destinare
destinare 30초 만에
- Destinare is a formal verb used to allocate resources like money, time, or space for a specific purpose or person.
- It is commonly used in administrative, financial, and legal contexts to describe official earmarking of funds or assets.
- The verb also expresses the concept of fate or destiny, often appearing in the passive form 'essere destinato a'.
- Grammatically, it is a regular -are verb that typically requires the preposition 'a' to indicate the recipient or goal.
The Italian verb destinare is a sophisticated and multifaceted term primarily used to describe the act of setting something aside, allocating resources, or designating a specific purpose or person for a particular role. At its core, it implies a conscious, often formal decision to 'fix' the future use of an object, amount of money, or even a human being. While in English we might use a variety of verbs like 'allocate,' 'earmark,' 'assign,' or 'intend,' the Italian destinare covers all these nuances with a sense of permanence and intentionality. It is a word you will encounter frequently in professional, legal, and literary contexts, but it also finds its way into everyday conversation when discussing plans and intentions.
- Financial Allocation
- In the world of finance and government, destinare is the go-to verb for budgeting. When a government 'destines' funds for healthcare, it is not just a suggestion; it is a formal earmarking. This usage conveys a sense of officiality and commitment that simpler verbs like 'dare' (to give) lack.
Il governo ha deciso di destinare tre miliardi di euro alla ricerca scientifica per il prossimo triennio.
- Spatial Designation
- The verb is also used when assigning a physical space for a specific use. For instance, in urban planning or interior design, a room or a plot of land is 'destined' for a specific function, such as a park, a bedroom, or a commercial zone. This implies that the space has been officially reserved for that purpose.
Abbiamo deciso di destinare l'ultimo piano della villa a studio privato per lo scrittore.
- Human Destiny and Roles
- Perhaps the most evocative use of destinare relates to human fate. When we say someone is 'destined' for greatness, we use the passive form essere destinato a. This suggests a cosmic or predetermined path. In a more practical sense, it can also mean assigning a person to a specific job or location, such as a soldier being 'destined' to a foreign post.
Fin da piccolo, Marco sembrava destinato a una carriera brillante nel mondo della musica classica.
Il giovane ufficiale fu destinato alla guarnigione di frontiera subito dopo l'accademia.
Furthermore, the word is used in the context of inheritance and gifts. If a grandfather 'destines' his watch for his grandson, he is making a specific provision for the future. It carries a weight of legacy and tradition. In summary, whether you are talking about money, space, people, or fate, destinare is the verb that describes the act of pointing something toward its ultimate purpose with clarity and authority.
Questa preziosa collana è destinata a mia figlia nel giorno del suo matrimonio.
Using destinare correctly requires an understanding of its transitive nature and its common prepositional links. In its most basic form, the structure is destinare qualcosa a qualcuno o a qualcosa (to destine something to someone or something). The object being allocated is the direct object, and the recipient or purpose is the indirect object introduced by the preposition a. This structure is remarkably consistent across different contexts, whether you are dealing with abstract concepts or concrete objects.
- The Passive Voice
- One of the most frequent ways you will see destinare used is in the passive voice: essere destinato a. This construction is essential for expressing destiny or predetermined outcomes. Note that the past participle destinato must agree in gender and number with the subject. For example, 'Le risorse sono destinate' (feminine plural) or 'Il pacco è destinato' (masculine singular).
Le quote associative verranno destinate interamente alla manutenzione del parco cittadino.
- Infinitive Purpose
- When the 'purpose' of the allocation is an action rather than a noun, we use destinare a followed by an infinitive verb. This is common when describing the intended function of a tool or a policy. For example, 'destinare fondi a promuovere la cultura' (to allocate funds to promote culture).
Il nuovo software è destinato a migliorare l'efficienza della gestione dei dati aziendali.
- The Gerund and Present Participle
- While less common, you might see destinando (gerund) in formal reports: 'Destinando il 5% del PIL alla difesa, il paese si allinea agli standard internazionali.' The present participle destinante is extremely rare and usually replaced by relative clauses like 'colui che destina'.
Pur destinando molte energie al progetto, i risultati tardano ad arrivare.
In literary contexts, destinare can take on a more poetic tone. It can be used to describe God or Fate allocating a certain path to a soul. In these cases, the verb often appears in the third person singular or plural: 'Il Fato destinò Enea alle sponde italiche' (Fate destined Aeneas to the Italian shores). This elevates the register significantly and is a hallmark of high-level Italian literature.
La sorte gli aveva destinato una vita di stenti, ma lui non si è mai arreso.
Finally, remember that destinare is a regular first-conjugation verb (-are). It follows the standard pattern: io destino, tu destini, lui destina, noi destiniamo, voi destinate, loro destinano. In the past absolute (passato remoto), it is io destinai. Mastery of these forms is essential for C1 level proficiency, especially when writing formal letters or academic essays.
Spero che voi destiniate il tempo necessario a questo studio approfondito.
If you are living in Italy or consuming Italian media, the most common place you will hear destinare is during the news, specifically during reports on the 'Legge di Bilancio' (the annual budget law). Economists and politicians constantly debate how to destinare the nation's resources. You will also hear it in every Italian post office or bank. When you fill out a form to send a package, the person receiving it is the destinatario, a noun derived directly from our verb. The act of sending the package is essentially 'destining' it to a specific person.
- The 'Otto per Mille'
- A very Italian context is the 'otto per mille' tax allocation. Every year, Italian taxpayers must decide to whom they wish to destinare 0.8% of their income tax—whether to the State, the Catholic Church, or other religious and social organizations. The word destinare is printed on millions of tax forms across the country every spring.
Ho scelto di destinare il mio otto per mille alla ricerca contro il cancro.
- Real Estate and Urban Planning
- In Italian cities, you might see signs or read documents about 'destinazione d'uso'. This refers to the legal purpose of a building. If a building is destinato ad uso abitativo, it means it is for residential use. Changing this 'destination' is a complex bureaucratic process. You'll hear architects and real estate agents use this term constantly.
Questo vecchio magazzino sarà destinato a diventare un loft moderno ed elegante.
- Military and Civil Service
- In the Carabinieri or the police force, officers are 'destinati' to different barracks or cities. It's a formal way of saying they have been posted or stationed somewhere. You might hear a friend say, 'Mio fratello è stato destinato a Palermo per due anni'. This implies an official order from a higher authority.
Dopo il concorso, molti giovani medici sono stati destinati agli ospedali delle zone rurali.
In the academic world, professors destinano hours of their week to 'ricevimento studenti' (office hours). In high-level business meetings, executives destinano resources to new markets. The word is pervasive wherever there is a decision-making process that involves the future path of resources, people, or projects. It is a word that signals seriousness and planning.
L'azienda ha deciso di destinare il premio produzione al fondo pensione dei dipendenti.
To summarize, you'll hear destinare in the halls of power, in legal contracts, on tax forms, in military orders, and even in personal planning. It is the verb of the intentional future, the linguistic tool used to carve out a specific path for what we have today so that it serves a purpose tomorrow.
Il tempo che destiniamo alla nostra famiglia è l'investimento più importante della vita.
For English speakers, the verb destinare presents several pitfalls, primarily because its English cognate 'to destine' is much more limited in usage. In English, 'to destine' is almost exclusively used for fate or future outcomes (e.g., 'he was destined to be king'). In Italian, however, destinare is a common workhorse verb for practical allocation. The most frequent mistake is thinking it is too 'poetic' for everyday use, leading learners to over-rely on 'dare' or 'mettere'.
- Confusion with 'Assegnare'
- While often interchangeable, assegnare usually refers to the distribution of a task or a specific item to a specific person (like homework or a seat). Destinare implies a broader purpose or a long-term designation. You 'assegni' a task to a student, but you 'destini' a fund to education. Using assegnare for a budget sounds slightly less professional than destinare.
Errore: Ho assegnato questi soldi per la vacanza. (Better: Ho destinato questi soldi alla vacanza.)
- Prepositional Errors
- Learners often use per (for) instead of a (to). While destinare per is not entirely wrong in all contexts, the standard Italian construction is destinare a. For example, 'destinare fondi alla scuola' is more natural than 'destinare fondi per la scuola'. Using 'per' too often can make your Italian sound translated from English.
Corretto: Destino il mio tempo allo studio delle lingue. (Incorrect: Destino il mio tempo per lo studio...)
- Overusing 'Essere Destinato'
- Sometimes learners use essere destinato a when they simply mean 'going to'. For example, saying 'Sono destinato a mangiare' (I am destined to eat) sounds like a dramatic prophecy. If you just mean you're about to eat, use 'sto per mangiare'. Reserve destinato for things that feel inevitable or officially planned.
Nota: 'Il film è destinato a un pubblico adulto' (Correct - official designation). 'Sono destinato a perdere l'autobus' (Too dramatic - unless you believe in fate!).
Another subtle mistake is confusing destinare with distinguere (to distinguish) or distaccare (to detach/deploy), especially in military contexts. While a soldier can be distaccato (temporarily reassigned), being destinato implies a more formal posting. Finally, ensure you don't confuse the verb with the noun destinatario (the recipient). You destini a letter to a destinatario.
Attenzione: Non dire 'Ho destinatario il pacco'. Di' 'Ho destinato il pacco a Mario'.
In conclusion, to avoid mistakes with destinare, treat it as a formal tool for allocation. Use the preposition a, ensure subject-verb agreement in passive forms, and don't be afraid to use it in professional settings where it sounds much more natural and precise than simpler alternatives.
Ricorda: Si destina qualcosa a un fine preciso.
To truly master the C1 level, you must be able to distinguish destinare from its synonyms. Each alternative carries a slightly different 'flavor' or register. Choosing the right one shows a deep understanding of Italian nuance. The most common alternatives are assegnare, stanziare, riservare, and dedicare. Let's look at how they compare.
- Stanziare vs. Destinare
- Stanziare is almost exclusively financial. It means 'to budget' or 'to appropriate funds'. While you can destinare funds, stanziare is the technical term used in government and corporate accounting. You would never stanziare a person to a task, only money.
Il Ministero ha stanziato i fondi, ma non ha ancora deciso come destinarli tra le varie province.
- Riservare vs. Destinare
- Riservare means 'to reserve' or 'to keep back'. It implies keeping something available for a specific person or use. Destinare is more active—it’s about the decision of where something will go. For example, you riservi a table at a restaurant, but you destini a room to be a library.
Ti ho riservato un posto in prima fila, come avevo destinato fin dall'inizio del progetto.
- Indirizzare vs. Destinare
- Indirizzare means 'to direct' or 'to address'. It focuses on the movement or the path. Destinare focuses on the final goal or end-use. If you indirizzi a letter, you are putting an address on it. If you destini a letter to someone, you are deciding they are the intended recipient.
Dobbiamo indirizzare i giovani verso professioni tecniche, destinando più borse di studio a queste materie.
Another interesting comparison is with votare (in the sense of 'to devote'). This is often used for religious or absolute dedication, like 'votare la propria vita a Dio'. Destinare is less spiritual. Even the verb consacrare (to consecrate) can be a synonym in very high-register Italian when talking about dedicating time or effort to an ideal, but destinare remains the most versatile for daily professional life.
Ho destinato il pomeriggio alla lettura, ma avrei voluto dedicare più tempo ai miei figli.
By understanding these differences, you can avoid the 'flatness' of using the same verb repeatedly. In a C1 exam, switching between destinare, stanziare, and riservare appropriately will demonstrate the lexical precision that examiners look for. It transforms your Italian from 'functional' to 'sophisticated'.
Non basta stanziare fondi; bisogna saperli destinare con intelligenza.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root of 'destinare' is the same as 'stand' and 'statue'. Literally, when you 'destine' something, you are making it 'stand' in a specific place for a specific reason.
발음 가이드
- Pronouncing the 's' like a 'z' (it should be a sharp 's').
- Stress on the first syllable (DE-stinare).
- Failing to roll the 'r'.
- Pronouncing the final 'e' like a silent English 'e'.
- Over-emphasizing the 'i' like 'ee' in 'seen'.
난이도
Common in newspapers and formal documents, requires understanding of context.
Requires correct preposition usage and agreement in passive forms.
Natural in professional settings, but beginners might prefer simpler verbs.
Easily recognized due to the English cognate 'destiny'.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Preposition 'a' with Destinare
Destino il fondo *a* un progetto sociale.
Passive Agreement
Le risorse sono *destinate* (plural feminine).
Infinitive Link
Il software è destinato *a migliorare* le vendite.
Direct Object vs. Indirect Object
Destino [cosa] a [chi].
Gerund for Circumstance
Pur *destinando* molto impegno, non ha vinto.
수준별 예문
Questo tavolo è destinato a noi.
This table is intended for us.
Passive form 'è destinato' used as an adjective.
Il bagno è destinato ai clienti.
The bathroom is for customers.
Preposition 'a' + plural article 'i' = 'ai'.
Questo libro è destinato a Maria.
This book is for Maria.
Destinare + a + person.
Il cibo è destinato al gatto.
The food is for the cat.
A + il = al.
I posti sono destinati agli anziani.
The seats are for the elderly.
Plural agreement: 'destinati'.
Questa penna è destinata a scrivere.
This pen is for writing.
Destinare a + infinitive.
Il pacco è destinato a Roma.
The package is bound for Rome.
Destination usage.
Il pane è destinato alla cena.
The bread is for dinner.
A + la = alla.
Destino un'ora al giorno allo sport.
I set aside an hour a day for sports.
Present tense, first person singular.
Abbiamo destinato la stanza agli ospiti.
We have set aside the room for guests.
Passato prossimo.
Chi è il destinatario di questa lettera?
Who is the recipient of this letter?
Noun 'destinatario' derived from the verb.
Il professore destina molto tempo ai suoi studenti.
The professor spends a lot of time on his students.
Present tense third person.
Dobbiamo destinare questi soldi al viaggio.
We must set aside this money for the trip.
Dovere + infinitive.
Questa zona è destinata ai bambini.
This area is intended for children.
Passive construction.
Lui ha destinato il suo vecchio telefono al fratello.
He gave (assigned) his old phone to his brother.
Direct and indirect objects.
La mamma destina il sabato alle pulizie.
Mom sets aside Saturday for cleaning.
Temporal allocation.
Il comune ha deciso di destinare l'area a parco pubblico.
The municipality decided to designate the area as a public park.
Formal bureaucratic usage.
Quante risorse volete destinare al marketing?
How many resources do you want to allocate to marketing?
Business context.
Il premio è destinato al miglior dipendente dell'anno.
The prize is intended for the best employee of the year.
Passive voice expressing purpose.
Non so a chi destinare questo incarico.
I don't know whom to assign this task to.
Indirect question with infinitive.
L'azienda destina il 10% dei profitti alla ricerca.
The company allocates 10% of profits to research.
Percentage allocation.
Il fondo è destinato ad aiutare le famiglie in difficoltà.
The fund is intended to help families in difficulty.
Destinato a + infinitive.
Dovresti destinare più attenzione ai dettagli.
You should devote more attention to details.
Conditional mood for advice.
Questa legge è destinata a cambiare il mercato.
This law is destined to change the market.
Expressing inevitable future.
Le quote sono destinate esclusivamente ai soci fondatori.
The shares are intended exclusively for the founding members.
Adverb 'esclusivamente' modifying the allocation.
Eravamo destinati a incontrarci in quella piccola libreria.
We were destined to meet in that small bookstore.
Imperfect tense for destiny.
Il governo ha stanziato fondi che saranno destinati alla sanità.
The government has budgeted funds that will be allocated to healthcare.
Future tense, passive voice.
Destinare troppe energie a un solo progetto può essere rischioso.
Allocating too much energy to a single project can be risky.
Infinitive as a subject.
L'edificio ha una destinazione d'uso commerciale.
The building has a commercial intended use.
Technical noun phrase.
Il soldato fu destinato alla caserma di montagna.
The soldier was assigned to the mountain barracks.
Passato remoto, passive voice.
Ogni centesimo raccolto sarà destinato alla ricostruzione.
Every cent collected will be allocated to the reconstruction.
Future passive.
Mi chiedo quale futuro sia destinato a questa nazione.
I wonder what future is destined for this nation.
Subjunctive mood in indirect question.
Il testamento destina la maggior parte dei beni a una fondazione.
The will bequeaths most of the assets to a foundation.
Legal/Inheritance context.
Pur destinando tempo alla famiglia, non trascura il lavoro.
While devoting time to his family, he does not neglect work.
Gerund expressing concession.
L'opera è destinata a rimanere un capolavoro insuperato.
The work is destined to remain an unsurpassed masterpiece.
High literary register.
Bisogna destinare il giusto peso a ogni argomentazione.
It is necessary to give the right weight to every argument.
Metaphorical use of 'peso'.
Il ricavato della vendita verrà destinato all'ammortamento del debito.
The proceeds from the sale will be allocated to debt amortization.
Technical financial terminology.
Sembrava che il destino avesse destinato loro una fine tragica.
It seemed that fate had destined a tragic end for them.
Past perfect subjunctive.
La struttura è stata destinata a centro di accoglienza temporaneo.
The structure has been designated as a temporary reception center.
Administrative passive.
Non possiamo destinare altre risorse umane a questa emergenza.
We cannot allocate any more human resources to this emergency.
Human resources context.
L'autore destina la prefazione alla critica del sistema accademico.
The author devotes the preface to a critique of the academic system.
Literary analysis context.
Qualora si destinassero tali somme alla cultura, il paese rifiorirebbe.
Should such sums be allocated to culture, the country would flourish again.
Hypothetical clause with imperfect subjunctive.
Il fato, nel suo cieco procedere, lo aveva destinato all'esilio.
Fate, in its blind proceeding, had destined him for exile.
Poetic/Philosophical register.
Si è soliti destinare l'eccedenza di produzione allo stoccaggio strategico.
It is customary to allocate production surplus to strategic storage.
Impersonal 'si' construction.
La clausola destina irrevocabilmente il fondo al beneficiario indicato.
The clause irrevocably allocates the fund to the indicated beneficiary.
Legal precision.
Egli destinò ogni sua fibra alla ricerca della verità assoluta.
He devoted his every fiber to the search for absolute truth.
Passato remoto, metaphorical use.
In assenza di disposizioni, i beni sono destinati allo Stato.
In the absence of provisions, the assets are destined for the State.
Legal default condition.
L'evoluzione sembra aver destinato l'uomo alla coscienza di sé.
Evolution seems to have destined man to self-consciousness.
Scientific/Philosophical context.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Someone or something that is sure to succeed.
Questo progetto è destinato al successo.
— The specific Italian act of choosing where a part of your taxes goes.
Puoi destinare l'otto per mille alla Chiesa.
— Something that is doomed from the start.
Senza fondi, il piano è destinato a fallire.
— To assign a specific room for work.
Hanno destinato l'ufficio al nuovo manager.
— To leave something to someone in a will.
Ha destinato la casa per testamento alla nipote.
— To allocate something for humanitarian purposes.
Il ricavato sarà destinato a scopi umanitari.
— Something created for an audience.
Lo spettacolo è destinato al grande pubblico.
— To set aside a specific amount of money.
Destinerò una somma per le emergenze.
— Something built to last a long time.
Questo accordo è destinato a durare negli anni.
자주 혼동되는 단어
Completely different; means 'to hate/detest'.
Means 'to distinguish'; sounds vaguely similar.
Means 'to awaken' or 'to arouse' (e.g., destare sospetto).
관용어 및 표현
— To have high potential for the future.
Quel ragazzo è destinato a grandi cose.
neutral— To send books or documents to be destroyed/recycled.
I libri invenduti sono stati destinati al macero.
technical/publishing— To create one's own future (related concept).
Ognuno deve fare il proprio destino.
philosophical— To consign something to be forgotten.
La storia ha destinato quel nome all'oblio.
literary— Born to be famous or celebrated.
L'atleta era destinato alla gloria olimpica.
rhetorical— To think of someone briefly (often in prayers or tributes).
Destiniamo un pensiero alle vittime.
formal— Something that will inevitably vanish.
Quel dialetto è destinato a perdersi.
neutral— To aim a blow (archaic/rare).
Destinò il colpo al petto dell'avversario.
archaic혼동하기 쉬운
Both involve giving something to someone.
Assegnare is for tasks or specific items; Destinare is for long-term purpose or resources.
Assegno un compito; destino un budget.
Both used for money.
Stanziare is the technical act of budgeting; Destinare is the act of deciding the goal.
Il governo stanzia i soldi e li destina alla sanità.
Both mean giving time or effort.
Dedicare is more personal/emotional; Destinare is more formal/functional.
Dedico una canzone a te; destino il tempo allo studio.
Both involve keeping something for later.
Riservare focuses on keeping it available; Destinare focuses on the final use.
Ti riservo un posto; destino il posto a un anziano.
Both involve a target.
Indirizzare is about the path/direction; Destinare is about the ultimate end-state.
Indirizzo la lettera; destino il ricavato ai poveri.
문장 패턴
Destino [tempo] a [attività]
Destino un'ora allo sport.
[Soggetto] è destinato a [infinito]
Il treno è destinato a partire.
Destinare [risorsa] a [scopo]
L'azienda destina fondi alla ricerca.
Pur destinando [qualcosa], [conseguenza]
Pur destinando fondi, il problema resta.
Qualora si destinassero [risorse]...
Qualora si destinassero più fondi, vedremmo risultati.
Chi è il destinatario di [oggetto]?
Chi è il destinatario di questo pacco?
La destinazione d'uso è [tipo]
La destinazione d'uso è commerciale.
Destinare per testamento a [persona]
Ha destinato la villa per testamento alla nipote.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in written and formal spoken Italian; moderate in casual conversation.
-
Destino per la ricerca.
→
Destino alla ricerca.
The verb destinare requires the preposition 'a', not 'per'.
-
Le somme è destinato.
→
Le somme sono destinate.
In passive forms, the verb must agree in number and gender with the subject.
-
Sono destinato di andare.
→
Sono destinato a andare (o ad andare).
The construction is 'essere destinato a' + infinitive.
-
Ho destinario la lettera.
→
Ho destinato la lettera.
Don't confuse the noun 'destinatario' (recipient) with the past participle 'destinato'.
-
Il governo ha destinato i soldi a mangiare.
→
Il governo ha destinato i soldi alla mensa.
While grammatically possible, 'destinare' is usually used for nouns or more formal infinitives.
팁
Preposition Power
Always remember 'destinare a'. It’s the golden rule for this verb. Whether it's a person or a project, 'a' is your bridge.
Budget Talk
If you are in a business meeting, use 'destinare risorse' instead of 'usare risorse' to sound more professional.
Tax Time
Learn about 'otto per mille'. It’s the most famous real-world use of 'destinare' in Italy.
Fate vs. Fact
Use 'essere destinato a' for things that feel inevitable. It adds a touch of drama and sophistication to your speech.
Penultimate Stress
Don't rush the word. Say des-ti-NA-re. The 'NA' should be the longest part of the word.
Passive Precision
In formal writing, the passive voice 'venire destinato' is very common and sounds very elegant.
C1 Level Tip
On an exam, use 'destinare' when discussing social policies or environmental funds to show lexical range.
The Label Trick
Visualize a label with an arrow. The arrow is the 'destinare' action pointing to the 'destinatario'.
Real Estate
If you're buying a house in Italy, you'll see 'destinazione d'uso' in the contract. It's vital to know this!
Destinare vs. Dedicare
Use 'dedicare' for people you love and 'destinare' for things you plan. It's a subtle but important emotional difference.
암기하기
기억법
Think of a 'Destination'. When you 'destinare' something, you are giving it a final destination or purpose.
시각적 연상
Imagine a shipping label being slapped onto a box. The act of writing the address is 'destinare' the box to that person.
Word Web
챌린지
Write three sentences: one about money, one about a room in your house, and one about your future using 'destinare'.
어원
From the Latin verb 'destinare', which is composed of the prefix 'de-' (indicating strengthening or completion) and a root related to 'stare' (to stand).
원래 의미: In Latin, it meant 'to fix', 'to make firm', or 'to resolve'. It described the act of securing something in place so it wouldn't move.
Italic -> Romance -> Italian.문화적 맥락
No specific sensitivities, but when using it for people, ensure it doesn't sound like they have no free will unless that is the intended poetic effect.
English speakers often use 'earmark' or 'allocate' for money, while 'destine' is reserved for fate. In Italian, 'destinare' covers both seamlessly.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Finance/Accounting
- destinare a bilancio
- destinare fondi
- destinare l'utile
- destinare riserve
Real Estate
- destinazione d'uso
- destinare a civile abitazione
- destinare a uso ufficio
- cambio di destinazione
Military/Civil Service
- essere destinato al fronte
- destinare al comando
- destinazione di servizio
- destinare a nuova sede
Personal Life
- destinare tempo allo studio
- destinare risparmi
- destinare un regalo
- destinare attenzione
Fate/Philosophy
- essere destinati a stare insieme
- un futuro già destinato
- destinato alla gloria
- destinato a fallire
대화 시작하기
"Come sceglieresti di destinare un milione di euro se lo vincessi?"
"Pensi che siamo destinati a incontrare certe persone nella vita?"
"Quanto tempo riesci a destinare ai tuoi hobby ogni settimana?"
"A quale scopo vorresti destinare i giardini pubblici della tua città?"
"Sei mai stato destinato a un lavoro che non ti piaceva affatto?"
일기 주제
Descrivi come hai deciso di destinare i tuoi risparmi nell'ultimo anno e perché.
Rifletti su un momento in cui ti sei sentito destinato a fare qualcosa di importante.
Se potessi cambiare la destinazione d'uso di un edificio storico, cosa faresti?
Analizza l'importanza di destinare tempo alla cura di se stessi in una vita frenetica.
Scrivi di una persona che secondo te è destinata a lasciare un segno nel mondo.
자주 묻는 질문
10 질문No, while very common for money (fondi, risorse), it is also used for time (tempo), space (aree, stanze), and people (personale, soldati).
It is better to use 'destinare a'. For example, 'destinare alla scuola' is more natural than 'destinare per la scuola'.
A 'destinatario' is the recipient of something, like a letter, a package, or a message.
Use 'Sono destinato a...' (masculine) or 'Sono destinata a...' (feminine) followed by an infinitive.
Yes, it is more formal than 'dare' or 'mettere da parte', but it is very common in professional and news contexts.
It is a legal term referring to the intended purpose of a building or land (e.g., residential, commercial).
Yes, in a sentence like 'Ho destinato questa torta alla festa di domani'.
No, it is regular: destinato.
Yes, to describe where a soldier is stationed: 'È stato destinato in Libano'.
Yes, 'Destino i miei sforzi a diventare un medico' is a very good, high-level way to express your goals.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using 'destinare' and 'tempo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
I allocate an hour a day to studying Italian.
I allocate an hour a day to studying Italian.
Write a sentence about allocating money to a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The company decided to allocate new funds to the research project.
The company decided to allocate new funds to the research project.
Write a sentence using 'essere destinato a' to talk about destiny.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
We are destined to meet again in the future.
We are destined to meet again in the future.
Describe a government's decision to allocate resources using 'destinare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The government has deliberated to allocate substantial resources to territorial safety.
The government has deliberated to allocate substantial resources to territorial safety.
Ask who the recipient of a package is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Who is the recipient of this package?
Who is the recipient of this package?
Say that a room is intended for guests.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
This room is intended for guests.
This room is intended for guests.
Explain that a project is doomed to fail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Without proper planning, the project is destined to fail.
Without proper planning, the project is destined to fail.
Use the gerund 'destinando' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
While devoting much energy to work, he never neglects his family.
While devoting much energy to work, he never neglects his family.
Say you set aside Saturday for cleaning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
I set aside Saturday for house cleaning.
I set aside Saturday for house cleaning.
Say you are destined for great things.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
I feel I am destined for great things.
I feel I am destined for great things.
Discuss the 'destinazione d'uso' of a building.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
We need to change the intended use of this warehouse into an office.
We need to change the intended use of this warehouse into an office.
Write about allocating funds for humanitarian aid.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The auction proceeds will be entirely allocated for humanitarian purposes in Africa.
The auction proceeds will be entirely allocated for humanitarian purposes in Africa.
Write: This book is for you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
This book is intended for you.
This book is intended for you.
Write: The funds are set aside for the school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The funds are allocated to the school.
The funds are allocated to the school.
Write: We are destined to win.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
We are destined to win the challenge.
We are destined to win the challenge.
Write: He bequeathed his assets to his children.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
He allocated his assets to his children via will.
He allocated his assets to his children via will.
Write: Who receives the letter?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Who is the recipient of the letter?
Who is the recipient of the letter?
Write: The park is for children.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The area is intended for children.
The area is intended for children.
Write: The building is for residential use.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The building is intended for residential use.
The building is intended for residential use.
Write: The surplus will be used for debt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The surplus will be allocated to the amortization of public debt.
The surplus will be allocated to the amortization of public debt.
Dì che destini un'ora al giorno all'italiano.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
I allocate one hour a day to Italian.
Spiega a chi è destinato questo regalo.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This gift is intended for my best friend.
Parla di un progetto destinato al successo.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This innovative project is surely destined for success.
Discuti come il governo dovrebbe destinare le tasse.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The government should allocate a larger portion of taxes to culture and school.
Chiedi chi riceve la lettera.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Who is the recipient of this letter?
Dì che sei destinato a viaggiare.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
I feel I am destined to travel the whole world.
Dì che una stanza è per gli ospiti.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
We have set aside this small room for guests.
Parla del destino dell'umanità.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What future do you think is destined for humanity in the coming centuries?
Dì che il sabato è per la famiglia.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
I devote all of Saturday to my family.
Dì che il budget è per la scuola.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The city budget is allocated to public schools.
Dì che l'area è per i cani.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This part of the park is intended for dogs.
Usa 'destinare' per parlare di energie.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
We must devote our every energy to resolving the conflict.
Dì che il libro è per Maria.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The book is for Maria.
Dì che il treno va a Roma.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The train is bound for Rome Termini.
Dì che il ricavato va in beneficenza.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The proceeds of the dinner will be allocated to the Red Cross.
Parla di un lascito testamentario.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
My grandfather left his library to the municipality.
Dì: Io destino tempo allo studio.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
I allocate a lot of time to study.
Dì: Siamo destinati a stare insieme.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
We are destined to be together forever.
Dì: L'edificio è per uffici.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The building is intended for professional offices.
Dì: Bisogna destinare attenzione ai giovani.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
More attention must be paid to the needs of young people.
Ascolta e scrivi: 'Il pacco è destinato a te'.
The package is for you.
Ascolta e scrivi: 'Destiniamo fondi alla ricerca'.
We allocate funds to research.
Ascolta e scrivi: 'Siamo destinati a incontrarci'.
We are destined to meet.
Ascolta e scrivi: 'Il ricavato sarà destinato all'ammortamento'.
The proceeds will be allocated to amortization.
Ascolta e scrivi: 'Chi è il destinatario?'
Who is the recipient?
Ascolta e scrivi: 'Il budget è destinato alla scuola'.
The budget is allocated to the school.
Ascolta e scrivi: 'L'area è destinata a parco'.
The area is designated as a park.
Ascolta e scrivi: 'Pur destinando tempo, non finisco'.
Despite allocating time, I don't finish.
Ascolta e scrivi: 'Destino un'ora allo sport'.
I allocate an hour to sport.
Ascolta e scrivi: 'Il futuro è destinato'.
The future is destined.
Ascolta e scrivi: 'Destinazione d'uso commerciale'.
Commercial intended use.
Ascolta e scrivi: 'Ha destinato i beni ai poveri'.
He allocated the assets to the poor.
Ascolta e scrivi: 'Regalo destinato a Lucia'.
Gift for Lucia.
Ascolta e scrivi: 'Il treno è destinato a Roma'.
The train is bound for Rome.
Ascolta e scrivi: 'Risorse destinate al marketing'.
Resources allocated to marketing.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'destinare' is the essential Italian term for 'to allocate' or 'to earmark'. Use it when you want to sound professional or precise about how resources are being used. Example: 'Destino il mio tempo allo studio' (I allocate my time to study).
- Destinare is a formal verb used to allocate resources like money, time, or space for a specific purpose or person.
- It is commonly used in administrative, financial, and legal contexts to describe official earmarking of funds or assets.
- The verb also expresses the concept of fate or destiny, often appearing in the passive form 'essere destinato a'.
- Grammatically, it is a regular -are verb that typically requires the preposition 'a' to indicate the recipient or goal.
Preposition Power
Always remember 'destinare a'. It’s the golden rule for this verb. Whether it's a person or a project, 'a' is your bridge.
Budget Talk
If you are in a business meeting, use 'destinare risorse' instead of 'usare risorse' to sound more professional.
Tax Time
Learn about 'otto per mille'. It’s the most famous real-world use of 'destinare' in Italy.
Fate vs. Fact
Use 'essere destinato a' for things that feel inevitable. It adds a touch of drama and sophistication to your speech.
관련 콘텐츠
business 관련 단어
abbonamento
B1A subscription to a service or publication.
acquisire
B2To acquire, gain, or obtain knowledge or assets.
acquistare
A2To buy or purchase something
affare
B1거래 또는 싼 물건. '정말 좋은 거래예요!'
affittare
A2To pay money to use something temporarily
affitto
A1Periodic payment for the use of property.
aggiuntivo
B2Added to something else as a supplement.
andamento
B1상황이 전개되는 방식, 추이 또는 경향. 시장의 흐름을 말할 때 주로 사용됨.
annullare
B2비행기나 계약을 취소하다. 심판은 파울로 인해 골을 무효화하기로 결정했다.
annuncio
A2Announcement or advertisement