At the A1 level, think of 'alleanza' as a 'big friendship' between groups or countries. Imagine two teams of friends deciding to play together against another team. That is a simple alliance. You might see this word in basic history stories or cartoons where heroes work together. It is a feminine word, so we say 'una alleanza' (written as 'un'alleanza'). It is used when people say, 'Let's be a team.' Even though it is a long word, you can remember it because it looks like the English word 'alliance'. At this stage, just focus on the idea of 'teaming up' for a goal. You don't need to know all the political details yet, just that it means a strong group working together. For example, 'L'alleanza dei supereroi' (The alliance of superheroes) is a sentence you can easily understand. It is about cooperation and help. Remember that it is a formal word, so you might hear it on the news more than in a casual conversation between two friends at a bar. But if you see it, just think: 'They are partners now.' This will help you build a foundation for more complex uses later on. Learning 'alleanza' early helps you understand that Italian has specific words for different types of connections. It's not just 'amici' (friends), but sometimes it's a formal 'alleanza'.
At the A2 level, you start to see 'alleanza' in more specific contexts, like history or simple news reports. You should know that it's a feminine noun and it's used with verbs like 'fare' (to make) or 'essere in' (to be in). For example, 'I due paesi sono in alleanza' (The two countries are in an alliance). You might encounter it when talking about sports or school projects where groups join forces. It's important to notice the spelling: double 'l' and a 'z' that sounds like 'ts'. You can also start using adjectives like 'forte' (strong) or 'nuova' (new) with it. 'Una nuova alleanza' is a common phrase. At this level, you can distinguish 'alleanza' from 'amico'. An 'amico' is someone you like, but an 'alleanza' is a group you work with to win or achieve something. You might also hear it in religious contexts if you visit an Italian church, referring to the 'Covenant'. It's a useful word because it appears in many compound names and organizations. By learning it now, you're preparing yourself for B1 level discussions about society and politics. Try to use it when you describe a team effort: 'Abbiamo un'alleanza per finire il progetto' (We have an alliance to finish the project). This is a bit formal, but it shows you are expanding your vocabulary beyond basic daily words.
At the B1 level, you should be able to use 'alleanza' in discussions about politics, history, and social issues. You will move beyond 'fare un'alleanza' and start using more precise verbs like 'stringere' (to forge/strike) or 'formare' (to form). You should understand that in Italy, 'alleanze politiche' are very common because of the way the government works. When you read an Italian newspaper, look for this word to see which parties are working together. You can also use it in a business context to talk about 'alleanze strategiche' between companies. At B1, you should also be aware of the plural 'alleanze' and how it's used to describe systems of treaties. For example, 'Le alleanze europee' refers to the complex network of agreements between countries. You might also encounter the word in more abstract ways, like 'un'alleanza tra uomo e natura' (an alliance between man and nature). This level requires you to understand the nuance: it's not just a casual agreement, but a formal and purposeful union. You should be comfortable using it with prepositions like 'tra' (between) and 'con' (with). 'L'alleanza tra i sindacati' (The alliance between the unions) is a perfect B1-level sentence. It shows you understand social structures and formal cooperation. You are also expected to recognize the word in historical texts, particularly regarding the World Wars or the Italian Risorgimento.
At the B2 level, 'alleanza' becomes a key term for analyzing complex social and political dynamics. You should use it with a wide range of collocations: 'alleanza di governo', 'alleanza militare', 'alleanza terapeutica', or 'alleanza trasversale'. You should understand the strategic implications of the word. For instance, in a debate, you might say, 'Questa alleanza è puramente elettorale e non programmatica,' meaning the parties only joined forces to win votes, not because they agree on a program. This level of nuance is essential for B2. You should also be able to discuss the historical significance of alliances like the 'Triplice Alleanza' or the 'Santa Alleanza' in detail. In writing, you should use 'alleanza' to describe formal partnerships in professional settings. You might also explore metaphorical uses, such as the 'alleanza educativa' between schools and families. At B2, you are expected to handle the word in its abstract forms, discussing the 'crisi delle alleanze' (crisis of alliances) in modern geopolitics. You should also be aware of synonyms like 'coalizione' or 'intesa' and know when to choose 'alleanza' for its more formal and binding connotation. Your pronunciation should be accurate, with the correct stress on the penultimate syllable and a sharp 'z' sound. Using 'alleanza' correctly in a formal essay or presentation will demonstrate your mastery of high-level Italian vocabulary and your understanding of Italian social structures.
At the C1 level, your use of 'alleanza' should reflect a deep understanding of its rhetorical and philosophical weight. You will use it to discuss complex geopolitical strategies, such as 'l'alleanza atlantica' (NATO) and its role in global stability. You should be able to analyze the 'logica delle alleanze' (logic of alliances) in international relations theory. In professional or academic Italian, you might use 'alleanza' in a psychological or medical context, referring to the 'alleanza terapeutica'—the collaborative relationship between a professional and a client that is fundamental for success. You should also be comfortable with literary and historical references, understanding how the concept of 'alleanza' has evolved from feudal loyalty to modern democratic coalitions. Your vocabulary should include derivatives and related terms like 'alleato' (ally), 'allearsi' (to ally oneself), and 'disalleanza' (though rarer, used in specific academic contexts). You should be able to critique an 'alleanza' for being 'contro natura' (unnatural) or 'di convenienza' (of convenience). At this level, you can use the word to construct sophisticated arguments about social cohesion and institutional cooperation. For example, you might write about the 'necessità di un'alleanza globale per il clima'. Your command of the word should be such that you can use it effortlessly in both high-stakes professional negotiations and deep intellectual discussions, recognizing its power to signify both unity and strategic exclusion.
At the C2 level, 'alleanza' is a tool for masterful communication, used with precision in the most formal and abstract contexts. You should understand its etymological roots in 'alligare' and how this 'binding' concept informs its use in legal, theological, and philosophical texts. You can discuss the 'Antica' and 'Nuova Alleanza' in a theological discourse with ease, or analyze the 'sistema delle alleanze' in a doctoral-level history paper. Your use of 'alleanza' will be characterized by sophisticated collocations and metaphors: 'un'alleanza di ferro', 'un'alleanza scellerata' (a wicked alliance), or 'un'alleanza di valori'. You should be able to perceive and explain the subtle shifts in meaning when 'alleanza' is used in different registers—from the technical language of a treaty to the evocative language of a political manifesto. You can handle the word in its most complex grammatical structures, including passive forms and hypothetical clauses. 'Qualora l'alleanza venisse meno...' (Should the alliance fail...). At C2, you are also sensitive to the historical baggage of the word in Italy, from the Risorgimento to the 'Compromesso Storico'. You use 'alleanza' not just to describe a fact, but to evoke a history of cooperation and conflict. Your ability to use this word perfectly in a high-level diplomatic or academic setting, or to appreciate its nuances in a classic Italian novel like 'I Promessi Sposi' (where the lack of alliance between the weak is a theme), marks your near-native proficiency.

alleanza in 30 Seconds

  • Alleanza is a feminine Italian noun meaning 'alliance' or 'pact', used for formal cooperation between nations, political parties, or organizations to achieve common strategic goals.
  • It is frequently found in historical contexts (treaties), modern politics (coalitions), and religious texts (covenants), implying a binding and often long-term commitment between the parties involved.
  • Grammatically, it takes feminine articles ('l'alleanza', 'le alleanze') and is most idiomatically used with the verb 'stringere', which means to forge or strike an alliance.
  • Common synonyms include 'patto', 'coalizione', and 'intesa', though 'alleanza' specifically suggests a more formal and strategic depth than a simple agreement or casual friendship.

The Italian word alleanza is a powerful feminine noun that translates primarily to 'alliance,' 'pact,' or 'union.' At its core, it signifies a formal agreement or treaty between two or more parties—be they nations, political parties, organizations, or even individuals—to cooperate for a specific purpose or mutual benefit. Derived from the verb allearsi (to ally oneself), which finds its roots in the Latin alligare (to bind or tie to), the word carries an inherent sense of binding commitment and shared destiny. In the Italian language, 'alleanza' is not merely a casual agreement; it implies a strategic and often long-term relationship where the participants' interests are intertwined. It is a word that resonates through history, politics, and even theology, representing the structures that hold different entities together in times of peace, war, or social change.

Geopolitical Context
In international relations, 'alleanza' refers to formal treaties between states, such as the 'Alleanza Atlantica' (NATO). It suggests military and strategic cooperation where an attack on one is often seen as an attack on all.
Political Context
In the Italian parliamentary system, where no single party often wins an absolute majority, an 'alleanza' is the coalition formed between different political factions to reach a majority and form a government.
Religious Context
Theologically, it refers to the 'Covenant' between God and humanity. You will hear terms like 'Antica Alleanza' (Old Covenant) and 'Nuova Alleanza' (New Covenant) in liturgical settings.

I due regni hanno stretto una potente alleanza per difendersi dalle invasioni straniere.

Beyond the high-level formal uses, 'alleanza' can also appear in more personal or metaphorical settings. For instance, in some parts of Italy, the word was historically used to refer to a wedding ring (though fede is much more common today), symbolizing the alliance between two spouses. Metaphorically, one might speak of an 'alleanza tra generazioni' (alliance between generations) to describe social programs where the young and the elderly help each other. The word carries a weight of loyalty and reliability. When you use 'alleanza', you are talking about a bond that is intended to withstand pressure and time. It is distinct from a simple 'accordo' (agreement) because it usually involves a deeper integration of goals and resources.

L' alleanza tra le aziende tecnologiche ha portato a un'innovazione senza precedenti.

In a modern business context, 'alleanza' describes strategic partnerships. Companies might form an 'alleanza strategica' to share research costs or enter new markets. This usage highlights the versatility of the word from ancient history to the cutting edge of the global economy. Whether it is the 'Santa Alleanza' of 1815 or a modern 'alleanza terapeutica' (therapeutic alliance) between a doctor and a patient, the core concept remains the same: a purposeful, binding union aimed at achieving a shared objective. The richness of 'alleanza' lies in its ability to bridge the gap between the individual and the collective, the sacred and the profane, the historical and the contemporary.

Symbolism
The concept often involves symbolic gestures, such as a handshake, the signing of a parchment, or the exchange of rings, all signifying the start of the 'alleanza'.

Hanno firmato un trattato di alleanza che durerà per i prossimi cinquant'anni.

Senza una solida alleanza, la coalizione di governo rischia di crollare al primo ostacolo.

La Bibbia parla spesso dell' alleanza tra Dio e il suo popolo.

Using alleanza correctly requires understanding its grammatical behavior and the verbs that typically accompany it. As a feminine noun, it takes the feminine articles: l'alleanza (singular) and le alleanze (plural). The most common verbs used with 'alleanza' include stringere (to forge/strike), formare (to form), rompere (to break), tradire (to betray), and mantenere (to maintain). When you 'stringere un'alleanza', you are not just making a deal; you are 'tightening' a bond, which is a vivid way to describe the act of unification. This verb choice emphasizes the strength and closeness of the relationship.

With 'Stringere'
This is the most idiomatic way to say 'to form an alliance'. Example: 'Dobbiamo stringere un'alleanza con i nostri vicini.'
With 'Rompere'
Used when an agreement is violated or ended. Example: 'Il re ha deciso di rompere l'alleanza dopo il tradimento.'
With 'In'
You can say 'essere in alleanza con qualcuno' to describe the ongoing state of being allied.

L' alleanza tra i due partiti è stata fondamentale per approvare la nuova legge sul clima.

Adjectives also play a crucial role in qualifying the nature of the 'alleanza'. Common adjectives include strategica (strategic), militare (military), politica (political), duratura (long-lasting), fragile (fragile), and segreta (secret). For example, 'un'alleanza fragile' suggests a pact that might easily be broken, often used in political commentary to describe unstable coalitions. On the other hand, 'un'alleanza d'acciaio' (an alliance of steel) is a metaphorical way to describe an unbreakable bond, historically associated with the 'Patto d'Acciaio' between Italy and Germany in 1939. Note how the choice of adjective changes the emotional and historical weight of the sentence.

Per vincere le elezioni, è necessario formare un' alleanza con le forze civiche del territorio.

In academic or formal writing, 'alleanza' is often followed by the preposition 'tra' (between) or 'con' (with). 'L'alleanza tra Francia e Italia' or 'L'alleanza dell'Italia con la Francia'. Both are correct, but 'tra' is more common when emphasizing the relationship between two equal entities, while 'con' is used when focusing on one entity's action of joining another. Furthermore, you might encounter the plural 'alleanze' when discussing complex international systems, such as 'il sistema delle alleanze europee prima della Grande Guerra'. This highlights how the word scales from a single pact to a network of interconnected agreements.

Common Prepositions
'Alleanza di...' (Alliance of...), 'Alleanza per...' (Alliance for...), 'Alleanza contro...' (Alliance against...).

Nonostante le divergenze, hanno trovato un' alleanza d'intenti per il bene comune.

La storia è piena di alleanze nate per necessità e finite per tradimento.

L' alleanza terapeutica tra psicologo e paziente è la base per un percorso di successo.

If you are in Italy or consuming Italian media, alleanza is a word you will encounter daily, though its context will vary significantly. The most frequent 'hunting ground' for this word is the evening news (il telegiornale). Because Italy uses a proportional representation system, governments are almost always coalitions. Consequently, journalists spend a great deal of time analyzing the 'alleanze di governo'. You will hear commentators debating whether an 'alleanza' is 'solida' (solid) or 'al capolinea' (at the end of the line). Politics in Italy is a game of shifting alliances, making this word central to the national conversation.

News & Media
Listen for it during talk shows like 'Porta a Porta' or when reading newspapers like 'Corriere della Sera'. It’s often used to describe electoral blocks.
History Class
Italian students learn about 'La Santa Alleanza', 'La Triplice Alleanza', and 'La Quadruplice Alleanza'. It is the backbone of European historical vocabulary.
Theology & Church
In a Catholic country like Italy, 'alleanza' is frequently heard during Sunday Mass, referring to the biblical covenants.

I giornali parlano di una possibile alleanza tra i due leader dell'opposizione.

Another place you will hear this word is in a business or professional setting. Strategic partnerships are often called 'alleanze'. For example, if two airlines decide to share routes and loyalty programs, they might form an 'alleanza aerea' (airline alliance), like SkyTeam or Star Alliance. In the corporate world, it signifies a level of cooperation that goes beyond a simple contract but stops short of a full merger (fusione). It is a way for companies to remain independent while gaining the strength of a larger group. This nuance is important for business Italian learners who want to sound professional and precise.

L' alleanza tra le università europee favorisce lo scambio di studenti e ricercatori.

Finally, you will encounter 'alleanza' in the world of sports and entertainment, particularly in strategy-based games or fantasy literature. In 'Il Signore degli Anelli' (The Lord of the Rings), the 'Ultima Alleanza tra gli Uomini e gli Elfi' (Last Alliance of Men and Elves) is a key historical event. In video games, players often form 'alleanze' to defeat common enemies. This shows that the word is not just for dry political texts but is part of the imaginative landscape of Italian speakers. Whether it’s a high-stakes geopolitical treaty or a group of friends teaming up in a game, 'alleanza' is the go-to word for 'teaming up' in a formal or significant way.

Sports Journalism
Sometimes used metaphorically when two teams or athletes from the same country 'form an alliance' to prevent a third party from winning.

Durante la partita, i due ciclisti hanno stretto un' alleanza temporanea per staccare il gruppo.

La professoressa ha spiegato l'importanza dell' alleanza franco-piemontese nel Risorgimento.

L' alleanza per il futuro del pianeta richiede l'impegno di ogni singolo cittadino.

One of the most frequent mistakes English speakers make with alleanza is confusing it with simpler words like accordo (agreement) or amicizia (friendship). While they are related, they are not interchangeable. An 'accordo' can be a one-time deal, like buying a car, but an 'alleanza' implies a structural, ongoing relationship. You wouldn't say you have an 'alleanza' with a shopkeeper to buy bread every day; that's just an agreement or a habit. 'Alleanza' is reserved for situations with higher stakes and more formal commitments. Similarly, 'amicizia' is emotional and personal, whereas 'alleanza' is strategic and goal-oriented.

Vs. Accordo
Accordo is a generic 'agreement'. Alleanza is a 'pact' or 'coalition'. Use 'alleanza' when the parties are joining forces for a bigger mission.
Vs. Coalizione
These are very close in politics. However, 'coalizione' is usually the technical term for the group of parties, while 'alleanza' is the pact that binds them.
Vs. Lega
'Lega' often implies a league or a federation (like 'Lega Nord'), which is a more permanent and institutionalized form of alliance.

Incorrect: Abbiamo fatto un' alleanza per andare al cinema stasera.

Another common error involves gender and articles. Learners sometimes forget that 'alleanza' is feminine and starts with a vowel, leading to mistakes like 'il alleanza' or 'un alleanza' (missing the apostrophe). The correct forms are l'alleanza and un'alleanza. Furthermore, using the wrong verb can make a sentence sound unnatural. While 'fare un'alleanza' is understandable, 'stringere un'alleanza' is much more sophisticated and native-sounding. Using 'fare' can sound childish or overly simplistic in a political or historical context where 'alleanza' usually appears.

Correct: Le due nazioni hanno deciso di stringere un'alleanza militare duratura.

A subtle mistake is using 'alleanza' when you actually mean 'sodalizio' (partnership/association) or 'connubio' (union/marriage/blend). 'Sodalizio' is often used for artistic or cultural partnerships, while 'connubio' is used for the blending of two abstract things (e.g., 'un connubio di sapori' - a blend of flavors). If you use 'alleanza' for flavors, it will sound like the flavors are plotting a military coup! Always consider if the relationship you are describing involves a shared strategic goal (use 'alleanza') or just a pleasant combination (use 'connubio' or 'unione').

False Friend Warning
In English, 'alliance' can sometimes be synonymous with 'affinity'. In Italian, 'alleanza' almost always implies a formal pact, not just a feeling of being similar.

Incorrect: C'è un' alleanza di gusti tra il vino e il formaggio.

Correct: Il connubio tra vino e formaggio è eccellente, ma l'alleanza tra i produttori è necessaria per l'export.

Non confondere l' alleanza politica con una semplice amicizia personale.

To truly master alleanza, you should know its synonyms and how they differ in register and nuance. The Italian language is rich with terms for cooperation, and choosing the right one can elevate your speaking from functional to fluent. The most common synonyms are patto, coalizione, intesa, lega, and unione. Each of these carries a slightly different 'flavor'. For instance, while 'alleanza' is often military or high-politics, 'intesa' (understanding/agreement) is softer and might refer to a less formal but nonetheless effective cooperation between parties.

Patto (Pact)
Focuses on the specific rules or conditions agreed upon. It's often used in legal or very serious historical contexts (e.g., 'Patto di Varsavia').
Coalizione (Coalition)
The most technical term for political groupings. It describes the physical group of parties working together in parliament.
Intesa (Understanding)
Implies a shared vision or a 'gentleman's agreement'. It's often used in diplomacy ('L'Intesa Cordiale') or business.

Hanno raggiunto un' intesa di massima, ma l'alleanza formale verrà firmata domani.

Another interesting alternative is sodalizio. This word is often used for long-standing creative or professional partnerships, such as between a director and an actor who always work together. It implies a deeper, almost fraternal bond than a standard 'alleanza'. If you are talking about the collaboration between Dolce & Gabbana, 'sodalizio' is more appropriate than 'alleanza'. On the other hand, lega (league) suggests a more structured federation, often with its own governing body, like the 'Lega delle Nazioni' (League of Nations). Understanding these distinctions allows you to be more precise in your descriptions of human cooperation.

Il sodalizio artistico tra i due pittori è durato per tutta la loro vita.

In a military context, you might hear coalizione di difesa or trattato di mutua assistenza. These are more specific than a general 'alleanza'. When choosing an alternative, ask yourself: Is this about a specific document (patto)? A political group (coalizione)? A shared feeling (intesa)? Or a long-term creative partnership (sodalizio)? By mapping out these synonyms, you can see that 'alleanza' occupies a central, formal space that covers many types of binding unions, making it one of the most versatile and essential words for discussing history, society, and professional life in Italian.

Comparison Table
Alleanza: Strategic/Formal. | Patto: Written/Binding. | Intesa: Visionary/Soft. | Coalizione: Political/Group. | Sodalizio: Creative/Personal.

L' unione fa la forza, ma un'alleanza ben strutturata garantisce la vittoria.

La lega delle città anseatiche era una forma primordiale di alleanza commerciale.

Senza un' alleanza tra pubblico e privato, la ricostruzione sarà lenta.

How Formal Is It?

Formal

"Le Alte Parti Contraenti hanno stipulato un'alleanza difensiva."

Neutral

"I due partiti hanno formato un'alleanza per le elezioni."

Informal

"Facciamo un'alleanza per vincere questa partita a carte!"

Child friendly

"Il leone e il topo hanno fatto un'alleanza per scappare."

Slang

"Siamo in alleanza, fratè!"

Fun Fact

The word contains 'legare' (to tie), which is the same root for 'legume' (tied in a pod) and 'religion' (tied to the divine).

Pronunciation Guide

UK /al.leˈan.tsa/
US /al.leˈan.tsa/
The stress is on the penultimate (second to last) syllable: al-le-ÀN-za.
Rhymes With
speranza (hope) distanza (distance) stanza (room) mancanza (lack) abbondanza (abundance) usanza (custom) istanza (instance) vacanza (holiday)
Common Errors
  • Pronouncing the 'z' as a soft 'z' (like 'zebra') instead of 'ts'.
  • Ignoring the double 'l' and making it too short.
  • Misplacing the stress on the first or last syllable.
  • Forgetting the 'i' sound isn't there (it's not 'allieanza').
  • English speakers might say 'alliance' with an Italian accent instead of the correct word.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to the English cognate.

Writing 3/5

Requires correct spelling (double 'l', 'z') and feminine article 'un'alleanza'.

Speaking 3/5

Needs correct 'ts' pronunciation and stress placement.

Listening 2/5

Clear pronunciation in formal speech.

What to Learn Next

Prerequisites

amico insieme gruppo aiutare accordo

Learn Next

coalizione trattato strategia diplomazia sodalizio

Advanced

egemonia geopolitica ratifica belligerante armistizio

Grammar to Know

Elision with feminine articles

La + alleanza = l'alleanza; Una + alleanza = un'alleanza.

Agreement of adjectives with feminine nouns

Un'alleanza fort**e**, un'alleanza politic**a**.

Use of 'tra' vs 'fra'

Alleanza tra amici / Alleanza fra amici (both correct).

Passato Prossimo with 'avere'

Hanno stretto un'alleanza (using 'avere' as auxiliary).

Reflexive verb 'allearsi'

L'Italia si è alleata con la Francia.

Examples by Level

1

L'alleanza tra i due amici è forte.

The alliance between the two friends is strong.

Notice the use of 'l'' before 'alleanza' because it starts with a vowel.

2

Abbiamo una piccola alleanza.

We have a small alliance.

'Piccola' is an adjective modifying the feminine noun 'alleanza'.

3

L'alleanza dei colori è bella.

The alliance (combination) of colors is beautiful.

Used here metaphorically to mean a nice combination.

4

C'è un'alleanza tra cane e gatto.

There is an alliance between the dog and the cat.

'Un'alleanza' uses an apostrophe for the feminine indefinite article.

5

L'alleanza dei supereroi salva il mondo.

The alliance of superheroes saves the world.

Simple subject-verb-object structure.

6

Formiamo un'alleanza per il gioco.

Let's form an alliance for the game.

'Formiamo' is the first-person plural of 'formare'.

7

L'alleanza è importante.

The alliance is important.

'Importante' is an adjective that works for both masculine and feminine.

8

Voglio un'alleanza con te.

I want an alliance with you.

Use 'con' to specify who the alliance is with.

1

I due regni hanno fatto un'alleanza.

The two kingdoms made an alliance.

'Hanno fatto' is the passato prossimo of 'fare'.

2

L'alleanza aiuta i poveri.

The alliance helps the poor.

Third person singular verb 'aiuta'.

3

Questa è una nuova alleanza politica.

This is a new political alliance.

'Politica' is the feminine adjective matching 'alleanza'.

4

L'alleanza tra le scuole è utile.

The alliance between the schools is useful.

Preposition 'tra' used for 'between'.

5

Senza alleanza non si vince.

Without an alliance, one does not win.

Use of 'si' for the impersonal 'one'.

6

L'alleanza dei vicini pulisce la strada.

The neighbors' alliance cleans the street.

Possessive 'dei' (of the) indicates the members.

7

Hanno rotto l'alleanza ieri.

They broke the alliance yesterday.

'Rotto' is the past participle of the irregular verb 'rompere'.

8

Cerchiamo un'alleanza per il progetto.

We are looking for an alliance for the project.

'Cerchiamo' means 'we search/look for'.

1

Dobbiamo stringere un'alleanza strategica.

We must forge a strategic alliance.

'Stringere' is the most idiomatic verb for forming an alliance.

2

L'alleanza tra i partiti è molto fragile.

The alliance between the parties is very fragile.

'Fragile' describes the instability of the pact.

3

Il trattato di alleanza è stato firmato.

The treaty of alliance has been signed.

Passive construction 'è stato firmato'.

4

Hanno tradito l'alleanza segreta.

They betrayed the secret alliance.

'Segreta' implies something hidden from others.

5

L'alleanza atlantica garantisce la pace.

The Atlantic alliance guarantees peace.

Refers to a specific geopolitical entity (NATO).

6

Esiste un'alleanza tra i produttori locali.

There exists an alliance between local producers.

'Esiste' is the third person singular of 'esistere'.

7

L'alleanza per il clima è fondamentale.

The alliance for the climate is fundamental.

'Per' indicates the purpose of the alliance.

8

Mantenere l'alleanza non è facile.

Maintaining the alliance is not easy.

Infinitive 'mantenere' used as a subject.

1

L'alleanza terapeutica è la chiave del successo.

The therapeutic alliance is the key to success.

Refers to the collaborative relationship in psychology.

2

Hanno formato un'alleanza trasversale in parlamento.

They formed a cross-party alliance in parliament.

'Trasversale' means it crosses usual boundaries.

3

L'alleanza si è sciolta dopo le elezioni.

The alliance dissolved after the elections.

Reflexive verb 'sciogliersi' used for dissolution.

4

Serve un'alleanza tra generazioni diverse.

An alliance between different generations is needed.

'Serve' is used here to mean 'it is necessary'.

5

L'alleanza franco-italiana ha radici antiche.

The Franco-Italian alliance has ancient roots.

Hyphenated adjective for bilateral relations.

6

Hanno rinnovato l'alleanza commerciale.

They renewed the commercial alliance.

'Rinnovato' is the past participle of 'rinnovare'.

7

L'alleanza mira a ridurre le emissioni.

The alliance aims to reduce emissions.

'Mirare a' means 'to aim at'.

8

Senza una solida alleanza, il progetto fallirà.

Without a solid alliance, the project will fail.

Future tense 'fallirà'.

1

L'alleanza scellerata portò alla rovina del paese.

The wicked alliance led to the ruin of the country.

'Scellerata' is a high-level adjective for something immoral.

2

Analizziamo la logica delle alleanze internazionali.

Let's analyze the logic of international alliances.

'Logica' refers to the underlying principles.

3

L'alleanza tra ricerca e industria è vitale.

The alliance between research and industry is vital.

'Vitale' means essential for life or survival.

4

Il governo poggia su un'alleanza di convenienza.

The government rests on an alliance of convenience.

'Di convenienza' implies it's only for practical gain.

5

L'alleanza dei popoli oppressi ha cambiato la storia.

The alliance of oppressed peoples changed history.

'Oppressi' is the past participle used as an adjective.

6

Hanno sancito l'alleanza con un brindisi solenne.

They ratified the alliance with a solemn toast.

'Sancire' means to formally ratify or establish.

7

L'alleanza educativa coinvolge scuola e famiglia.

The educational alliance involves school and family.

'Coinvolgere' means to involve or engage.

8

Questa alleanza prefigura un nuovo ordine mondiale.

This alliance foreshadows a new world order.

'Prefigurare' means to foreshadow or envision.

1

L'alleanza si configura come un imperativo etico.

The alliance presents itself as an ethical imperative.

'Configurarsi come' is a sophisticated way to say 'to be'.

2

La Nuova Alleanza è il fulcro della teologia cristiana.

The New Covenant is the centerpiece of Christian theology.

Theological use of 'Alleanza' for 'Covenant'.

3

L'alleanza di ferro tra i due dittatori fu fatale.

The iron alliance between the two dictators was fatal.

'Di ferro' is a metaphor for unbreakable strength.

4

Si discute la legittimità di tale alleanza.

The legitimacy of such an alliance is being discussed.

Passive 'si discute' (it is discussed).

5

L'alleanza ha subito un'erosione progressiva.

The alliance has undergone a progressive erosion.

'Subire' means to undergo or suffer.

6

L'alleanza è intrisa di sfumature ideologiche.

The alliance is imbued with ideological nuances.

'Intrisa di' means soaked or imbued with.

7

Hanno forgiato un'alleanza che trascende i confini.

They forged an alliance that transcends borders.

'Trascendere' means to go beyond.

8

L'alleanza è il presupposto per ogni azione comune.

The alliance is the prerequisite for every common action.

'Presupposto' means prerequisite or assumption.

Common Collocations

stringere un'alleanza
alleanza strategica
alleanza militare
alleanza di governo
alleanza terapeutica
alleanza ribelle
rompere l'alleanza
alleanza duratura
trattato di alleanza
alleanza trasversale

Common Phrases

Fare alleanza

— To team up or join forces in a general sense.

Dobbiamo fare alleanza contro l'ingiustizia.

In alleanza con

— Being in a state of partnership with someone or something.

Siamo in alleanza con i sindacati.

Rinnovare l'alleanza

— To extend or confirm a partnership that already exists.

Hanno rinnovato l'alleanza per altri cinque anni.

Alleanza d'acciaio

— A very strong, unbreakable alliance (historically specific but used metaphorically).

Hanno un'alleanza d'acciaio che nessuno può scalfire.

Alleanza elettorale

— An alliance formed specifically to win an election.

L'alleanza elettorale si è divisa dopo il voto.

Alleanza atlantica

— The standard Italian name for NATO.

L'Italia fa parte dell'alleanza atlantica.

Antica Alleanza

— The Old Covenant in the Bible.

L'Antica Alleanza fu stipulata con Mosè.

Nuova Alleanza

— The New Covenant in the Bible.

La Nuova Alleanza è centrata su Gesù.

Alleanza tra pari

— An alliance between entities of equal status.

È un'alleanza tra pari, senza leader.

Sistema di alleanze

— A complex network of multiple alliances.

Il sistema di alleanze portò alla guerra mondiale.

Often Confused With

alleanza vs amicizia

Amicizia is personal/emotional; alleanza is strategic/formal.

alleanza vs accordo

Accordo is any agreement; alleanza is a deeper, binding union.

alleanza vs matrimonio

In some contexts 'alleanza' means wedding ring, but standard Italian uses 'fede'.

Idioms & Expressions

"Stringere un'alleanza di ferro"

— To make an extremely strong and unbreakable agreement.

I due soci hanno stretto un'alleanza di ferro.

Formal/Literary
"Rompere le uova nel paniere dell'alleanza"

— To ruin the plans of an alliance (idiomatic use of 'rompere le uova').

Il tradimento ha rotto le uova nel paniere dell'alleanza.

Informal
"Un'alleanza contro natura"

— A partnership between parties that are usually enemies or very different.

Molti vedono questa coalizione come un'alleanza contro natura.

Formal/Journalistic
"L'alleanza del trono e dell'altare"

— Historically, the union between political power and the church.

L'alleanza del trono e dell'altare caratterizzò l'epoca.

Historical/Academic
"Fare alleanza con il diavolo"

— To make a deal with someone bad to get what you want.

Per vincere, sarebbe disposto a fare alleanza con il diavolo.

Metaphorical
"Un'alleanza di carta"

— An alliance that exists only on paper but has no real strength.

Senza truppe, il trattato resta un'alleanza di carta.

Journalistic
"L'unione fa l'alleanza"

— A play on 'l'unione fa la forza', suggesting unity leads to formal pacts.

Ricordate: l'unione fa l'alleanza.

Rhetorical
"Suggellare l'alleanza"

— To formally seal or finalize an alliance.

Hanno suggellato l'alleanza con una cerimonia.

Formal
"Alleanza di sangue"

— A very deep bond, often involving shared sacrifice.

Hanno un'alleanza di sangue nata in guerra.

Literary
"Alleanza di scopo"

— An alliance formed only for a very specific, limited goal.

È solo un'alleanza di scopo per questa legge.

Technical/Political

Easily Confused

alleanza vs coalizione

Both mean groups working together.

Coalizione is usually the group itself; alleanza is the pact that created it.

La coalizione è formata da tre partiti grazie a un'alleanza.

alleanza vs lega

Both imply a union.

Lega often implies a more permanent organization or federation.

La Lega Anseatica era un'alleanza commerciale.

alleanza vs intesa

Both mean agreement.

Intesa is often softer, less formal, or based on shared vision rather than a treaty.

C'è un'intesa tra noi, ma non un'alleanza formale.

alleanza vs patto

Both are formal agreements.

Patto focuses on the terms and conditions; alleanza focuses on the relationship.

Hanno firmato un patto per sancire la loro alleanza.

alleanza vs unione

Both mean joining.

Unione is generic; alleanza is specifically about cooperation for a goal.

L'unione dei due fiumi non è un'alleanza.

Sentence Patterns

A1

L'alleanza è [Adjective].

L'alleanza è buona.

A2

[Subject] ha fatto un'alleanza.

Il re ha fatto un'alleanza.

B1

Dobbiamo stringere un'alleanza con [Entity].

Dobbiamo stringere un'alleanza con i vicini.

B2

L'alleanza tra [A] e [B] si basa su [Noun].

L'alleanza tra i partiti si basa sulla fiducia.

C1

Qualora l'alleanza dovesse fallire, [Consequence].

Qualora l'alleanza dovesse fallire, ci sarebbe la guerra.

C2

L'alleanza si configura come un atto di [Abstract Noun].

L'alleanza si configura come un atto di estrema lungimiranza.

B1

Nonostante l'alleanza, c'è ancora [Problem].

Nonostante l'alleanza, c'è ancora tensione.

A2

Un'alleanza per [Goal].

Un'alleanza per vincere.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very common in news, history, and professional Italian.

Common Mistakes
  • Using 'il alleanza' or 'la alleanza'. l'alleanza

    Because 'alleanza' is feminine and starts with a vowel, the article 'la' must elide to 'l''.

  • Writing 'un alleanza' without an apostrophe. un'alleanza

    Feminine indefinite articles ('una') always take an apostrophe before a vowel.

  • Using 'alleanza' for a casual meeting with friends. accordo / appuntamento

    'Alleanza' is too formal and strategic for simple social plans.

  • Pronouncing 'alleanza' with a soft 'z' (like 'zebra'). Pronounce with 'ts' (like 'pizza').

    In Italian, 'z' followed by 'a', 'o', or 'u' is often the 'ts' sound, especially in words ending in '-anza'.

  • Confusing 'alleanza' with 'amicizia' in a political context. alleanza / coalizione

    Political parties are rarely 'friends' (amici); they are 'allies' (alleati) through an 'alleanza'.

Tips

Apostrophe Use

Always remember the apostrophe in 'un'alleanza'. Because 'alleanza' is feminine and starts with a vowel, the 'a' of 'una' is dropped and replaced by an apostrophe. This is a key rule for all feminine nouns starting with a vowel.

Verb Choice

To sound like a native, use 'stringere' (to forge/tighten) or 'stipulare' (to stipulate/sign) when talking about alliances. 'Fare' is okay for beginners, but 'stringere' shows a higher level of proficiency.

Political Context

In Italy, 'alleanza' is a buzzword during election seasons. Pay attention to how it's used in newspapers like 'La Repubblica' to understand how political power is shared and negotiated.

Stress the Penultimate

The stress is on the 'AN' syllable: al-le-AN-za. Many English speakers try to stress the second syllable, but in Italian, the penultimate syllable is the most common place for stress.

Strategic Adjectives

Pair 'alleanza' with strong adjectives like 'solida' (solid), 'duratura' (long-lasting), or 'fragile' (fragile) to add depth to your descriptions of relationships.

News Keywords

When listening to Italian news, 'alleanza' often appears alongside 'coalizione', 'maggioranza' (majority), and 'opposizione' (opposition). Learning these together helps you understand the whole political picture.

Historical Treaties

If you study Italian history, you'll see 'alleanza' everywhere. It's the standard word for treaties between the various states of the pre-unification era and the great powers of Europe.

Abstract Use

Don't be afraid to use 'alleanza' metaphorically, such as 'un'alleanza tra mente e corpo' (an alliance between mind and body). It adds a poetic and formal touch to your Italian.

Double L

Make sure to write two 'l's. The word comes from 'ad-' + 'ligare', and that double 'l' is essential. Think of the English 'alliance' to help you remember the double consonant.

Therapeutic Context

If you work in a helping profession, 'alleanza terapeutica' is a vital term. It emphasizes the 'partnership' aspect of the patient-provider relationship.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'All-Leans-On': In an 'alleanza', everyone 'leans on' each other for support.

Visual Association

Imagine two giant links of a chain being welded together to represent the 'binding' nature of the word.

Word Web

Politica Trattato Guerra Patto Unione Cooperazione Amicizia Fede

Challenge

Try to write three sentences using 'alleanza' with three different adjectives: 'politica', 'militare', and 'fragile'.

Word Origin

Derived from the Italian verb 'allearsi' (to ally oneself), which comes from the Old French 'alier'.

Original meaning: The root is the Latin 'alligare', meaning 'to bind to' or 'to tie together' (ad- + ligare).

Romance (Latin origin).

Cultural Context

No specific sensitivities, but avoid using it for very casual friendships as it may sound overly formal or sarcastic.

English speakers often use 'alliance' in business or games, but Italian 'alleanza' is even more central to understanding the daily news.

La Triplice Alleanza (1882) Alleanza Ribelle (Star Wars) L'Alleanza per il Clima (International NGO)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Politics

  • Alleanza di governo
  • Crisi dell'alleanza
  • Patto di alleanza
  • Cambio di alleanza

History

  • Stipulare un'alleanza
  • Alleanza militare
  • Sistema di alleanze
  • Rompere l'alleanza

Business

  • Alleanza strategica
  • Alleanza commerciale
  • Partner di alleanza
  • Rete di alleanze

Religion

  • L'Arca dell'Alleanza
  • Nuova ed Eterna Alleanza
  • Popolo dell'Alleanza
  • Segno dell'Alleanza

Games/Fantasy

  • Alleanza dei regni
  • Formare un'alleanza
  • Tradire l'alleanza
  • Membri dell'alleanza

Conversation Starters

"Cosa ne pensi dell'ultima alleanza politica tra i due partiti?"

"Credi che un'alleanza tra aziende diverse possa aiutare l'economia locale?"

"Hai mai stretto un'alleanza con qualcuno per raggiungere un obiettivo difficile?"

"Qual è l'alleanza storica che secondo te ha cambiato di più il mondo?"

"In un gioco di strategia, preferisci giocare da solo o formare un'alleanza?"

Journal Prompts

Descrivi una volta in cui hai dovuto formare un'alleanza con qualcuno che non ti piaceva molto. Come è andata?

Rifletti sull'importanza dell'alleanza tra generazioni nella società moderna. Perché è necessaria?

Se fossi il leader di un paese, con quali altre nazioni cercheresti di stringere un'alleanza e perché?

Analizza il concetto di 'alleanza terapeutica'. Perché la fiducia è fondamentale in questo tipo di legame?

Scrivi una breve storia su un'alleanza segreta tra due personaggi di un romanzo fantasy.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is a feminine noun. You say 'l'alleanza' (singular) and 'le alleanze' (plural). For the indefinite article, use 'un'alleanza' with an apostrophe. This is important for correct grammar and agreement with adjectives.

The most idiomatic verb is 'stringere'. While you can say 'fare un'alleanza', saying 'stringere un'alleanza' sounds much more natural and sophisticated, especially in formal or written contexts. It literally means 'to tighten an alliance'.

Yes, in some contexts and regions, especially in the past, 'alleanza' was used to refer to a wedding band. However, in modern standard Italian, the word 'fede' is much more common. Using 'alleanza' for a ring today might sound a bit archaic or very specific.

In politics, 'coalizione' is the technical term for the group of parties that govern together. 'Alleanza' is the broader term for the pact or the spirit of cooperation between them. You might say 'L'alleanza tra questi partiti ha creato una coalizione vincente'.

The 'z' is pronounced as a 'ts' sound, like in the English word 'cats' or the Italian word 'pizza'. It is a voiceless alveolar affricate. Make sure it is crisp and not a buzzing 'z' sound like in 'zebra'.

It is very common in news, politics, and history. In casual daily conversation between friends, it is less common unless you are talking about a game, a serious project, or using it metaphorically. For simple agreements, Italians usually use 'accordo'.

It is the Italian name for NATO (North Atlantic Treaty Organization). If you hear 'L'Italia e l'Alleanza Atlantica', it refers to Italy's role and commitment within NATO.

Absolutely. 'Alleanza strategica' (strategic alliance) is a standard term in the Italian business world to describe two companies working together on a project without merging. It implies a high level of cooperation.

This is a term used in psychology and medicine. It refers to the collaborative and trusting relationship between a therapist and a patient. It is considered the foundation of successful treatment.

Words like 'accordo' (agreement) or 'intesa' (understanding) are generally less formal. If you want to say 'team up' in a very informal way, you might use the verb 'fare squadra' (to make a team).

Test Yourself 200 questions

writing

Scrivi una frase usando 'alleanza' e 'politica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descrivi l'importanza di un'alleanza strategica nel business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa il verbo 'stringere' con 'alleanza' in una frase al passato prossimo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Cosa significa per te un'alleanza tra generazioni?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Scrivi un breve paragrafo su un'alleanza in un libro o film che conosci.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Spiega la differenza tra 'alleanza' e 'amicizia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Immagina di essere un diplomatico. Scrivi una riga per proporre un'alleanza.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'un'alleanza fragile' in una frase riguardante lo sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduci: 'The secret alliance was betrayed by a spy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Scrivi una frase con 'alleanza terapeutica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'alleanza' al plurale in una frase storica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crea una frase con 'alleanza' e 'clima'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descrivi un'alleanza 'di convenienza'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'alleanza' come soggetto di una frase passiva.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Cosa succede quando si 'rompe un'alleanza'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Scrivi una frase usando 'alleanza' e 'ricerca'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduci: 'A new alliance is born today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'alleanza' in una frase sul volontariato.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descrivi un'alleanza 'di ferro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'alleanza' in una frase ipotetica (Se...).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spiega a un amico cos'è un'alleanza politica.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parla di un'alleanza famosa nella storia del tuo paese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descrivi come formare un'alleanza in un videogioco.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Quali sono i vantaggi di un'alleanza commerciale?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Perché un'alleanza può essere 'fragile'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Cosa pensi dell'alleanza tra le nazioni per combattere il riscaldamento globale?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Come si dice 'to break an alliance' in italiano e quando si usa?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spiega il concetto di 'alleanza terapeutica'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hai mai stretto un'alleanza al lavoro? Racconta.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Quali sono i rischi di un'alleanza segreta?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Traduci oralmente: 'We need a strong alliance to win.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Cosa significa 'stringere un'alleanza di ferro'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Perché l'alleanza tra genitori e insegnanti è importante?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Commenta l'espressione: 'L'unione fa la forza'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Come descriveresti un'alleanza 'di convenienza'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual è il ruolo dell'alleanza atlantica oggi?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia correttamente: 'L'alleanza strategica'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Cosa faresti se un alleato tradisse la tua fiducia?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Usa 'alleanza' in una metafora.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual è la differenza tra 'patto' e 'alleanza'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'L'alleanza è stata firmata.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e identifica l'aggettivo: 'Abbiamo stretto un'alleanza duratura.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi il plurale: 'Le grandi alleanze della storia.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'Stringere un'alleanza di ferro.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e identifica il verbo: 'Hanno rotto l'alleanza ieri.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'L'alleanza terapeutica è fondamentale.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un'alleanza tra pari.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e identifica il soggetto: 'L'alleanza ribelle attacca.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'L'alleanza si è sciolta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'Serve un'alleanza globale.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'Rinnovare l'alleanza commerciale.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'L'alleanza educativa.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e identifica l'errore: 'Il alleanza è forte.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un'alleanza di convenienza.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'Sancire l'alleanza.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!