Meaning
To go somewhere for leisure.
Cultural Background
The 'passeggiata' is a social ritual. 'Farsi un giro' is the informal way to participate in this. The 'giro' often involves stopping to talk to neighbors or friends in the piazza. The 'giro' might be more focused on shopping or visiting a specific cafe. Young people use 'farsi un giro' to mean going to a specific area to hang out.
Use it for spontaneity
Don't overthink the destination. If you don't know where you're going, it's a 'giro'.
Avoid in formal settings
Never use this in a job interview or with a superior unless they are very casual.
Meaning
To go somewhere for leisure.
Use it for spontaneity
Don't overthink the destination. If you don't know where you're going, it's a 'giro'.
Avoid in formal settings
Never use this in a job interview or with a superior unless they are very casual.
The 'Fatti un giro' trap
Be careful with the imperative form; it can sound very rude if you are angry.
The social aspect
It's often a social activity. Invite a friend to join you!
Test Yourself
Fill in the blank with the correct reflexive form.
Oggi ____ un giro in centro.
The subject is 'Io', so 'mi faccio' is correct.
Which sentence is correct?
Select the correct usage.
You don't 'farsi un giro' for a job interview.
Complete the dialogue.
A: Ti va di uscire? B: Sì, ____.
The speaker is suggesting a shared activity.
Match the situation to the phrase.
You are angry and want someone to leave.
The imperative 'Fatti un giro' is used as a dismissive command.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesOggi ____ un giro in centro.
The subject is 'Io', so 'mi faccio' is correct.
Select the correct usage.
You don't 'farsi un giro' for a job interview.
A: Ti va di uscire? B: Sì, ____.
The speaker is suggesting a shared activity.
You are angry and want someone to leave.
The imperative 'Fatti un giro' is used as a dismissive command.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
12 questionsNo, it's for short, local leisure activities.
No, you can 'farti un giro' in a car, on a bike, or even on a boat.
Use the passato prossimo: 'Mi sono fatto un giro'.
Only if used as a command ('Fatti un giro!') to someone you are arguing with.
Only if your boss is a friend and the context is very casual.
'Farsi' implies you are doing it for your own pleasure.
Yes, it is used everywhere in Italy.
Yes, 'Mi faccio un giro per negozi' is very common.
It emphasizes the personal benefit of the leisure activity.
Yes, 'fare due passi' or 'fare un salto'.
Usually 'fare una corsa' is better for exercise.
'Mi faccio un giro in macchina'.
Related Phrases
Fare due passi
synonymTo take a short walk
Fare un salto
similarTo make a quick visit
Andare a zonzo
similarTo wander around
Giro di boa
contrastTurning point