निशान
निशान in 30 Seconds
- Nishaan means a mark, sign, or trace.
- It is a masculine noun of Persian origin.
- Commonly used for scars, footprints, and stains.
- Also refers to symbols, like political party emblems.
The Hindi word निशान (Nishaan) is a versatile and essential noun that every learner of Hindi should master early in their journey. At its most fundamental level, it refers to a physical mark, a sign, or a trace left behind by something. Originating from Persian, it has integrated so deeply into Hindi that it is used in almost every sphere of life, from forensic science to romantic poetry. When you see a footprint in the sand, that is a nishaan. When a child leaves a crayon smudge on a white wall, that is also a nishaan. However, its utility extends far beyond the physical realm. It can represent a symbol of identity, a target for an arrow, or the lasting legacy of a historical figure. Understanding 'Nishaan' requires looking at how it bridges the gap between the visible world of stains and scars and the invisible world of influence and destiny.
- Physical Impression
- This is the most common usage. It refers to any visible evidence of contact or presence, such as fingerprints (उंगलियों के निशान), footprints (पैरों के निशान), or a scar left after an injury (चोट का निशान).
- Symbol or Emblem
- In a more formal or political context, 'Nishaan' can mean a symbol or a flag. For example, political parties in India have specific 'Chunaav Nishaan' (Election Symbols) like a lotus or a hand, which help illiterate voters identify their choice.
- Target or Aim
- While 'Nishana' (निशाना) is the specific word for a target, 'Nishaan' is often used interchangeably in colloquial settings to indicate the spot one is aiming for or a mark set for measurement.
रेत पर उसके पैरों के निशान अभी भी दिख रहे हैं। (His footprints are still visible on the sand.)
In daily conversation, you will hear this word when someone is cleaning. 'Is mez par chai ka nishaan pad gaya hai' (A tea stain has appeared on this table). It conveys a sense of permanence or semi-permanence. Unlike a 'sanket' (hint/signal), which is often fleeting or abstract, a 'nishaan' is usually something you can point your finger at. It is grounded in reality. Even when used metaphorically—like the 'marks of time' (waqt ke nishaan) on a person's face—it refers to something tangible like wrinkles. The word carries a weight of evidence; a 'nishaan' is proof that something happened or someone was there.
दीवार पर पेंसिल के निशान मत बनाओ। (Do not make pencil marks on the wall.)
Furthermore, the word is indispensable in medical and forensic contexts. A doctor might ask about a 'teeke ka nishaan' (vaccination mark), or a detective might look for 'khoon के nishaan' (bloodstains). It is a word that demands attention to detail. When you use 'Nishaan', you are directing someone's gaze to a specific point of interest. It is also common in the garment industry to talk about 'daag-nishaan' (stains and marks) on fabric. Its synonyms like 'chinh' (चिह्न) are more Sanskritized and formal, whereas 'nishaan' is the natural choice for 90% of spoken situations.
क्या आपके पास पहचान का कोई निशान है? (Do you have any mark of identification?)
- Trace or Remnant
- Used to describe what remains of an ancient civilization or a destroyed building. 'Purane qile ke nishaan' (The remains/traces of the old fort).
Using निशान (Nishaan) correctly involves understanding its grammatical placement as a masculine noun and its common pairings with postpositions like 'ka' (of), 'par' (on), and 'se' (from). Because it refers to a 'mark', it often appears in the structure '[Object] + ke + nishaan', meaning 'marks of [Object]'. For instance, 'ungliyon ke nishaan' (fingerprints). It is also frequently used with the verb 'banna' (to be made/formed) or 'chhordna' (to leave). If you step on a wet floor, you 'nishaan chhordte hain' (leave marks). If a wound heals, a 'nishaan ban jata hai' (a mark/scar is formed).
- Possessive Construction
- When identifying what the mark belongs to, use 'ke'. Example: 'Gadi ke pahiye ke nishaan' (Tyre marks of the car).
- Locative Construction
- When describing where the mark is located, use 'par'. Example: 'Chehre par nishaan' (A mark on the face).
बाढ़ ने शहर में तबाही के निशान छोड़ दिए। (The flood left marks of destruction in the city.)
In more abstract or literary sentences, 'nishaan' can be used to describe the impact someone has on the world. You might say, 'Unhone itihas par apna nishaan chhorda' (He left his mark on history). Here, 'nishaan' is synonymous with 'chaap' (impression). In legal or investigative Hindi, you will often encounter 'nishaan-dehi' (identification/pointing out). For example, 'Aaropi ki nishaan-dehi par hathiyar baramad hua' (The weapon was recovered at the instance/pointing out of the accused). This shows the word's transition from a simple stain to a significant piece of evidence.
साबुन से ये निशान नहीं मिटेगा। (This mark will not be erased with soap.)
Another interesting usage is in the context of 'Nishaan-e-kadat' (footprints of the past). In poetry, 'nishaan' is used to evoke nostalgia. A poet might search for 'nishaan' of a lost lover in an old house. It signifies that while the person is gone, their essence or 'mark' remains. In modern Hindi, when filling out forms, you might see 'Pehchaan ka nishaan' (Mark of identification), where you describe a mole or a birthmark. This is a very practical application of the word that every traveler or resident in India will face at some point.
क्या तुम इस नक्शे पर सही निशान लगा सकते हो? (Can you put the right mark on this map?)
- With Verbs
- Common verbs: Mitana (to erase), Chhordna (to leave), Lagana (to apply/mark), Dhundna (to search for).
If you are walking through the streets of Delhi or Mumbai, you will hear निशान (Nishaan) in a variety of vibrant contexts. It is not just a textbook word; it is a word of the marketplace, the hospital, the police station, and the home. In a 'Dhobi Ghat' (laundry area), a washerman might point out a 'ziddi nishaan' (stubborn stain) on your shirt. In a local 'Mohalla' (neighborhood) clinic, a mother might show the doctor a 'laal nishaan' (red mark/rash) on her baby's arm. The word is ubiquitous because it describes the physical reality of our world.
- In Crime Thrillers (Bollywood/Web Series)
- Detectives in shows like 'CID' or 'Pataal Lok' constantly look for 'ungliyon ke nishaan' (fingerprints) or 'khoon ke nishaan' (bloodstains). It is the bread and butter of investigative dialogue.
- In Political Rallies
- During election season, leaders shout, 'Hamara chunaav nishaan yaad rakhiye!' (Remember our election symbol!). This is crucial in a country where symbols are as important as names.
पुलिस को फर्श पर जूतों के निशान मिले। (The police found shoe marks on the floor.)
In a household setting, you'll hear it during cleaning or when children are playing. A parent might scold a child for leaving 'gande hathon ke nishaan' (dirty handprints) on the glass door. It is also used in the context of beauty and skincare. Advertisements for creams often promise to remove 'chehre ke nishaan' (facial marks/blemishes) or 'chot ke nishaan' (scars). In these contexts, 'nishaan' is often viewed negatively—something to be cleaned, removed, or healed. However, in the context of 'Nishaan-e-Sikhi' or religious symbols, it is viewed with immense reverence and pride.
इस पुराने खत पर स्याही के निशान हैं। (There are ink marks on this old letter.)
You will also hear it in the world of sports, particularly archery or shooting. While 'nishana' is the target, 'nishaan' is the mark you hit. A coach might say, 'Tumhara teer nishaan par laga' (Your arrow hit the mark). In the construction industry, workers use 'nishaan' to indicate where to cut a pipe or lay a brick. It is a word of precision. Whether it is a tailor marking fabric with chalk or a carpenter marking wood, 'nishaan lagana' (to make a mark) is the universal phrase for preparation and accuracy.
क्या आपको अपनी पुरानी चोट का निशान याद है? (Do you remember the mark of your old injury?)
- Daily Shopping
- When buying fruits, you might reject one saying, 'Is par kaale nishaan hain' (It has black marks on it).
While निशान (Nishaan) is a relatively straightforward word, English speakers often stumble over its gender, its pluralization, and its confusion with similar-sounding words like 'Nishana'. The most common error is treating 'Nishaan' as a feminine noun. Because many words ending in 'n' or relating to marks might feel abstract, learners sometimes say 'achhi nishaan' instead of the correct 'achha nishaan'. Remember, marks are masculine in Hindi! Another frequent mistake is using 'Nishaan' when 'Nishana' (target) is required. If you are aiming a gun, you are taking a 'nishana', not a 'nishaan'.
- Confusing Nishaan vs. Nishana
- 'Nishaan' is the mark already made (past/static). 'Nishana' is the target you are aiming at (future/active). You look for a 'nishaan' but you take a 'nishana'.
- Overusing 'Nishaan' for 'Daag'
- While 'nishaan' can mean a stain, 'daag' (दाग) specifically refers to unwanted spots or blemishes. If you spill curry on your shirt, 'daag' is more natural than 'nishaan', though 'nishaan' is not technically wrong.
Incorrect: यह मेरी चोट की निशान है।
Correct: यह मेरी चोट का निशान है। (This is the scar of my injury.)
Another subtle mistake is in pluralization. In the direct case, 'nishaan' remains 'nishaan' even in plural (e.g., 'do nishaan' - two marks). However, in the oblique case (when followed by a postposition), it becomes 'nishano'. Many learners forget this and say 'nishaanon par' instead of the correct 'nishaanon par' (wait, 'nishaanon' is correct, but 'nishaan par' for plural is wrong). Actually, the mistake is usually failing to use the 'o' ending when needed. For example, 'In nishaanon ko dekho' (Look at these marks) is correct, while 'In nishaan ko dekho' is grammatically weak.
Incorrect: उसने दीवार पर निशाना छोड़ा।
Correct: उसने दीवार पर निशान छोड़ा। (He left a mark on the wall.)
Lastly, learners often confuse 'Nishaan' with 'Chinh' (चिह्न). While they both mean 'mark' or 'sign', 'Chinh' is mostly used for abstract symbols, mathematical signs, or in very formal writing. Using 'Chinh' for a coffee stain on a table would sound bizarrely academic. Stick to 'Nishaan' for everyday physical marks. Also, avoid using 'Nishaan' for 'Signal' (like a traffic signal), which is 'Sanket' or just 'Signal'. 'Nishaan' is a mark that remains, while a signal is a prompt for action.
सावधान: 'निशान' (Mark) और 'निशाना' (Target) के बीच के अंतर को समझें।
- Oblique Plural Mistake
- Wrong: 'Gadiyon ke nishaanon' (when just 'nishaan' as plural direct is enough). Right: 'Nishaanon ko' (when a postposition follows).
Hindi is rich with synonyms for 'mark' and 'sign', each carrying a specific nuance. निशान (Nishaan) is the most versatile, but knowing the alternatives will make your Hindi sound more natural and precise. For example, if you are talking about a blemish on skin, 'Daag' is better. If you are talking about a symbolic representation, 'Prateek' is the word. If you are referring to a clue in a mystery, 'Suraag' is what you need. Understanding these distinctions is key to moving from an A2 to a B1 level of proficiency.
- चिह्न (Chinh)
- This is the Sanskrit-derived formal equivalent. Used for punctuation marks (viram chinh), mathematical signs, or official emblems. It sounds more 'official' than Nishaan.
- दाग (Daag)
- Specifically used for stains, spots, or blemishes. It often has a negative connotation (e.g., 'daag-dar' meaning stained or 'daag lagna' meaning to have one's reputation tarnished).
- छाप (Chaap)
- Meaning 'impression' or 'print'. Used for rubber stamps (mohar ki chaap) or the metaphorical impression someone leaves on your heart or mind.
उसकी बातों ने मुझ पर गहरी छाप छोड़ी। (His words left a deep impression on me.)
In legal contexts, you might hear 'Suraag' (सुराग), which translates to 'clue' or 'trace'. While a 'nishaan' is just a mark, a 'suraag' is a mark that leads to a conclusion. For instance, a footprint is a 'nishaan', but to a detective, that same footprint is a 'suraag'. Then there is 'Sanket' (संकेet), which means 'hint' or 'signal'. If you want to say 'give me a sign', you would use 'sanket do', not 'nishaan do'. 'Nishaan' is static; 'Sanket' is communicative.
गणित में '+' का चिह्न जोड़ के लिए होता है। (In math, the '+' sign is for addition.)
Another word often confused with 'Nishaan' is 'Lakshya' (लक्ष्य), which means 'goal' or 'aim'. While 'Nishana' is the physical target you aim at, 'Lakshya' is the broader ambition you want to achieve. For example, 'Mera lakshya doctor banna hai' (My goal is to become a doctor). You wouldn't use 'nishaan' or 'nishana' here. Finally, 'Prateek' (प्रतीक) is used for symbols that represent something larger, like 'the dove is a prateek of peace'. 'Nishaan' can be a symbol too, but 'Prateek' is more poetic and sophisticated.
सफेद कबूतर शांति का प्रतीक है। (The white dove is a symbol of peace.)
- Summary of Choice
- Use 'Nishaan' for footprints, scars, and general marks. Use 'Daag' for laundry or skin issues. Use 'Chinh' for formal signs. Use 'Suraag' for mysteries.
Examples by Level
मेज पर एक निशान है।
There is a mark on the table.
Simple subject-verb-object structure.
यह किसका निशान है?
Whose mark is this?
Interrogative sentence using 'kiska' (whose).
मेरी कमीज़ पर लाल निशान है।
There is a red mark on my shirt.
Adjective 'laal' (red) modifying 'nishaan'.
यहाँ पेंसिल का निशान मत बनाओ।
Don't make a pencil mark here.
Imperative sentence (negative).
क्या यह पानी का निशान है?
Is this a water mark?
Yes/No question format.
वह एक छोटा निशान है।
That is a small mark.
Use of 'chhota' (small) as an adjective.
मुझे कोई निशान नहीं दिख रहा।
I can't see any mark.
Negative sentence with 'dikha raha' (visible).
यह निशान साफ़ करो।
Clean this mark.
Simple imperative.
रेत पर पैरों के निशान देखो।
Look at the footprints on the sand.
Plural 'nishaan' (direct case).
मेरी उंगली पर चोट का निशान है।
There is a mark of injury on my finger.
Compound noun 'chot ka nishaan'.
कुत्ते के पैरों के निशान यहाँ हैं।
The dog's paw prints are here.
Possessive 'ke' used for plural 'nishaan'.
क्या आपके चेहरे पर कोई निशान है?
Is there any mark on your face?
Locative 'par' (on).
टायर के निशान सड़क पर दिख रहे थे।
Tyre marks were visible on the road.
Past continuous tense agreement.
उसने दीवार पर अपना नाम का निशान छोड़ा।
He left a mark of his name on the wall.
Verb 'chhordna' (to leave).
इन निशानों को मिटाना मुश्किल है।
It is difficult to erase these marks.
Oblique plural 'nishaanon' with postposition 'ko'.
बच्चे के कपड़ों पर खाने के निशान थे।
There were food marks on the child's clothes.
Plural agreement with 'the' (were).
पुलिस को घटनास्थल पर उंगलियों के निशान मिले।
The police found fingerprints at the crime scene.
Formal vocabulary like 'ghatnasthal' (crime scene).
आपकी पहचान का कोई विशेष निशान क्या है?
What is any special mark of your identification?
Official terminology 'pehchaan ka nishaan'.
इतिहास में इस युद्ध के निशान आज भी हैं।
The marks of this war still exist in history.
Metaphorical use of 'nishaan'.
चुनाव निशान को देखकर वोट दें।
Vote by looking at the election symbol.
Specific term 'chunaav nishaan'.
उसकी आँखों के नीचे थकान के निशान थे।
There were marks of tiredness under his eyes.
Abstract use: 'thakaan ke nishaan'.
क्या तुम इस कपड़े से ये निशान हटा सकते हो?
Can you remove these marks from this cloth?
Use of 'hataana' (to remove).
जंगल में शेर के पंजों के निशान मिले।
Tiger claw marks were found in the forest.
Possessive 'ke' with animal parts.
बारिश के बाद ज़मीन पर कीचड़ के निशान रह गए।
After the rain, marks of mud remained on the ground.
Verb 'reh jaana' (to remain).
उसकी बातों ने मेरे दिल पर गहरा निशान छोड़ा।
His words left a deep mark on my heart.
Deeply metaphorical emotional usage.
पुरातत्वविदों को प्राचीन सभ्यता के निशान मिले।
Archaeologists found traces of an ancient civilization.
Technical term 'puratatvavid' (archaeologist).
सफलता के लिए आपको अपने पीछे कुछ निशान छोड़ने होंगे।
To succeed, you will have to leave some marks behind you.
Abstract concept of 'legacy'.
उसने अपनी पहचान के सारे निशान मिटा दिए।
He erased all traces of his identity.
Use of 'saare' (all) with plural 'nishaan'.
बीमारी के निशान अब भी उसके शरीर पर हैं।
Traces of the illness are still on his body.
Medical context.
नक्शे पर सही निशान लगाना बहुत ज़रूरी है।
It is very important to put the right mark on the map.
Gerundial use 'lagana' (marking).
उसकी मेहनत के निशान उसके हाथों की लकीरों में थे।
The marks of his hard work were in the lines of his hands.
Poetic/Literary description.
क्या आप इन निशानों की पहचान कर सकते हैं?
Can you identify these marks?
Interrogative with 'pehchaan' (identification).
साहित्यिक कृतियों में अक्सर युग के निशान मिलते हैं।
Literary works often contain the marks of the era.
Academic/Literary register.
अभियुक्त की निशान-देही पर पुलिस ने हथियार बरामद किया।
The police recovered the weapon at the instance of the accused.
Legal term 'nishaan-dehi'.
समय के निशान चेहरों पर झुर्रियों की तरह उभर आते हैं।
The marks of time emerge on faces like wrinkles.
Sophisticated simile usage.
ग़ालिब की शायरी में दर्द के गहरे निशान मिलते हैं।
Deep marks of pain are found in Ghalib's poetry.
Cultural/Literary reference.
इस दस्तावेज़ पर किसी भी छेड़छाड़ का कोई निशान नहीं है।
There is no trace of any tampering on this document.
Negative construction 'koi... nahi'.
पहाड़ों की चोटियों पर बर्फ के स्थायी निशान बन गए हैं।
Permanent marks of snow have formed on the mountain peaks.
Environmental/Geological context.
उसकी आत्मा पर लगे निशानों को कोई नहीं देख सकता था।
No one could see the marks left on his soul.
Highly abstract/Philosophical.
सभ्यता के विकास के निशान हर शहर की बनावट में होते हैं।
Traces of civilization's development are in the layout of every city.
Complex noun phrases.
ब्रह्मांड की उत्पत्ति के निशान आज भी सूक्ष्म तरंगों में मौजूद हैं।
Traces of the universe's origin are still present in microwaves.
Scientific/Cosmological register.
किसी भी कलाकार की महानता उसके निशानों के स्थायित्व में होती है।
The greatness of any artist lies in the permanence of their marks.
Abstract philosophical proposition.
इतिहास की क्रूरता के निशान कभी पूरी तरह नहीं मिटते।
The marks of history's cruelty are never fully erased.
Social commentary.
भाषा के भीतर संस्कृतियों के आपसी मेल के निशान स्पष्ट हैं।
Traces of the blending of cultures within language are clear.
Linguistic analysis context.
वह अपने अस्तित्व के हर निशान को मिटाकर ओझल हो गया।
He vanished after erasing every trace of his existence.
Narrative climax/Mystery.
शून्य में भी कुछ न कुछ निशान रह ही जाता है।
Even in the void, some trace or other always remains.
Metaphysical assertion.
न्यायपालिका को सबूतों के निशानों की सूक्ष्मता को समझना होगा।
The judiciary must understand the subtlety of the traces of evidence.
Legal/Institutional register.
मानवीय चेतना पर पड़े निशानों का विश्लेषण ही मनोविज्ञान है।
The analysis of marks left on human consciousness is psychology.
Definition-style academic sentence.
Common Collocations
Common Phrases
— Pointing out or identifying something, especially for police.
चोर की निशान-देही पर सामान मिला।
— A prestigious military honor (specific to Pakistan but known in Hindi).
उसे निशान-ए-हैदर मिला।
— Something that cannot be erased (often used with 'nishaan').
ये यादें मिटाए न मिटेंगी।
Idioms & Expressions
— To destroy evidence or remove all traces of something.
उसने अपने अतीत के सारे निशान मिटा दिए।
Common— To be the target of criticism or attack (related to 'nishana').
आजकल वह सबकी निशानी पर है।
Colloquial— To leave a lasting legacy or impression.
महान लोग दुनिया पर अपना निशान छोड़ जाते हैं।
Literary— To disappear completely without a trace.
तूफान के बाद घर का निशान तक न रहा।
Common— A milestone or a guide for the journey.
बुजुर्गों के अनुभव हमारे लिए निशान-ए-रास्ता हैं।
Poetic— To find no trace of someone or something.
लापता बच्चे का कोई निशान नहीं मिला।
Common— Traces of blood (often used to imply a violent past).
इतिहास के पन्नों पर खून के निशान हैं।
Metaphorical— To give a token of remembrance (using the related word 'nishani').
Summary
The word 'Nishaan' is your go-to Hindi term for any physical evidence or symbolic mark. Whether you are talking about a scar (chot ka nishaan) or a footprint (pairon ka nishaan), this masculine noun is essential for describing what you see.
- Nishaan means a mark, sign, or trace.
- It is a masculine noun of Persian origin.
- Commonly used for scars, footprints, and stains.
- Also refers to symbols, like political party emblems.
Example
दीवार पर एक निशान है।
Related Content
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आचरण करना
C1To conduct oneself; behave in a particular way.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.