A1 Collocation Neutral

fino a

Until

Meaning

Indicating time or distance limit.

🌍

Cultural Background

The concept of 'fino a tardi' is essential to Italian nightlife. It's common for bars to stay open until the last customer leaves, reflecting a flexible approach to time. 'Fino alla fine' is the official motto of Juventus FC, one of Italy's most famous soccer teams. It appears on jerseys and stadium banners. In Italian cooking, you often see instructions like 'cuocere fino a doratura' (cook until golden brown), emphasizing visual cues over strict timers. Because of Italy's long, narrow shape, people often use 'fino a' to describe traveling the length of the country, from the Alps to Sicily.

💡

The 'A' Rule

Always remember that 'a' changes when followed by an article. 'Fino a il' is always 'fino al'.

⚠️

Don't skip the 'a'

English speakers often say 'fino Roma', but it must be 'fino a Roma'.

Meaning

Indicating time or distance limit.

💡

The 'A' Rule

Always remember that 'a' changes when followed by an article. 'Fino a il' is always 'fino al'.

⚠️

Don't skip the 'a'

English speakers often say 'fino Roma', but it must be 'fino a Roma'.

💬

Fino alla fine

Use this phrase to show you are determined and won't give up!

Test Yourself

Fill in the blank with the correct articulated form of 'fino a' (al, alla, alle, etc.).

Camminiamo fino ___ parco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: al

'Parco' is masculine singular and starts with a consonant, so 'a + il' becomes 'al'.

Which sentence is correct for 'I work until 5 PM'?

Scegli la frase corretta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lavoro fino alle cinque.

'Fino alle' is used for time limits. 'Da' means since, and 'entro' means by.

Match the Italian phrase with its English meaning.

Abbina le frasi:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

These are common fixed expressions using 'fino a'.

Complete the dialogue.

A: 'A che ora chiude il negozio?' B: 'È aperto ___ sette.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fino alle

We need 'fino a' + the article 'le' for 'sette' (hours).

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct articulated form of 'fino a' (al, alla, alle, etc.). Fill Blank A1

Camminiamo fino ___ parco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: al

'Parco' is masculine singular and starts with a consonant, so 'a + il' becomes 'al'.

Which sentence is correct for 'I work until 5 PM'? Choose A1

Scegli la frase corretta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lavoro fino alle cinque.

'Fino alle' is used for time limits. 'Da' means since, and 'entro' means by.

Match the Italian phrase with its English meaning. Match A1

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

These are common fixed expressions using 'fino a'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'A che ora chiude il negozio?' B: 'È aperto ___ sette.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fino alle

We need 'fino a' + the article 'le' for 'sette' (hours).

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, if you mean 'as far as where they are'. For example, 'Ho corso fino a lui' (I ran as far as him).

There is no difference in meaning. 'Sino a' is just more formal or literary.

Generally, no. It acts as a preposition and integrates directly into the sentence.

You say 'fino ad ora' or 'finora'. Note the 'd' added to 'a' for easier pronunciation.

No, for 'even' you should use 'perfino' or 'anche'.

Yes, 'finché' is a common contraction of 'fino a che'.

Yes, 'fino a 100 euro' means 'up to 100 euros'.

Yes, 'fino a qui' (up to here) and 'fino a lì' (up to there) are very common.

Then you just use 'fino a'. For example, 'fino a domani' or 'fino a Milano'.

Yes, 'Ho aspettato fino alle tre' (I waited until three).

Related Phrases

🔗

finché

similar

until / as long as

🔗

entro

contrast

within / by

🔗

da... a...

builds on

from... to...

🔗

perfino

specialized form

even

🔄

sino a

synonym

until

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!