At the A1 level, you just need to know that 'सुनामी' (Sunaamee) means a very big and dangerous wave in the ocean. It is a feminine word, so you say 'सुनामी आई' (The tsunami came). You can think of it as a 'Big Water' problem. It is not common in daily A1 conversation, but you might see it in simple news pictures. Just remember it is a 'समुद्र' (sea) word. If you see a picture of a huge wave, the word is 'सुनामी'. It is important to know because it is a disaster word. You don't need to know the science, just that it is a 'बड़ी लहर' (big wave) that is bad. In Hindi, we use it just like the English word 'Tsunami'. It is easy to remember because the sound is almost the same. If you are at the beach and someone says 'सुनामी', you should run! This level focuses on simple identification: 'यह एक सुनामी है' (This is a tsunami).
At the A2 level, you can start using 'सुनामी' in simple sentences about nature or safety. You should know that it happens after an 'भूकंप' (earthquake). You can say sentences like 'सुनामी बहुत खतरनाक है' (Tsunami is very dangerous). You should also notice the grammar: 'सुनामी' is feminine. So, we use 'बड़ी' (big) instead of 'बड़ा'. You might read about it in a simple story or a weather report. At this level, you can describe what happens: 'सुनामी में पानी घर के अंदर आता है' (In a tsunami, water comes inside the house). You can also use it to express fear: 'मुझे सुनामी से डर लगता है' (I am afraid of tsunamis). It is a good word to practice your feminine verb endings. For example, 'सुनामी आई और चली गई' (The tsunami came and went). You are moving beyond just knowing the word to using it in basic descriptive contexts.
At the B1 level, you should be able to discuss 'सुनामी' in the context of news and environment. You can talk about the 2004 tsunami and its impact on India. You should know phrases like 'सुनामी की चेतावनी' (tsunami warning) and 'सुनामी से बचाव' (protection from tsunami). At this level, you can explain the cause in simple Hindi: 'जब समुद्र के नीचे भूकंप आता है, तब सुनामी आती है' (When an earthquake occurs under the sea, then a tsunami comes). You can also use it metaphorically to describe a lot of something: 'काम की सुनामी' (a tsunami of work). You should be comfortable reading short news articles about coastal safety. You are expected to use the word with correct postpositions, like 'सुनामी के कारण' (due to the tsunami) or 'सुनामी के बाद' (after the tsunami). This level requires you to understand the word in a social context, not just as a single object.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should have a comprehensive understanding of 'सुनामी'. You can use it in scientific, political, and metaphorical contexts. You should be able to discuss 'आपदा प्रबंधन' (disaster management) and how countries prepare for a tsunami. You can use advanced adjectives like 'विनाशकारी' (destructive) or 'प्रलयंकारी' (cataclysmic) with it. You should understand the nuance between a 'सुनामी' and a 'चक्रवात' (cyclone). In a debate or a presentation, you can use 'सुनामी' metaphorically to describe social changes: 'तकनीक की इस सुनामी ने समाज को बदल दिया है' (This tsunami of technology has changed society). You should also be aware of the Japanese origin and how loanwords function in Hindi. Your grammar should be perfect, consistently treating it as a feminine noun even in complex sentence structures with multiple clauses.
At the C1 level, you use 'सुनामी' with the precision of a native speaker or a specialist. You can read academic papers in Hindi about 'समुद्र विज्ञान' (oceanography) where 'सुनामी' is discussed in terms of 'तरंग दैर्ध्य' (wavelength) and 'ऊर्जा का स्थानांतरण' (transfer of energy). You can use the word in sophisticated literary contexts, perhaps in a poem where a tsunami symbolizes an internal emotional upheaval. You understand the historical significance of the word in Indian policy-making after 2004. You can analyze news reports for bias or emotional language when they use 'सुनामी' as a buzzword. Your vocabulary includes related technical terms like 'सुनामी शमन तकनीक' (tsunami mitigation techniques). You can engage in deep conversations about global warming and the increasing frequency of such 'प्राकृतिक आपदाएं'. At this level, the word is a tool for nuanced expression in both professional and creative writing.
At the C2 level, you have mastered 'सुनामी' in all its linguistic dimensions. You can appreciate the etymological journey of the word from Japanese to Hindi and how it has displaced older Hindi terms. You can write an editorial or a research summary about the 'हिंद महासागर में सुनामी की पूर्व सूचना प्रणाली' (Early warning system for tsunamis in the Indian Ocean). You can use the word in high-level metaphors that require cultural and political context, such as 'वैश्वीकरण की सुनामी' (the tsunami of globalization) and its effects on local Hindi dialects. You can switch between registers—from the clinical language of a scientist to the emotive language of a survivor's narrative. You are also aware of the word's usage in different Hindi dialects and how it might be adapted. For a C2 learner, 'सुनामी' is not just a word for a wave; it is a concept that encompasses science, history, emotion, and global connectivity.

सुनामी in 30 Seconds

  • A massive, destructive sea wave caused by underwater seismic activity.
  • Loanword from Japanese meaning 'harbor wave', now globally recognized.
  • Grammatically feminine in Hindi, requiring specific verb and adjective agreement.
  • Often used metaphorically in Hindi to describe overwhelming social or political shifts.

The Hindi word सुनामी (Sunaamee) is a direct loanword from Japanese, used to describe one of the most powerful and destructive natural phenomena on Earth. In a literal sense, it refers to a series of massive ocean waves caused by underwater disturbances such as earthquakes, volcanic eruptions, or landslides. Unlike regular waves generated by wind, a सुनामी involves the displacement of a vast volume of water, carrying immense energy across thousands of miles. In the Hindi-speaking world, particularly after the devastating Indian Ocean tsunami of 2004, this word became deeply embedded in the common vocabulary, replacing older, less specific terms like 'समुद्री लहर' (ocean wave) when referring to such catastrophic events.

Geographical Context
In Hindi news reports (समाचार), you will frequently hear this word when discussing coastal safety in regions like Gujarat, Maharashtra, Odisha, and Tamil Nadu. It is often paired with 'चेतावनी' (warning) or 'खतरा' (danger).

Metaphorically, सुनामी is used in Hindi to describe an overwhelming, unstoppable force or a sudden surge of something, often in a political or social context. For instance, a 'वोटों की सुनामी' (a tsunami of votes) refers to a massive electoral landslide where one party sweeps the polls. It conveys a sense of scale that words like 'बाढ़' (flood) cannot fully capture, emphasizing the suddenness and the sheer magnitude of the impact.

2004 की सुनामी ने हिंद महासागर के तटीय देशों में भारी तबाही मचाई थी। (The 2004 tsunami caused heavy destruction in the coastal countries of the Indian Ocean.)

Scientific Register
In academic or scientific Hindi, the term is used to explain 'विवर्तनिक हलचल' (tectonic movements). It is distinguished from 'ज्वार-भाटा' (tides), which are predictable and caused by gravitational forces.

वैज्ञानिकों ने समुद्र के नीचे आए भूकंप के बाद सुनामी का अलर्ट जारी किया। (Scientists issued a tsunami alert after an earthquake under the sea.)

The word's usage peaks during environmental discussions, disaster management drills, and when reporting on international incidents like the 2011 Tohoku disaster in Japan. It evokes a sense of awe and fear, representing the untamable power of nature. Because it is a loanword, its pronunciation remains close to the original Japanese, making it easily recognizable even to those who are not fluent in Hindi, yet it follows Hindi's grammatical rules for feminine nouns strictly in formal writing.

Social Usage
Socially, talking about a 'सुनामी' often leads to discussions about 'जलवायु परिवर्तन' (climate change) and 'तटीय सुरक्षा' (coastal security). It is a word that bridges the gap between scientific terminology and daily news cycles.

क्या आपने कभी सुनामी के बारे में कोई डॉक्यूमेंट्री देखी है? (Have you ever watched any documentary about tsunamis?)

जापान में सुनामी से बचने के लिए उन्नत तकनीक का उपयोग किया जाता है। (Advanced technology is used in Japan to protect against tsunamis.)

डिजिटल क्रांति ने सूचनाओं की एक सुनामी पैदा कर दी है। (The digital revolution has created a tsunami of information.)

Using सुनामी correctly in Hindi requires understanding its grammatical gender and the verbs that typically accompany it. Since it is a feminine noun, you must use feminine endings for verbs and adjectives. Common verbs associated with tsunami include 'आना' (to come/arrive), 'मचाना' (to cause/wreak havoc), and 'रोकना' (to stop/prevent). When describing the action of a tsunami, we say 'सुनामी आई' (The tsunami came) or 'सुनामी ने तबाही मचाई' (The tsunami caused destruction).

Direct Subject Usage
When the word is the subject, ensure the verb agrees. 'भयानक सुनामी' (terrible tsunami) uses the feminine adjective 'भयानक' (though invariant, in other cases like 'बड़ी' it changes).

In complex sentences, you might use 'सुनामी के कारण' (because of the tsunami) or 'सुनामी के दौरान' (during the tsunami). Note that because 'सुनामी' ends in an 'ee' sound, it follows the pattern of feminine nouns ending in 'ई' like 'लड़की' (girl) or 'नदी' (river). In its oblique form (when followed by a postposition), it remains 'सुनामी'. However, the plural form is 'सुनामियाँ' (tsunamis), though this is rarely used as the event is usually discussed as a singular phenomenon.

अगर सुनामी आती है, तो हमें ऊंचे स्थानों पर जाना चाहिए। (If a tsunami comes, we should go to higher ground.)

For advanced learners, using 'सुनामी' as a metaphor adds depth to your Hindi. You can describe a 'भावनाओं की सुनामी' (a tsunami of emotions) or an 'आर्थिक सुनामी' (an economic tsunami). These usages follow the same grammatical rules. When you say 'उसके दिल में यादों की सुनामी आ गई', you are saying 'A tsunami of memories arose in his heart,' which is a very poetic way to describe sudden, overwhelming nostalgia.

Postpositional Usage
When using postpositions like 'में' (in) or 'से' (from): 'सुनामी में सब कुछ बह गया' (Everything was washed away in the tsunami).

सरकार सुनामी प्रभावित क्षेत्रों में राहत सामग्री भेज रही है। (The government is sending relief material to tsunami-affected areas.)

समुद्र के किनारे रहने वाले लोग सुनामी के डर से घर छोड़ रहे हैं। (People living by the sea are leaving their homes out of fear of a tsunami.)

In professional contexts, such as journalism or environmental science, you will encounter terms like 'सुनामी का पूर्वानुमान' (tsunami forecasting) and 'सुनामी शमन' (tsunami mitigation). These phrases demonstrate the word's integration into specialized Hindi discourse. Even in these formal settings, the core meaning remains focused on the scale and the source of the wave, distinguishing it from 'लहर' (wave) or 'तूफान' (storm).

Descriptive Adjectives
Pairing it with 'विनाशकारी' (destructive) or 'प्रलयंकारी' (cataclysmic) is common in literature and high-register journalism.

उसकी आँखों में आँसुओं की एक सुनामी उमड़ पड़ी। (A tsunami of tears welled up in her eyes.)

प्रशांत महासागर में अक्सर सुनामी का खतरा बना रहता है। (There is often a threat of tsunami in the Pacific Ocean.)

The word सुनामी is ubiquitous in Hindi media. If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India during a natural disaster, you will hear news anchors repeating this word with a tone of urgency. It is a staple of 'ब्रेकिंग न्यूज़' (breaking news) whenever there is seismic activity near the coast. Beyond the news, it is a key term in the Indian school curriculum, specifically in 'भूगोल' (geography) and 'पर्यावरण विज्ञान' (environmental science) textbooks from the 6th grade onwards. Students learn about the 'सुनामी की उत्पत्ति' (origin of tsunami) and safety protocols.

News Media
Anchors often use dramatic phrases like 'मौत की सुनामी' (tsunami of death) to emphasize the gravity of the situation.

You will also hear this word in documentaries and educational YouTube channels that focus on 'प्राकृतिक आपदाएं' (natural disasters). In these contexts, the word is often accompanied by visuals of the 2004 Indian Ocean disaster. In coastal regions of India, such as Chennai or Port Blair, the word is part of local awareness campaigns. Public service announcements (PSAs) on the radio might say, 'सुनामी से घबराएं नहीं, सतर्क रहें' (Don't panic about the tsunami, stay alert).

आज के समाचारों में सुनामी की चेतावनी मुख्य खबर है। (The tsunami warning is the main story in today's news.)

In Hindi literature and cinema, 'सुनामी' is used to symbolize a life-changing event. A character might say their life was hit by a 'सुनामी', meaning everything they knew was destroyed or altered in an instant. This metaphorical usage is very common in modern Hindi novels and 'शायरी' (poetry) that deals with contemporary themes. Even in daily conversations among urban Hindi speakers, someone might describe a sudden rush of work as a 'काम की सुनामी' (a tsunami of work).

Academic Settings
Professors use 'सुनामी' when discussing the 'हिंद महासागर' (Indian Ocean) and the impact of the 'इंडो-ऑस्ट्रेलियाई प्लेट' (Indo-Australian plate).

कक्षा में हमने सुनामी के कारणों पर चर्चा की। (We discussed the causes of tsunamis in the class.)

रेडियो पर सुनामी से बचाव के तरीके बताए जा रहे थे। (Methods to survive a tsunami were being told on the radio.)

Finally, the word appears in governmental reports and NGO documentation regarding 'आपदा प्रबंधन' (disaster management). In these technical documents, 'सुनामी' is analyzed in terms of 'लहर की ऊंचाई' (wave height) and 'प्रवेश की दूरी' (inundation distance). Hearing or reading the word in these contexts usually implies a focus on policy, infrastructure, and safety regulations. It is a word that carries both the weight of scientific precision and the emotional resonance of past tragedies.

Daily Conversation
'इतने सारे ईमेल्स की सुनामी आ गई है!' (A tsunami of so many emails has arrived!) - used to express being overwhelmed.

फिल्म में सुनामी के दृश्य बहुत डरावने थे। (The tsunami scenes in the movie were very scary.)

क्या सरकार सुनामी पीड़ितों की मदद कर रही है? (Is the government helping the tsunami victims?)

The most frequent mistake learners make with सुनामी is regarding its grammatical gender. In Hindi, many words ending in the 'ee' sound (ई) are feminine, and 'सुनामी' is no exception. However, because it describes a powerful and often 'masculine' perceived force of nature, some beginners mistakenly treat it as masculine. They might say 'सुनामी आया' (The tsunami came - masculine) instead of the correct 'सुनामी आई' (The tsunami came - feminine). Always remember: 'सुनामी' is like 'नदी' (river), not like 'समुद्र' (sea/ocean, which is masculine).

Gender Agreement Error
Incorrect: 'भयानक सुनामी आया था।'
Correct: 'भयानक सुनामी आई थी।'

Another common error is confusing 'सुनामी' with other water-related disasters like 'बाढ़' (flood) or 'ज्वार-भाटा' (tide). While a tsunami might cause flooding, it is a distinct seismic event. Using 'बाढ़' when you mean 'सुनामी' can lead to confusion in technical or safety-related conversations. Similarly, confusing it with a 'चक्रवात' (cyclone) or 'तूफान' (storm) is common. A cyclone is atmospheric; a tsunami is seismic. In Hindi, using the specific word is important for clarity, especially in a country with a long coastline.

लोग अक्सर सुनामी और समुद्री तूफान में अंतर नहीं कर पाते। (People often cannot differentiate between a tsunami and an ocean storm.)

Spelling mistakes are also prevalent. Some learners might write 'सुनामी' as 'सुनामी' (with a short 'i' at the end), which is incorrect. The final 'ee' sound is long (ई). Also, the first 'u' is short (उ), not long (ऊ). Writing 'सूनामी' is a common typo. Paying attention to the 'matras' (vowel signs) is crucial for correct Hindi writing. Furthermore, when using the word in the plural, remember the rule for feminine nouns ending in 'ई': the 'ई' changes to 'इ' and 'याँ' is added, resulting in 'सुनामियाँ'. However, as noted before, the plural is rarely used.

Spelling Error
Incorrect: 'सूनामी' or 'सुनामि'
Correct: 'सुनामी'

क्या आपने सुनामी की सही वर्तनी (spelling) सीखी है? (Have you learned the correct spelling of tsunami?)

गलत: सुनामी आया। सही: सुनामी आई। (Incorrect: Tsunami came [m]. Correct: Tsunami came [f].)

Lastly, a subtle mistake is using 'सुनामी' to describe any big wave. In Hindi, a large wave caused by wind is simply a 'बड़ी लहर' (big wave). Calling a surfing wave a 'सुनामी' would be seen as a gross exaggeration or a misunderstanding of the word's scientific nature. In Hindi conversation, keep 'सुनामी' reserved for the catastrophic seismic waves to maintain the word's impact and accuracy.

Contextual Error
Using 'सुनामी' for a large surfing wave is incorrect in a literal context.

सर्फ़िंग के लिए यह सुनामी नहीं, बल्कि एक बड़ी लहर है। (For surfing, this is not a tsunami, but a big wave.)

While सुनामी is the most accurate term for a seismic sea wave, Hindi offers several other words for related phenomena. Understanding the nuances between these words will help you sound more like a native speaker and improve your descriptive abilities.

सुनामी vs. लहर (Lehar)
'लहर' is a general term for any wave. It can be a small ripple in a pond or a large wave in the ocean. 'सुनामी' is a specific, destructive type of wave caused by seismic activity. All सुनामी are लहरें, but not all लहरें are सुनामी.

Another related word is 'बाढ़' (Baadh), which means flood. A tsunami often results in a flood, but 'बाढ़' usually refers to the overflow of rivers due to heavy rain. If you say 'गाँव में बाढ़ आ गई' (A flood came to the village), people will assume it rained a lot. If you say 'गाँव में सुनामी आ गई', they will know the ocean was the source and an earthquake was likely the cause.

नदी में बाढ़ आती है, लेकिन समुद्र में सुनामी। (Floods occur in rivers, but tsunamis in the sea.)

सुनामी vs. तूफान (Toofaan)
'तूफान' means storm or cyclone. It involves high-speed winds and rain. While a 'समुद्री तूफान' (ocean storm) can create large waves, it is driven by the atmosphere. A 'सुनामी' is driven by the Earth's crust.

In poetic or highly formal Hindi, you might encounter the word 'प्रलय' (Pralay), which means apocalypse or total destruction. While 'सुनामी' is a scientific term, 'प्रलय' is a philosophical and mythological one. If a writer describes a tsunami as a 'प्रलयंकारी लहर' (apocalyptic wave), they are emphasizing its total destructive power. Another alternative is 'ज्वारीय लहर' (tidal wave), which was commonly used before 'सुनामी' became the standard term, though scientists now consider 'tidal wave' to be inaccurate.

पुराने समय में लोग सुनामी को 'ज्वारीय लहर' कहते थे। (In old times, people used to call tsunamis 'tidal waves'.)

For metaphorical use, 'सैलाब' (Sailaab) is a beautiful Urdu-origin word used in Hindi for a 'flood' or a 'surge' of emotions. While 'सुनामी' sounds modern and scientific, 'सैलाब' sounds romantic and literary. 'आँसुओं का सैलाब' (a flood of tears) is more common in songs than 'आँसुओं की सुनामी', though the latter is used for modern impact. Choosing between these depends on whether you want to sound clinical or poetic.

Comparison Table
- **सुनामी**: Seismic, ocean-based, catastrophic.
- **बाढ़**: Rainfall/river-based, gradual or flash.
- **तूफान**: Wind-based, atmospheric.
- **लहर**: General term for any wave.

भीड़ का सैलाब सड़कों पर उमड़ पड़ा। (A flood/surge of the crowd spilled onto the streets.)

क्या यह सुनामी थी या सिर्फ एक बड़ा ज्वार? (Was it a tsunami or just a high tide?)

How Formal Is It?

Formal

"सरकार ने सुनामी शमन के लिए नई नीतियां लागू की हैं।"

Neutral

"क्या आपने सुनामी की खबर सुनी?"

Informal

"भाई, ऑफिस में तो काम की सुनामी आ गई है!"

Child friendly

"सुनामी एक बहुत बड़ी लहर होती है जो समुद्र से आती है।"

Slang

"उसकी एंट्री तो एकदम सुनामी जैसी थी!"

Fun Fact

Before the 2004 Indian Ocean disaster, many Hindi speakers used the term 'ज्वारीय लहर' (tidal wave), but 'सुनामी' became the standard word almost overnight due to global media coverage.

Pronunciation Guide

UK /tsuːˈnɑːmi/
US /suˈnɑmi/
Stress is on the second syllable 'naa'.
Rhymes With
नामी (Naamee - famous) गुलामी (Gulaamee - slavery) सलामती (Salaamatee - safety) हरामी (Haraamee - slang/bastard) बादामी (Baadaamee - almond-colored) स्वामी (Swaamee - master) आगामी (Aagaamee - upcoming) नकामी (Nakaamee - failure)
Common Errors
  • Pronouncing it with a long 'oo' like 'Soo-naami'.
  • Treating the 't' as a heavy dental 't' in Hindi (it's actually silent or very soft in the original Japanese, but in Hindi, it starts with 's').
  • Shortening the final 'ee' sound.
  • Confusing the gender in speech (saying 'aya' instead of 'ayi').
  • Adding an extra 'i' sound between 's' and 'n'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize due to international usage, but matras require attention.

Writing 4/5

Spelling 'सुनामी' correctly with the right vowel lengths is tricky for beginners.

Speaking 2/5

Pronunciation is very similar to English, making it easy to say.

Listening 2/5

Clearly audible in news and documentaries.

What to Learn Next

Prerequisites

समुद्र (Sea) लहर (Wave) भूकंप (Earthquake) पानी (Water) खतरा (Danger)

Learn Next

चक्रवात (Cyclone) ज्वालामुखी (Volcano) भूस्खलन (Landslide) आपदा प्रबंधन (Disaster Management) पारिस्थितिकी (Ecology)

Advanced

विवर्तनिक प्लेट (Tectonic plate) तरंग दैर्ध्य (Wavelength) तीव्रता (Intensity) शमन (Mitigation) पुनर्वास (Rehabilitation)

Grammar to Know

Feminine Nouns ending in 'ee'

सुनामी (Tsunami) is feminine, just like नदी (River) or लड़की (Girl).

Verb Agreement with Feminine Subjects

सुनामी आई (Tsunami came) vs. भूकंप आया (Earthquake came).

Adjective Agreement

बड़ी सुनामी (Big tsunami) vs. बड़ा तूफान (Big storm).

Oblique Case for Feminine Nouns

सुनामी में (In the tsunami) - The word doesn't change in the singular oblique form.

Pluralization of '-ee' endings

सुनामी -> सुनामियाँ (Sunaamiyan).

Examples by Level

1

सुनामी एक बड़ी लहर है।

Tsunami is a big wave.

Simple subject-complement structure.

2

सुनामी समुद्र में आती है।

Tsunami comes in the sea.

Verb 'आती है' agrees with feminine 'सुनामी'.

3

क्या सुनामी खतरनाक है?

Is tsunami dangerous?

Interrogative sentence.

4

सुनामी आई!

The tsunami came!

Past tense feminine verb 'आई'.

5

यह सुनामी नहीं है।

This is not a tsunami.

Negative sentence.

6

सुनामी का पानी बहुत होता है।

Tsunami has a lot of water.

Using 'का' to show possession/association.

7

मैं सुनामी से डरता हूँ।

I am afraid of tsunamis.

Using 'से' with the verb 'डरना'.

8

वहाँ एक सुनामी है।

There is a tsunami there.

Simple existential sentence.

1

भूकंप के बाद सुनामी आ सकती है।

A tsunami can come after an earthquake.

Use of 'सकती है' for possibility with feminine noun.

2

सुनामी ने बहुत से घर तोड़ दिए।

The tsunami broke many houses.

Transitive usage with 'ने'.

3

हमें सुनामी की चेतावनी मिली।

We received a tsunami warning.

Compound noun 'सुनामी की चेतावनी'.

4

सुनामी का पानी गाँव में घुस गया।

Tsunami water entered the village.

Subject is 'पानी' (masculine), so 'घुस गया'.

5

जापान में सुनामी अक्सर आती है।

Tsunamis often come in Japan.

Adverb 'अक्सर' (often).

6

सुनामी से बचने के लिए भागो!

Run to escape from the tsunami!

Imperative 'भागो'.

7

पिछली रात एक छोटी सुनामी आई।

A small tsunami came last night.

Adjective 'छोटी' agrees with feminine 'सुनामी'.

8

सुनामी बहुत तेज़ होती है।

A tsunami is very fast.

Adjective 'तेज़' is invariant, but 'होती है' is feminine.

1

2004 की सुनामी को कोई नहीं भूल सकता।

No one can forget the 2004 tsunami.

Use of 'को' with the object.

2

वैज्ञानिक सुनामी का पूर्वानुमान लगाने की कोशिश कर रहे हैं।

Scientists are trying to forecast tsunamis.

Complex verb 'पूर्वानुमान लगाना'.

3

सुनामी आने पर समुद्र का पानी पीछे हट जाता है।

When a tsunami comes, the sea water recedes.

Condition 'आने पर'.

4

तटीय इलाकों में सुनामी के प्रति जागरूकता ज़रूरी है।

Awareness about tsunamis is essential in coastal areas.

Postposition 'के प्रति' (towards/about).

5

सुनामी के कारण हज़ारों लोग बेघर हो गए।

Thousands of people became homeless due to the tsunami.

Compound postposition 'के कारण'.

6

क्या आपने सुनामी से जुड़ी कोई फिल्म देखी है?

Have you seen any movie related to tsunamis?

Phrase 'से जुड़ी' (related to).

7

सरकार ने सुनामी पीड़ितों के लिए सहायता भेजी।

The government sent aid for tsunami victims.

Compound noun 'सुनामी पीड़ितों'.

8

सुनामी की लहरें कई मीटर ऊंची हो सकती हैं।

Tsunami waves can be several meters high.

Plural feminine 'लहरें'.

1

हिंद महासागर में सुनामी की पूर्व सूचना प्रणाली स्थापित की गई है।

An early warning system for tsunamis has been established in the Indian Ocean.

Passive voice 'स्थापित की गई है'.

2

सुनामी की विनाशकारी शक्ति का अंदाज़ा लगाना मुश्किल है।

It is difficult to estimate the destructive power of a tsunami.

Infinitive as subject 'अंदाज़ा लगाना'.

3

चुनावों में सत्ताधारी दल के खिलाफ वोटों की सुनामी देखी गई।

A tsunami of votes was seen against the ruling party in the elections.

Metaphorical usage.

4

सुनामी आने की स्थिति में ऊंचे स्थानों पर शरण लेनी चाहिए।

In case of a tsunami, one should take shelter in high places.

Conditional phrase 'आने की स्थिति में'.

5

जलवायु परिवर्तन के कारण सुनामी का खतरा और बढ़ गया है।

The threat of tsunami has increased further due to climate change.

Perfect tense 'बढ़ गया है'.

6

सुनामी के दौरान समुद्र की गहराई से ऊर्जा निकलती है।

During a tsunami, energy is released from the depths of the sea.

Postposition 'के दौरान'.

7

उसने अपनी भावनाओं की सुनामी को रोकने की कोशिश की।

He tried to stop the tsunami of his emotions.

Metaphorical usage with feminine agreement.

8

सुनामी का प्रभाव तटीय पारिस्थितिकी तंत्र पर बहुत बुरा पड़ता है।

The impact of a tsunami on the coastal ecosystem is very bad.

Subject is 'प्रभाव' (masculine).

1

सुनामी की उत्पत्ति के पीछे विवर्तनिक प्लेटों की हलचल मुख्य कारण है।

The movement of tectonic plates is the main reason behind the origin of tsunamis.

Technical vocabulary: 'विवर्तनिक प्लेटों' (tectonic plates).

2

आधुनिक तकनीक के माध्यम से सुनामी की लहरों की तीव्रता का सटीक मापन संभव है।

Accurate measurement of the intensity of tsunami waves is possible through modern technology.

Abstract nouns: 'तीव्रता' (intensity), 'मापन' (measurement).

3

सुनामी के बाद पुनर्वास की प्रक्रिया एक जटिल और दीर्घकालिक चुनौती है।

The process of rehabilitation after a tsunami is a complex and long-term challenge.

Sanskrit-derived words: 'पुनर्वास' (rehabilitation), 'दीर्घकालिक' (long-term).

4

साहित्य में सुनामी को अक्सर मानवीय पीड़ा के प्रतीक के रूप में दर्शाया गया है।

In literature, tsunami is often depicted as a symbol of human suffering.

Passive construction 'दर्शाया गया है'.

5

सुनामी शमन रणनीतियों में मैंग्रोव वनों का संरक्षण अत्यंत महत्वपूर्ण है।

Conservation of mangrove forests is extremely important in tsunami mitigation strategies.

Technical phrase 'शमन रणनीतियों' (mitigation strategies).

6

वैश्वीकरण की इस सुनामी में स्थानीय संस्कृतियाँ अपनी पहचान खो रही हैं।

In this tsunami of globalization, local cultures are losing their identity.

Sociopolitical metaphor.

7

सुनामी की विनाशलीला ने मानव की प्रकृति पर विजय पाने की सीमाओं को उजागर कर दिया।

The destructive dance of the tsunami exposed the limits of man's victory over nature.

Poetic compound 'विनाशलीला'.

8

तटीय शहरों के बुनियादी ढांचे को सुनामी-रोधी बनाना समय की मांग है।

Making the infrastructure of coastal cities tsunami-resistant is the need of the hour.

Compound adjective 'सुनामी-रोधी' (tsunami-resistant).

1

सुनामी की भयावहता का वर्णन करते हुए लेखक ने प्रकृति के रौद्र रूप का चित्रण किया है।

Describing the dreadfulness of the tsunami, the author depicted the fierce form of nature.

High-register literary Hindi.

2

सुनामी की लहरों के भौतिक गुणों का विश्लेषण करते समय श्यानता और घनत्व पर विचार करना आवश्यक है।

While analyzing the physical properties of tsunami waves, it is necessary to consider viscosity and density.

Scientific register: 'श्यानता' (viscosity), 'घनत्व' (density).

3

किसी भी राष्ट्र की आपदा प्रबंधन क्षमता उसकी सुनामी जैसी आकस्मिक घटनाओं से निपटने की तैयारी से आंकी जाती है।

The disaster management capability of any nation is judged by its preparedness to deal with sudden events like a tsunami.

Complex conditional structure.

4

सुनामी के उपरांत उत्पन्न पारिस्थितिक असंतुलन को ठीक करने में दशकों का समय लग सकता है।

It may take decades to rectify the ecological imbalance created after a tsunami.

Word choice: 'उपरांत' (after), 'असंतुलन' (imbalance).

5

सूचना प्रौद्योगिकी की सुनामी ने पारंपरिक मीडिया के अस्तित्व पर प्रश्नचिह्न लगा दिया है।

The tsunami of information technology has put a question mark on the existence of traditional media.

Idiomatic phrase 'प्रश्नचिह्न लगाना'.

6

सुनामी के सामाजिक-आर्थिक प्रभावों का गहन अध्ययन नीति निर्माताओं के लिए अपरिहार्य है।

An in-depth study of the socio-economic impacts of tsunamis is indispensable for policymakers.

Adjectives: 'गहन' (in-depth), 'अपरिहार्य' (indispensable).

7

सुनामी की लहरों के वेग और उनके द्वारा किए गए विस्थापन के बीच एक सीधा गणितीय संबंध है।

There is a direct mathematical relationship between the velocity of tsunami waves and the displacement caused by them.

Technical terms: 'वेग' (velocity), 'विस्थापन' (displacement).

8

सुनामी जैसी विभीषिकाएँ हमें याद दिलाती हैं कि मानवीय सभ्यता अंततः प्रकृति की अनुकंपा पर निर्भर है।

Horrors like tsunamis remind us that human civilization ultimately depends on the mercy of nature.

Philosophical register: 'विभीषिकाएँ' (horrors), 'अनुकंपा' (mercy/grace).

Common Collocations

सुनामी की चेतावनी
सुनामी प्रभावित क्षेत्र
विनाशकारी सुनामी
सुनामी का खतरा
सुनामी का पूर्वानुमान
सुनामी राहत कोष
सुनामी के शिकार
सुनामी से बचाव
सुनामी की लहरें
वोटों की सुनामी

Common Phrases

सुनामी आना

— The occurrence of a tsunami. It implies the sudden arrival of the waves.

जापान के तट पर सुनामी आई।

सुनामी मचाना

— To cause a tsunami. Usually used with the sense of 'causing havoc'.

भूकंप ने समुद्र में सुनामी मचा दी।

सुनामी का शिकार होना

— To become a victim of a tsunami.

कई मछुआरे सुनामी का शिकार हो गए।

सुनामी का अलर्ट

— A tsunami alert/warning issued by authorities.

रेडियो पर सुनामी का अलर्ट दिया गया।

सुनामी के बाद

— In the aftermath of a tsunami.

सुनामी के बाद सब कुछ बदल गया।

सुनामी से डरना

— To be afraid of tsunamis.

बच्चे सुनामी से डरते हैं।

सुनामी की मार

— The blow or impact of a tsunami.

श्रीलंका ने सुनामी की भारी मार झेली।

सुनामी जैसी स्थिति

— A tsunami-like situation.

बाढ़ के कारण शहर में सुनामी जैसी स्थिति बन गई।

सुनामी की दस्तक

— The 'knock' or arrival of a tsunami.

तट पर सुनामी की दस्तक से दहशत फैल गई।

सुनामी से तबाही

— Destruction caused by a tsunami.

सुनामी से तबाही के मंज़र भयानक थे।

Often Confused With

सुनामी vs बाढ़ (Flood)

A flood is usually from rain/rivers; a tsunami is from the sea and seismic.

सुनामी vs तूफान (Storm)

A storm is wind-based; a tsunami is water displacement-based.

सुनामी vs ज्वार (Tide)

Tides are daily gravitational events; tsunamis are sudden seismic events.

Idioms & Expressions

"बदलाव की सुनामी"

— A massive wave of change that transforms everything.

नई सरकार के साथ बदलाव की सुनामी आई है।

Modern/Journalistic
"सफलता की सुनामी"

— An overwhelming and sudden series of successes.

उसकी नई फिल्म ने सफलता की सुनामी ला दी।

Informal/Media
"भावनाओं की सुनामी"

— An uncontrollable surge of emotions.

पुरानी चिट्ठी पढ़कर उसके मन में भावनाओं की सुनामी उमड़ पड़ी।

Literary
"वोटों की सुनामी"

— A massive electoral landslide.

विपक्ष इस बार वोटों की सुनामी की उम्मीद कर रहा है।

Political
"सुनामी की तरह आना"

— To arrive suddenly and with great force.

मुसीबतें उसकी ज़िंदगी में सुनामी की तरह आईं।

General
"विचारों की सुनामी"

— A sudden rush of many ideas.

ध्यान करते समय मेरे दिमाग में विचारों की सुनामी आ जाती है।

Casual
"तकनीक की सुनामी"

— The rapid and overwhelming spread of new technology.

एआई (AI) की सुनामी ने नौकरियों के बाज़ार को हिला दिया है।

Professional
"आँसुओं की सुनामी"

— Uncontrollable crying.

दुख भरी खबर सुनकर उसकी आँखों में आँसुओं की सुनामी आ गई।

Hyperbolic
"सुनामी के आगे बांध बनाना"

— To try and stop something unstoppable (futile effort).

इस महंगाई के आगे बचत करना सुनामी के आगे बांध बनाने जैसा है।

Colloquial
"सुनामी का शांत होना"

— The end of a chaotic or overwhelming period.

परीक्षा खत्म होने के बाद तनाव की सुनामी शांत हो गई।

Metaphorical

Easily Confused

सुनामी vs चक्रवात (Cyclone)

Both cause coastal destruction.

A cyclone is a weather system with strong winds; a tsunami is a series of waves caused by earthquakes.

ओडिशा में चक्रवात आया, लेकिन जापान में सुनामी।

सुनामी vs लहर (Wave)

A tsunami is a type of wave.

Lahar is any wave; tsunami is a specific, giant, destructive seismic wave.

बच्चे लहरों से खेल रहे हैं, लेकिन सुनामी से भाग रहे हैं।

सुनामी vs भूकंप (Earthquake)

They often happen together.

Bhukamp is the shaking of the ground; Sunaamee is the wave caused by it.

भूकंप के कारण सुनामी आई।

सुनामी vs सैलाब (Surge/Flood)

Both involve a lot of water.

Sailaab is more poetic and refers to any surge; Sunaamee is technical/seismic.

नदी का सैलाब और समुद्र की सुनामी दोनों खतरनाक हैं।

सुनामी vs तूफान (Storm)

General word for natural disaster.

Toofaan is atmospheric (wind/rain); Sunaamee is oceanic/seismic.

समुद्री तूफान और सुनामी में बहुत अंतर है।

Sentence Patterns

A1

[Noun] [Adjective] [Verb]

सुनामी बहुत बड़ी है।

A2

[Noun] [Postposition] [Noun] [Verb]

सुनामी समुद्र से आती है।

B1

[Condition], [Consequence]

अगर भूकंप आएगा, तो सुनामी आ सकती है।

B2

[Subject] [Object] [Compound Verb]

सुनामी ने पूरे शहर को तबाह कर दिया।

C1

[Abstract Noun] [Postposition] [Noun]

सुनामी की विभीषिका के कारण पुनर्वास कठिन है।

C2

Complex Participial Phrases

सुनामी की लहरों के वेग को देखते हुए, सुरक्षा उपाय नाकाफी थे।

B1

Passive Voice

सुनामी की चेतावनी रेडियो पर दी गई।

B2

Metaphorical Comparison

उसके जीवन में दुखों की सुनामी आ गई।

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in news and educational contexts; medium in daily conversation.

Common Mistakes
  • सुनामी आया (Sunaamee aaya) सुनामी आई (Sunaamee aayi)

    Using masculine verb agreement for a feminine noun. In Hindi, 'सुनामी' is feminine.

  • सूनामी (Soonaamee) सुनामी (Sunaamee)

    Using the long 'u' matra instead of the short one. The correct spelling uses 'ु'.

  • बड़ा सुनामी (Bada Sunaamee) बड़ी सुनामी (Badee Sunaamee)

    Using a masculine adjective for a feminine noun.

  • Confusing it with 'बाढ़' (Baadh) Using 'सुनामी' specifically for sea-waves caused by earthquakes.

    A flood (baadh) is general; a tsunami is a specific seismic event. Using them interchangeably is technically incorrect.

  • सुनामि (Sunaami - short 'i') सुनामी (Sunaamee - long 'ee')

    The final vowel sound should be long 'ee' (ी), not short 'i' (ि).

Tips

Gender Check

Always remember 'सुनामी' is feminine. This is the most common mistake made by non-native speakers. Think of it as a sister to 'नदी' (river).

Precision

Use 'सुनामी' only for seismic waves. For waves caused by wind, stick to 'लहर'. This shows you have a high level of Hindi proficiency.

Historical Context

Mentioning the 2004 tsunami in a conversation about natural disasters will make you sound very culturally aware in an Indian context.

The 'S' Sound

In Hindi, the 't' in tsunami is completely gone. Just start with a clear 's' sound. 'Su-naa-mee'.

Matra Mastery

Be careful with the 'u' matra. It is short (ु). If you write 'सूनामी' with a long 'u', it looks like a spelling error to native readers.

Metaphorical Flair

Try using 'सुनामी' metaphorically in a sentence about work or school to impress your Hindi-speaking friends with your idiomatic range.

News Watching

Watch old news clips of the 2004 tsunami on YouTube to hear the word used in its most intense and frequent context.

Keywords

Learn words that often appear with tsunami, like 'तट' (coast), 'बचाव' (rescue), and 'खतरा' (danger).

Loanword Logic

Remembering it's a Japanese loanword helps explain why it doesn't look like a traditional Sanskrit-based Hindi word.

Daily Drill

Try to find one news article today in Hindi that uses the word 'सुनामी' and summarize it in three sentences.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Sun' + 'Nam' + 'Ee'. Imagine a 'Sun' drowning in a 'Nam' (wet) 'Ee' (ocean). Or simply associate 'Su-' with 'Super' and 'Nami' with 'Nami' (wetness/moisture in Hindi), making a 'Super Wet' disaster.

Visual Association

Imagine a giant blue wall of water taller than a coconut tree, carrying a small boat on its crest. Associate this image with the word written in Devanagari: सुनामी.

Word Web

समुद्र (Sea) भूकंप (Earthquake) लहर (Wave) विनाश (Destruction) जापान (Japan) चेतावनी (Warning) तट (Coast) पानी (Water)

Challenge

Try to write a three-sentence weather report in Hindi using the word 'सुनामी', 'चेतावनी', and 'सुरक्षित' (safe).

Word Origin

The word 'सुनामी' is a direct loan from the Japanese word '津波' (tsunami). In Japanese, 'tsu' (津) means harbor and 'nami' (波) means wave. It entered Hindi through international scientific and journalistic channels.

Original meaning: Harbor wave.

Japonic (loaned into Indo-Aryan Hindi).

Cultural Context

Be sensitive when using this word around survivors of the 2004 disaster in South India or the Andaman islands, as it carries heavy emotional weight.

English speakers use 'tsunami' identically, but often mispronounce the 't'. In Hindi, the 's' is the primary sound.

2004 Indian Ocean Tsunami (The most cited reference in Hindi media). 2011 Japan Tsunami (Commonly used in Hindi scientific discussions). The movie 'The Impossible' (often dubbed or discussed in Hindi).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

News Reporting

  • सुनामी का अलर्ट जारी
  • तटीय क्षेत्रों में हाई अलर्ट
  • सुनामी की पहली लहर
  • जान-माल का नुकसान

Geography Class

  • सुनामी की उत्पत्ति
  • समुद्र तल में हलचल
  • लहरों की गति
  • प्रशांत महासागर की रिंग ऑफ फायर

Disaster Relief

  • राहत और बचाव कार्य
  • सुनामी पीड़ितों की मदद
  • पुनर्निर्माण योजना
  • खाद्य सामग्री का वितरण

Casual Discussion

  • सुनामी के बारे में सुना?
  • बहुत डरावना था
  • समुद्र के किनारे मत जाओ
  • भगवान सबका भला करे

Political Metaphor

  • परिवर्तन की सुनामी
  • विपक्ष का सफाया
  • जनता का आक्रोश
  • लहर नहीं, सुनामी है

Conversation Starters

"क्या आपको 2004 की सुनामी की यादें हैं?"

"अगर कभी सुनामी की चेतावनी आए, तो आप सबसे पहले क्या करेंगे?"

"क्या आपको लगता है कि हमारे शहर सुनामी से सुरक्षित हैं?"

"सुनामी के बारे में आपने कौन सी सबसे अच्छी डॉक्यूमेंट्री देखी है?"

"क्या सुनामी का नाम सुनते ही आपको डर लगता है?"

Journal Prompts

कल्पना कीजिए कि आप एक तटीय गाँव में रहते हैं और सुनामी की चेतावनी आती है। अपनी भावनाओं को लिखें।

सुनामी जैसी प्राकृतिक आपदाओं से निपटने के लिए तकनीक कितनी महत्वपूर्ण है? अपने विचार लिखें।

क्या आपने कभी महसूस किया है कि आपकी ज़िंदगी में किसी चीज़ की 'सुनामी' आई है? विस्तार से लिखें।

2004 की सुनामी ने दुनिया को क्या सिखाया? एक संक्षिप्त लेख लिखें।

अगर आप एक वैज्ञानिक होते, तो सुनामी से लोगों को बचाने के लिए क्या आविष्कार करते?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine. You should always use feminine verb forms like 'आई' and 'थी' with it. For example, 'सुनामी आई थी' is correct.

It is a Japanese loanword. 'Tsu' means harbor and 'nami' means wave. It is used globally now, including in Hindi.

You say 'सुनामी की चेतावनी' (Sunaamee kee chetaavanee). It is a very common phrase in news reports.

Technically, no. Tsunamis occur in oceans. For a big river wave, you would use 'बड़ी लहर' or 'बाढ़' if it overflows.

The plural is 'सुनामियाँ' (Sunaamiyan), following the rule for feminine nouns ending in long 'ee'.

It is used to describe an overwhelming surge of anything, like 'वोटों की सुनामी' (a tsunami of votes) or 'भावनाओं की सुनामी' (a tsunami of emotions).

Yes. While 'ज्वारीय लहर' (tidal wave) was used before, scientists and Hindi news now prefer 'सुनामी' because it's caused by seismic activity, not tides.

Common adjectives include 'विनाशकारी' (destructive), 'भयानक' (terrible), and 'प्रलयंकारी' (cataclysmic).

Yes, even though North India is far from the sea, the word is well-known through news, movies, and school education.

You should immediately move to higher ground. The news will likely say 'ऊंचे स्थानों पर जाएं' (Go to high places).

Test Yourself 200 questions

writing

सुनामी के बारे में पाँच वाक्य लिखें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी और बाढ़ में क्या अंतर है? संक्षेप में बताएं।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

अगर आप सुनामी प्रभावित क्षेत्र में हों, तो आप क्या करेंगे?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

प्राकृतिक आपदाओं के समय राहत कार्य क्यों महत्वपूर्ण है?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी के प्रति जागरूकता कैसे बढ़ाई जा सकती है?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी का पारिस्थितिकी तंत्र पर क्या प्रभाव पड़ता है?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'वोटों की सुनामी' मुहावरे का प्रयोग करते हुए एक पैराग्राफ लिखें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी के इतिहास पर एक संक्षिप्त लेख लिखें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी पीड़ितों के लिए एक सहायता अपील लिखें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी शमन के लिए कौन से वैज्ञानिक उपाय किए जा सकते हैं?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

क्या सुनामी को रोका जा सकता है? अपना तर्क दें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी के अनुभव पर एक काल्पनिक कहानी का आरंभ लिखें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

तटीय सुरक्षा के लिए सरकारी नीतियों की समीक्षा करें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी के दौरान संचार माध्यमों की भूमिका पर लिखें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

एक सुनामी उत्तरजीवी (survivor) का साक्षात्कार लेने के लिए पाँच प्रश्न तैयार करें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी के बारे में एक कविता की चार पंक्तियाँ लिखें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी और जलवायु परिवर्तन के संबंध पर अपने विचार लिखें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी के बाद सफाई और पुनर्निर्माण के चरणों को लिखें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

सुनामी के मनोवैज्ञानिक प्रभाव पर एक टिप्पणी लिखें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

क्या तकनीक हमें सुनामी से पूरी तरह बचा सकती है? चर्चा करें।

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के बारे में एक मिनट तक बोलें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी की चेतावनी मिलने पर आप क्या करेंगे? मौखिक रूप से बताएं।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के विनाशकारी प्रभावों का वर्णन करें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

क्या आपने कभी सुनामी की कोई खबर देखी है? उसके बारे में बताएं।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी से बचाव के लिए आप लोगों को क्या सलाह देंगे?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी और बाढ़ के बीच अंतर बोलकर समझाएं।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के वैज्ञानिक कारणों पर चर्चा करें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के बाद राहत कार्य की चुनौतियों के बारे में बोलें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी को रोकने के लिए क्या किया जा सकता है? अपने विचार दें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के बारे में अपनी पसंदीदा डॉक्यूमेंट्री का वर्णन करें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के दौरान संचार की महत्ता पर बोलें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के सामाजिक प्रभावों पर चर्चा करें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के आर्थिक नुकसान पर एक संक्षिप्त भाषण दें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के प्रति जागरूकता बढ़ाने के लिए एक नारा (slogan) बोलें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के मनोवैज्ञानिक असर पर बोलें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी और जलवायु परिवर्तन के अंतर्संबंध पर चर्चा करें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के समय पालतू जानवरों की सुरक्षा पर बोलें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के बाद पुनर्निर्माण के बारे में बोलें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के बारे में एक काल्पनिक कहानी सुनाएं।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

सुनामी के प्रति अपनी व्यक्तिगत राय दें।

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'सुनामी समुद्र के नीचे भूकंप से आती है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'सुनामी की चेतावनी जारी की गई है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: '2004 की सुनामी बहुत विनाशकारी थी।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'तटीय इलाकों में रहने वाले लोग सतर्क रहें।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'सुनामी की लहरें दस मीटर ऊंची हो सकती हैं।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'राहत शिविरों में भोजन का वितरण हो रहा है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'सुनामी एक जापानी शब्द है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'भूकंप के बाद सुनामी का खतरा बढ़ जाता है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'सुनामी शमन के लिए मैंग्रोव वन ज़रूरी हैं।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'वैज्ञानिक सुनामी का पूर्वानुमान लगा रहे हैं।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'सुनामी ने हज़ारों लोगों को बेघर कर दिया।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'सुनामी की लहरें बहुत तेज़ गति से आती हैं।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'क्या आपने सुनामी का दृश्य देखा है?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'पुनर्वास एक दीर्घकालिक प्रक्रिया है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

सुनें और लिखें: 'सुनामी की विभीषिका ने सबको डरा दिया।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!