At the A1 level, the word 'bakso' is essential for basic survival and daily interaction. You will learn it as one of your first food nouns. At this stage, you should focus on identifying the word and using it in very simple sentences like 'Saya mau bakso' (I want bakso) or 'Bakso ini enak' (This bakso is delicious). You will encounter it primarily when ordering food at a street stall or a simple restaurant. Understanding the 'teng-teng' sound of the vendor's bowl is a key cultural tip at this level. You don't need to know the complex varieties yet, just that it's a meatball served in soup. Practice the pronunciation carefully, ensuring the 'o' is short and clean. It is a 'high-frequency' word that you will hear every day, making it a perfect starting point for building your food-related vocabulary. Focus on the core meaning: a tasty, round meatball that is a favorite Indonesian meal.
At the A2 level, you begin to expand your use of 'bakso' by adding descriptions and specifying your preferences. You will learn to use adjectives like 'kenyal' (bouncy), 'panas' (hot), and 'pedas' (spicy). You can now handle more complex ordering scenarios, such as 'Satu porsi bakso, tidak pakai mie kuning' (One portion of bakso, without yellow noodles). You will also start to distinguish between different proteins, such as 'bakso ayam' (chicken meatballs) or 'bakso sapi' (beef meatballs). You should be able to understand simple questions from a vendor, like 'Mau pakai sambal?' (Do you want chili?). At this level, you are also introduced to the concept of the 'tukang bakso' (bakso vendor) as a common figure in Indonesian neighborhoods. Your ability to use 'bakso' in sentences will move from simple desire to specific requests and basic quality assessments.
At the B1 level, you can participate in conversations about bakso as a cultural phenomenon. You can explain why you like a particular 'warung bakso' (bakso stall) over another, using connectors like 'karena' (because) and 'tetapi' (but). You will learn about regional variations like 'Bakso Malang' or 'Bakso Solo' and can describe their differences. You can also handle more social situations, such as inviting a friend to eat bakso or discussing common food prices. At this stage, you might start to encounter the word in informal slang or simple stories and songs. You should be comfortable using classifiers like 'butir' (for individual balls) and 'mangkok' (for a bowl). Your understanding of 'bakso' now includes its role as a social food—something people eat together while chatting. You can also follow a simple recipe for making bakso at home, understanding terms for grinding meat and boiling water.
At the B2 level, you can engage in more detailed discussions about the culinary techniques and social impact of bakso. You can talk about the 'tekstur' (texture) and 'rasa' (flavor) in a more sophisticated way, perhaps comparing the 'kekenyalan' (bounciness) of different brands. You can understand and participate in debates about food safety or the health aspects of street food. You might use the word 'bakso' in the context of urban legends or news reports (e.g., reports on meat quality). You are familiar with the various 'creative' bakso types like 'bakso beranak' or 'bakso mercon' and can explain the novelty behind them. Your vocabulary includes related terms like 'adonan' (dough/mixture), 'kaldu' (broth), and 'pengawet' (preservatives). You can also understand the humor and memes associated with 'tukang bakso' in Indonesian pop culture and politics.
At the C1 level, your understanding of 'bakso' is deeply nuanced and culturally grounded. You can discuss bakso as a symbol of Indonesian 'akulturasi' (acculturation), tracing its origins from Chinese 'bak-so' to its current status as a national dish. You can write or speak about the economic importance of the bakso industry, from the small-scale 'pedagang kaki lima' to large franchises. You understand the subtle registers of language used when talking about bakso in different contexts—from the rough, informal talk at a street corner to the more formal descriptions in a culinary magazine. You can appreciate the literary or cinematic use of bakso as a setting for social interaction. Your ability to use 'bakso' includes an understanding of its metaphorical potential and its place in the broader landscape of Indonesian sociology and history. You can discuss the evolution of the dish and its adaptation to modern dietary trends.
At the C2 level, 'bakso' is a word you use with the fluency and cultural intuition of a native speaker. You can analyze the socio-political implications of the 'tukang bakso' archetype in Indonesian media. You can participate in high-level academic or professional discussions about food security, small business regulations, and culinary heritage, using bakso as a primary case study. You are fully aware of the linguistic evolution of the term and its regional dialectal variations across the archipelago. You can use the word in puns, complex metaphors, and sophisticated humor that requires a deep knowledge of Indonesian life. For you, 'bakso' is not just a food item, but a multifaceted lens through which to view Indonesian society. You can effortlessly switch between registers and contexts, whether you are ordering at a roadside stall in a remote village or discussing culinary innovation at a national conference.

bakso in 30 Seconds

  • Bakso is the Indonesian word for meatball, an iconic and ubiquitous street food.
  • It has a distinct bouncy texture and is usually served in a savory beef broth.
  • The word can refer to the meatball itself or the entire bowl of soup and noodles.
  • It is a cultural symbol of Indonesia, enjoyed by all people in various social settings.

The word bakso refers to the iconic Indonesian meatball, a culinary staple that transcends social classes and geographical boundaries within the archipelago. While the English translation 'meatball' provides a basic understanding, it fails to capture the cultural depth and specific culinary context of the Indonesian dish. Bakso is typically made from finely ground beef mixed with a small amount of tapioca flour and salt, resulting in a dense, bouncy texture that is distinct from the softer, breadcrumb-heavy meatballs found in Western or Italian cuisines. It is almost always served in a clear, savory beef broth, accompanied by various types of noodles, vegetables, and condiments. The term can refer to the individual meatball itself or the entire dish as a whole. You will hear this word in every corner of Indonesia, from the bustling streets of Jakarta where vendors push their 'gerobak' (carts) to high-end restaurants in luxury malls. It is the ultimate comfort food, consumed for breakfast, lunch, dinner, or as a late-night snack.

Cultural Identity
Bakso represents the fusion of Chinese culinary influence (the word originates from Hokkien) and local Indonesian tastes, becoming a symbol of national street food culture.

Ayo kita makan bakso di pinggir jalan sore ini.

In Indonesian society, bakso is more than just food; it is a social lubricant. Friends gather around a bakso cart to catch up, and it is a common sight to see people from all walks of life sitting on plastic stools by the roadside enjoying a steaming bowl. The versatility of bakso is reflected in its many variations. While beef is the most common, you will also find bakso ayam (chicken meatballs), bakso ikan (fish meatballs), and even bakso udang (shrimp meatballs). The texture is a key quality indicator; a good bakso should be 'kenyal' (chewy/bouncy), never mushy. This bounciness is achieved through rigorous pounding of the meat and the precise addition of ice during the grinding process. When you use the word bakso, you are tapping into a shared national passion. It is a word that evokes warmth, nostalgia, and the vibrant atmosphere of Indonesian street life. Whether you are ordering from a 'kaki lima' (five-foot-way vendor) or a established 'warung', the word remains the same, signaling a universal desire for a satisfying, savory meal.

The Sound of Bakso
Street vendors often signal their presence by hitting a porcelain bowl with a spoon, creating a distinct 'teng-teng-teng' sound that is synonymous with the arrival of the bakso man.

Abang bakso itu sudah lewat depan rumah kita.

The linguistic reach of bakso extends into various slang and creative naming conventions. You might encounter 'bakso beranak' (pregnant bakso), which is a giant meatball filled with smaller meatballs, or 'bakso mercon' (firecracker bakso) filled with explosive amounts of chili. These variations show the dynamic nature of the word and the dish it represents. For a learner, understanding bakso is a gateway to understanding Indonesian casual dining etiquette. You don't just eat the meatballs; you customize the broth with 'kecap manis' (sweet soy sauce), 'sambal' (chili paste), and 'cuka' (vinegar) to your personal preference. The act of mixing these ingredients is as much a part of the 'bakso experience' as the meat itself. Therefore, when you use the word, you are often initiating a process of culinary customization. It is rare to see someone eat bakso exactly as it is served without adding at least a dollop of sambal. This interactive element makes bakso a fun and engaging word to use in a social context, as you can discuss your preferred balance of flavors with your dining companions.

Regional Variations
Different cities have their own famous versions, such as Bakso Malang which includes fried wontons and tofu, or Bakso Solo known for its clear, rich broth.

Saya lebih suka bakso Malang karena ada pangsit gorengnya.

In conclusion, bakso is an essential vocabulary word for anyone learning Indonesian. It is not just a noun for a food item; it is a cultural touchstone. It appears in songs, movies, and daily conversations. It is one of the first words children learn and one of the most frequent words spoken in the streets. Its simplicity belies its importance in the Indonesian identity. By mastering this word and its context, you gain more than just a way to order food; you gain a piece of the Indonesian soul. Whether you are describing a meal you had, planning a lunch with friends, or simply identifying a passing street vendor, the word bakso will be your constant companion in Indonesia. It is a word that carries the smell of savory broth and the sound of a bustling city, making it a truly 'living' part of the Indonesian language.

Using the word bakso in a sentence is relatively straightforward because it functions as a standard countable or uncountable noun depending on the context. However, to sound natural, one must understand the verbs and adjectives that typically accompany it. Common verbs used with bakso include makan (to eat), beli (to buy), pesan (to order), and jual (to sell). When you want to specify a quantity, you can use the classifier butir for individual meatballs or mangkok (bowl) or porsi (portion) for the complete dish. For example, 'Saya mau makan lima butir bakso' means 'I want to eat five meatballs,' whereas 'Saya pesan satu porsi bakso' means 'I am ordering one portion of the bakso dish.' Adjectives often used to describe bakso include enak (delicious), kenyal (bouncy/chewy), panas (hot), and pedas (spicy, usually referring to the added sambal).

Ordering Context
In a restaurant or stall, bakso is the central noun around which your order is built. You might say, 'Baksonya pakai mie kuning saja,' which means 'I'd like the bakso with only yellow noodles.'

Tolong satu mangkok bakso tanpa seledri, ya.

In more complex sentences, bakso can act as the subject or the object. For instance, in 'Bakso ini sangat terkenal di Bandung' (This bakso is very famous in Bandung), it is the subject. In 'Ibu sedang membuat bakso di dapur' (Mother is making meatballs in the kitchen), it is the object. It is also common to see bakso used in compound nouns to describe specific varieties. Bakso urat refers to meatballs with bits of tendon, giving a crunchier texture. Bakso telur contains a whole hard-boiled egg inside. Bakso bakar refers to grilled meatballs on a skewer, a popular modern snack. When describing the act of selling bakso, the term tukang bakso or abang bakso is used to refer to the vendor. Sentences like 'Abang bakso itu langganan saya' (That bakso vendor is my regular) show how the word integrates into descriptions of daily social interactions.

Descriptive Usage
When talking about the quality, you use the 'yang' construction: 'Saya suka bakso yang kenyal' (I like bakso that is bouncy).

Kuah bakso ini terasa sangat gurih dan segar.

Furthermore, bakso can be used in metaphorical or idiomatic ways in informal conversation. While not a formal idiom, calling someone 'bulat seperti bakso' (round like a bakso) is a common, albeit sometimes sensitive, way to describe someone's round face or physique in a playful manner. In culinary discussions, bakso is often compared to other similar foods like pentol or cilok. Using it in comparative sentences like 'Bakso lebih mengenyangkan daripada cilok' (Bakso is more filling than cilok) helps clarify its nutritional role as a meal rather than just a light snack. In writing, especially in recipes or food blogs, bakso is described with sensory details: 'Tekstur bakso yang halus berpadu dengan kuah kaldu yang bening' (The smooth texture of the bakso blends with the clear broth). Understanding these patterns allows a speaker to move from basic identification to sophisticated description of their dining experiences.

Common Compounds
Mie bakso (Noodles with meatballs), Bakso kuah (Meatballs in broth), Bakso goreng (Fried meatballs).

Kami makan mi bakso di kantin sekolah tadi siang.

Finally, consider the use of bakso in negative or interrogative sentences. 'Apakah ada bakso di sini?' (Is there bakso here?) is a vital question for a hungry traveler. 'Saya tidak mau bakso yang terlalu lembek' (I don't want meatballs that are too soft) expresses a specific preference. By practicing these various sentence structures, you will find that the word bakso becomes a versatile tool in your Indonesian vocabulary, allowing you to navigate one of the most important aspects of Indonesian life: food. Whether you are ordering a simple bowl on the street or discussing the nuances of regional recipes, the word bakso will always be at the center of the conversation, bridging the gap between basic survival Indonesian and genuine cultural fluency.

In Indonesia, you don't just hear the word bakso; you experience it through all your senses. The most iconic place to hear it is in residential neighborhoods (perumahan) or small alleys (gang). Here, the 'tukang bakso' (bakso vendor) wanders through the streets with his cart. He doesn't need to shout; instead, he uses a spoon to strike a porcelain bowl, creating a rhythmic 'teng-teng-teng' sound. When people hear this, they might shout out their front door, 'Bang, bakso!' to stop him. This auditory signal is a quintessential part of Indonesian life. In these moments, the word is used as a call, a command, and an invitation all at once. You'll hear mothers calling their children, 'Ayo makan bakso!' or neighbors asking each other, 'Sudah beli bakso belum?' (Have you bought bakso yet?).

The Street Scene
At a 'kaki lima' (street food stall), the atmosphere is filled with the clinking of bowls and the steam rising from the large metal pots. Here, the word is spoken rapidly in orders.

'Bang, bakso satu, tidak pakai sambal ya!' shouted the customer over the noise of the traffic.

Another common location is the school 'kantin' (canteen). Bakso is perhaps the most popular lunch item for students of all ages. During break time, the canteen is a cacophony of students ordering 'bakso kuah' or 'mie bakso'. You'll hear them debating which vendor has the best broth or the spiciest sambal. In this context, bakso is a word associated with friendship and relief from study. It's also a common word in office environments. When lunch hour approaches, colleagues often ask, 'Makan bakso yuk?' (Let's go eat bakso, shall we?). It serves as a default option for a quick, cheap, and satisfying meal. Even in more formal settings, such as a 'hajatan' (traditional party or wedding), bakso is often served at one of the food stalls (gubukan). You'll hear guests saying, 'Baksonya enak sekali, bumbunya pas' (The bakso is very delicious, the seasoning is just right).

Media and Pop Culture
Bakso appears in many Indonesian songs and movies. There is even a famous children's song titled 'Abang Tukang Bakso' that every Indonesian child knows by heart.

'Abang tukang bakso, mari-mari sini, aku mau beli!' are the lyrics to a popular nursery rhyme.

Digital spaces are also full of the word. On social media like Instagram or TikTok, food influencers ('foodies') constantly post reviews of the latest viral bakso spots. You'll see hashtags like #BaksoLover or #KulinerBakso. In these digital conversations, the word is used alongside emojis and slang terms like 'mantul' (mantap betul - really great). You might hear a YouTuber say, 'Guys, bakso ini bener-bener juara!' (Guys, this bakso is truly a champion!). Furthermore, during political seasons, you might hear the term 'intel nyamar jadi tukang bakso' (an intelligence officer disguised as a bakso vendor), which has become a popular meme in Indonesia. This shows that the word has entered the realm of political humor and social commentary, proving its deep integration into the national consciousness.

The Marketplace
In traditional markets (pasar), you'll hear the word among the butchers and grocery sellers as people buy the ingredients to make bakso at home.

'Daging ini bagus untuk bikin bakso,' said the butcher to the customer.

In summary, the word bakso is omnipresent. It is heard in the quiet of a residential afternoon, the chaos of a school lunch, the chatter of an office, the celebration of a wedding, and the digital hum of the internet. It is a word that connects people through a shared love of a simple, delicious dish. For a language learner, hearing this word is a sign that you are in the heart of Indonesian culture. It is one of the most reliable 'anchor words' in the language—once you know it, you will hear it everywhere, and each time you do, it will remind you of the rich, vibrant, and tasty world of Indonesia.

One of the most common mistakes English speakers make when using the word bakso is attempting to pluralize it by adding an 's' at the end. In Indonesian, nouns do not change form for plurality. Saying 'Saya mau dua baksos' is incorrect; the correct way is 'Saya mau dua bakso' or 'Saya mau dua butir bakso'. The quantity is indicated by the number or the context, not by a change in the noun itself. Another frequent error is confusing bakso with other similar-looking snacks like cilok or pentol. While they are all round and made with tapioca, bakso is primarily meat-based and served as a meal in broth, whereas cilok is almost entirely tapioca and served with peanut sauce as a snack. Using the word bakso for a snack that is clearly cilok might lead to minor confusion or a polite correction from locals.

Pronunciation Pitfall
English speakers often pronounce the 'o' at the end like the 'o' in 'go' (a diphthong). In Indonesian, the 'o' is a pure, short vowel, more like the 'o' in 'force' but shorter. Avoid saying 'bak-soh'.

Incorrect: Saya makan banyak baksos.
Correct: Saya makan banyak bakso.

A more subtle mistake involves the use of the word mie (noodles) with bakso. Many learners assume that 'bakso' automatically includes noodles. While it usually does, if you specifically want only the meatballs without any noodles, you should say 'bakso polos' or 'bakso saja, tanpa mie'. Conversely, if you just say 'mie', you might get a bowl of noodles without the meatballs. The most natural way to order the full dish is 'mie bakso'. Additionally, learners often forget the importance of the 'kuah' (broth). If you are describing the dish and only focus on the meatballs, you are missing half of what makes it 'bakso'. Another cultural mistake is assuming all bakso is beef. While 'bakso' usually defaults to beef, in certain regions or specific stalls, it might be chicken (bakso ayam) or fish (bakso ikan). It's always a good idea to check if you have dietary restrictions.

Word Order
In Indonesian, the noun comes before the adjective. A common mistake is saying 'enak bakso' instead of 'bakso enak' (delicious bakso).

Incorrect: Ini enak bakso.
Correct: Ini bakso enak.

Furthermore, avoid using the word 'meatball' when speaking Indonesian, even if you are struggling. The word 'bakso' is so universal that using the English term will often result in a blank stare, as the concept of a 'meatball' in the West (often soft and served with pasta) is quite different from the bouncy Indonesian bakso. Another mistake is in the spelling. While 'baso' is a common regional variant (especially in Bandung), the standard Indonesian spelling is 'bakso'. Using the 'k' is safer for formal writing and for learners aiming for standard Indonesian. Finally, don't forget that bakso is a noun, not a verb. You cannot 'bakso' someone or 'bakso' a place. You must use a verb like 'makan' or 'pergi cari' (go look for). For example, instead of 'Yuk, bakso!', say 'Yuk, makan bakso!'.

Classifier Confusion
Using the wrong classifier, like 'sebuah' (for general objects) instead of 'sebutir' (for small round objects), sounds unnatural to native speakers.

Unnatural: Saya mau sebuah bakso.
Natural: Saya mau sebutir bakso.

In summary, the most common mistakes are related to pluralization, confusion with similar snacks, pronunciation of the final vowel, word order with adjectives, and the omission of necessary verbs. By paying attention to these details, you will not only use the word bakso correctly but also demonstrate a deeper respect for the nuances of the Indonesian language and its rich culinary culture. Remember: it's always 'bakso', it's always 'bakso enak', and you always 'makan bakso'. Keep these simple rules in mind, and you'll be ordering like a pro in no time.

To truly master the vocabulary around bakso, it is helpful to understand its 'culinary cousins'—words that describe similar items but have distinct meanings. The most common alternative you will encounter is pentol. While often used interchangeably with bakso in East Java, pentol usually refers to smaller, snack-sized meatballs that often have a higher ratio of starch (tapioca) to meat. They are typically sold by street vendors in plastic bags with a splash of spicy sauce, rather than in a bowl of soup. Another similar word is cilok (short for 'aci dicolok'), which are chewy balls made almost entirely of tapioca starch (aci). Unlike bakso, cilok contains little to no meat and is always served as a dry snack with peanut or chili sauce, never in a beef broth.

Bakso vs. Pentol
Bakso is a meal; pentol is a snack. Bakso has more meat; pentol has more flour. Bakso is in soup; pentol is usually 'kering' (dry) with sauce.

Kalau sedang lapar berat, lebih baik makan bakso daripada pentol.

Another related term is basreng (short for 'bakso goreng'), which refers to sliced and deep-fried meatballs. Basreng is a crunchy snack, often flavored with spicy seasoning powders. It is a completely different texture from the soft, bouncy bakso found in soup. Then there is batagor (short for 'bakso tahu goreng'), which consists of fried fish meatball mixture stuffed into tofu or wonton skins, served with peanut sauce. While 'bakso' is in the name, the preparation and presentation are entirely different. For those looking for a healthier or different protein alternative, bakso ikan (fish balls) and bakso ayam (chicken balls) are the standard terms. In Chinese-Indonesian cuisine, you might also find bakwan, which in some regions (like Malang) refers to a type of meatball or meat-filled dumpling served in a similar broth.

Bakso vs. Cilok
Cilok is vegan-friendly (usually) and very chewy; Bakso is meaty and has a savory broth.

Anak sekolah lebih sering beli cilok, tapi orang dewasa suka bakso.

In a broader linguistic sense, alternatives to 'makan bakso' (eating bakso) could include 'jajan' (snacking/buying street food) or 'kulineran' (going on a food hunt). If you are looking for something similar in spirit—a warm, comforting soup with meat—you might consider soto (traditional soup) or sop buntut (oxtail soup). However, bakso remains unique because of the specific 'bola-bola' (balls) element. In formal settings, you might hear the term bola-bola daging, but this sounds somewhat clinical and is rarely used in daily life. Stick to 'bakso' for the Indonesian dish, and use 'bola daging' only in a culinary school or when discussing Western recipes. Understanding these distinctions helps you navigate a menu more effectively and shows that you have a nuanced understanding of Indonesian food culture.

Comparison Table
Bakso: Meat + Tapioca + Broth. Cilok: Tapioca + Peanut Sauce. Batagor: Fried Fish/Meat + Tofu + Peanut Sauce.

Jangan tertukar antara bakso dan batagor; yang satu berkuah, yang satu digoreng.

In conclusion, while bakso is the 'king' of Indonesian meatballs, the world of round, chewy Indonesian foods is vast. Knowing the difference between bakso, pentol, cilok, and basreng will make you sound like a true local and ensure you always get exactly what you're craving. Whether you want a full meal in a savory broth or a quick, spicy snack on the go, the Indonesian language has a specific word for it. By expanding your vocabulary to include these alternatives, you enrich your understanding of the culture and the daily life of the people who call Indonesia home.

How Formal Is It?

Formal

"Bakso merupakan komoditas pangan yang signifikan di Indonesia."

Neutral

"Saya suka makan bakso di warung itu."

Informal

"Baksonya mantul banget, nih!"

Child friendly

"Ayo makan bola daging bakso yang enak!"

Slang

"Ngebakso yuk, laper nih."

Fun Fact

Although the original Chinese version often used pork, the Indonesian version evolved to use beef to accommodate the majority Muslim population.

Pronunciation Guide

UK /ˈbæk.səʊ/
US /ˈbɑːk.soʊ/
The stress is equal on both syllables, but if forced, slightly more on the first syllable: BAK-so.
Rhymes With
bakso bakso bakso bakso bakso bakso bakso bakso
Common Errors
  • Pronouncing 'bak' as 'bake'.
  • Making the 'o' a long diphthong like 'oh' in 'go'.
  • Adding an 's' to make it plural (baksos).
  • Pronouncing the 'k' too heavily; it should be a soft glottal stop in some dialects.
  • Stressing the second syllable too much.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize in any text.

Writing 1/5

Simple spelling with no difficult characters.

Speaking 2/5

Requires correct vowel pronunciation to sound natural.

Listening 1/5

Distinctive sound and often accompanied by visual/auditory cues.

What to Learn Next

Prerequisites

makan daging mie enak kuah

Learn Next

soto satay nasi goreng warung pedas

Advanced

akulturasi tekstur emulsi kenyal kaldu

Grammar to Know

Noun-Adjective Order

Bakso (noun) + enak (adjective) = Bakso enak.

No Plural Form

Dua (two) + bakso = Dua bakso (not baksos).

Suffix -nya as Definite Article

Baksonya (The bakso) sangat panas.

Classifiers for Small Round Objects

Tiga butir bakso (Three meatballs).

Verb 'Makan' for Consumption

Saya sedang makan bakso.

Examples by Level

1

Saya mau makan bakso.

I want to eat meatballs.

Subject + Verb + Object.

2

Bakso ini sangat enak.

This bakso is very delicious.

Bakso + Adjective.

3

Di mana ada tukang bakso?

Where is there a bakso vendor?

Question word + Verb + Noun.

4

Satu porsi bakso, Pak.

One portion of bakso, Sir.

Numeral + Noun + Noun.

5

Bakso itu bulat.

That bakso is round.

Simple descriptive sentence.

6

Ibu beli bakso di pasar.

Mother buys bakso at the market.

Subject + Verb + Object + Place.

7

Saya tidak suka bakso pedas.

I don't like spicy bakso.

Negative sentence with 'tidak'.

8

Ayo beli bakso!

Let's buy bakso!

Exclamation/Invitation.

1

Baksonya sangat kenyal dan gurih.

The bakso is very bouncy and savory.

Use of suffix '-nya' as a definite article.

2

Saya mau bakso tanpa mie kuning.

I want bakso without yellow noodles.

Using 'tanpa' (without).

3

Apakah bakso ini pakai daging sapi?

Does this bakso use beef?

Interrogative with 'apakah'.

4

Tolong tambah sedikit sambal di bakso saya.

Please add a little chili to my bakso.

Imperative with 'tolong'.

5

Abang bakso itu lewat setiap sore.

That bakso man passes by every afternoon.

Subject phrase + Adverb of time.

6

Kami makan bakso bersama teman-teman.

We eat bakso together with friends.

Subject + Verb + Object + Prepositional phrase.

7

Bakso urat lebih enak daripada bakso halus.

Tendon meatballs are tastier than smooth meatballs.

Comparison using 'lebih... daripada'.

8

Harga satu mangkok bakso adalah sepuluh ribu rupiah.

The price of one bowl of bakso is ten thousand rupiah.

Noun phrase as subject.

1

Bakso Malang biasanya disajikan dengan pangsit goreng.

Bakso Malang is usually served with fried wontons.

Passive voice with 'disajikan'.

2

Saya merasa haus setelah makan bakso yang asin ini.

I feel thirsty after eating this salty bakso.

Feeling + Conjunction + Activity.

3

Walaupun hujan, orang-orang tetap antre beli bakso.

Even though it's raining, people are still queuing to buy bakso.

Conjunction 'walaupun' for contrast.

4

Ibu sedang belajar cara membuat bakso yang kenyal.

Mother is learning how to make bouncy bakso.

Progressive aspect with 'sedang'.

5

Bakso adalah salah satu makanan favorit di Indonesia.

Bakso is one of the favorite foods in Indonesia.

Noun + 'adalah' + Noun phrase.

6

Kalau kamu ke Solo, jangan lupa mencoba bakso aslinya.

If you go to Solo, don't forget to try the original bakso.

Conditional sentence with 'kalau'.

7

Tukang bakso itu memukul mangkok untuk memanggil pembeli.

The bakso man hits the bowl to call buyers.

Subject + Verb + Object + Purpose clause.

8

Bakso yang dijual di depan sekolah sangat murah.

The bakso sold in front of the school is very cheap.

Relative clause with 'yang'.

1

Tekstur bakso yang sempurna bergantung pada kualitas dagingnya.

The perfect bakso texture depends on the quality of its meat.

Abstract noun + 'bergantung pada'.

2

Banyak pengusaha bakso yang mulai menggunakan media sosial.

Many bakso entrepreneurs are starting to use social media.

Noun + Relative clause + Verb phrase.

3

Fenomena 'bakso beranak' sempat menjadi tren kuliner yang viral.

The 'bakso beranak' phenomenon was once a viral culinary trend.

Subject + 'sempat menjadi' (was once).

4

Pemerintah mengimbau pedagang bakso untuk menjaga kebersihan.

The government urges bakso vendors to maintain cleanliness.

Formal verb 'mengimbau'.

5

Bakso ikan memiliki rasa yang lebih ringan dibandingkan bakso sapi.

Fish meatballs have a lighter taste compared to beef meatballs.

Comparison using 'dibandingkan'.

6

Kita harus memastikan bahwa bakso ini tidak mengandung bahan berbahaya.

We must ensure that this bakso does not contain dangerous ingredients.

Modal + Verb + Conjunction 'bahwa'.

7

Resep bakso keluarga kami telah diwariskan secara turun-temurun.

Our family's bakso recipe has been passed down through generations.

Passive voice + Adverbial phrase.

8

Kantin kantor kami menyediakan bakso setiap hari Jumat.

Our office canteen provides bakso every Friday.

Subject + Verb + Object + Adverb of frequency.

1

Eksistensi bakso mencerminkan sejarah panjang akulturasi budaya di Nusantara.

The existence of bakso reflects the long history of cultural acculturation in the archipelago.

Formal academic vocabulary.

2

Kenaikan harga daging sapi berdampak langsung pada para penjual bakso kecil.

The rise in beef prices has a direct impact on small bakso sellers.

Cause and effect relationship.

3

Bakso bukan sekadar makanan, melainkan identitas kuliner yang menyatukan bangsa.

Bakso is not just food, but a culinary identity that unites the nation.

Correlative conjunction 'bukan... melainkan'.

4

Inovasi rasa bakso terus berkembang seiring dengan perubahan selera konsumen.

Bakso flavor innovation continues to evolve along with changes in consumer tastes.

Progressive change with 'seiring dengan'.

5

Analisis pasar menunjukkan bahwa bakso tetap menjadi pilihan utama masyarakat kelas menengah.

Market analysis shows that bakso remains the top choice for the middle class.

Formal reporting structure.

6

Meskipun banyak makanan Barat masuk, popularitas bakso tidak pernah pudar.

Even though many Western foods enter, the popularity of bakso never fades.

Conjunction 'meskipun' for concession.

7

Kualitas kaldu merupakan kunci utama dalam menentukan kelezatan seporsi bakso.

The quality of the broth is the main key in determining the deliciousness of a portion of bakso.

Formal definition structure.

8

Kehadiran tukang bakso di film-film Indonesia sering kali menjadi simbol kehidupan rakyat jelata.

The presence of bakso vendors in Indonesian films is often a symbol of commoners' lives.

Complex subject + Adverbial phrase.

1

Dinamika industri bakso skala rumah tangga memberikan kontribusi signifikan terhadap ekonomi kerakyatan.

The dynamics of the household-scale bakso industry contribute significantly to the people's economy.

High-level economic terminology.

2

Bakso telah bermutasi menjadi berbagai varian kontemporer yang menantang pakem kuliner tradisional.

Bakso has mutated into various contemporary variants that challenge traditional culinary norms.

Sophisticated verb 'bermutasi' and 'menantang pakem'.

3

Keterkaitan antara narasi intelijen dan profesi tukang bakso merupakan satir sosial yang unik di Indonesia.

The link between intelligence narratives and the bakso vendor profession is a unique social satire in Indonesia.

Abstract conceptual discussion.

4

Standarisasi kualitas bakso di tingkat nasional masih menghadapi berbagai kendala logistik dan edukasi.

Standardization of bakso quality at the national level still faces various logistical and educational obstacles.

Formal administrative language.

5

Estetika penyajian bakso kini mulai diperhatikan oleh para koki di restoran-restoran berbintang.

The aesthetics of bakso presentation are now starting to be considered by chefs in starred restaurants.

Passive voice with 'diperhatikan'.

6

Bakso berfungsi sebagai jembatan sosiologis yang meruntuhkan sekat-sekat kelas dalam masyarakat Indonesia.

Bakso functions as a sociological bridge that breaks down class barriers in Indonesian society.

Metaphorical and sociological language.

7

Diskursus mengenai keaslian resep bakso sering kali memicu perdebatan hangat di kalangan pecinta kuliner nusantara.

The discourse regarding the authenticity of bakso recipes often sparks heated debate among Indonesian culinary lovers.

Formal academic 'diskursus'.

8

Adaptasi bakso terhadap tren gaya hidup sehat melahirkan inovasi seperti bakso nabati bagi kaum vegetarian.

The adaptation of bakso to healthy lifestyle trends has given birth to innovations such as plant-based bakso for vegetarians.

Complex cause-and-effect structure.

Common Collocations

makan bakso
tukang bakso
kuah bakso
warung bakso
porsi bakso
bakso sapi
bakso urat
mie bakso
butir bakso
bikin bakso

Common Phrases

Bang, bakso satu!

— A common way to order one bowl of bakso from a street vendor.

Bang, bakso satu, mie-nya dicampur ya!

Bakso tanpa mie

— Ordering bakso without any noodles.

Saya sedang diet, jadi saya pesan bakso tanpa mie.

Bakso urat satu

— Ordering specifically the tendon meatball variety.

Bakso urat satu, pedasnya sedang saja.

Kuahnya ditambah

— Asking for more broth in your bowl.

Tolong kuahnya ditambah sedikit lagi, Pak.

Pakai sambal banyak

— Requesting a lot of chili sauce.

Saya suka pedas, jadi saya pakai sambal banyak di bakso saya.

Bakso bungkus

— Ordering bakso to go (takeaway).

Satu porsi bakso bungkus, jangan pakai cuka.

Bakso gerobak

— Refers to bakso sold from a traditional cart.

Bakso gerobak biasanya lebih enak daripada bakso mall.

Bakso langganan

— Your regular or favorite bakso spot.

Ini adalah bakso langganan saya sejak kecil.

Bakso panas-panas

— Eating bakso while it's still steaming hot.

Enak sekali makan bakso panas-panas saat hujan.

Cari bakso

— Going out specifically to look for a bakso vendor.

Ayo kita cari bakso di sekitar sini.

Often Confused With

bakso vs pentol

Pentol is a snack, bakso is a meal. Pentol has more flour.

bakso vs cilok

Cilok is almost pure tapioca and served with peanut sauce, not soup.

bakso vs batagor

Batagor is fried and served with peanut sauce, though 'bakso' is in its name.

Idioms & Expressions

"Wajah bulat seperti bakso"

— A playful (sometimes teasing) way to describe someone with a very round face.

Adikku punya wajah bulat seperti bakso.

informal
"Bakso beranak"

— Literally 'meatball giving birth'; a large meatball containing smaller ones.

Bakso beranak itu sangat mengenyangkan.

informal
"Intel nyamar jadi tukang bakso"

— A popular meme/joke about undercover police disguised as food vendors.

Hati-hati, mungkin dia intel yang nyamar jadi tukang bakso.

slang
"Bakso mercon"

— Literally 'firecracker bakso'; refers to extremely spicy meatballs filled with chili.

Berani coba bakso mercon yang super pedas ini?

informal
"Teng-teng bakso"

— The sound of the vendor hitting the bowl, used to describe his arrival.

Sudah terdengar suara teng-teng bakso di depan rumah.

informal
"Bakso granat"

— Similar to bakso mercon, referring to a large, very spicy meatball.

Bakso granat ini ukurannya luar biasa besar.

slang
"Makan bakso kering"

— Eating the meatballs without the broth, usually as a quick snack.

Anak-anak suka makan bakso kering dengan saus sambal.

informal
"Bakso tenis"

— A meatball the size of a tennis ball.

Wah, bakso tenis ini satu saja sudah kenyang!

informal
"Bakso rudal"

— Literally 'missile bakso'; refers to long or very large meatballs.

Bakso rudal adalah menu andalan di kedai ini.

slang
"Bakso setan"

— Literally 'devil bakso'; refers to insanely spicy or large meatballs.

Hanya orang kuat yang bisa habiskan bakso setan ini.

slang

Easily Confused

bakso vs baso

It's just a spelling variant.

Bakso is standard; Baso is regional/informal.

Tukang baso (informal) vs. Produksi bakso (formal).

bakso vs bakwan

In some places, it means vegetable fritter; in others, it means meatball.

In Malang, bakwan = bakso. In Jakarta, bakwan = fried snack.

Saya mau beli bakwan goreng.

bakso vs bola daging

Literal translation.

Bola daging is generic; Bakso is specifically the Indonesian style.

Spaghetti dengan bola daging.

bakso vs pentol

Similar shape.

Pentol is cheaper, starchier, and often a snack on a stick.

Anak kecil suka jajan pentol.

bakso vs siomay

Often served in the same stall.

Siomay is a steamed dumpling; bakso is a meatball.

Campur bakso dengan siomay.

Sentence Patterns

A1

Saya mau [noun].

Saya mau bakso.

A1

[Noun] ini [adjective].

Bakso ini enak.

A2

Saya pesan [quantity] [noun].

Saya pesan satu porsi bakso.

A2

[Noun] tanpa [ingredient].

Bakso tanpa mie.

B1

[Noun] yang [relative clause].

Bakso yang dijual di sana sangat murah.

B1

Setelah [verb], saya [verb].

Setelah makan bakso, saya minum teh.

B2

[Noun] bergantung pada [noun phrase].

Kualitas bakso bergantung pada dagingnya.

C1

[Noun] mencerminkan [abstract noun].

Bakso mencerminkan budaya Indonesia.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in daily speech.

Common Mistakes
  • Saya mau baksos. Saya mau bakso.

    Indonesian nouns do not have a plural form using 's'. The number indicates plurality.

  • Bakso enak ini. Bakso ini enak.

    The demonstrative 'ini' (this) comes after the noun, and the adjective follows the noun it describes.

  • Makan sup bakso. Makan bakso.

    While not technically wrong, locals rarely say 'sup bakso' because the soup is implied in the word 'bakso'.

  • Saya suka bakso halus daripada urat. Saya lebih suka bakso halus daripada bakso urat.

    When comparing, it's clearer to repeat the noun or use 'yang' to specify which one you prefer.

  • Bakso itu sangat kenyal sekali. Bakso itu sangat kenyal (OR) Bakso itu kenyal sekali.

    Using both 'sangat' and 'sekali' is redundant. Use one or the other for emphasis.

Tips

The Condiment Ritual

Always taste the broth first before adding condiments. Then, add sambal, kecap manis, and vinegar bit by bit until you reach your perfect flavor balance.

Address the Vendor

Use 'Bang' (brother) for younger male vendors and 'Pak' (sir) for older ones. It builds a friendly rapport and might even get you an extra meatball!

Check the Meat

In Indonesia, bakso is almost always beef unless stated otherwise. If you don't eat beef, look for 'Bakso Ayam' (chicken) or 'Bakso Ikan' (fish).

Share the Experience

Bakso is a social food. If you're eating with friends, it's common to offer a taste of your specific variety, especially if you ordered something unique like 'bakso telur'.

Follow the Crowd

The best bakso stalls are the ones with the most people sitting on plastic stools. A high turnover ensures the broth is fresh and the meatballs are hot.

No Need for 'S'

Remember: one bakso, two bakso, a thousand bakso. Never 'baksos'. Your Indonesian will sound much more natural immediately.

The Short 'O'

Don't let the 'o' drag. It's a quick, clean sound. Imagine you're surprised: 'Oh!' but shorter. Bak-so.

Hokkien Roots

Knowing that 'bak' means meat in Hokkien helps you recognize other foods like 'bakpao' (meat bun) or 'bakmie' (meat noodles).

Hot Broth Alert

Bakso is served boiling hot. Use the spoon to blow on the meatball before taking a big bite, as the center can retain heat for a long time.

Sing Along

Look up the song 'Abang Tukang Bakso' on YouTube. It's a fun way to practice the word and understand its cultural context.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **BAK**et (bucket) full of **SO**up and meatballs. BAK-SO.

Visual Association

Picture a round, bouncy ball in a steaming bowl of noodles. The roundness of the meatball matches the 'o' in bakso.

Word Web

beef soup noodles street food bouncy savory Indonesia vendor

Challenge

Go to an Indonesian restaurant and order 'bakso' without looking at the English translation on the menu.

Word Origin

Bakso comes from the Hokkien Chinese word 'bak-so' (肉酥, Pe̍h-ōe-jī: bah-so). 'Bak' means meat, and 'so' means fluffy or shredded/minced. It was brought to Indonesia by Chinese immigrants and adapted to local tastes.

Original meaning: Minced meat or meat fluff.

Sino-Tibetan (Hokkien) adapted into Austronesian (Indonesian).

Cultural Context

Always ensure the meat is 'halal' when discussing bakso with Muslim friends; beef and chicken are the standard safe options.

Westerners often compare bakso to Italian meatballs, but the texture of bakso is much firmer and 'snappier'.

The song 'Abang Tukang Bakso' Barack Obama's mention of bakso as one of his favorite childhood foods in Indonesia Viral 'Bakso Beranak' social media trends

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Street Food Stall

  • Bakso satu, Bang!
  • Pakai mie bihun saja.
  • Jangan pakai seledri.
  • Berapa harganya?

Home Cooking

  • Beli daging untuk bakso.
  • Rebus air sampai mendidih.
  • Masukkan baksonya.
  • Tambah garam sedikit.

Restaurant

  • Ada menu bakso?
  • Bakso uratnya habis?
  • Minta sendok dan garpu.
  • Baksonya kurang panas.

Social Gathering

  • Mau makan bakso bareng?
  • Bakso mana yang paling enak?
  • Saya traktir bakso ya.
  • Baksonya pedas sekali!

Market

  • Bakso ini sudah matang?
  • Satu kilo bakso berapa?
  • Ada bakso ikan?
  • Minta plastiknya satu.

Conversation Starters

"Apakah kamu suka makan bakso?"

"Di mana warung bakso favoritmu di kota ini?"

"Kamu lebih suka bakso halus atau bakso urat?"

"Menurutmu, apa rahasia kuah bakso yang enak?"

"Pernahkah kamu mencoba membuat bakso sendiri di rumah?"

Journal Prompts

Ceritakan pengalaman pertamamu makan bakso di pinggir jalan.

Mengapa bakso menjadi makanan yang sangat populer di Indonesia?

Deskripsikan rasa dan tekstur bakso favoritmu secara detail.

Jika kamu menjadi penjual bakso, inovasi apa yang akan kamu buat?

Bandingkan bakso dengan makanan serupa dari negaramu sendiri.

Frequently Asked Questions

10 questions

Bakso is primarily made of finely ground beef mixed with a little tapioca starch and salt. It can also be made from chicken, fish, or shrimp. The mixture is shaped into balls and boiled until they float.

The meatballs and broth themselves are usually savory but not spicy. However, it is almost always served with 'sambal' (chili paste) on the side, allowing you to make it as spicy as you like.

Traditional bakso is meat-based. However, in modern cities, you might find 'bakso jamur' (mushroom meatballs) or 'bakso nabati' (plant-based meatballs) which are suitable for vegetarians.

Common toppings include yellow noodles, rice vermicelli (bihun), sliced celery, fried shallots, tofu, and sometimes sprouts or mustard greens (sawi).

The bounce comes from the high protein content of the meat being emulsified with cold water or ice during the grinding process, and the addition of a small amount of starch.

No, they are quite different. Italian meatballs are usually softer, contain breadcrumbs or cheese, and are served with tomato sauce. Bakso is firm, bouncy, and served in a clear broth.

You can say 'Bang, bakso satu!' and then specify your noodles, for example, 'Mie-nya campur' (mixed noodles) or 'Bihun saja' (only vermicelli).

'Urat' means tendon or vein. Bakso urat contains small bits of ground tendon, giving it a coarser and crunchier texture compared to smooth 'bakso halus'.

The 'best' bakso is subjective, but many people swear by 'bakso gerobak' (street carts) or famous regional styles like Bakso Malang or Bakso Solo.

Bakso is a good source of protein, but street versions can be high in sodium. If you make it at home, you can control the ingredients and make it a very healthy meal.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a simple sentence in Indonesian: 'I want to eat bakso.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a bowl of bakso using two adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Order one bowl of bakso without noodles from a vendor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ask the vendor if the bakso is made of beef.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence comparing bakso and cilok.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why you like Bakso Malang.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the texture of 'bakso urat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about the sound of a bakso vendor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the cultural origins of bakso in Indonesia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the impact of rising meat prices on bakso vendors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Analyze bakso as a unifying food in Indonesian society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a creative story about an 'intel' disguised as a bakso vendor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write three nouns related to bakso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The price of bakso is cheap.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you say 'delicious' in Indonesian?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ask for more broth politely.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'bakso beranak'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What is the difference between bakso and pentol?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why bakso is bouncy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'gerobak bakso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Bakso enak.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Saya mau satu porsi bakso.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Bang, baksonya pakai sambal ya.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Apakah ada bakso urat?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain in Indonesian that you like spicy bakso.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Invite a friend to eat bakso for lunch.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the difference between bakso and cilok to a friend.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a story about hearing the 'teng-teng' sound of a bakso vendor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the historical origins of bakso in Indonesian culture.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express your opinion on the 'bakso beranak' trend.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Engage in a high-level discussion about the economy of street food vendors.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Joke about the 'intel disguised as a bakso vendor' meme.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Terima kasih, Pak.' after receiving your bakso.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Berapa harganya?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Baksonya kurang asin.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Saya mau bungkus satu.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Bakso ini sangat kenyal.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tolong tambahkan bawang goreng.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Kuah baksonya sangat gurih.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ayo ngebakso!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sound 'teng-teng-teng'. What food is coming?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Satu porsi bakso, sepuluh ribu.' How much does it cost?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Mau pakai mie bihun atau mie kuning?' What are the options?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Baksonya jangan pakai seledri ya.' What should be omitted?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Saya lebih suka bakso urat daripada bakso halus.' Which one does the speaker prefer?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Bakso Malang ini isinya lengkap sekali.' Is the bakso simple or complex?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Hati-hati, bakso mercon ini isinya banyak cabai.' Why should you be careful?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Tukang bakso itu sudah lewat dari tadi.' Has the vendor passed already?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a news snippet about 'kenaikan harga daging'. What might be affected?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a discussion about 'akulturasi kuliner'. Which dish is likely mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a satire about 'intel'. What profession is the spy using as a cover?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a lecture on 'ekonomi kerakyatan'. Which food sector is cited as an example?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Bakso satu, bungkus.' Is it for here or to go?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kuahnya panas sekali.' Is the broth cold?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Tambah sambal sedikit saja.' How much chili?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!