दंपत्ति
दंपत्ति in 30 Seconds
- Dampatti is the formal Hindi word for a married couple, emphasizing their union.
- It is a masculine noun that usually takes plural verb forms in modern usage.
- The word is commonly found in news, invitations, legal documents, and formal literature.
- It differs from 'jodi' (pair) because it specifically refers to a legally married pair.
The Hindi word दंपत्ति (pronounced as 'dam-pat-tee') is a formal and respectful term used to describe a married couple. While everyday conversation might favor the simpler 'पति-पत्नी' (husband and wife) or the colloquial 'जोड़ा' (pair), दंपत्ति carries a weight of social recognition and formal dignity. In the linguistic landscape of India, where marriage is often seen not just as a union of two individuals but as a foundational social unit, this word serves as the standard designation in invitations, legal documents, and journalistic reporting. It implies a sense of partnership and shared identity that is legally and socially sanctioned. Understanding this word requires looking beyond a simple translation of 'couple' and seeing the structural importance of the marital unit in Indian society. It is a word that bridges the gap between the ancient Sanskrit traditions and modern administrative Hindi.
- Formal Recognition
- The term is primarily used when referring to a couple in a respectful or official capacity. If you are writing a wedding invitation or a formal letter to a married pair, this is the term you would use to address them collectively.
नया विवाहित दंपत्ति बहुत खुश दिख रहा है। (The newly married couple looks very happy.)
Historically, the word finds its roots in Sanskrit, where 'dam' refers to the house or home, and 'pati' refers to the lord or master. Thus, the original etymological sense was 'the two masters of the house.' This reflects the traditional view of a husband and wife as joint custodians of the domestic sphere. In modern Hindi, this gender-balanced origin is still felt, as the word treats the couple as a single grammatical entity, often taking plural verb forms to acknowledge the two people within that unit. You will encounter this word frequently in newspapers when they describe a couple's achievements, in legal contexts regarding joint property, or during religious ceremonies where the couple performs rituals together. It is less likely to be heard in a casual street-side chat among friends, where 'husband-wife' (pati-patni) is more common.
- Societal Implications
- In India, the use of this word often signals that the speakers are discussing a couple within the framework of traditional or legal marriage, distinguishing them from dating couples or live-in partners.
इस दंपत्ति ने समाज सेवा के लिए अपना जीवन समर्पित कर दिया। (This couple has dedicated their life to social service.)
When learning Hindi, using दंपत्ति correctly can significantly elevate your register. It shows a level of sophistication and respect for the subjects of your conversation. For instance, if you are a guest at a formal dinner, referring to the hosts as a 'shobhniya dampatti' (graceful couple) is a high compliment. Conversely, using it for a pair of teenagers would feel out of place and overly formal, almost ironic. The word carries a certain 'graveness' (gāmbhīrya) that matches the serious commitment of marriage. Furthermore, in the context of Indian cinema and literature, the 'ideal dampatti' is a recurring trope, representing harmony, mutual respect, and the successful navigation of familial duties. By mastering this word, you gain insight into the Hindi-speaking world's view of domestic partnership as a sacred and respected institution.
- Grammatical Note
- Though it refers to two people, it is grammatically treated as a masculine noun. Depending on the dialect and formality, it may take singular or plural verb endings, but plural is generally preferred in modern usage.
वह दंपत्ति पिछले दस वर्षों से यहाँ रह रहे हैं। (That couple has been living here for the last ten years.)
Using दंपत्ति correctly involves understanding its grammatical behavior and its placement within different sentence structures. In Hindi, nouns that represent a group or a pair can sometimes be tricky. दंपत्ति is a masculine noun. Even though it encompasses a male and a female (typically), the word itself follows masculine grammatical patterns. When you use adjectives with it, they will take the masculine form. For example, 'एक सुंदर दंपत्ति' (a beautiful couple). The adjective 'सुंदर' doesn't change, but if you were to use 'old', you would say 'बुजुर्ग दंपत्ति' (elderly couple). The verb agreement is the most crucial part for a learner to master. In formal Hindi, because the word refers to two individuals, plural verbs are the standard. However, you will occasionally see singular verbs in headlines or older literature where the couple is viewed as a single collective unit.
- Basic Identification
- In its simplest form, you use the word to identify a pair. 'वे एक सुखी दंपत्ति हैं' (They are a happy couple). Note the use of 'हैं' (plural) instead of 'है' (singular).
पड़ोस में रहने वाले दंपत्ति बहुत दयालु हैं। (The couple living in the neighborhood are very kind.)
In complex sentences, दंपत्ति often acts as the subject that performs an action together. Because marriage in the Hindi context often involves joint decisions, you will find this word used with verbs like 'तय करना' (to decide), 'घूमना' (to travel), or 'रहना' (to live). For example, 'दंपत्ति ने विदेश जाने का निर्णय लिया' (The couple decided to go abroad). Notice here that the postposition 'ने' is used because 'निर्णय लेना' is a transitive verb in the perfective tense. The word दंपत्ति does not change its form when 'ने' is added, unlike some other nouns that might undergo an oblique case change. This makes it relatively easy for learners to use in various cases without worrying about complex stem changes.
- Possessive Usage
- To talk about something belonging to the couple, use 'का/की/के'. 'उस दंपत्ति का घर' (That couple's house). The choice of ka/ki/ke depends on the object owned, not the couple.
यह उस दंपत्ति की पहली वर्षगांठ है। (This is that couple's first anniversary.)
Furthermore, when you want to emphasize the 'newlywed' status, you add the prefix 'नव' (nav) to get 'नव-दंपत्ति'. This is a very common compound word seen in newspapers and on greeting cards. 'नव-दंपत्ति को आशीर्वाद दें' (Bless the newlywed couple). In this instance, the word functions as a single unit of meaning. If you are describing a couple in a story, you might use more descriptive adjectives like 'वृद्ध दंपत्ति' (old couple) or 'निसंतान दंपत्ति' (childless couple). Each of these uses maintains the formal tone. Even in emotional contexts, such as a story about a couple's devotion, दंपत्ति provides a sense of epic or literary scale that 'husband and wife' lacks. It frames them as a singular entity against the world, which is a powerful narrative tool in Hindi literature.
- In Invitations
- When addressing an envelope to a married couple in Hindi, it is polite to write 'श्री एवं श्रीमती [Surname] दंपत्ति' or simply refer to them as the '[Surname] दंपत्ति'.
समारोह में कई गणमान्य दंपत्ति उपस्थित थे। (Many distinguished couples were present at the ceremony.)
In your journey to learn Hindi, you will find that दंपत्ति is not a word you'll hear much in a chaotic vegetable market or a loud Bollywood item song. Instead, its natural habitat is in the more structured and formal spheres of life. One of the most common places you will hear it is on the evening news. News anchors often use it when reporting on social events, human interest stories, or even crimes involving a husband and wife. For instance, 'एक बुजुर्ग दंपत्ति ने अपनी संपत्ति दान कर दी' (An elderly couple donated their property). Here, the word provides a professional distance and respectability to the subjects. It is the language of record, used to describe people in a way that acknowledges their legal relationship without being overly personal.
- Weddings and Ceremonies
- This is perhaps the most frequent real-world context. During the 'Aashirwad' (blessing) ceremony, the priest or the announcer will refer to the bride and groom as the 'nav-dampatti'.
पंडित जी ने दंपत्ति को सुखी जीवन का आशीर्वाद दिया। (The priest blessed the couple with a happy life.)
Another place you'll hear this word is in the doctor's office or a hospital, particularly in departments related to family planning or fertility. Medical professionals use दंपत्ति to refer to the pair as a biological and social unit. 'निसंतान दंपत्ति' (childless couple) is a standard medical and social term used in clinics. Similarly, in government advertisements or public service announcements regarding family welfare, दंपत्ति is the preferred term. It sounds authoritative and official. If you listen to Hindi podcasts about history or mythology, you will hear it used to describe famous pairs like Shiva and Parvati or Ram and Sita, often referred to as an 'adarsh dampatti' (ideal couple). This usage elevates the relationship to a level of spiritual or moral significance.
- Literature and Cinema
- In serious Hindi cinema (parallel cinema) or classic literature by authors like Premchand, the word is used to explore the dynamics of marriage within the social fabric.
फिल्म में एक मध्यमवर्गीय दंपत्ति के संघर्षों को दिखाया गया है। (The film shows the struggles of a middle-class couple.)
Finally, you will encounter this word in the legal system. If you ever see a court notice or a legal document in Hindi regarding divorce, inheritance, or joint tenancy, दंपत्ति is the term of art. It defines the relationship in the eyes of the law. Even in modern corporate settings, when discussing benefits for 'spouses', the Hindi translation in the HR manual will likely use दंपत्ति or 'पति-पत्नी'. Understanding this word helps you navigate the formal structures of Indian life, from the sacred rituals of a temple to the bureaucratic halls of a government office. It is a word that signifies you are moving beyond basic survival Hindi into the realm of cultural and professional literacy.
- Travel and Hospitality
- Hotels or tour operators might offer 'दंपत्ति पैकेज' (couple packages) for honeymoons or anniversaries, using the word to add a touch of class to their marketing.
होटल ने इस दंपत्ति का भव्य स्वागत किया। (The hotel gave a grand welcome to this couple.)
Learning to use दंपत्ति involves avoiding several common pitfalls that even intermediate learners encounter. The first and most frequent mistake is using the word to describe any two people who are together. In English, 'couple' can mean two friends, two items, or a romantic pair. In Hindi, दंपत्ति is strictly reserved for a married couple. If you see two friends walking down the street and call them a 'dampatti', it will be confusing and factually incorrect. For a general pair, the word 'जोड़ी' (jodi) or 'युगल' (yugal) is more appropriate. Using दंपत्ति incorrectly can lead to awkward social situations where you accidentally imply two people are married when they are just dating or are simply friends.
- The 'Jodi' vs. 'Dampatti' Confusion
- 'Jodi' is versatile (a pair of shoes, a pair of dancers, a romantic couple). 'Dampatti' is specific to marriage. Don't use 'dampatti' for your shoes!
Incorrect: वे दोनों अच्छे दोस्त और एक सुंदर दंपत्ति हैं। (They are both good friends and a beautiful married couple - logically inconsistent if they are just friends.)
Another mistake involves gender and pluralization. Because दंपत्ति refers to two people, many learners forget that the word itself is grammatically masculine. They might try to feminize it if they are focusing on the wife, but the word remains 'दंपत्ति'. Furthermore, the pluralization in the oblique case (when followed by a postposition like 'ko', 'ne', 'se') is 'दंपत्तियों'. A common error is saying 'दंपत्तिओं' or 'दंपत्तियों' when it's not needed. Remember, in the direct case (subject), the word doesn't change: 'दो दंपत्ति आए' (Two couples came). Only when you add a postposition does it change: 'दोनों दंपत्तियों को बुलाओ' (Call both the couples).
- Register Mismatch
- Using 'दंपत्ति' in a very casual, slang-heavy conversation can sound sarcastic or unnaturally stiff. It's like saying 'the wedded pair' while eating pizza with friends.
Correct usage in formal context: समारोह में मुख्य अतिथि के रूप में एक विख्यात दंपत्ति को आमंत्रित किया गया है।
Finally, learners often struggle with verb agreement. As mentioned before, 'दंपत्ति' usually takes a plural verb because it represents two people. However, if you use a singular verb like 'है' instead of 'हैं', it's a common mistake that makes the sentence feel 'off' to a native speaker. It's similar to saying 'The couple is' vs 'The couple are' in British English. In Hindi, sticking to the plural 'हैं' is the mark of a more advanced learner. Also, be careful not to confuse दंपत्ति with 'पति-पत्नी'. While they mean the same thing, 'पति-पत्नी' describes the relationship *between* the two, while दंपत्ति describes the *unit* they form. You wouldn't say 'My dampatti is coming'; you would say 'We are a dampatti' or 'That dampatti is coming'.
- The 'Nav' Prefix Error
- Sometimes learners use 'नया दंपत्ति' instead of the more idiomatic 'नव-दंपत्ति'. While 'नया' is not wrong, 'नव' is the culturally preferred prefix for 'newlywed'.
Better: नव-दंपत्ति को मेरी ओर से बधाई। (Congratulations to the newlywed couple from my side.)
In Hindi, as in any rich language, there are several ways to describe a pair of people. Understanding the nuances between दंपत्ति and its synonyms will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is 'पति-पत्नी' (pati-patni). This is literally 'husband-wife'. It is neutral, widely used, and appropriate for almost any level of formality. However, it focuses on the individual roles. If you want to talk about them as a single social entity, दंपत्ति is better. Another word is 'जोड़ी' (jodi). This is very common in casual speech and Bollywood. It can refer to a romantic couple, but also to a pair of shoes or a pair of actors who work well together. It is much less formal than दंपत्ति and implies a certain 'match' or 'chemistry'.
- दंपत्ति vs. पति-पत्नी
- Use 'दंपत्ति' for formal reporting, invitations, and legal contexts. Use 'पति-पत्नी' for daily conversation and when identifying individuals' relationship to each other.
वे एक आदर्श दंपत्ति हैं। (They are an ideal married couple.) vs. वे पति-पत्नी हैं। (They are husband and wife.)
A more literary and poetic term is 'युगल' (yugal). This word also means 'couple' or 'pair' but carries a romantic and aesthetic connotation. You will often find it in poetry or classical music (e.g., 'yugal bandi'). While a दंपत्ति is specifically married, a 'yugal' could be any two people or things that form a harmonious pair. In the context of divine couples like Radha and Krishna, 'yugal' is the preferred term because they are seen as an eternal pair, transcending the legalistic framework of 'dampatti'. Then there is 'जोड़ा' (joda), which is the most basic word for 'pair'. It is used for animals, objects, and people. Using 'joda' for a married couple is common in rural dialects but might sound slightly less respectful in urban formal Hindi compared to दंपत्ति.
- दंपत्ति vs. युगल
- 'दंपत्ति' emphasizes the social/legal institution of marriage. 'युगल' emphasizes the aesthetic or romantic union of two entities.
नदी के किनारे एक प्रेमी युगल बैठा था। (A lover couple was sitting by the river - 'dampatti' wouldn't fit here unless they were married and the tone was formal.)
Finally, consider the word 'विवाहित जोड़ा' (vivahit joda), which literally means 'married pair'. This is a direct equivalent to 'married couple' and is used when you want to be very explicit about their marital status without using the formal Sanskrit-derived दंपत्ति. It's a safe, middle-ground term. For learners, mastering दंपत्ति is about knowing when to deploy it for maximum effect. It’s like choosing between 'the pair' and 'the wedded couple' in English. The former is functional; the latter is descriptive and dignified. By understanding these alternatives, you can tailor your Hindi to the specific social context you find yourself in, whether it's a casual chat with a neighbor or a formal speech at a wedding reception.
- Word Comparison Table
-
- दंपत्ति: Formal, Married, High Register.
- पति-पत्नी: Neutral, Married, Standard Register.
- जोड़ी: Casual, Any pair, Low to Mid Register.
- युगल: Literary/Poetic, Romantic pair.
समाज में दंपत्ति की भूमिका महत्वपूर्ण होती है। (The role of a couple is important in society.)
How Formal Is It?
"समारोह में गणमान्य दंपत्ति उपस्थित थे।"
"वह दंपत्ति हमारे पड़ोस में रहता है।"
"उनकी जोड़ी (दंपत्ति) बहुत कूल है!"
"देखो, वह अंकल-आंटी कितने अच्छे दंपत्ति हैं।"
"क्या सॉलिड दंपत्ति हैं यार!"
Fun Fact
In Vedic Sanskrit, the word was used in the dual grammatical number, which is rare in modern Hindi but explains why we still treat it as a plural unit today.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'dam' as 'damn' (nasalized). It should be a clear 'd' + 'uh' + 'm'.
- Failing to double the 't' sound in 'patti'.
- Pronouncing the final 'i' as a short 'i' instead of a long 'ee'.
- Using an English alveolar 'd' (tongue on roof of mouth) instead of dental 'd'.
- Confusing the spelling with 'dampatty' in English transliteration.
Difficulty Rating
Easy to recognize but spelling with double 't' can be tricky for beginners.
Requires knowledge of half-consonants (t + t).
Pronunciation is straightforward once the dental 'd' is mastered.
Clear sound, usually stands out in formal speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Plural Agreement
दंपत्ति आ रहे हैं (not आ रही है).
Compound Formation with 'Nav'
नव + दंपत्ति = नव-दंपत्ति (Newlyweds).
Oblique Case Pluralization
दंपत्तियों को बुलाओ (Call the couples).
Adjective Stem Agreement
पुराना दंपत्ति (Old couple - though 'bujurg' is more polite).
Possessive Postpositions
दंपत्ति का घर (The couple's house - 'ka' matches 'ghar').
Examples by Level
यह एक सुखी दंपत्ति है।
This is a happy couple.
Uses 'hai' (is) for a singular collective unit, common in A1.
वह दंपत्ति कहाँ है?
Where is that couple?
Direct question using the demonstrative pronoun 'vah'.
दंपत्ति घर में हैं।
The couple is in the house.
Uses 'hain' (are) to show respect or plurality.
एक सुंदर दंपत्ति को देखो।
Look at a beautiful couple.
Use of the adjective 'sundar' (beautiful).
दंपत्ति चाय पी रहे हैं।
The couple is drinking tea.
Present continuous tense with plural agreement.
यह दंपatti दयालु है।
This couple is kind.
Simple subject-adjective-verb structure.
मेरा दोस्त और उसकी पत्नी एक अच्छे दंपत्ति हैं।
My friend and his wife are a good couple.
Identifying a pair as a 'dampatti'.
दंपत्ति खुश दिखते हैं।
The couple looks happy.
Habitual present tense 'dikhte hain'.
नव-दंपत्ति को बहुत-बहुत बधाई।
Many congratulations to the newlywed couple.
Use of the prefix 'nav-' (new).
एक बुजुर्ग दंपत्ति पार्क में टहल रहे हैं।
An elderly couple is strolling in the park.
Use of the adjective 'bujurg' (elderly).
क्या आप उस दंपत्ति को जानते हैं?
Do you know that couple?
Use of 'ko' (object marker) with 'jaante' (know).
दंपत्ति ने एक नया घर खरीदा।
The couple bought a new house.
Past tense with the 'ne' postposition.
वे दोनों एक आदर्श दंपत्ति माने जाते हैं।
Those two are considered an ideal couple.
Passive construction 'maane jaate hain'.
दंपत्ति के पास दो बच्चे हैं।
The couple has two children.
Possessive structure using 'ke paas'.
समारोह में हर दंपत्ति को उपहार मिला।
Every couple received a gift at the ceremony.
Use of 'har' (every) with 'dampatti'.
दंपत्ति साथ में खाना बना रहे हैं।
The couple is cooking together.
Use of 'saath mein' (together).
दंपत्ति ने अपनी शादी की पच्चीसवीं वर्षगांठ मनाई।
The couple celebrated their twenty-fifth wedding anniversary.
Use of 'apni' (their own) reflecting the subject 'dampatti'.
पुलिस उस दंपत्ति से पूछताछ कर रही है।
The police are questioning that couple.
Use of 'se' (from/with) for questioning.
यह फिल्म एक मध्यमवर्गीय दंपत्ति के जीवन पर आधारित है।
This film is based on the life of a middle-class couple.
Compound adjective 'madhyamvargiya' (middle-class).
दंपत्ति को विदेश जाने के लिए वीज़ा मिल गया है।
The couple has received a visa to go abroad.
Dative subject construction with 'ko'.
गाँव के लोग इस दंपत्ति का बहुत सम्मान करते हैं।
The village people respect this couple a lot.
Standard transitive verb 'samman karna'.
दंपत्ति ने समाज सेवा के लिए अपनी संपत्ति दान कर दी।
The couple donated their property for social service.
Complex sentence with 'ke liye' (for).
क्या यह दंपत्ति इस शहर में नया है?
Is this couple new to this city?
Adjective 'naya' agreeing with masculine 'dampatti'.
दंपत्ति के बीच कुछ अनबन चल रही है।
There is some discord going on between the couple.
Idiomatic 'anban chalna' (discord/tension occurring).
अदालत ने दंपत्ति को आपसी सहमति से तलाक की अनुमति दे दी।
The court granted the couple permission for divorce by mutual consent.
Legal terminology 'aapsi sahmati' (mutual consent).
वैज्ञानिक दंपत्ति ने मिलकर एक नई खोज की है।
The scientist couple has together made a new discovery.
Use of 'milkar' (together/jointly).
इस दंपत्ति की सफलता की कहानी प्रेरणादायक है।
The story of this couple's success is inspiring.
Possessive 'ki' agreeing with 'kahani' (story).
निसंतान दंपत्तियों के लिए सरकार ने नई योजनाएं शुरू की हैं।
The government has started new schemes for childless couples.
Oblique plural form 'dampattiyon'.
दंपत्ति ने अपने मतभेदों को भुलाकर नई शुरुआत की।
The couple forgot their differences and made a new start.
Conjunctive participle 'bhulakar' (having forgotten).
समारोह में मुख्य अतिथि एक प्रसिद्ध लेखक दंपत्ति थे।
The chief guests at the ceremony were a famous writer couple.
Plural verb 'the' to match 'atithi' and 'dampatti'.
दंपत्ति की वेशभूषा से वे राजस्थानी लग रहे थे।
From the couple's attire, they appeared to be Rajasthani.
Ablative 'se' indicating source of inference.
यह दंपत्ति पिछले कई वर्षों से पर्यावरण संरक्षण के लिए काम कर रहा है।
This couple has been working for environmental protection for the past several years.
Present perfect continuous sense in Hindi.
साहित्यिक जगत में इस दंपत्ति का योगदान अतुलनीय माना जाता है।
In the literary world, this couple's contribution is considered incomparable.
High-register vocabulary: 'yogdaan' (contribution), 'atulniya' (incomparable).
दंपत्ति के मध्य वैचारिक मतभेद होने के बावजूद, उनका आपसी प्रेम अटूट है।
Despite having ideological differences, their mutual love is unbreakable.
Use of 'ke madhya' (between/amidst) and 'ke baavjood' (despite).
प्राचीन ग्रंथों में 'दंपत्ति' शब्द का प्रयोग गृहस्थ जीवन की धुरी के रूप में किया गया है।
In ancient texts, the word 'dampatti' has been used as the axis of household life.
Meta-linguistic commentary using passive voice.
इस वृद्ध दंपत्ति की जिजीविषा हम सबके लिए एक मिसाल है।
The will to live of this old couple is an example for all of us.
Abstract noun 'jijivisha' (will to live).
दंपत्ति ने अपनी वसीयत में सारी संपत्ति एक अनाथालय के नाम कर दी।
The couple, in their will, transferred all their property to an orphanage.
Legal phrase 'naam kar dena' (to transfer/bequeath).
अखबारों में उस भगोड़े दंपत्ति की तलाश की खबरें प्रमुखता से छपी हैं।
News of the search for that fugitive couple was prominently printed in the newspapers.
Adjective 'bhagoda' (fugitive).
दंपत्ति के बीच के संवाद से उनकी गहरी समझ का पता चलता है।
The dialogue between the couple reveals their deep understanding.
Genitive 'ke beech ke' modifying 'samvaad' (dialogue).
विदेशी दंपत्ति भारतीय संस्कृति और परंपराओं से मंत्रमुग्ध थे।
The foreign couple was mesmerized by Indian culture and traditions.
Stative adjective 'mantramugdh' (mesmerized).
दंपत्ति की एकात्मकता उनके वैवाहिक जीवन की सफलता का मूलाधार है।
The oneness of the couple is the fundamental basis of their married life's success.
Philosophical vocabulary: 'ekatmakta' (oneness), 'mooladhar' (foundation).
समकालीन विमर्श में 'दंपत्ति' की परिभाषा निरंतर विकसित हो रही है।
In contemporary discourse, the definition of 'couple' is constantly evolving.
Academic terms: 'samkaleen vimarsh' (contemporary discourse).
उस दंपत्ति के मौन में भी एक गहरा अर्थ और परस्पर सम्मान निहित था।
Even in that couple's silence, a deep meaning and mutual respect were inherent.
Literary use of 'nihit' (inherent/embedded).
दंपत्ति के अधिकारों और कर्तव्यों का संतुलन ही समाज को स्थायित्व प्रदान करता है।
The balance of the couple's rights and duties alone provides stability to society.
Sociological focus on 'sthayitva' (stability).
लेखक ने दंपत्ति के आंतरिक द्वंद्वों को बड़ी सूक्ष्मता से उकेरा है।
The author has carved out the couple's internal conflicts with great subtlety.
Metaphorical verb 'ukerna' (to carve/portray).
दंपत्ति के रूप में उनकी सार्वजनिक छवि और निजी यथार्थ में बड़ा अंतर था।
There was a huge difference between their public image as a couple and their private reality.
Contrast between 'sarvajanik chhavi' and 'niji yatharth'.
दंपत्ति के प्रगाढ़ संबंधों ने तमाम बाधाओं को पार करने की शक्ति दी।
The profound relationship of the couple gave them the strength to overcome all obstacles.
Intensive adjective 'pragaadh' (profound/deep).
संस्कृत काव्य में 'दंपत्ति' को प्रायः चकवा-चकवी के प्रतीक से उपमित किया जाता है।
In Sanskrit poetry, the couple is often compared using the symbol of the Chakwa-Chakwi birds.
Literary reference to 'upmit' (compared/metaphorized).
Common Collocations
Common Phrases
— The life of a couple. Used to discuss marital experiences.
दंपत्ति का जीवन आपसी समझ पर टिका होता है।
— Between the couple. Used for relationships or conflicts.
दंपत्ति के बीच झगड़ा हो गया।
— The couple's anniversary. A standard way to refer to the event.
आज उस दंपत्ति की पच्चीसवीं वर्षगांठ है।
— Blessing to the couple. Common at weddings.
सबने मिलकर दंपत्ति को आशीर्वाद दिया।
— Welcome of the couple. Used for guests or newlyweds.
फूलों के साथ दंपत्ति का स्वागत किया गया।
— The couple's problem. Used in counseling or news.
परामर्शदाता ने दंपत्ति की समस्या सुनी।
— The couple's love. Used in stories or descriptions.
उनका दंपत्ति प्रेम सबके लिए मिसाल है।
Often Confused With
Means 'wealth' or 'property'. It sounds very similar but has a completely different meaning.
Means 'calamity' or 'trouble'. Only the suffix is similar.
Means 'neighbor'. People often talk about neighbor couples, leading to mental association.
Idioms & Expressions
— To be an ideal couple. Used to praise a very harmonious marriage.
वे इस मोहल्ले के लिए एक आदर्श दंपत्ति होने का प्रमाण हैं।
Formal— A pair like Ram and Sita. Used to describe a perfect, devoted couple (though not using 'dampatti' directly, it is the highest compliment for one).
यह दंपत्ति तो बिल्कुल राम-सीता की जोड़ी है।
Cultural/Informal— One soul, two bodies. Used for a very close couple.
वह दंपत्ति 'एक प्राण दो देह' की तरह रहते हैं।
Literary— Inseparable bond. Often used for couples who are always together.
इस दंपत्ति का चोली-दामन का साथ है।
Idiomatic— To pull the cart of the household. Used for a couple managing life together.
दोनों दंपत्ति मिलकर अपनी गृहस्थी की गाड़ी खींच रहे हैं।
Common— A bond of seven lifetimes. A common belief about the marital bond.
यह दंपत्ति सात जन्मों के साथ का वादा करते हैं।
Traditional— Partners in joy and sorrow.
वे एक सच्चे दंपत्ति की तरह सुख-दुख के साथी हैं।
Common— To settle a home/marry. Refers to becoming a 'dampatti'.
उस युवा दंपत्ति ने अभी-अभी अपना घर बसाया है।
Common— A blessing: May you bathe in milk and bear many sons. Often said to a 'nav-dampatti'.
दादी ने दंपत्ति को 'दूधो नहाओ पूतो फलो' का आशीर्वाद दिया।
Traditional/Elderly— A bond of many births.
विवाह को एक पवित्र दंपत्ति बंधन माना जाता है।
Formal/ReligiousEasily Confused
Both mean 'pair' or 'couple'.
'Jodi' is generic and casual (shoes, dancers, friends). 'Dampatti' is strictly for married humans and is formal.
जूतों की जोड़ी (Pair of shoes) vs. आदर्श दंपत्ति (Ideal couple).
Both mean 'couple'.
'Yugal' is more poetic and aesthetic, often used for divine or romantic pairs. 'Dampatti' is more social and legal.
प्रेमी युगल (Lover couple) vs. विवाहित दंपत्ति (Married couple).
They refer to the same people.
'Pati-Patni' describes the individual roles. 'Dampatti' describes the collective unit.
वे पति-पत्नी हैं (They are husband-wife) vs. वे एक अच्छे दंपत्ति हैं (They are a good couple).
Both refer to a married pair.
'Var-Vadhu' is only used during the wedding ceremony (Bride-Groom). Once married, they become a 'dampatti'.
वर-वधू मंडप में हैं।
Used for life partners.
'Humsafar' is a poetic Urdu word meaning 'fellow traveler'. 'Dampatti' is a formal Hindi/Sanskrit word.
मेरे हमसफर (My companion/partner).
Sentence Patterns
यह एक [Adjective] दंपत्ति है।
यह एक सुखी दंपत्ति है।
[Adjective] दंपत्ति [Place] में हैं।
बुजुर्ग दंपत्ति पार्क में हैं।
दंपत्ति ने [Object] [Verb-Past]।
दंपत्ति ने उपहार खरीदा।
दंपत्ति के बीच [Abstract Noun] है।
दंपत्ति के बीच बहुत प्रेम है।
दंपत्ति के [Noun] में [Noun] निहित है।
दंपत्ति के संबंधों में प्रगाढ़ता निहित है।
दंपत्ति की [Abstract Noun] [Social/Philosophical Result] है।
दंपत्ति की एकात्मकता समाज का आधार है।
नव-दंपत्ति को [Noun]!
नव-दंपत्ति को बधाई!
माननीय [Surname] दंपत्ति...
माननीय शर्मा दंपत्ति का स्वागत है।
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
Common in formal/written Hindi; medium frequency in speech.
-
Using 'दंपत्ति' for an unmarried couple.
→
Use 'युगल' or 'जोड़ा'.
Dampatti implies a legal/religious marital bond. Using it for daters is incorrect.
-
Using a feminine verb: 'दंपत्ति आ रही है'.
→
'दंपत्ति आ रहे हैं'.
The word is grammatically masculine and usually plural.
-
Confusing 'दंपत्ति' (couple) with 'संपत्ति' (wealth).
→
Check the first letter: 'D' for Dampatti, 'S' for Sampatti.
This is a common phonetic slip for beginners.
-
Saying 'दो दंपत्तियाँ' for two couples.
→
'दो दंपत्ति'.
The word doesn't change in the direct plural. 'Dampattiyan' is not a standard form.
-
Using 'दंपत्ति' for a pair of things.
→
Use 'जोड़ी'.
Dampatti is only for people in a marriage relationship.
Tips
Verb Agreement
Always use plural verbs (हैं, थे, रहे हैं) with 'दंपत्ति' to sound natural. Even though it's one word, it represents two hearts!
The 'Nav' Trick
If you are at a wedding, use 'नव-दंपत्ति' (nav-dampatti). It's the perfect formal way to address the bride and groom together.
Double 'T'
Remember the double 't' in the modern spelling. It's written as a small line on the 't' or as 'त्' followed by 'ति'.
Respect Elders
When talking about an older married couple, 'बुजुर्ग दंपत्ति' is much more respectful than saying 'budhe log' (old people).
News Reading
Look for this word in Hindi news headlines. It's almost always used when a husband and wife are mentioned in a report.
Soft 'D'
Keep your 'd' dental. Touch your tongue to your teeth, not the roof of your mouth, to get that authentic Hindi sound.
Invitations
When writing a card, use 'दंपत्ति' after the names. For example: 'श्री एवं श्रीमती वर्मा दंपत्ति'.
Not for Objects
Never use 'दंपत्ति' for a pair of shoes or socks. Use 'jodi' for that. 'दंपत्ति' is only for humans!
Formal Situations
Use this word in job interviews, formal speeches, or when writing essays to show your high level of Hindi.
Dampatti vs. Jodi
Think of 'Dampatti' as 'Married Couple' and 'Jodi' as 'Match'. Use 'Dampatti' for the status and 'Jodi' for the chemistry.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Dam' as 'Dome' (home) and 'Patti' as 'Partners'. So, Home-Partners = Dampatti.
Visual Association
Imagine two people holding a single umbrella over a house. They are the 'Dampatti' - the joint masters of that house.
Word Web
Challenge
Try to use 'दंपatti' in three different sentences today: one about a news story, one about a wedding, and one about an old couple you see.
Word Origin
Derived from the Sanskrit word 'दम्पति' (dampati). It is a compound of 'dam' (house/home) and 'pati' (lord/master).
Original meaning: The original Sanskrit meaning was 'the two masters of the house', referring specifically to the husband and wife as a dual unit of authority in the home.
Indo-Aryan / Sanskrit (Tatsam word).Cultural Context
Be aware that 'dampatti' traditionally refers to a man and a woman. In the context of LGBTQ+ rights in India, the usage of such formal terms is a topic of ongoing linguistic and legal evolution.
In English, we often just say 'the couple'. In Hindi, using 'dampatti' adds a layer of formal respect that 'couple' doesn't always convey.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Wedding Invitations
- नव-दंपत्ति को आशीर्वाद
- दंपत्ति का स्वागत
- सपरिवार एवं दंपत्ति
- विवाहित दंपत्ति
News Reporting
- दंपत्ति गिरफ्तार
- बुजुर्ग दंपत्ति की हत्या
- दंपत्ति ने संपत्ति दान की
- विदेशी दंपत्ति लापता
Legal/Official
- दंपत्ति का संयुक्त खाता
- तलाकशुदा दंपत्ति
- दंपत्ति के अधिकार
- पंजीकृत दंपत्ति
Medical/Clinics
- निसंतान दंपत्ति
- दंपत्ति की जांच
- परामर्श के लिए दंपत्ति
- स्वस्थ दंपत्ति
Literature/Stories
- एक गरीब दंपत्ति
- दंपत्ति का प्रेम
- आदर्श दंपत्ति
- शहर का मशहूर दंपत्ति
Conversation Starters
"क्या आप उस नए दंपत्ति से मिले हैं जो हमारे मोहल्ले में आए हैं?"
"आपकी नज़र में एक आदर्श दंपत्ति के क्या गुण होने चाहिए?"
"उस बुजुर्ग दंपत्ति की कहानी सुनकर मुझे बहुत प्रेरणा मिली।"
"क्या आपको लगता है कि आज के समय में दंपत्तियों के बीच संवाद कम हो गया है?"
"शादी की वर्षगांठ पर उस दंपत्ति को क्या उपहार देना ठीक रहेगा?"
Journal Prompts
किसी ऐसे दंपत्ति के बारे में लिखें जिन्हें आप बहुत पसंद करते हैं और क्यों।
क्या 'दंपत्ति' शब्द आज के आधुनिक समाज में अपनी प्रासंगिकता खो रहा है? अपने विचार लिखें।
एक काल्पनिक कहानी लिखें जिसका मुख्य पात्र एक जासूस दंपत्ति हो।
भारतीय फिल्मों में 'आदर्श दंपत्ति' के चित्रण पर एक संक्षिप्त लेख लिखें।
अगर आपको किसी नव-दंपत्ति को जीवन की सलाह देनी हो, तो आप क्या कहेंगे?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'दंपत्ति' specifically refers to a married couple. For an unmarried romantic couple, you would use 'प्रेमी जोड़ा' (premi joda) or 'युगल' (yugal).
Grammatically, it is a masculine noun. While it refers to two people, it can be treated as a singular collective unit, but in modern Hindi, it almost always takes plural verbs (e.g., 'दंपत्ति आए हैं').
In the direct case, it remains 'दंपत्ति' (e.g., 'दो दंपत्ति'). In the oblique case (with postpositions), it becomes 'दंपत्तियों' (e.g., 'दंपत्तियों के लिए').
They are the same word. 'दम्पति' is the original Sanskrit spelling. 'दंपत्ति' is the more common modern Hindi spelling. Both are acceptable.
It is a masculine word. Even though it includes a female, the grammatical category of the word itself is masculine.
Yes, but it might sound very formal. Usually, people say 'हम पति-पत्नी हैं' (We are husband-wife). Using 'हम एक दंपत्ति हैं' sounds like you are introducing yourselves in a very formal setting.
It means 'newlywed couple'. 'Nav' means new. It is the most common way to refer to a couple recently married.
You will see it most often in wedding invitations, newspaper reports, and legal or medical documents.
Yes, it is a very polite and respectful word. It is much better than using 'jodi' or 'joda' when talking about elders or respected people.
Linguistically, no. 'Sampatti' comes from 'sam' + 'pad', while 'Dampatti' comes from 'dam' + 'pati'. They just sound similar.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'दंपत्ति' to describe a couple you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The newlywed couple is very happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दंपत्ति' in a sentence about a vacation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal invitation line using 'दंपत्ति'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'jodi' and 'dampatti' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The elderly couple donated their house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'adarsh dampatti'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दंपत्तियों' (oblique plural) in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this couple new to the city?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a couple's anniversary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The scientist couple made a discovery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दंपत्ति' in a legal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A foreign couple is visiting the Taj Mahal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'दंपत्ति' and 'सम्मान' (respect).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The couple decided to adopt a child.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दंपत्ति' to describe a conflict.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations to the newlywed couple.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'nissantan dampatti'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The couple lives in a small village.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दंपत्ति' in a sentence about a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'दंपत्ति' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are a happy couple.' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate a newlywed couple in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an elderly couple in one sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Who is that couple?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The couple is traveling abroad.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what 'adarsh dampatti' means in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The couple decided to buy a house.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce a couple to your friends.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I respect this couple a lot.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where did the couple go?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The couple is celebrating their anniversary.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a couple in a movie you saw.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Every couple should be registered.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about an old couple in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The couple looks beautiful together.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is that couple from Japan?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The couple has two children.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The couple works in the same office.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The couple's house is very big.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'दंपत्ति'. Which of these does it mean? A) Wealth B) Couple C) Disaster
Listen: 'दंपत्ति आ रहे हैं।' Is it singular or plural in meaning?
Listen: 'नव-दंपत्ति'. Does this refer to an old or new couple?
Listen: 'दंपत्ति ने घर खरीदा।' Who bought the house?
Listen: 'बुजुर्ग दंपत्ति'. What is the age of the couple?
Listen: 'दंपत्तियों के लिए योजना'. Who is the scheme for?
Listen: 'आदर्श दंपत्ति'. Is this a positive or negative description?
Listen: 'दंपत्ति के बीच झगड़ा'. What is happening between the couple?
Listen: 'विदेशी दंपत्ति'. Where are they likely from?
Listen: 'निसंतान दंपत्ति'. Do they have children?
Listen: 'दंपत्ति का स्वागत'. What is happening to the couple?
Listen: 'लेखक दंपत्ति'. What is their profession?
Listen: 'दंपत्ति की वर्षगांठ'. What event are they celebrating?
Listen: 'दंपत्ति ने दान दिया।' What did the couple do?
Listen: 'दंपत्ति साथ हैं।' Are they together or separated?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'दंपत्ति' (dampatti) is your go-to term for referring to a married couple with respect and formality. Use it in writing or formal speech to sound more professional. Example: 'वे एक आदर्श दंपत्ति हैं' (They are an ideal couple).
- Dampatti is the formal Hindi word for a married couple, emphasizing their union.
- It is a masculine noun that usually takes plural verb forms in modern usage.
- The word is commonly found in news, invitations, legal documents, and formal literature.
- It differs from 'jodi' (pair) because it specifically refers to a legally married pair.
Verb Agreement
Always use plural verbs (हैं, थे, रहे हैं) with 'दंपत्ति' to sound natural. Even though it's one word, it represents two hearts!
The 'Nav' Trick
If you are at a wedding, use 'नव-दंपत्ति' (nav-dampatti). It's the perfect formal way to address the bride and groom together.
Double 'T'
Remember the double 't' in the modern spelling. It's written as a small line on the 't' or as 'त्' followed by 'ति'.
Respect Elders
When talking about an older married couple, 'बुजुर्ग दंपत्ति' is much more respectful than saying 'budhe log' (old people).
Related Content
More family words
आबाद
B1Inhabited, prosperous; populated and flourishing.
आँचल
B1Corner of a sari (symbol of mother's protection).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Courtyard; an unroofed area that is completely or mostly enclosed by the walls of a house.
आंगन
A2An open, uncovered area, often paved, adjacent to a house; a courtyard.
आग्रह करना
B1To request; to insist; to ask earnestly or formally.
आज्ञा
B1An instruction or command; permission.
आज्ञा का पालन करना
B1To obey orders or commands.
आज्ञा मानना
A2To obey; to comply with a command or rule.
आज्ञा पालन करना
B1To obey (command/order).