पकड़ना
To catch, to hold; to seize, capture, or grasp something.
पकड़ना in 30 Seconds
- Physical action: To hold or grasp an object.
- Transportation: To board or catch a vehicle.
- Apprehension: To arrest or capture someone.
- Metaphorical: To catch an illness or understand a concept.
- Physical Grasping
- The most common use, referring to holding objects securely.
- Transportation
- Used when boarding a vehicle, like a bus or train.
- Apprehension
- Used for arresting or capturing someone, like a criminal.
मैंने कसकर रस्सी को पकड़ा।
जल्दी करो, हमें ट्रेन पकड़नी है।
पुलिस ने आखिरकार चोर को पकड़ लिया।
बच्चे ने अपनी माँ का हाथ पकड़ा।
क्या तुम इस बात का मतलब पकड़ पाए?
- Present Tense
- Subject + Object + पकड़ता/पकड़ती/पकड़ते + हूँ/है/हैं
- Past Tense (Ergative)
- Subject + ने + Object + पकड़ा/पकड़ी/पकड़े
- Future Tense
- Subject + Object + पकड़ेगा/पकड़ेगी/पकड़ेंगे
राम रोज़ सुबह सात बजे की बस पकड़ता है।
सीता ने गिरते हुए फूलदान को पकड़ लिया।
हम कल की फ्लाइट पकड़ेंगे।
कृपया मेरा बैग पकड़िए।
उसने मेरी बात को गलत तरीके से पकड़ा।
- Public Transport
- Used constantly when discussing catching buses, trains, or flights.
- Sports
- Essential in cricket or football for catching the ball.
- News & Media
- Frequently used in news reports regarding police arrests.
स्टेशन पर जल्दी पहुँचो, हमें शताब्दी एक्सप्रेस पकड़नी है।
खिलाड़ी ने बहुत शानदार कैच पकड़ा।
आज की ताज़ा खबर: पुलिस ने सरगना को पकड़ लिया।
भीड़ में मेरा हाथ कसकर पकड़े रहना।
मुझे लगता है मैंने सर्दी पकड़ ली है।
- Missing 'ने'
- Saying 'मैं पकड़ा' instead of 'मैंने पकड़ा'.
- Incorrect Agreement
- Making the verb agree with the subject instead of the object in past tense.
- Confusing with 'रखना'
- Using 'पकड़ना' when 'रखना' (to keep/put) is more appropriate.
❌ मैं बस पकड़ा। -> ✅ मैंने बस पकड़ी।
❌ वह मेरा हाथ पकड़ी। -> ✅ उसने मेरा हाथ पकड़ा।
❌ राम ने गेंद पकड़ा। -> ✅ राम ने गेंद पकड़ी।
❌ किताब को टेबल पर पकड़ो। -> ✅ किताब को टेबल पर रखो।
❌ मैंने उसको पकड़ाया। -> ✅ मैंने उसको किताब पकड़ाई।
- थामना (Thamna)
- To hold gently, to support, to grasp with care.
- गिरफ्तार करना (Giraftar karna)
- To arrest (formal, used for police/law).
- दबोचना (Dabochna)
- To pounce upon, to grab forcefully, to overpower.
उसने मुश्किल समय में मेरा हाथ थामा। (Supported)
पुलिस ने अपराधी को गिरफ्तार किया। (Arrested)
शेर ने हिरन को दबोच लिया। (Pounced/Grabbed)
उसने गुस्से में मेरा कॉलर पकड़ा। (Grabbed)
मुझे यह किताब पकड़ा दो। (Hand over)
How Formal Is It?
""
""
""
Difficulty Rating
Grammar to Know
Examples by Level
यह किताब पकड़ो।
Hold this book.
Imperative form 'पकड़ो' used for commands.
मैं गेंद पकड़ता हूँ।
I catch the ball.
Present tense, masculine singular subject.
मेरा हाथ पकड़ो।
Hold my hand.
Simple command with a physical object.
वह बैग पकड़ती है।
She holds the bag.
Present tense, feminine singular subject.
कृपया इसे पकड़िए।
Please hold this.
Formal imperative 'पकड़िए'.
क्या तुम यह पकड़ सकते हो?
Can you hold this?
Used with modal verb 'सकना' (can).
गिलास ठीक से पकड़ो।
Hold the glass properly.
Adverb 'ठीक से' (properly) modifying the verb.
मैं नहीं पकड़ता।
I don't catch/hold.
Negative present tense.
मैंने सुबह की बस पकड़ी।
I caught the morning bus.
Past tense with 'ने'. Verb agrees with feminine 'बस'.
पुलिस ने चोर को पकड़ा।
The police caught the thief.
Past tense. Object 'चोर' takes 'को', verb is default masculine singular.
हमें जल्दी ट्रेन पकड़नी है।
We have to catch the train quickly.
Infinitive form expressing obligation/necessity.
उसने मेरा हाथ कसकर पकड़ा।
He held my hand tightly.
Past tense agreeing with masculine 'हाथ'.
कुत्ते ने गेंद पकड़ी।
The dog caught the ball.
Animal subject with 'ने' and feminine object 'गेंद'.
मैं कल फ्लाइट पकड़ूँगा।
I will catch the flight tomorrow.
Future tense, masculine singular.
उसने मछली पकड़ी।
He caught a fish.
Past tense with feminine object 'मछली'.
क्या तुमने उसे पकड़ा?
Did you catch him/it?
Interrogative past tense with 'ने'.
मुझे वह फाइल पकड़ाना।
Hand me that file.
Causative form 'पकड़ाना' (to hand over).
गाड़ी ने अब रफ़्तार पकड़ ली है।
The car has picked up speed now.
Metaphorical use; compound verb 'पकड़ ली है'.
मुझे लगता है मैंने सर्दी पकड़ ली है।
I think I have caught a cold.
Idiomatic use for illness.
उसने मेरी बात का गलत मतलब पकड़ा।
He caught the wrong meaning of my words.
Abstract grasping of meaning.
चोर रंगे हाथों पकड़ा गया।
The thief was caught red-handed.
Passive voice 'पकड़ा गया'.
पेड़ की डाल मजबूती से पकड़ लो।
Hold the tree branch firmly.
Compound imperative 'पकड़ लो'.
मैंने उसे गिरते हुए पकड़ लिया।
I caught him as he was falling.
Used with present participle 'गिरते हुए'.
वह हमेशा मेरी गलतियाँ पकड़ता है।
He always catches my mistakes.
Abstract use: catching errors.
बच्चे ने बेवजह की ज़िद पकड़ ली है।
The child has caught onto an unreasonable stubbornness.
Idiom: 'ज़िद पकड़ना'.
इस विषय पर उसकी पकड़ बहुत मज़बूत है।
His grip on this subject is very strong.
Noun form 'पकड़' meaning understanding/command.
बाज़ार ने फिर से तेज़ी पकड़ ली है।
The market has picked up momentum again.
Metaphorical: 'तेज़ी पकड़ना'.
तुम हर बात में मेरी कोई न कोई कमी पकड़ लेते हो।
You catch some flaw or the other in everything I say.
Compound verb emphasizing habit.
पुलिस ने मुखबिर के ज़रिए अपराधियों को पकड़वाया।
The police got the criminals caught through an informant.
Second causative form 'पकड़वाना'.
आग ने पूरी इमारत को अपनी चपेट में पकड़ लिया।
The fire gripped the entire building in its engulfment.
Dramatic/Descriptive usage.
उसने मेरे शब्दों को पकड़ कर मुझे ही गलत साबित कर दिया।
He latched onto my words and proved me wrong.
Conjunctive participle 'पकड़ कर'.
यह गाना आजकल युवाओं में बहुत ज़ोर पकड़ रहा है।
This song is catching on strongly among the youth these days.
Idiom: 'ज़ोर पकड़ना' (to gain popularity/momentum).
भ्रष्टाचार ने पूरी व्यवस्था को जकड़ कर पकड़ रखा है।
Corruption has gripped the entire system tightly.
Intensive use with 'जकड़ कर' and 'रखना'.
विपक्ष ने सरकार की इस कमज़ोरी को कसकर पकड़ लिया है।
The opposition has tightly grasped this weakness of the government.
Political/Journalistic register.
उसने क्षमा माँगते हुए अपने गुरु के पाँव पकड़ लिए।
Seeking forgiveness, he caught (touched) his guru's feet.
Cultural idiom for extreme submission/respect.
बीमारी ने उसे ऐसा पकड़ा कि वह महीनों बिस्तर से न उठ सका।
The illness gripped him such that he couldn't rise from bed for months.
Correlative structure 'ऐसा... कि'.
बातों ही बातों में उसने मेरे झूठ को पकड़ लिया।
In the flow of conversation, he caught my lie.
Idiomatic phrase 'बातों ही बातों में'.
शेयर बाज़ार ने जो गोता खाया, उसके बाद उसे सँभलने में वक्त लगा, पर अब उसने फिर लय पकड़ ली है।
After the stock market took a dive, it took time to recover, but now it has caught its rhythm again.
Complex sentence with 'लय पकड़ना' (catch rhythm).
इस उपन्यास ने शुरू से ही मेरी दिलचस्पी पकड़ ली थी।
This novel had caught my interest right from the beginning.
Abstract object 'दिलचस्पी' (interest).
हालात बेकाबू होने से पहले ही प्रशासन ने स्थिति पर पकड़ बना ली।
Before things got out of hand, the administration established a grip on the situation.
Noun usage 'पकड़ बनाना' (to establish control).
कवि ने समाज की नब्ज़ को अपनी कविताओं में बड़ी ख़ूबसूरती से पकड़ा है।
The poet has beautifully caught the pulse of society in his poems.
Literary metaphor 'नब्ज़ पकड़ना' (to catch the pulse).
अहंकार इंसान को इस कदर पकड़ लेता है कि उसे अपना पतन दिखाई नहीं देता।
Ego grips a person to such an extent that they cannot see their own downfall.
Philosophical/Abstract context.
उसकी गायकी में सुरों पर जो पकड़ है, वह विरले ही देखने को मिलती है।
The grip he has on the musical notes in his singing is rarely seen.
Highly specific domain (music) usage of the noun form.
कानून के लंबे हाथों ने आख़िरकार उस शातिर मुजरिम को पकड़ ही लिया।
The long arms of the law finally caught that cunning criminal.
Classic literary trope translated into Hindi.
ज़रा सी बात को पकड़ कर बतंगड़ बनाना उसकी पुरानी आदत है।
Catching onto a trivial matter and making a mountain out of a molehill is his old habit.
Combining 'पकड़ कर' with the idiom 'बात का बतंगड़ बनाना'.
समय की धारा को कोई नहीं पकड़ सकता, वह निरंतर बहती रहती है।
No one can catch the stream of time; it flows continuously.
Poetic/Philosophical statement.
उसने मौके की नज़ाकत को पकड़ा और तुरंत अपना फैसला बदल लिया।
He caught the delicacy of the moment and immediately changed his decision.
Advanced phrasing 'मौके की नज़ाकत को पकड़ना'.
तर्क-वितर्क में उसने विपक्षी की हर दलील को बीच में ही पकड़ कर काट दिया।
In the debate, he caught every argument of the opponent mid-way and cut it down.
Dynamic action in an intellectual context.
Common Collocations
Common Phrases
जल्दी पकड़ो
कसकर पकड़ना
रंगे हाथों पकड़ना
मेरी बात पकड़ना
पाँव पकड़ना
हाथ पकड़ कर चलना
फ्लाइट पकड़ना
मौका पकड़ना
बीमारी पकड़ना
ज़ोर पकड़ना
Often Confused With
Idioms & Expressions
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
While 'पकड़ना' translates to 'catch', it does not translate to 'catch' in the sense of 'catching a movie' or 'catching up with a friend'. For those, use 'देखना' (to watch) or 'मिलना' (to meet).
- Forgetting the 'ने' marker in the past tense (saying 'मैं पकड़ा' instead of 'मैंने पकड़ा').
- Failing to make the verb agree with the object in the past tense (saying 'मैंने बस पकड़ा' instead of 'मैंने बस पकड़ी').
- Using 'पकड़ना' to mean 'to put/keep' an object down (should use 'रखना').
- Using 'पकड़ना' to mean 'hand it to me' (should use the causative 'पकड़ाना').
- Translating English idioms directly, like 'catching a movie' (should use 'देखना').
Tips
The 'ने' Rule
Always use 'ने' with the subject in the past tense: मैंने पकड़ा, उसने पकड़ा, राम ने पकड़ा.
Travel Essential
Memorize 'बस/ट्रेन/फ्लाइट पकड़ना'. It's the most natural way to talk about boarding public transport.
Holding Hands
Use 'हाथ पकड़ना' for holding hands. It's used for both romance and guiding children/elders.
Red Handed
Use 'रंगे हाथों पकड़ना' when talking about catching a thief or a liar in the act.
Agreement
In past tense, match the verb to the thing being caught. Gend (ball) is feminine -> पकड़ी. Hath (hand) is masculine -> पकड़ा.
Handing Over
Don't use 'पकड़ना' when you want someone to pass you something. Use 'पकड़ाना' (to hand over).
Catching a Point
You can 'catch' someone's meaning or mistake. 'उसने मेरी गलती पकड़ी' (He caught my mistake).
Catching a Cold
Just like in English, you can catch a cold in Hindi: 'मुझे ठंड ने पकड़ लिया'.
Adding 'लेना'
Use 'पकड़ लेना' to sound more native when an action is completed suddenly or successfully.
Not for 'Keeping'
Never say 'किताब टेबल पर पकड़ो'. Always use 'रखो' (keep) for placing items.
Memorize It
Mnemonic
Imagine you have to PACK (पक) your bags and ADD (ड़) them to the train before you NA (ना) miss it. PACK-ADD-NA -> Catch the train!
Word Origin
Deshaj (Indigenous/Local origin)
Cultural Context
Cricket is huge; 'कैच पकड़ना' is universally understood.
Saying 'पाँव पकड़ना' is highly deferential.
In crowded Indian cities, 'बस/ट्रेन पकड़ना' is a daily struggle and a very common conversation topic.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"क्या आप रोज़ सुबह बस पकड़ते हैं?"
"क्या आपने कल का मैच देखा? क्या शानदार कैच पकड़ा था!"
"ज़रा मेरा बैग पकड़ना, मुझे जूते के फीते बाँधने हैं।"
"मुझे लगता है मैंने ठंड पकड़ ली है, क्या आपके पास दवा है?"
"पुलिस ने उस चोर को कैसे पकड़ा?"
Journal Prompts
Write about a time you almost missed catching a train or flight.
Describe a childhood game where you had to catch someone.
Write a short story about a detective catching a thief.
Explain a time when you 'caught' a mistake in someone's work.
Describe the feeling of holding a loved one's hand.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, it is very common to say 'सर्दी पकड़ ली' or 'बीमारी पकड़ ली' in colloquial Hindi.
'पकड़ना' means to hold in your hands or catch. 'रखना' means to keep or place an object somewhere, like on a table.
Because 'बस' (bus) is a feminine noun in Hindi. In the past tense with 'ने', the verb must agree with the object.
You should use the causative form 'पकड़ाना'. Say 'मुझे किताब पकड़ाओ' (Mujhe kitab pakdao).
Yes, 'पुलिस ने चोर को पकड़ा' is very common, though 'गिरफ्तार करना' is more formal.
No, that is a direct English translation that doesn't work in Hindi. You should say 'मैं मूवी देखूँगा' (I will watch a movie).
It is an idiom that means to become stubborn about something or to latch onto a demand.
The root word 'पकड़' (pakad) acts as a noun meaning 'grip', 'hold', or 'understanding'.
Use the formal imperative: 'कृपया इसे पकड़िए' (Kripaya ise pakadiye).
It is an idiom directly translating to 'catching red-handed', meaning catching someone in the act of doing something wrong.
Test Yourself 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'पकड़ना' is essential for daily life, covering everything from holding hands to catching trains. Remember that in the past tense, it requires the 'ने' (ne) marker, and the verb changes based on the object you are catching!
- Physical action: To hold or grasp an object.
- Transportation: To board or catch a vehicle.
- Apprehension: To arrest or capture someone.
- Metaphorical: To catch an illness or understand a concept.
The 'ने' Rule
Always use 'ने' with the subject in the past tense: मैंने पकड़ा, उसने पकड़ा, राम ने पकड़ा.
Travel Essential
Memorize 'बस/ट्रेन/फ्लाइट पकड़ना'. It's the most natural way to talk about boarding public transport.
Holding Hands
Use 'हाथ पकड़ना' for holding hands. It's used for both romance and guiding children/elders.
Red Handed
Use 'रंगे हाथों पकड़ना' when talking about catching a thief or a liar in the act.
Example
मैंने गेंद को हवा में ही पकड़ लिया।
Related Content
More daily_life words
आभूषण
B2Jewelry; personal ornaments, such as necklaces, rings, or bracelets.
आजकल
A2At the present time, in contrast with the past.
आँखें
A2Eyes; the organs of sight.
आखिर में
B1Finally, after a long time, typically when there has been difficulty.
आलमारी
B1Cupboard/Wardrobe; a cabinet with shelves or a tall piece of furniture for clothes.
आराम करना
A1To rest
आत्मनिर्भर होना
B1To be self-reliant; to be independent.
आठवां
B2Eighth; constituting number eight in a sequence.
आधी रात
A2Midnight.
आवश्यक होना
B2To be necessary, essential, or required.