B1 Idiom Neutral

essere alle stelle

to be very happy

Significado

To feel extremely excited or joyful.

🌍

Contexto cultural

Italians use this phrase to show passion. It is a very common way to express that life is good. In the Italian media, this phrase is the go-to for reporting inflation or high real estate prices. Younger Italians might use it in texts, but they often pair it with emojis like ✨ or 🚀. While 'alle stelle' is universal, some regions might use 'al settimo cielo' slightly more often in formal settings.

💡

Use it for prices

Don't forget that this is the best way to complain about high prices in Italian.

🎯

Context matters

If you are talking about money, it's neutral. If you are talking about feelings, it's very positive.

Significado

To feel extremely excited or joyful.

💡

Use it for prices

Don't forget that this is the best way to complain about high prices in Italian.

🎯

Context matters

If you are talking about money, it's neutral. If you are talking about feelings, it's very positive.

💬

Don't overdo it

Use it for big events, not for small daily pleasures.

Ponte a prueba

Complete the sentence with the correct phrase.

Dopo aver vinto la lotteria, Marco ____.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: è alle stelle

The correct idiom for extreme happiness is 'essere alle stelle'.

Which sentence uses the idiom correctly?

Choose the correct sentence.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: I prezzi sono alle stelle.

The idiom requires the plural 'stelle' and the preposition 'alle'.

Match the situation to the correct reaction.

Your friend just got a promotion.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Sei alle stelle per lui!

This is the standard way to express excitement for someone else's success.

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Complete the sentence with the correct phrase. Fill Blank B1

Dopo aver vinto la lotteria, Marco ____.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: è alle stelle

The correct idiom for extreme happiness is 'essere alle stelle'.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose B1

Choose the correct sentence.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: I prezzi sono alle stelle.

The idiom requires the plural 'stelle' and the preposition 'alle'.

Match the situation to the correct reaction. situation_matching B1

Your friend just got a promotion.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Sei alle stelle per lui!

This is the standard way to express excitement for someone else's success.

🎉 Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

12 preguntas

No, it is strictly for positive emotions or high values.

It is neutral and can be used in almost any context.

No, it must be plural 'stelle'.

Use 'Sono felice'. 'Alle stelle' is for extreme happiness.

Yes, specifically for prices and market values.

Yes, exactly.

Yes, if you are describing your excitement for the role.

Very common, you will hear it daily.

No, that would be confusing.

Yes, 'al settimo cielo'.

No, it is invariable.

Yes, it's very common to describe a child's excitement.

Frases relacionadas

🔄

Essere al settimo cielo

synonym

To be in the seventh heaven

🔗

Toccare il cielo con un dito

similar

To touch the sky with a finger

🔗

Avere la testa tra le nuvole

contrast

To have one's head in the clouds

🔗

Prezzi alle stelle

specialized form

Sky-high prices

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!