意味
A most trusted assistant
文化的背景
The right hand is used for all polite social interactions. Using the left hand to give money or food is a major faux pas. In Javanese culture, loyalty to a leader (Bapak) is paramount. A 'tangan kanan' is often treated like a family member. News headlines often use 'tangan kanan' to simplify complex political relationships for the public. Islamic tradition (Hadith) also favors the right side for good deeds, reinforcing the positive connotation of 'kanan' in Indonesia.
Use with '-nya'
In conversation, 'tangan kanannya' is much more common than 'tangan kanan dia'.
Avoid 'Kaki Tangan'
I cannot stress this enough: using 'kaki tangan' for your assistant will make people think you are up to no good!
意味
A most trusted assistant
Use with '-nya'
In conversation, 'tangan kanannya' is much more common than 'tangan kanan dia'.
Avoid 'Kaki Tangan'
I cannot stress this enough: using 'kaki tangan' for your assistant will make people think you are up to no good!
The Right Hand Rule
Always remember that the idiom works because the right hand is the 'good' hand in Indonesia. This will help you remember it's a positive term.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct idiom.
Pak Budi sangat percaya pada sekretarisnya. Sekretaris itu adalah _______ Pak Budi.
'Tangan kanan' is the correct idiom for a trusted assistant.
Which sentence uses the idiom correctly in a positive way?
Pilih kalimat yang benar:
The second option uses the idiom correctly to describe a helpful assistant.
Match the Indonesian phrase with its English equivalent.
Pasangkan frasa berikut:
Understanding the nuances between these terms is key for B1 learners.
Complete the dialogue.
A: Siapa yang mengelola toko ini saat kamu pergi? B: Tenang saja, ada Andi. Dia sudah lama menjadi _______ saya.
'Tangan kanan' fits the context of someone managing a business in the owner's absence.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Pak Budi sangat percaya pada sekretarisnya. Sekretaris itu adalah _______ Pak Budi.
'Tangan kanan' is the correct idiom for a trusted assistant.
Pilih kalimat yang benar:
The second option uses the idiom correctly to describe a helpful assistant.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Understanding the nuances between these terms is key for B1 learners.
A: Siapa yang mengelola toko ini saat kamu pergi? B: Tenang saja, ada Andi. Dia sudah lama menjadi _______ saya.
'Tangan kanan' fits the context of someone managing a business in the owner's absence.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, absolutely! The phrase is gender-neutral. You can use it for anyone regardless of gender.
It's better to use 'asisten utama' or 'orang kepercayaan' in very formal writing, but 'tangan kanan' is acceptable in a semi-formal context.
No. 'Tangan kiri' only refers to the physical left hand and has no idiomatic meaning for a helper.
An 'asisten' is a job title. A 'tangan kanan' implies a deeper level of trust and personal connection.
Usually, the idiom implies one primary person, but you can say 'Mereka adalah dua tangan kanan saya' if you have two equally trusted helpers.
No, it is a standard idiom used in newspapers, books, and formal speeches.
Yes, when used figuratively, it always refers to a human assistant.
You say 'Dia adalah tangan kanan bos saya.'
Not usually, but some people might prefer their official job title in formal settings.
Yes, if they help you with everything, it's a nice way to describe them.
関連フレーズ
Orang kepercayaan
synonymA trusted person
Kaki tangan
contrastA henchman or lackey
Anak buah
similarSubordinate or staff member
Wakil
similarDeputy or representative
Ujung tombak
builds onSpearhead / Frontliner