A1 Idiom 중립

a un tratto

Suddenly

All of a sudden.

🌍

문화적 배경

Classic authors like Alessandro Manzoni used 'a un tratto' to create suspense in their novels. It is a staple of the 'Ottocento' (19th century) literary style. In opera librettos, this phrase often signals a 'colpo di scena' where a character enters or a secret is revealed, usually accompanied by a sudden change in music. While 'a un tratto' is standard Italian, in the South (like Naples), you might hear 'all'intrasatta', which carries the same meaning but with a local flavor. Contemporary Italian singers use this phrase to describe the suddenness of falling in love or a breakup, making it feel modern and relatable.

💡

The Storyteller's Secret

Use 'a un tratto' to start a new paragraph in your writing to instantly grab the reader's attention.

⚠️

Singular vs Plural

Always check if you mean 'suddenly' (singular) or 'sometimes' (plural). This is the most common mistake for A1 learners.

All of a sudden.

💡

The Storyteller's Secret

Use 'a un tratto' to start a new paragraph in your writing to instantly grab the reader's attention.

⚠️

Singular vs Plural

Always check if you mean 'suddenly' (singular) or 'sometimes' (plural). This is the most common mistake for A1 learners.

🎯

Pair with Imperfetto

For maximum native effect, use the Imperfetto for the background action and 'a un tratto' to introduce the Passato Prossimo.

💬

Dramatic Pausing

When speaking, pause for a half-second after saying 'a un tratto' to build suspense, just like an Italian would.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct phrase.

Stavo leggendo un libro e ________ la luce si è spenta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a un tratto

We need 'a un tratto' because the light turning off is a single, sudden event.

Which sentence is correct?

How do you say 'Suddenly it started to snow'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A un tratto ha iniziato a nevicare.

'A un tratto' is the correct idiom for 'suddenly'.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: Com'è andata la festa? B: Bene, ma ________ è arrivata la polizia!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a un tratto

The arrival of the police is a sudden interruption to the party.

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a lightbulb exploding?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A un tratto

An explosion is a single, sudden moment.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Singular vs Plural

A un tratto
One moment Sudden change
A tratti
Many moments On and off

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct phrase. Fill Blank A1

Stavo leggendo un libro e ________ la luce si è spenta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a un tratto

We need 'a un tratto' because the light turning off is a single, sudden event.

Which sentence is correct? Choose A1

How do you say 'Suddenly it started to snow'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A un tratto ha iniziato a nevicare.

'A un tratto' is the correct idiom for 'suddenly'.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A2

A: Com'è andata la festa? B: Bene, ma ________ è arrivata la polizia!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a un tratto

The arrival of the police is a sudden interruption to the party.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Which phrase fits a lightbulb exploding?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A un tratto

An explosion is a single, sudden moment.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Yes! It means 'all of a sudden' and is very common and slightly more emphatic.

They are almost identical. 'A un tratto' feels slightly more descriptive or literary, while 'all'improvviso' is more common in basic speech.

Absolutely. It works for both good and bad surprises.

No, it is an adverbial phrase and never changes its form.

It's an idiomatic fixed expression. Prepositions in idioms often don't follow logical rules.

Yes, to describe sudden market changes or unexpected news.

Yes, but it's much more common at the beginning or in the middle.

No, 'tratto' means a stroke, a stretch, or a feature. 'Treat' would be 'trattamento' or 'regalo'.

Yes, often used when telling a story about something weird that happened.

No, it must be something that felt like it happened in an instant.

Yes, 'di botto' is a very common slang alternative.

관련 표현

🔄

all'improvviso

synonym

Suddenly

🔗

di colpo

similar

All at once / abruptly

🔗

a tratti

contrast

At intervals / on and off

🔗

di punto in bianco

specialized form

Out of the blue

🔄

improvvisamente

synonym

Suddenly (adverb)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!