Phrase in 30 Seconds
To 'mettere in comune' means to pool resources, ideas, or information together for a shared purpose.
- Means: To combine individual contributions into a single shared pool.
- Used in: Team projects, household budgeting, or sharing ideas in a meeting.
- Don't confuse: It is not the same as 'condividere' (to share), which is broader.
Explicación a tu nivel:
Significado
To pool resources.
Contexto cultural
Italians value 'solidarietà' in daily life.
Use it for teams
Great for group work.
Use it for teams
Great for group work.
Ponte a prueba
Complete the sentence.
Dobbiamo ______ in comune le nostre idee.
The expression is 'mettere in comune'.
🎉 Puntuación: /1
Banco de ejercicios
2 ejerciciosDobbiamo ______ in comune le nostre idee.
The expression is 'mettere in comune'.
🎉 Puntuación: /2
Preguntas frecuentes
1 preguntasNo, use 'condividere'.
Frases relacionadas
Condividere
synonymTo share
Dónde usarla
Planning a party
Luca: Mettiamo in comune i soldi per le bevande?
Work meeting
Manager: Dobbiamo mettere in comune le nostre strategie.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Common' pot. You 'put' (mettere) your items 'in' the 'common' (comune) pot.
Asociación visual
Imagine a group of people standing around a large table, each throwing a coin or a piece of paper into the center to build a pile.
Rhyme
Mettere in comune, per stare insieme come un fiume.
Story
Marco and Giulia wanted to buy a pizza. They didn't have enough money alone. So, they decided to 'mettere in comune' their coins. Together, they had enough. They enjoyed the pizza because they worked as a team.
In Other Languages
Similar to 'pool resources' in English or 'mettre en commun' in French. It is a universal concept of cooperation.
Word Web
Desafío
Find one thing you can 'mettere in comune' with a friend today, like a Spotify playlist or a lunch bill.
Review in 1 day, then 3 days, then 1 week.
Pronunciación
Double 't'.
Espectro de formalidad
È necessario mettere in comune le risorse disponibili. (Resource management)
Dobbiamo mettere in comune le nostre risorse. (Resource management)
Mettiamo tutto in comune! (Resource management)
Facciamo un bel mucchio comune! (Resource management)
Derived from Latin 'communis'.
Dato curioso
It is related to the word 'community'.
Notas culturales
Italians value 'solidarietà' in daily life.
“Mettiamo in comune il pranzo.”
Inicios de conversación
Cosa possiamo mettere in comune oggi?
Errores comunes
Mettere in comune con me.
Mettere in comune le cose con me.
L1 Interference
In Other Languages
poner en común
None, it is a direct cognate.
mettre en commun
None.
zusammenlegen
Less abstract than the Italian version.
共有する (kyōyū suru)
Lacks the 'putting' action verb.
تجميع الموارد (tajmi' al-mawarid)
More formal tone.
共同使用 (gòngtóng shǐyòng)
Less about the act of pooling.
공유하다 (gong-yu-ha-da)
Doesn't imply the 'pooling' process as strongly.
pôr em comum
None.
Spotted in the Real World
“Mettiamo in comune le risorse.”
Survival.
Fácil de confundir
Often used interchangeably.
Use 'mettere in comune' for pooling resources.
Preguntas frecuentes (1)
No, use 'condividere'.
usage contexts