृवधू as a term is almost always associated with the 'respect' side of the spectrum. It strips away the colloquial familiarity of 'Bhabhi' and replaces it with a dignified distance. If you are reading a historical novel set in the Gupta Empire or a modern legal brief regarding ancestral property inheritance, this is the term you will see. It avoids the ambiguity of the English 'sister-in-law', which could refer to a spouse's sister, a brother's wife, or a spouse's brother's wife. In Hindi, भ्रातृवधू points to exactly one person: the woman married to your brother.

संपत्ति के अधिकार के मामले में, भ्रातृवधू का पक्ष भी सुना गया। (In the matter of property rights, the brother's wife's side was also heard.)

Understanding this word is crucial for B1 learners because it marks the transition from basic conversational Hindi to 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi). While you won't use it to call your sister-in-law for tea, you will need it to understand formal introductions at a high-profile wedding or to grasp the nuances of Hindi news broadcasts discussing family dynasties. It represents the Sanskritized layer of the language that is deeply embedded in the cultural and legal identity of India. By mastering भ्रातृवधू, you are not just learning a synonym for sister-in-law; you are learning how to navigate the social hierarchy and formal protocols of the Hindi-speaking world.

प्राचीन ग्रंथों में भ्रातृवधू के प्रति कर्तव्यों का विस्तार से वर्णन है। (Ancient texts describe the duties toward a brother's wife in detail.)

Using भ्रातृवधू correctly requires an understanding of sentence structure and gender agreement. Since the word ends in a long 'ū' (ऊ), it is a feminine noun. When you use it in a sentence, the adjectives and verbs must align with its feminine nature. For example, you would say 'मेरी भ्रातृवधू' (my brother's wife) rather than 'मेरा'. Even though 'Bhrātṛ' (brother) is masculine, the head of the compound is 'Vadhū' (wife), which dictates the gender of the entire word.

Possessive Usage
Always use feminine possessive markers: 'की' (kī) instead of 'का' (kā). Example: 'राम की भ्रातृवधू' (Ram's brother's wife).
Formal Introductions
When introducing someone in a formal setting: 'ये मेरी भ्रातृवधू श्रीमती सुनीता हैं।' (This is my brother's wife, Mrs. Sunita.)
Pluralization
The plural 'भ्रातृवधुएँ' is rare but used when referring to the wives of multiple brothers. Example: 'उनकी दोनों भ्रातृवधुएँ विदुषी हैं।' (Both his brother's wives are scholars.)

मुख्य अतिथि का स्वागत उनकी भ्रातृवधू ने किया। (The chief guest was welcomed by his brother's wife.)

In complex sentences, भ्रातृवधू often appears as the subject of the sentence in literary descriptions. It is frequently paired with honorifics like 'आदरणीया' (respected) or 'श्रीमती' (Mrs.). Because it is a Tatsama word (borrowed directly from Sanskrit), it pairs best with other Tatsama words to maintain a consistent linguistic register. For instance, instead of saying 'भ्रातृवधू बहुत अच्छी है' (which is fine but mixes registers), a more cohesive formal sentence would be 'भ्रातृवधू का स्वभाव अत्यंत सौम्य है' (The brother's wife's nature is extremely gentle).

क्या आप अपनी भ्रातृवधू के लिए उपहार लाए हैं? (Have you brought a gift for your brother's wife?)

One must also be careful with the oblique case. In formal Hindi, nouns ending in 'ū' usually change to 'u' before a postposition. Thus, 'भ्रातृवधू को' technically becomes 'भ्रातृवधु को' in very strict grammar, though in modern printed Hindi, the long 'ū' is often retained for visual clarity. If you are writing an essay or a formal letter, using भ्रातृवधू instead of 'Bhabhi' instantly elevates your writing style, signaling to the reader that you have a command over the literary nuances of the language. It is particularly useful in biographical writing where you want to describe family relations without sounding overly casual.

राजा ने अपनी भ्रातृवधू को राज्य के उत्सव में आमंत्रित किया। (The king invited his brother's wife to the state festival.)

While भ्रातृवधू is not a word you will hear in a Bollywood item song or a casual street-side conversation in Delhi, it has very specific and robust 'natural habitats' in the Hindi-speaking world. If you are a consumer of Indian media or a student of its history, you will encounter this word in several key areas. Understanding these contexts will help you recognize the word instantly when it appears.

Mythological Serials and Dramas
India has a massive industry of TV shows based on the Ramayana and Mahabharata. In these shows, characters speak 'Sanskritized Hindi'. You will constantly hear Lakshmana or Shatrughna refer to Sita as their 'Bhrātṛvadhū'.
Legal and Judicial Proceedings
In Hindi-speaking courts, when identifying relatives for inheritance or testimony, the formal term is used in the official record. A lawyer would say 'Bhrātṛvadhū' to maintain professional distance.
Wedding Invitations (Lagnapatrika)
Formal Hindi wedding cards often list the family members of the bride and groom. Under the section listing the groom's family, his brother's wife will often be listed as 'भ्रातृवधू'.

'रामायण' के संवादों में भ्रातृवधू शब्द का प्रयोग सम्मान प्रकट करने के लिए किया जाता है। (In the dialogues of 'Ramayana', the word Bhrātṛvadhū is used to express respect.)

Another place you will hear this word is in 'Akashvani' (All India Radio) news broadcasts or high-quality Hindi literature readings. News anchors, when discussing the families of political leaders or royalty (like the erstwhile princely states of Rajasthan), use भ्रातृवधू to maintain a dignified tone. Similarly, if you are reading the works of Munshi Premchand or Jaishankar Prasad, you will find this word used to delineate social roles and family dynamics within the stories. It is a word that carries the weight of tradition.

अदालत के दस्तावेज़ों में 'भाभी' के स्थान पर भ्रातृवधू लिखा जाता है। (In court documents, Bhrātṛvadhū is written instead of Bhabhi.)

Furthermore, in the context of academic Hindi or Hindi as a subject in schools, this word is the standard term taught for kinship. Students are expected to know the 'Shuddh' version of common relationship words. Therefore, in any educational setting, lectures on sociology or Indian family structures will utilize this term. It is a marker of linguistic purity. If you ever find yourself at a very traditional Hindu wedding ceremony (Sanskar), the priest (Pandit) will use this word while reciting mantras or explaining the roles of various family members in the ritual. In summary, while 'Bhabhi' is the word of the heart and the home, भ्रातृवधू is the word of the law, the altar, and the library.

विवाह के निमंत्रण पत्र पर भ्रातृवधू का नाम आदर सहित अंकित था। (The name of the brother's wife was inscribed with respect on the wedding invitation.)

Learning a word as specific as भ्रातृवधू comes with several pitfalls for English speakers. Because English uses the broad term 'sister-in-law' for multiple relationships, the primary challenge is not the word itself, but knowing exactly which 'sister-in-law' it refers to. Here are the most common errors learners make and how to avoid them.

Confusing with 'Putravadhū'
Many learners confuse 'भ्रातृवधू' with 'पुत्रवधू' (Putravadhū). 'Putra' means son, so 'Putravadhū' is a daughter-in-law. Always check the prefix: 'Bhrātṛ' is brother, 'Putra' is son.
Overusing in Casual Conversation
Calling your sister-in-law 'भ्रातृवधू' to her face in a casual setting like a kitchen or a park is a mistake. It sounds unnaturally stiff, almost robotic. Use 'भाभी' (Bhabhi) instead.
Gender Agreement Errors
Since the word starts with 'Bhrātṛ' (masculine), some learners use masculine verbs. Remember, the word refers to a woman. 'भ्रातृवधू आ रही है' (is coming - feminine) is correct; 'आ रहा है' is wrong.

गलत: वह मेरा भ्रातृवधू है।
सही: वह मेरी भ्रातृवधू है। (She is my brother's wife.)

Another subtle mistake is using भ्रातृवधू to refer to your wife's sister or your husband's sister. In English, these are all 'sisters-in-law', but in Hindi, they have distinct names: 'साली' (Sālī) for wife's sister and 'ननद' (Nanad) for husband's sister. भ्रातृवधू ONLY refers to the wife of your own brother. If you use it for your wife's sister, people will be very confused about your family tree! Additionally, spelling the word can be tricky. The 'r' sound in 'Bhrātṛ' is the vocalic 'ṛ' (ऋ), not a simple 'ra'. Writing it as 'भ्रातवधू' is a common misspelling among beginners.

गलत: मेरी पत्नी की बहन मेरी भ्रातृवधू है।
सही: मेरी पत्नी की बहन मेरी साली है।

Lastly, be careful with the plural form. While 'भ्रातृवधुएँ' is grammatically correct, it is quite a mouthful. In most formal writing, people tend to rephrase the sentence to avoid the plural, such as 'भ्रातृवधुओं' (oblique plural) or simply using 'दोनों भ्रातृवधू' with a plural verb. Misplacing the nasal sound (Anusvara) in the plural is a frequent error. Finally, remember that this word is neutral in terms of age—it can be an older or younger brother's wife. However, in colloquial Hindi, 'Bhabhi' usually implies an older brother's wife, while a younger brother's wife might be called by her name. भ्रातृवधू covers both cases formally.

गलत: भ्रातवधू (Missing the vowel 'ri')
सही: भ्रातृवधू

Hindi is rich with kinship terms. To truly master भ्रातृवधू, you must see where it sits among its 'cousin' words. Depending on the context—whether you are at a family dinner, in a courtroom, or reading a 19th-century poem—the word you choose will change. Here is a comparison of similar words and alternatives.

भाभी (Bhabhi)
The most common alternative. It is informal, affectionate, and used in 99% of daily conversations. If भ्रातृवधू is 'Brother's Wife', 'Bhabhi' is 'Sister-in-law' as a title of address.
भ्रातृ-पत्नी (Bhrātṛ-patnī)
Another formal Sanskritized term. While 'Vadhū' implies a bride or a daughter-in-law figure, 'Patnī' simply means wife. This is slightly more clinical than भ्रातृवधू.
बहू (Bahū)
Often used generically for a daughter-in-law or a younger brother's wife in rural areas. However, it is less specific than भ्रातृवधू and can be confusing.

साहित्य में भ्रातृवधू का प्रयोग होता है, जबकि घर में 'भाभी' का। (In literature, Bhrātṛvadhū is used, while at home, 'Bhabhi' is.)

Understanding the difference between भ्रातृवधू and other 'sisters-in-law' is vital. In English, one word covers all, but in Hindi, you have:
1. साली (Sālī): Wife's sister.
2. ननद (Nanad): Husband's sister.
3. जेठानी (Jethānī): Husband's older brother's wife.
4. देवरानी (Devrānī): Husband's younger brother's wife.
As you can see, भ्रातृवधू is the most direct and formal way to say 'brother's wife' without specifying your own gender or the brother's age relative to you. It is a 'catch-all' formal term for that specific branch of the family tree.

वह मेरी भ्रातृ-पत्नी भी है और मेरी मित्र भी। (She is my brother's wife as well as my friend.)

In some poetic contexts, you might also see भ्रातृजाया (Bhrātṛjāyā). 'Jāyā' is an archaic Sanskrit word for wife. This is even more formal and rare than भ्रातृवधू and is almost exclusively found in classical poetry or very old texts. For a B1 learner, knowing 'Bhabhi' for speaking and भ्रातृवधू for reading/formal writing is the perfect balance. It shows you understand the 'two-tier' nature of Hindi: the everyday language and the elevated, literary language. This distinction is one of the most beautiful aspects of learning Hindi, as it allows you to adjust your 'voice' to the situation, much like choosing between 'brother's wife' and 'sister-in-law' in English, but with even more cultural weight.

विद्वानों के बीच भ्रातृजाया जैसे शब्दों का प्रयोग पांडित्य का प्रतीक माना जाता है। (Among scholars, the use of words like Bhrātṛjāyā is considered a symbol of erudition.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The 'Bhrā' in Bhrātṛvadhū is a cognate of the English word 'Brother'. Both come from the same ancient Proto-Indo-European root '*bhréh₂tēr'.

Pronunciation Guide

UK /bʱrɑː.tr̩.ʋə.dʱuː/
US /brɑ.trə.və.du/
The primary stress is on the first syllable 'Bhrā', with secondary stress on the final syllable 'dʱuː'.
Rhymes With
पुत्रवधू (Putravadhū) नववधू (Navvadhū) मधु (Madhu - partial) विधु (Vidhu - partial) साधु (Sādhu - partial) वधू (Vadhū) सिंधु (Sindhu - partial) बंधु (Bandhu - partial)
Common Errors
  • Pronouncing 'tṛ' as 'tra' (it should be 'tri' or a vocalic 'r').
  • Missing the aspiration on 'Bh' and 'dh'.
  • Shortening the final 'ū' to a short 'u'.
  • Confusing the retroflex 'r' with a flap 'r'.
  • Merging 'Bhrā' into a simple 'Ba'.

Difficulty Rating

Reading 4/5

The Sanskrit conjunct 'tr' and the vocalic 'ri' make it visually challenging for beginners.

Writing 5/5

Spelling 'Bhrātṛ' correctly requires knowledge of the 'ri' vowel sign (ृ).

Speaking 4/5

The aspirated 'Bh' and 'dh' combined with the 'tr' sound require practice.

Listening 3/5

Easily recognizable once the 'Bhrā' (Brother) root is known.

What to Learn Next

Prerequisites

भाई (Brother) पत्नी (Wife) वधू (Bride) परिवार (Family) संबंध (Relationship)

Learn Next

पुत्रवधू (Daughter-in-law) भ्रातृज (Brother's son) भ्रातृजा (Brother's daughter) श्वशुर (Father-in-law) सासू (Mother-in-law)

Advanced

सपिंड (Sapinda - relative) दायभाग (Dayabhaga - inheritance law) कुलवधू (Clan bride) अर्धांगिनी (Better half) परिणय (Marriage)

Grammar to Know

Tatsama Gender Rule

Nouns ending in 'ū' (like Vadhū) are almost always feminine.

Compound Noun Agreement

The gender of 'Bhrātṛvadhū' is determined by the last word 'Vadhū'.

Honorific Plurality

Using 'hain' instead of 'hai' for a respected Bhrātṛvadhū.

Vocalic R (ऋ) Usage

The 'ri' sound in Bhrātṛ is a vowel, not a consonant-vowel pair.

Oblique Case of 'ū' Nouns

In strict grammar, 'ū' becomes 'u' before postpositions (भ्रातृवधु को).

Examples by Level

1

वह मेरी भ्रातृवधू है।

She is my brother's wife.

Uses 'meri' (feminine) because 'bhrātṛvadhū' is a feminine noun.

2

मेरी भ्रातृवधू का नाम सीता है।

My brother's wife's name is Sita.

The possessive 'kī' is hidden in the compound or implied by 'meri'.

3

क्या वह आपकी भ्रातृवधू है?

Is she your brother's wife?

Question form using 'kyā'.

4

मेरी भ्रातृवधू यहाँ है।

My brother's wife is here.

Basic location sentence.

5

भ्रातृवधू बहुत अच्छी है।

The brother's wife is very good.

Adjective 'achhī' matches the feminine noun.

6

यह मेरी भ्रातृवधू का घर है।

This is my brother's wife's house.

Possessive 'kā' refers to 'ghar' (house), not the wife.

7

मेरी भ्रातृवधू नमस्ते कहती है।

My brother's wife says Namaste.

Simple present tense verb 'kahtī'.

8

वह मेरी बड़ी भ्रातृवधू है।

She is my elder brother's wife.

Adjective 'baṛī' (big/elder) is feminine.

1

मेरी भ्रातृवधू बाज़ार गई है।

My brother's wife has gone to the market.

Past participle 'gaī' is feminine.

2

आज मेरी भ्रातृवधू का जन्मदिन है।

Today is my brother's wife's birthday.

Possessive 'kā' refers to 'janmadin' (birthday).

3

भ्रातृवधू ने खाना बनाया है।

The brother's wife has made food.

Ergative 'ne' construction.

4

मैं अपनी भ्रातृवधू के लिए साड़ी लाया हूँ।

I have brought a saree for my brother's wife.

'ke liye' (for) is a postposition.

5

मेरी भ्रातृवधू डॉक्टर है।

My brother's wife is a doctor.

Simple identity sentence.

6

उसकी भ्रातृवधू बहुत सुंदर गाती है।

His brother's wife sings very beautifully.

Adverb 'sundar' and verb 'gātī'.

7

भ्रातृवधू को चाय पसंद है।

The brother's wife likes tea.

Dative 'ko' construction for liking.

8

मेरी भ्रातृवधू दिल्ली में रहती है।

My brother's wife lives in Delhi.

Present habitual tense.

1

मेरी भ्रातृवधू एक प्रसिद्ध लेखिका हैं।

My brother's wife is a famous writer.

Uses honorific 'hain' for respect.

2

लक्ष्मण अपनी भ्रातृवधू सीता का बहुत सम्मान करते थे।

Lakshmana used to respect his brother's wife Sita a lot.

Past habitual tense showing respect.

3

हमें अपनी भ्रातृवधू के स्वागत की तैयारी करनी चाहिए।

We should prepare for the welcome of our brother's wife.

Use of 'chāhiye' (should).

4

भ्रातृवधू के आने से घर में खुशियाँ आ गईं।

Happiness came to the house with the arrival of the brother's wife.

Abstract noun 'khushiyāṃ' with 'ā gaīṃ'.

5

क्या आपने अपनी भ्रातृवधू को निमंत्रण भेजा?

Did you send an invitation to your brother's wife?

Past tense question with 'ne' (implied).

6

मेरी भ्रातृवधू का स्वभाव बहुत ही मिलनसार है।

My brother's wife's nature is very friendly.

'Svabhāv' (nature) is masculine, so 'kā'.

7

भ्रातृवधू ने परिवार को जोड़े रखने में मदद की।

The brother's wife helped in keeping the family together.

Compound verb 'madad kī'.

8

वह अपनी भ्रातृवधू से सलाह ले रहा है।

He is taking advice from his brother's wife.

Present continuous tense.

1

प्राचीन ग्रंथों में भ्रातृवधू के अधिकारों का उल्लेख मिलता है।

The mention of the rights of a brother's wife is found in ancient texts.

Passive-like construction 'miltā hai'.

2

भ्रातृवधू ने अपने त्याग से सबका दिल जीत लिया।

The brother's wife won everyone's heart with her sacrifice.

'Tyāg' (sacrifice) is the instrument of action.

3

इस संपत्ति पर उनकी भ्रातृवधू का भी कानूनी दावा है।

His brother's wife also has a legal claim on this property.

Legal register using 'kānūnī dāvā'.

4

साहित्यिक चर्चाओं में 'भाभी' के स्थान पर 'भ्रातृवधू' शब्द अधिक उपयुक्त लगता है।

In literary discussions, the word 'Bhrātṛvadhū' seems more appropriate than 'Bhabhi'.

Comparative 'ke sthān par'.

5

राजा ने अपनी भ्रातृवधू को राज्याभिषेक में आमंत्रित किया।

The king invited his brother's wife to the coronation.

Formal historical context.

6

भ्रातृवधू के प्रति दुर्व्यवहार को समाज में निंदनीय माना जाता था।

Mistreatment toward a brother's wife was considered reprehensible in society.

Use of 'prati' (toward) and 'mānā jātā thā' (was considered).

7

उन्होंने अपनी भ्रातृवधू के बच्चों की शिक्षा का भार उठाया।

He took the responsibility for the education of his brother's wife's children.

Idiomatic 'bhār uṭhānā' (to bear the burden/responsibility).

8

भ्रातृवधू की विद्वत्ता की प्रशंसा पूरे राज्य में थी।

The praise of the brother's wife's scholarship was throughout the kingdom.

Abstract noun 'vidvattā' (scholarship).

1

भ्रातृवधू का पद भारतीय पारिवारिक संरचना में अत्यंत गरिमामय रहा है।

The position of the brother's wife has been extremely dignified in the Indian family structure.

High academic register.

2

लेखक ने भ्रातृवधू के चरित्र के माध्यम से नारी के अंतर्द्वंद्व को दर्शाया है।

The author has depicted the inner conflict of a woman through the character of the brother's wife.

Literary analysis terminology.

3

वसीयत के अनुसार, भ्रातृवधू को भी पैतृक संपत्ति में हिस्सा दिया गया।

According to the will, the brother's wife was also given a share in the ancestral property.

Legal terminology: 'vasīyat' (will), 'paitṛk' (ancestral).

4

भ्रातृवधू के प्रति उनके मन में सदैव पितृवत स्नेह रहा।

He always had father-like affection in his heart for his brother's wife.

Compound word 'pitṛvat' (father-like).

5

मध्यकालीन काव्यों में भ्रातृवधू की विरह-वेदना का मार्मिक चित्रण है।

In medieval poetry, there is a poignant depiction of the brother's wife's pain of separation.

Literary register: 'virah-vednā' (pain of separation).

6

भ्रातृवधू ने अपनी बुद्धिमत्ता से राजघराने के संकट को टाल दिया।

The brother's wife averted the crisis of the royal family with her intelligence.

Action verb 'ṭāl diyā' (averted).

7

सामाजिक मान्यताओं के अनुसार भ्रातृवधू का सम्मान अनिवार्य था।

According to social beliefs, the respect of the brother's wife was mandatory.

Formal sociological context.

8

भ्रातृवधू की अस्मिता की रक्षा के लिए उन्होंने युद्ध तक का मार्ग चुना।

To protect the identity/honor of his brother's wife, he even chose the path of war.

'Asmitā' (identity/honor) is a key C1-level concept.

1

भ्रातृवधू शब्द की व्युत्पत्ति संस्कृत के 'भ्रातृ' एवं 'वधू' के संयोग से हुई है, जो पितृसत्तात्मक समाज के भाषाई साक्ष्यों को प्रस्तुत करती है।

The etymology of the word Bhrātṛvadhū arises from the union of Sanskrit 'Bhrātṛ' and 'Vadhū', presenting linguistic evidence of a patriarchal society.

Highly technical linguistic and sociological register.

2

क्या भ्रातृवधू का उत्तरदायित्व केवल घरेलू सीमाओं तक ही सीमित रहना चाहिए, यह एक गहन विमर्श का विषय है।

Whether the responsibility of the brother's wife should remain limited only to domestic boundaries is a subject of deep debate.

Philosophical inquiry structure.

3

सांस्कृतिक संक्रांति के इस दौर में 'भ्रातृवधू' जैसे शब्दों का लुप्त होना भाषाई दरिद्रता का परिचायक है।

In this era of cultural transition, the disappearance of words like 'Bhrātṛvadhū' is indicative of linguistic poverty.

Complex metaphorical language.

4

भ्रातृवधू और ननद के संबंधों की जटिलता को लोकगीतों में अत्यंत सूक्ष्मता से उकेरा गया है।

The complexity of the relationship between the brother's wife and the husband's sister has been carved with great subtlety in folk songs.

Artistic critique register.

5

धर्मशास्त्रीय दृष्टिकोण से भ्रातृवधू का स्थान कुल-लक्ष्मी के रूप में प्रतिष्ठित है।

From a theological perspective, the place of the brother's wife is established as the Goddess of the Clan.

Religious and honorific terminology.

6

भ्रातृवधू के कानूनी अधिकारों की व्याख्या करते हुए न्यायाधीश ने ऐतिहासिक मिसालों का हवाला दिया।

While explaining the legal rights of the brother's wife, the judge cited historical precedents.

Advanced legal Hindi.

7

यदि भ्रातृवधू स्वयं को इस परिवार का अभिन्न अंग मानती है, तो उसके कर्तव्यों का दायरा स्वतः ही विस्तृत हो जाता है।

If the brother's wife considers herself an integral part of this family, the scope of her duties automatically expands.

Conditional 'Yadi... to' structure.

8

भ्रातृवधू के मौन में भी एक सशक्त प्रतिरोध की प्रतिध्वनि सुनाई देती है।

Even in the silence of the brother's wife, the echo of a powerful resistance is heard.

Poetic and abstract imagery.

Synonyms

भाभी भ्रातृ-पत्नी बहू भ्रातृजाया जेठानी देवरानी भाई की पत्नी कुल-वधू

Antonyms

भ्राता पति ननद देवर

Common Collocations

आदरणीया भ्रातृवधू
बड़ी भ्रातृवधू
भ्रातृवधू का सम्मान
भ्रातृवधू के अधिकार
दिवंगत भ्रातृवधू
भ्रातृवधू का दायित्व
भ्रातृवधू का स्वागत
भ्रातृवधू की विद्वत्ता
भ्रातृवधू के लिए उपहार
एकमात्र भ्रातृवधू

Common Phrases

भ्रातृवधू समान माता

— The brother's wife is like a mother. This reflects the deep respect given to an older brother's wife.

प्राचीन काल से भ्रातृवधू को माता के समान माना गया है।

भ्रातृवधू का आगमन

— The arrival of the brother's wife. Used in formal contexts of homecoming.

भ्रातृवधू के आगमन पर उत्सव मनाया गया।

भ्रातृवधू की अनुमति

— The permission of the brother's wife. Used in family decision-making contexts.

हमने भ्रातृवधू की अनुमति से ही यह कार्य किया।

भ्रातृवधू का पक्ष

— The side or perspective of the brother's wife. Used in legal or family disputes.

न्यायाधीश ने भ्रातृवधू का पक्ष भी सुना।

भ्रातृवधू का आशीर्वाद

— The blessing of the brother's wife. Common in traditional settings.

मैंने अपनी भ्रातृवधू का आशीर्वाद लिया।

भ्रातृवधू की कुशलता

— The well-being or welfare of the brother's wife. Common in formal letters.

पत्र में भ्रातृवधू की कुशलता पूछी गई है।

भ्रातृवधू का त्याग

— The sacrifice of the brother's wife. Often used in moral stories.

भ्रातृवधू का त्याग कभी भुलाया नहीं जा सकता।

भ्रातृवधू के चरण

— The feet of the brother's wife (referring to bowing in respect).

उसने अपनी भ्रातृवधू के चरण स्पर्श किए।

भ्रातृवधू का स्नेह

— The affection of the brother's wife.

मुझे हमेशा अपनी भ्रातृवधू का स्नेह मिला।

भ्रातृवधू की भूमिका

— The role of the brother's wife (in the family or a play).

परिवार में भ्रातृवधू की भूमिका महत्वपूर्ण होती है।

Often Confused With

भ्रातृवधू vs पुत्रवधू

Means daughter-in-law (son's wife). Don't confuse 'Putra' (son) with 'Bhrātṛ' (brother).

भ्रातृवधू vs ननद

Means husband's sister. This is the perspective of the wife, not the brother.

भ्रातृवधू vs साली

Means wife's sister. A completely different branch of the family tree.

Idioms & Expressions

"भ्रातृवधू को सिर पर बिठाना"

— To give excessive respect or importance to the brother's wife.

उन्होंने अपनी भ्रातृवधू को सिर पर बिठा रखा है।

Informal/Idiomatic
"भ्रातृवधू की आँख का तारा"

— To be very dear to the brother's wife (usually her child or a younger sibling).

छोटा बच्चा अपनी भ्रातृवधू की आँख का तारा है।

Idiomatic
"भ्रातृवधू के भाग्य से"

— By the good luck brought by the brother's wife (a common superstition).

भ्रातृवधू के भाग्य से हमारा व्यापार बढ़ गया।

Cultural/Traditional
"भ्रातृवधू का बोलबाला"

— When the brother's wife has the most influence or say in the house.

आजकल घर में भ्रातृवधू का ही बोलबाला है।

Informal
"भ्रातृवधू की लकीर"

— A rule or word set by the brother's wife that is unchangeable.

उनकी भ्रातृवधू की बात पत्थर की लकीर होती है।

Idiomatic
"भ्रातृवधू की गोद भरना"

— A ritual for a pregnant brother's wife to bless her.

कल हम भ्रातृवधू की गोद भरने की रस्म करेंगे।

Ritualistic
"भ्रातृवधू का हाथ होना"

— To have the support or involvement of the brother's wife in something.

इस सफलता में मेरी भ्रातृवधू का बड़ा हाथ है।

Common
"भ्रातृवधू की परछाईं"

— To be always with or like the brother's wife.

वह तो अपनी भ्रातृवधू की परछाईं बन गई है।

Literary
"भ्रातृवधू का मान रखना"

— To uphold the dignity or respect of the brother's wife.

हमें समाज में भ्रातृवधू का मान रखना चाहिए।

Formal
"भ्रातृवधू के रंग में रंगना"

— To be influenced by the personality or habits of the brother's wife.

पूरी ससुराल भ्रातृवधू के रंग में रंग गई है।

Informal

Easily Confused

भ्रातृवधू vs पुत्रवधू

Both end in 'vadhū'.

The prefix 'Bhrātṛ' refers to a brother, while 'Putra' refers to a son.

मेरी भ्रातृवधू (brother's wife) और मेरी पुत्रवधू (son's wife) दोनों यहाँ हैं।

भ्रातृवधू vs भ्रातृज

Both start with 'Bhrātṛ'.

'Bhrātṛvadhū' is the wife, 'Bhrātṛj' is the brother's son (nephew).

मेरा भ्रातृज (nephew) अपनी माँ (मेरी भ्रातृवधू) के साथ आया है।

भ्रातृवधू vs वधू

It is the root word.

'Vadhū' means bride/wife in general; 'Bhrātṛvadhū' is specific.

नई वधू (new bride) ही मेरी भ्रातृवधू है।

भ्रातृवधू vs भाभी

They mean the same person.

'Bhabhi' is informal/address, 'Bhrātṛvadhū' is formal/descriptive.

मैं अपनी भाभी को भ्रातृवधू कहकर नहीं बुलाता।

भ्रातृवधू vs ननद

Both are 'sisters-in-law' in English.

Bhrātṛvadhū is brother's wife; Nanad is husband's sister.

मेरी ननद और मेरी भ्रातृवधू सहेलियाँ हैं।

Sentence Patterns

A1

वह मेरी [noun] है।

वह मेरी भ्रातृवधू है।

A2

[noun] [place] में रहती है।

भ्रातृवधू दिल्ली में रहती है।

B1

मेरी भ्रातृवधू एक [profession] हैं।

मेरी भ्रातृवधू एक वकील हैं।

B2

[noun] के पास [property] का अधिकार है।

भ्रातृवधू के पास इस घर का अधिकार है।

C1

[noun] की [quality] की चर्चा सर्वत्र है।

भ्रातृवधू की विद्वत्ता की चर्चा सर्वत्र है।

C2

[noun] के माध्यम से [concept] को समझा जा सकता है।

भ्रातृवधू के माध्यम से पारिवारिक मूल्यों को समझा जा सकता है।

Formal

आदरणीया [noun] को सादर प्रणाम।

आदरणीया भ्रातृवधू को सादर प्रणाम।

Legal

वसीयत में [noun] का नाम सम्मिलित है।

वसीयत में भ्रातृवधू का नाम सम्मिलित है।

Word Family

Nouns

भ्राता (Brother)
वधू (Bride/Wife)
भ्रातृत्व (Brotherhood)
पुत्रवधू (Daughter-in-law)

Adjectives

भ्रातृवत (Brother-like)

Related

भाभी
भाई
परिवार
संबंध
रिश्तेदार

How to Use It

frequency

Low in speech, Medium in formal writing, High in classical literature.

Common Mistakes
  • Using 'mera' instead of 'meri'. मेरी भ्रातृवधू

    Even though 'brother' is masculine, the person is a woman, so use feminine grammar.

  • Spelling it as 'Bhratavadhū'. भ्रातृवधू

    The 'ri' vowel (ृ) is essential for the correct Sanskrit spelling.

  • Calling a wife's sister 'Bhrātṛvadhū'. साली

    Bhrātṛvadhū is ONLY for your brother's wife.

  • Using it in a casual text message. भाभी

    It's too formal for texting; 'Bhabhi' or her name is better.

  • Confusing it with 'Putravadhū'. भ्रातृवधू

    Putravadhū is your son's wife, not your brother's.

Tips

Gender Agreement

Always pair 'Bhrātṛvadhū' with feminine adjectives like 'achhī' or 'baṛī' and feminine possessives like 'kī'.

The Vocalic R

The 'ṛ' in Bhrātṛ is a vowel. Don't pronounce it as a full 'ra' syllable; it's more like a quick 'ri'.

Formal Use Only

Keep this word for your writing. If you say it at a dinner party, people might think you're reciting a play!

Root Recognition

Recognizing 'Vadhū' (bride) helps you learn other words like 'Putravadhū' (daughter-in-law) easily.

Respect Factor

Using this word shows you have a deep respect for Indian family traditions and linguistic purity.

Spelling Tip

The 'ū' at the end is long. In Devnagari, make sure the curve goes downwards (ू).

English Cognate

Remember 'Bhrātṛ' sounds like 'Brother' because they are related! This makes it easier to remember.

Literary Tone

When translating English literature into Hindi, 'Bhrātṛvadhū' is often better than 'Bhabhi' for classic novels.

Introductions

When introducing your brother's wife to a dignitary, 'Bhrātṛvadhū' is the most prestigious term to use.

Mnemonic

Bhrātṛ (Brother) + Vadhū (Wife) = The Brother's Wife. Simple and logical.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Brother' (Bhrātṛ) bringing home a 'Bride' (Vadhū). Bhrātṛ + Vadhū = Brother's Wife.

Visual Association

Imagine a wedding photo where your brother is standing next to his bride. Label the bride 'Bhrātṛvadhū' in your mind.

Word Web

Brother Wife Family Formal Sanskrit Respect Marriage Tradition

Challenge

Try to use 'Bhrātṛvadhū' in a sentence describing a historical figure's family tree. For example, mention a queen's relation to her brother-in-law.

Word Origin

The word is a 'Tatsama' compound, meaning it is borrowed directly from Sanskrit without modification. It follows the rules of Sanskrit Sandhi (joining).

Original meaning: Brother's Bride or Brother's Wife.

Indo-Aryan (Indo-European).

Cultural Context

Always use honorifics (like -ji or Shrimati) when referring to a Bhrātṛvadhū in person to avoid appearing rude.

English speakers often struggle because 'sister-in-law' is a catch-all term. You must consciously identify the *specific* relationship before using this word.

Sita in the Ramayana is the most famous Bhrātṛvadhū to Lakshmana. Draupadi in the Mahabharata is the Bhrātṛvadhū to the four younger Pandava brothers. The legal case of 'Bhrātṛvadhū' inheritance rights in the Supreme Court of India.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Mythology/Epics

  • भ्रातृवधू सीता
  • आदरणीय भ्रातृवधू
  • भ्रातृवधू की रक्षा
  • भ्रातृवधू का सम्मान

Legal Documents

  • भ्रातृवधू का हिस्सा
  • भ्रातृवधू का दावा
  • विवाहित भ्रातृवधू
  • भ्रातृवधू का उत्तराधिकार

Wedding Invitations

  • सौभाग्यवती भ्रातृवधू
  • भ्रातृवधू एवं भ्राता
  • भ्रातृवधू का सप्रेम आमंत्रण
  • हमारी भ्रातृवधू

Formal Literature

  • भ्रातृवधू का त्याग
  • भ्रातृवधू की व्यथा
  • भ्रातृवधू का चरित्र
  • भ्रातृवधू का मौन

Genealogy/Family Trees

  • बड़े भाई की भ्रातृवधू
  • दिवंगत भ्राता की भ्रातृवधू
  • भ्रातृवधू की संतान
  • एकमात्र भ्रातृवधू

Conversation Starters

"क्या आप अपनी भ्रातृवधू के बारे में कुछ बता सकते हैं?"

"आपकी भ्रातृवधू कहाँ से हैं?"

"क्या आपकी भ्रातृवधू भी इस समारोह में आ रही हैं?"

"आपकी भ्रातृवधू का व्यवसाय क्या है?"

"क्या आपकी भ्रातृवधू को भारतीय खाना पसंद है?"

Journal Prompts

अपनी भ्रातृवधू के साथ अपने संबंधों के बारे में एक औपचारिक अनुच्छेद लिखें।

यदि आप एक राजा होते, तो आप अपनी भ्रातृवधू का स्वागत कैसे करते?

भारतीय समाज में 'भ्रातृवधू' के महत्व पर अपने विचार लिखें।

एक कहानी लिखें जिसमें 'भ्रातृवधू' मुख्य पात्र हो।

भाभी और भ्रातृवधू शब्दों के बीच के अंतर को स्पष्ट करें।

Frequently Asked Questions

10 questions

No, specifically in Hindi, 'Bhrātṛvadhū' refers to your own brother's wife. For a wife's brother's wife, you would typically use 'Salhaj' (सलहज).

It is not rude, but it is extremely formal. It might make her feel like you are being distant or robotic. 'Bhabhi' is much warmer.

The plural is 'भ्रातृवधुएँ' (Bhrātṛvadhueṃ). However, in many contexts, the singular with a plural verb is used for respect.

Formally, no. 'Bhrātṛvadhū' covers both. Informally, an older brother's wife is 'Bhabhi', and a younger brother's wife is often called by name or 'Bahu'.

It comes from Sanskrit: 'Bhrātṛ' (brother) + 'Vadhū' (bride/wife).

No, it is an aspirated 'd'. You should feel a puff of air when you say it.

You will see it in Hindi literature, formal wedding cards, and legal documents regarding family property.

There is no short form of 'Bhrātṛvadhū', but 'Bhabhi' is the common shorter alternative used in speech.

It is a feminine noun because it refers to a wife/bride.

Yes, if you are referring to a colleague's family member in a very formal and respectful way, it is appropriate.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'भ्रातृवधू' to introduce your brother's wife formally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'Bhabhi' and 'भ्रातृवधू' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal greeting to your brother's wife.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'My brother's wife is a teacher.' (Use formal Hindi)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short sentence about Sita as a sister-in-law.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'भ्रातृवधू' in a sentence about a wedding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your brother's wife's nature using 'भ्रातृवधू'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the plural form 'भ्रातृवधुएँ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The brother's wife has legal rights.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about bringing a gift for her.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence using 'भ्रातृवधू' and 'सम्मान'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about her arrival at home.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where does your brother's wife live?' (Formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about her education.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'भ्रातृवधू' in a sentence about family unity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a historical queen as a 'भ्रातृवधू'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about her cooking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is my brother's wife's room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about her advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'आदरणीया' and 'भ्रातृवधू'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She is my brother's wife' in formal Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Introduce your sister-in-law to a group of scholars.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone where their brother's wife is from.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone that your brother's wife is a doctor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express respect for your brother's wife.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for your brother's wife's advice.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'Bhrātṛvadhū' correctly three times.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a gift you bought for her.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe her nature formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a story about Sita and Lakshmana.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask if she is coming to the party.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My brother's wife's name is Anjali'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain her role in the family.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Invite her to a ceremony.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Compliment her cooking formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have two brothers' wives'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask about her health.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe her profession.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She is like a mother to me'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about her legal rights in property.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'मेरी भ्रातृवधू बाज़ार गई है।' Where did she go?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रातृवधू के लिए मिठाई ले आओ।' What should be brought?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'आदरणीया भ्रातृवधू को मेरा प्रणाम कहना।' What is the message?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'वह मेरी भ्रातृवधू का भाई है।' Who is he?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रातृवधू ने नए गहने खरीदे हैं।' What did she buy?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'आज भ्रातृवधू का व्रत है।' What is she doing today?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रातृवधू की सलाह मान लेनी चाहिए।' What should be done?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रातृवधू को संगीत बहुत प्रिय है।' What does she love?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'यह भ्रातृवधू का निजी मामला है।' What kind of matter is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रातृवधू ने घर को सजाया है।' What did she do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रातृवधू की विद्वत्ता प्रशंसनीय है।' What is being praised?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रातृवधू के साथ मंदिर जाओ।' Where should you go with her?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रातृवधू का पत्र आया है।' What arrived?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रातृवधू ने सबको उपहार दिए।' What did she give everyone?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रातृवधू को यहाँ बुलाओ।' What should be done?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!