चिंतित होना
चिंतित होना in 30 Seconds
- A foundational Hindi phrase meaning 'to be worried,' used for mental anxiety and serious concern.
- Grammatically, it is an adjective 'chintit' paired with the verb 'hona' (to be).
- Commonly used with 'ko lekar' to specify the cause of the worry.
- Suitable for both formal news reports and serious personal conversations.
The Hindi verb phrase चिंतित होना (chintit honā) is a foundational expression used to describe the emotional state of being worried, anxious, or concerned. It is composed of two parts: the adjective चिंतित (chintit), which means 'worried' or 'anxious,' and the auxiliary verb होना (honā), which means 'to be' or 'to become.' In the context of Hindi grammar, this is a conjunct verb where the noun or adjective provides the primary meaning, and the verb provides the action or state. Understanding this word requires a look into the Sanskrit root चिन्त् (chint), which refers to the act of thinking or contemplating. In Hindi, while 'sochna' is the standard word for 'to think,' 'chinta' (the noun form) represents thinking that has become heavy, repetitive, or burdensome—essentially, worrying. When you say you are चिंतित, you are communicating that your mind is occupied with potential problems or uncertainties. This is a versatile term used in both formal and informal settings. In a formal context, a government might be चिंतित about the economy, while in an informal context, a mother might be चिंतित about her child's health. It captures a range of intensity, from mild concern to significant anxiety.
- Root Origin
- Derived from the Sanskrit 'Chintita,' meaning thought-of or considered, evolving into the emotional state of anxiety in modern Hindi.
मैं अपनी परीक्षा के परिणामों को लेकर बहुत चिंतित हूँ। (I am very worried about my exam results.)
The beauty of this phrase lies in its psychological depth. Unlike 'pareshaan hona' (to be troubled or bothered), which often implies external disturbance or being annoyed, चिंतित होना is more internal. It suggests a cognitive process where the person is actively weighing risks or fearing an outcome. It is often paired with the postposition को लेकर (ko lekar), which means 'regarding' or 'about.' For example, if you are worried about the future, you would say 'bhavishya ko lekar chintit.' This structure is vital for learners to master because it allows for specific communication of the source of anxiety. In modern Hindi, while Urdu-origin words like 'fikra' are common in poetry and daily speech, चिंतित remains the standard choice for news reporting, academic writing, and polite conversation. It carries a certain weight and seriousness that makes it appropriate for discussing health, finances, or global issues.
- Usage Frequency
- Highly frequent in news media and formal letters; moderately frequent in daily spoken Hindi.
डॉक्टर मरीज़ की हालत को लेकर चिंतित थे। (The doctor was worried about the patient's condition.)
Furthermore, the word reflects a cultural nuance in South Asia where 'chinta' (worry) is often seen as a sign of care. If a parent is not चिंतित about a child's late arrival, it might be seen as a lack of affection. Thus, the word often bridges the gap between fear and responsibility. In philosophical discussions, 'chinta' is often contrasted with 'chintan' (contemplation/meditation). While chintit hona is seen as a negative or stressful state, chintan karna is seen as a positive, intellectual pursuit. This distinction helps learners understand that while the root is the same, the application defines the emotional valence. As you progress in Hindi, you will notice that चिंतित होना is often used to describe collective anxiety, such as a community being worried about a local issue, demonstrating its reach from the individual psyche to societal concerns.
पर्यावरण के बदलाव को लेकर पूरी दुनिया चिंतित है। (The whole world is worried about climate change.)
- Synonym Note
- While 'pareshaan' is common, 'chintit' specifically points to mental anxiety rather than just being 'bothered' or 'in trouble.'
क्या आप किसी बात को लेकर चिंतित हैं? (Are you worried about something?)
Using चिंतित होना (chintit honā) correctly involves understanding how the auxiliary verb होना conjugates across different tenses, moods, and aspects. Since चिंतित is an adjective, it remains static (it does not change to 'chintiti' or 'chintite'), but the verb होना must agree with the subject in gender and number. This is a common point of confusion for English speakers who are used to the word 'worried' being a participle. In Hindi, you are literally 'becoming' or 'being' worried. Let's look at the present tense first. To say 'I am worried,' a male speaker says 'Main chintit hoon,' and a female speaker says the same because 'hoon' is gender-neutral for the first person present. However, in the past tense, a male says 'Main chintit tha' and a female says 'Main chintit thi.' This distinction is crucial for grammatical accuracy.
- Present Continuous
- Subject + (Object + ko lekar) + chintit + ho raha/rahi/rahe + (auxiliary). Example: 'Woh chintit ho raha hai' (He is becoming worried).
वे अपनी नौकरी को लेकर चिंतित हो रहे हैं। (They are becoming worried about their job.)
The most common sentence pattern involves the phrase को लेकर (ko lekar). This acts as a bridge between the subject and the cause of their worry. For example, if you want to say 'I am worried about health,' you would say 'Main swasthya (health) ko lekar chintit hoon.' Without 'ko lekar,' the sentence would feel incomplete or grammatically 'naked.' Another common construction is के लिए (ke liye), meaning 'for.' For instance, 'Main tumhare liye chintit hoon' (I am worried for you). While both are used, 'ko lekar' is more frequent when referring to abstract concepts or situations, while 'ke liye' is often used when expressing concern for a person's well-being. It is also important to note the negative form: 'Chintit na hon' (Don't be worried/Don't worry). This is a polite imperative often used to comfort someone.
- Subjunctive Mood
- Used for possibilities. 'Shayad woh chintit ho' (Perhaps he is worried). Here, 'ho' is the subjunctive form of 'hona.'
आपको इस छोटी सी बात के लिए चिंतित नहीं होना चाहिए। (You should not be worried about this small matter.)
Advanced learners should also practice using चिंतित होना in the passive or causative sense, although it is rarer. Most often, you will encounter it in complex sentences involving 'kyun ki' (because). For example: 'Main chintit hoon kyun ki kal mera interview hai' (I am worried because I have an interview tomorrow). Notice how the word maintains its position right before the conjugated verb. In written Hindi, particularly in journalism, you might see the phrase 'chinta jatana' (to express worry), which is a related but distinct action. While chintit hona is the state of feeling it, 'chinta jatana' is the act of communicating that feeling to others. Mastering these variations will allow you to describe emotional landscapes with precision and cultural authenticity.
क्या सरकार बढ़ती महंगाई को लेकर चिंतित है? (Is the government worried about the rising inflation?)
- Negative Imperative
- 'Chintit mat ho' (Don't be worried - informal) or 'Chintit na hon' (Please don't be worried - formal).
वह अपनी माता के स्वास्थ्य को लेकर काफी चिंतित था। (He was quite worried about his mother's health.)
In the real world, चिंतित होना (chintit honā) is a staple of Hindi media, literature, and serious interpersonal communication. If you turn on a Hindi news channel like NDTV India or Aaj Tak, you will frequently hear news anchors using this phrase to describe the government's stance on national security, economic fluctuations, or international relations. For instance, 'Bharat padosi desh ki sthiti ko lekar chintit hai' (India is worried about the situation in the neighboring country). In this context, it conveys a sense of official concern and strategic anxiety. It is more formal than 'pareshaan,' making it the preferred choice for broadcast journalism and diplomatic discourse. Listen for it in the 'Headlines' section where succinctness and clarity are paramount.
- News Media
- Used to describe diplomatic concerns, economic warnings, and public safety alerts. It sounds authoritative and serious.
संयुक्त राष्ट्र वैश्विक तापमान वृद्धि को लेकर चिंतित है। (The UN is worried about global temperature rise.)
Moving from the screen to the household, चिंतित होना is used in family discussions regarding future planning, education, and health. A father might say to his son, 'Main tumhare bhavishya ko lekar chintit hoon' (I am worried about your future). In this domestic setting, the word carries a weight of responsibility and emotional investment. It is less about a passing annoyance and more about a deep-seated concern. You will also find this word in Hindi cinema (Bollywood), especially in dramas or suspense thrillers. When a character is waiting for a loved one who hasn't returned home, or when a doctor delivers serious news, 'chintit' is the go-to word to describe the visible anxiety on their faces. It helps build tension and empathy within the narrative.
- Professional Settings
- In offices, a manager might express being 'chintit' about a project deadline or a decline in sales performance.
मैनेजर प्रोजेक्ट की देरी को लेकर काफी चिंतित दिख रहे थे। (The manager was looking quite worried about the project delay.)
In educational environments, teachers use this word to talk to parents about a student's progress. 'Hum aapke bachhe ke parinaamo ko lekar chintit hain' (We are worried about your child's results). Here, it serves as a polite but firm way to signal that action is needed. Furthermore, in Hindi literature and poetry, chintit is used to describe the contemplative state of a hero or a philosopher. It evokes a sense of intellectual and emotional depth. Whether you are reading a newspaper editorial, watching a soap opera, or having a serious talk with a Hindi-speaking friend, you will find that चिंतित होना is the bridge that connects the speaker's internal anxiety to the external world's challenges.
पूरा गाँव सूखे की स्थिति को लेकर चिंतित था। (The whole village was worried about the drought situation.)
- Medical Context
- Doctors use it to discuss symptoms or test results that require attention, indicating a professional level of concern.
वह फोन कॉल के बाद चिंतित लग रही थी। (She was looking worried after the phone call.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when using चिंतित होना (chintit honā) is treating it like a direct translation of the English verb 'to worry.' In English, 'to worry' can be an active verb (e.g., 'I worry a lot'). In Hindi, you don't 'worry' as an action in the same way; you 'are worried' as a state. Beginners often try to say 'Main chintit karta hoon,' which is grammatically incorrect because 'chintit' is an adjective, not a noun. If you want to use the noun 'chinta' (worry) as an action, you would say 'Main chinta karta hoon' (I worry). However, 'Main chintit hoon' (I am worried) is much more common when describing a current feeling. Mixing these two up is a hallmark of a learner who is still thinking in English structures.
- Mistake 1: Wrong Auxiliary
- Incorrect: *Main chintit karta hoon. Correct: Main chintit hoon (I am worried) OR Main chinta karta hoon (I worry).
गलत: वह अपनी सेहत के लिए चिंतित करता है। (Wrong: He worries for his health - using chintit incorrectly).
Another common error involves the misuse of postpositions. English speakers often want to use 'about' directly, but in Hindi, you must use को लेकर (ko lekar) or के बारे में (ke bare mein). Using 'chintit' without these connectors makes the sentence sound fragmented. For example, saying 'Main pariksha chintit hoon' is like saying 'I am exam worried.' You must say 'Main pariksha ko lekar chintit hoon.' Additionally, learners sometimes confuse chintit hona with pareshaan hona. While they are related, 'pareshaan' often implies being bothered by a nuisance (like a loud neighbor) or being in a difficult situation (like being stuck in traffic), whereas 'chintit' is specifically about mental anxiety and future-oriented fear.
- Mistake 2: Gender Confusion
- Incorrect: *Woh chintiti hai. Correct: Woh chintit hai. Adjectives ending in consonants like 'chintit' usually don't change for gender.
सही: सीमा बहुत चिंतित थी। (Correct: Seema was very worried - notice 'thi' changes, not 'chintit').
Lastly, avoid using चिंतित होना for physical pain or minor inconveniences. If you have a headache, you are 'pareshaan,' not 'chintit.' 'Chintit' is reserved for things that occupy the mind. If you use it for a physical stubbed toe, it sounds like you are having an existential crisis over your foot. Understanding the 'mental' nature of 'chinta' will help you choose the right word for the right situation. Also, be careful with the word 'sochna' (to think). While worrying involves thinking, 'Main tumhare bare mein soch raha hoon' (I am thinking about you) is neutral or positive, while 'Main tumhare liye chintit hoon' (I am worried for you) is specifically anxious. Mixing these can lead to unintended emotional messages.
सावधानी: 'चिंता' (Worry) और 'चिता' (Pyre) के उच्चारण में अंतर का ध्यान रखें।
- Mistake 3: Overuse
- Don't use 'chintit' for every problem. If you lost your keys, you are 'pareshaan' (troubled/upset). If you are worried about losing your job, you are 'chintit'.
गलत: मैं अपनी चाबी खोने के कारण चिंतित हूँ। (Better to use 'pareshaan' here unless the keys are for something critical).
Hindi is rich with synonyms for 'worry,' each carrying a slightly different shade of meaning. While चिंतित होना (chintit honā) is the standard, formal term, you will often encounter alternatives like परेशान होना (pareshaan honā), फिक्र करना (fikra karnā), and व्याकुल होना (vyakul honā). Understanding these nuances will make your Hindi sound more natural and expressive. परेशान (Pareshaan) is the most common and versatile; it covers being worried, troubled, annoyed, or even harassed. If you are 'pareshaan,' you are under some kind of stress, but it might not be purely mental anxiety. फिक्र (Fikra), an Urdu-origin word, is very common in poetry and daily conversation. 'Fikra mat karo' (Don't worry) sounds warmer and more colloquial than 'Chintit na hon.'
- Pareshaan vs Chintit
- Pareshaan is 'troubled/bothered' (broad). Chintit is 'anxious/worried' (specific to mental state).
मुझे उसकी बहुत फिक्र है। (I am very concerned/worried about him - sounds more intimate).
For higher intensity or more poetic contexts, you might use व्याकुल (Vyakul) or बेचैन (Bechain). Vyakul suggests a state of restless anxiety, often where the person is so worried they can't stay still. Bechain literally means 'without peace' (be-chain) and is used for restlessness, whether from worry, love, or physical discomfort. In a formal or literary setting, you might see उद्विग्न (Udvign), which is a high-Sanskrit term for being agitated or deeply distressed. On the other hand, सशंकित (Sashankit) means to be apprehensive or suspicious, used when the worry is based on a specific doubt or fear that something bad might happen. Choosing the right word depends on the 'flavor' of the worry you want to describe.
- Register Comparison
- Formal: Chintit. Colloquial: Pareshaan/Fikra. Slang: Tension. Literary: Vyakul/Udvign.
वह परीक्षा को लेकर बेचैन था। (He was restless/uneasy about the exam).
When you want to express the opposite of being worried, the word is निश्चिंत (Nishchint). This means 'carefree' or 'without worry.' It is the ultimate state of peace in Hindi philosophy. Another common antonym is शांत (Shant), meaning 'calm.' If someone is बेफिक्र (Befikra), they are totally unconcerned, sometimes even to the point of being reckless. By learning these related words, you can navigate conversations about mental health, daily stresses, and emotional states with much greater nuance. For example, you can say, 'Main chintit tha, par ab main nishchint hoon' (I was worried, but now I am carefree). This shows a progression of state that 'chintit' alone cannot convey.
अब आप निश्चिंत हो सकते हैं, सब ठीक है। (Now you can be worry-free, everything is fine).
- Summary of Nuance
- Use 'Chintit' for serious concern, 'Fikra' for caring worry, 'Pareshaan' for general trouble, and 'Vyakul' for restless anxiety.
वह अपनी सुरक्षा को लेकर सशंकित है। (He is apprehensive/worried about his safety).
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'Chint' is also the basis for 'Chintamani', a wish-fulfilling jewel in Hindu and Buddhist mythology that is said to remove all worries.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 't' as a hard English 't' (retroflex) instead of dental.
- Missing the nasal 'n' and saying 'chita' instead of 'chinta'.
- Making the 'i' too long like 'cheen-tit'.
- Failing to aspirate the 'h' in 'hona' clearly.
- Pronouncing 'ch' like 'sh'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in text due to common root 'chinta'.
Requires correct use of 'ko lekar' and auxiliary verb conjugation.
Pronouncing the dental 't' and nasal 'n' correctly takes practice.
Commonly heard in news and formal speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Conjunct Verbs
Noun/Adjective + Hona/Karna (e.g., Chintit Hona).
Postpositions with Emotions
Using 'ko lekar' or 'ke liye' with emotional states.
Gender Agreement in Auxiliaries
Main chintit tha (M) vs Main chintit thi (F).
Adjective Invariability
Chintit does not change form for gender or number.
Polite Imperatives
Using 'na hon' for formal 'don't be'.
Examples by Level
मैं चिंतित हूँ।
I am worried.
Simple subject + adjective + auxiliary verb.
क्या तुम चिंतित हो?
Are you worried?
Interrogative sentence structure.
वह चिंतित नहीं है।
He/She is not worried.
Negative sentence with 'nahi'.
माँ चिंतित है।
Mother is worried.
Noun as a subject.
हम सब चिंतित हैं।
We all are worried.
Plural subject with 'hain'.
वे क्यों चिंतित हैं?
Why are they worried?
Question word 'kyun' used.
राम चिंतित था।
Ram was worried.
Past tense masculine singular 'tha'.
सीता चिंतित थी।
Sita was worried.
Past tense feminine singular 'thi'.
मैं परीक्षा को लेकर चिंतित हूँ।
I am worried about the exam.
Using 'ko lekar' to show the cause of worry.
वह अपने भविष्य को लेकर चिंतित है।
He is worried about his future.
Abstract noun with 'ko lekar'.
क्या आप काम को लेकर चिंतित हैं?
Are you worried about work?
Formal 'aap' with plural verb 'hain'.
बच्चे स्कूल को लेकर चिंतित थे।
The children were worried about school.
Plural past tense 'the'.
चलो, चिंतित मत हो।
Come on, don't be worried.
Imperative 'mat' for prohibition.
वह अपनी बिल्ली को लेकर चिंतित थी।
She was worried about her cat.
Feminine subject and past tense.
मैं इस समस्या को लेकर थोड़ा चिंतित हूँ।
I am a little worried about this problem.
Use of 'thoda' (a little) to modify intensity.
क्या वे कल के मैच को लेकर चिंतित हैं?
Are they worried about tomorrow's match?
Possessive 'ke' with 'ko lekar'.
अगर तुम देर से आओगे, तो मैं चिंतित हो जाऊँगा।
If you come late, I will become worried.
Conditional sentence with future tense.
वह अपनी बीमारी को लेकर बहुत चिंतित हो रही है।
She is becoming very worried about her illness.
Present continuous 'ho rahi hai'.
हमें पर्यावरण को लेकर चिंतित होना चाहिए।
We should be worried about the environment.
Modal verb 'chahiye' (should).
वे इस बदलाव को लेकर काफी चिंतित लग रहे थे।
They were looking quite worried about this change.
Using 'lag rahe the' (were looking/appearing).
मेरे पिता मेरी नौकरी को लेकर चिंतित रहते हैं।
My father remains/stays worried about my job.
Frequentative aspect 'rehte hain'.
चिंता मत करो, चिंतित होने से कुछ नहीं होगा।
Don't worry, nothing will happen by being worried.
Gerund use of 'chintit hone'.
वह अपनी बहन की शादी को लेकर चिंतित था।
He was worried about his sister's wedding.
Complex noun phrase with 'ki'.
क्या तुम अपने स्वास्थ्य को लेकर चिंतित नहीं हो?
Are you not worried about your health?
Negative interrogative.
सरकार आर्थिक मंदी को लेकर बेहद चिंतित है।
The government is extremely worried about the economic recession.
Formal register and 'behad' (extremely).
उसकी आँखों में देखकर पता चल रहा था कि वह चिंतित है।
Looking into his eyes, one could tell that he is worried.
Complex sentence with 'ki' clause.
डॉक्टर मरीज़ की गंभीर स्थिति को लेकर चिंतित हो उठे।
The doctor became worried about the patient's serious condition.
Compound verb 'ho uthe' (suddenly became).
पूरा समाज बढ़ती हिंसा को लेकर चिंतित दिखाई देता है।
The whole society appears worried about the increasing violence.
Passive-like structure 'dikhayi deta hai'.
वैज्ञानिक जलवायु परिवर्तन के प्रभावों को लेकर चिंतित हैं।
Scientists are worried about the effects of climate change.
Professional/Academic context.
वह इस बात को लेकर चिंतित थी कि कहीं उसे देर न हो जाए।
She was worried that she might be late.
Using 'kahin... na' for fear of something happening.
हमें अपने बच्चों के भविष्य को लेकर चिंतित होना ही चाहिए।
We must be worried about our children's future.
Emphatic particle 'hi' with 'chahiye'.
वह बिना किसी कारण के चिंतित रहने लगा है।
He has started remaining worried without any reason.
Inceptive 'lagne laga' with 'rehne'.
दार्शनिक अस्तित्व के संकट को लेकर सदैव चिंतित रहे हैं।
Philosophers have always remained worried about the crisis of existence.
Highly formal and philosophical context.
यह रिपोर्ट देश की सुरक्षा व्यवस्था को लेकर चिंतित करने वाली है।
This report is one that causes worry about the country's security system.
Participial phrase 'chintit karne wali'.
लेखक समाज में गिरते नैतिक मूल्यों को लेकर चिंतित दिखाई पड़ता है।
The author appears worried about the falling moral values in society.
Literary analysis style.
उनके स्वर में एक प्रकार की चिंतित व्याकुलता थी।
There was a kind of worried restlessness in his voice.
Using 'chintit' as a modifier for another noun.
क्या आप मानवीय संवेदनाओं के ह्रास को लेकर चिंतित नहीं हैं?
Are you not worried about the decline of human sensibilities?
Abstract academic vocabulary.
वह अपनी अंतरात्मा की पुकार को लेकर चिंतित हो उठा।
He became worried about the call of his conscience.
Metaphorical usage.
वैश्विक नेताओं को परमाणु हथियारों के प्रसार को लेकर चिंतित होना अनिवार्य है।
It is mandatory for global leaders to be worried about the proliferation of nuclear weapons.
Formal 'anivarya' (mandatory).
उसकी चुप्पी ने सबको और अधिक चिंतित कर दिया।
Her silence made everyone even more worried.
Causative structure with 'kar diya'.
सांस्कृतिक अस्मिता के क्षरण को लेकर बुद्धिजीवी वर्ग सदैव चिंतित रहा है।
The intellectual class has always been worried about the erosion of cultural identity.
Advanced socio-political vocabulary.
उनकी कविताओं में राष्ट्र के प्रति एक चिंतित स्वर मुखरित होता है।
A worried tone towards the nation is expressed in his poems.
Literary criticism register.
वह अपनी आध्यात्मिक यात्रा के अवरोधों को लेकर चिंतित था।
He was worried about the obstacles in his spiritual journey.
Spiritual/Esoteric context.
इस नीति के दूरगामी परिणामों को लेकर विशेषज्ञ अत्यधिक चिंतित हैं।
Experts are extremely worried about the long-term consequences of this policy.
Use of 'doorgami' (far-reaching).
मानवता के भविष्य को लेकर उनका चिंतित होना स्वाभाविक है।
It is natural for them to be worried about the future of humanity.
Gerund subject with 'swabhavik' (natural).
प्रकृति के असंतुलन को लेकर वैज्ञानिकों की चिंतित मुद्रा स्पष्ट थी।
The worried posture of the scientists regarding the imbalance of nature was clear.
Noun phrase 'chintit mudra' (worried posture).
क्या वर्तमान पीढ़ी अपनी विरासत को लेकर पर्याप्त चिंतित है?
Is the current generation sufficiently worried about its heritage?
Rhetorical question in a formal essay.
उसका मन रह-रहकर भविष्य की अनिश्चितताओं को लेकर चिंतित हो उठता।
His mind would repeatedly become worried about the uncertainties of the future.
Onomatopoeic 'rah-rahkar' (repeatedly/intermittently).
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— It's not a matter to be worried about.
सब ठीक हो जाएगा, चिंतित होने की बात नहीं है।
— It is natural/inevitable to be worried.
ऐसी स्थिति में चिंतित होना लाज़मी है।
Often Confused With
This is the active verb 'to worry'. 'Chintit hona' is the state of 'being worried'.
Often used for being bothered or troubled, not just mentally worried.
Means 'to think'. Worrying involves thinking, but 'sochna' is neutral.
Idioms & Expressions
— Worry is like a funeral pyre (it burns you from inside).
ज़्यादा मत सोचो, क्योंकि चिंता चिता समान है।
Philosophical— To be extremely worried or terrified (literally: blood drying up).
शेर को देखकर उसका खून सूख गया।
Colloquial— To be in extreme anxiety or danger.
एक्सीडेंट के वक्त मेरी जान हलक में आ गई थी।
Colloquial— To get very nervous or worried in a crisis.
पेपर देखते ही उसके हाथ-पांव फूल गए।
Colloquial— To feel sinking heart due to worry or bad news.
नुकसान की खबर सुनकर मेरा दिल बैठ गया।
Common— To be extremely distressed or worried.
बच्चे को गिरते देख माँ का कलेजा मुँह को आ गया।
ColloquialEasily Confused
Sounds very similar to 'Chinta'.
Chita means funeral pyre; Chinta means worry. The nasal 'n' is the key difference.
Chinta chita saman hai.
Also a Sanskrit root related to mind.
Chitt refers to the mind or consciousness itself, not the state of worry.
Mera chitt shant hai (My mind is calm).
Same root 'Chint'.
Chintan is positive contemplation or deep thinking; Chintit is negative anxiety.
Woh vishay par chintan kar raha hai.
Phonetically somewhat similar for beginners.
Chayan means selection or choice.
Sahih vikalp ka chayan karein.
Related to mind/awareness.
Chetna means consciousness or awareness.
Humein apni chetna jagani hogi.
Sentence Patterns
Subject + chintit + hoon/hai/hain.
Main chintit hoon.
Subject + [Noun + ko lekar] + chintit + hoon/hai/hain.
Woh pariksha ko lekar chintit hai.
Subject + [Noun + ke liye] + chintit + tha/thi/the.
Hum tumhare liye chintit the.
Subject + chintit + ho raha/rahi hai.
Maa chintit ho rahi hai.
Subject + chintit + nahi + hona chahiye.
Aapko chintit nahi hona chahiye.
Agar... toh + Subject + chintit + hoga.
Agar der hui toh sab chintit honge.
Subject + [Noun + ko lekar] + behad + chintit + dikhta hai.
Sarkar is vishay ko lekar behad chintit dikhti hai.
Noun + ka + chintit hona + Adjective + hai.
Unka chintit hona swabhavik hai.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in formal communication and media; high in daily speech.
-
Main chintit karta hoon.
→
Main chinta karta hoon / Main chintit hoon.
You cannot 'do' (karna) the adjective 'chintit'. You 'are' (hona) 'chintit'.
-
Woh bahut chintiti thi.
→
Woh bahut chintit thi.
Adjectives ending in consonants like 'chintit' do not change for gender in Hindi.
-
Main pariksha chintit hoon.
→
Main pariksha ko lekar chintit hoon.
You need the connector 'ko lekar' (about) between the object and the adjective.
-
Using 'chintit' for a broken toe.
→
Main dard se pareshaan hoon.
'Chintit' is for mental worry, not physical pain or simple annoyance.
-
Pronouncing 'chintit' as 'chita-it'.
→
Chin-tit.
The nasal 'n' must be pronounced to distinguish it from the word for funeral pyre.
Tips
Auxiliary Agreement
Always make sure the verb 'hona' matches the gender and number of the person who is worried. The word 'chintit' itself never changes.
Noun vs Adjective
Remember: 'Chinta' is the noun (worry), and 'Chintit' is the adjective (worried). Don't mix them up in sentences.
Expressing Care
In India, saying you are worried about someone is a common way to show you care about them. Don't be surprised if people express 'chinta' for you!
The Nasal 'N'
The 'n' in 'chintit' is important. If you omit it, you might accidentally say 'chita' (funeral pyre), which is a very different word!
Formal Situations
Use 'chintit' in professional emails or when talking to elders/teachers to sound more polite and educated.
Using 'Ko Lekar'
Practice the 'X ko lekar chintit' pattern. It is the most natural way to express the cause of your worry in Hindi.
Emotional Tone
Because 'chintit' is a serious word, use a calm or concerned tone. Using it with a happy voice will sound very confusing!
News Keywords
When you hear 'chintit' on the news, pay attention to the words before it. They will tell you the main topic of the news report.
Mnemonic
Think of 'Chin' and 'Thought'. You put your hand on your chin when you have a worried thought. Chin-tit.
Choosing Alternatives
If you want to sound more poetic or intimate, try using 'fikra' instead of 'chintit'.
Memorize It
Mnemonic
Think of the word 'CHIN'. When you are worried, you often rest your hand on your CHIN and think (TIT) for a bit. CHIN-TIT.
Visual Association
Imagine a person sitting in the 'Thinker' pose, but with a stressed expression and a storm cloud over their head.
Word Web
Challenge
Try to use 'chintit hona' in three different tenses (past, present, future) today while talking about your plans.
Word Origin
Derived from the Sanskrit word 'Chintita' (चिन्तित), which is the past participle of the root 'Chint' (चिन्त्) meaning 'to think' or 'to reflect'.
Original meaning: Originally meant 'thought about' or 'considered', but evolved to mean 'worried' as the sense of 'heavy thinking' took over.
Indo-Aryan (Sanskrit descendant).Cultural Context
Be careful when telling someone 'Chintit mat ho' (Don't worry). If the situation is very serious, it might sound dismissive. 'Main aapke saath hoon' (I am with you) is a better accompaniment.
English speakers often say 'I'm worried' for small things. In Hindi, 'chintit' is slightly more formal and heavy. Use 'pareshaan' for minor daily annoyances.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Health
- स्वास्थ्य को लेकर चिंतित
- डॉक्टर चिंतित हैं
- रिपोर्ट के लिए चिंतित
- बीमारी की चिंता
Education
- परीक्षा को लेकर चिंतित
- परिणाम के लिए चिंतित
- भविष्य की चिंता
- दाखिले के लिए चिंतित
Work
- नौकरी को लेकर चिंतित
- डेडलाइन के लिए चिंतित
- मीटिंग के लिए चिंतित
- बॉस चिंतित थे
Family
- बच्चों के लिए चिंतित
- शादी को लेकर चिंतित
- सुरक्षा की चिंता
- घर के लिए चिंतित
Global Issues
- पर्यावरण को लेकर चिंतित
- महंगाई की चिंता
- युद्ध को लेकर चिंतित
- गरीबी की चिंता
Conversation Starters
"क्या आप आज किसी बात को लेकर चिंतित हैं?"
"जब आप चिंतित होते हैं, तो आप क्या करते हैं?"
"क्या आपको लगता है कि आजकल के युवा अपने भविष्य को लेकर ज़्यादा चिंतित हैं?"
"परीक्षा के समय आप कितने चिंतित रहते हैं?"
"क्या हमें पर्यावरण को लेकर और अधिक चिंतित होना चाहिए?"
Journal Prompts
आज मुझे किस बात ने चिंतित किया और क्यों?
पिछली बार जब मैं बहुत चिंतित था, तो मैंने उस स्थिति को कैसे संभाला?
क्या चिंता करना कभी मददगार होता है? अपने विचार लिखें।
अपने भविष्य के बारे में उन तीन चीज़ों को लिखें जिन्हें लेकर आप चिंतित हैं।
एक ऐसी दुनिया की कल्पना करें जहाँ कोई चिंतित न हो। वह कैसी दिखेगी?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'chintit' is an adjective that does not change its form based on gender. Only the following verb 'hona' changes (e.g., 'tha' for men, 'thi' for women).
'Chintit hona' means 'to be worried' (a state), while 'chinta karna' means 'to worry' (an action). For example, 'Main chintit hoon' vs 'Main chinta karta hoon'.
You can, but it might sound a bit too serious. For minor things, 'pareshaan' or 'dukh' is more common. 'Chintit' is usually for health, future, or serious problems.
You can say 'Main tumhare liye chintit hoon' or 'Main tumhein lekar chintit hoon'.
Yes, in modern urban Hindi, people often say 'Tension ho rahi hai' or 'Tension mat lo' instead of using 'chintit' or 'chinta'.
'Ko lekar' literally means 'taking which' but functions as 'about' or 'regarding' when used with emotions like worry.
Yes, it is more formal than 'pareshaan' and is the standard word used in news, books, and formal letters.
It is a dental 't'. Place your tongue against your upper front teeth and release. It is softer than the English 't'.
No, 'chintit' is an adjective. The noun form is 'chinta' (worry).
The best antonym is 'nishchint' (निश्चिंत), which means carefree or without any worry.
Test Yourself 180 questions
Translate to Hindi: 'I am worried about my health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Don't be worried, everything will be fine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The government is worried about inflation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'chintit' and 'bhavishya' (future).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Why were they worried yesterday?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'chintit hona' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: 'यह गहरी चिंता का विषय है।'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence expressing worry about a project delay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'She looks worried after the phone call.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'chintit' as an antonym to 'nishchint'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Parents are always worried about their children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'There is no need to be worried.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Are you worried about something?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'chintit' in a sentence about climate change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He was so worried that he couldn't sleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'His worried face said it all.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I am becoming worried about the situation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'chintit' and 'doctor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Why are you so worried today?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'It is natural to be worried in this situation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'चिंतित' (Chin-tit) clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am worried' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why are you worried?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't worry' in a formal way.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you are worried about the exam.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that your mother was worried yesterday.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a matter of concern.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are they worried about the future?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am a little worried about work.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a worried person's face in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Don't be worried, everything is fine.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The whole world is worried about climate change.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express 'I was worried, but now I'm carefree.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He seems worried about something.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is there a reason to be worried?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am worried about my friend's health.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should be worried about our security.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Chintajanak' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She became worried after hearing the news.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why is everyone looking so worried?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: 'Main pariksha ko lekar chintit hoon.' What is the speaker worried about?
Listen: 'Sarkar is vishay par chintit hai.' Is this formal or informal?
Listen: 'Chintit mat ho.' What is the speaker telling you?
Listen: 'Maa bahut chintit thi.' When was the mother worried?
Listen: 'Yeh chinta ka vishay hai.' What does it mean?
Listen: 'Woh bhavishya ko lekar chintit hai.' What is the topic of worry?
Listen: 'Hum sab chintit hain.' Who is worried?
Listen: 'Chinta chita saman hai.' Is this a proverb or a question?
Listen: 'Kya aap chintit hain?' Is this a question or a statement?
Listen: 'Doctor chintit dikh rahe the.' How did the doctor look?
Listen: 'Main thoda chintit hoon.' How worried is the speaker?
Listen: 'Ab main nishchint hoon.' Is the speaker still worried?
Listen: 'Yeh sthiti chintajanak hai.' How is the situation described?
Listen: 'Ve kyun chintit the?' What is being asked?
Listen: 'Aap chintit na hon.' Is this polite or rude?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'चिंतित होना' (chintit honā) is the standard way to express being worried in Hindi. It is more formal and mentally focused than 'pareshaan' and is essential for discussing concerns about the future, health, or society. Example: 'Main pariksha ko lekar chintit hoon' (I am worried about the exam).
- A foundational Hindi phrase meaning 'to be worried,' used for mental anxiety and serious concern.
- Grammatically, it is an adjective 'chintit' paired with the verb 'hona' (to be).
- Commonly used with 'ko lekar' to specify the cause of the worry.
- Suitable for both formal news reports and serious personal conversations.
Auxiliary Agreement
Always make sure the verb 'hona' matches the gender and number of the person who is worried. The word 'chintit' itself never changes.
Noun vs Adjective
Remember: 'Chinta' is the noun (worry), and 'Chintit' is the adjective (worried). Don't mix them up in sentences.
Expressing Care
In India, saying you are worried about someone is a common way to show you care about them. Don't be surprised if people express 'chinta' for you!
The Nasal 'N'
The 'n' in 'chintit' is important. If you omit it, you might accidentally say 'chita' (funeral pyre), which is a very different word!
Related Content
More emotions words
आभार
B1Gratitude, thankfulness; appreciation for kindness.
आभारी
A2Thankful, obliged, feeling or showing gratitude.
आभारी होना
A2To be grateful; to feel or show appreciation for something received.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1To have a feeling, to have an intuition; to perceive something vaguely.
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Shock, trauma; a sudden upsetting or surprising event or experience.
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1To be deeply shocked or traumatized.