A1 adjective

interessante

Le savais-tu ?

The word 'interessante' is a cognate with the English 'interesting', showing a shared linguistic root.

Modèles grammaticaux

Adjective agreement (masculine/feminine, singular/plural) Placement of adjectives after the noun Use with 'essere' (to be) Use with 'trovare' (to find) Use with adverbs like 'molto' (very) Negative sentences with 'non'

Structures de phrases

A1

È + [adjective]

È interessante. (It's interesting.)

A1

Questo libro è + [adjective]

Questo libro è interessante. (This book is interesting.)

A1

Questo film è molto + [adjective]

Questo film è molto interessante. (This film is very interesting.)

A1

La lezione è stata + [adjective]

La lezione è stata interessante. (The lesson was interesting.)

A1

Trovo che sia + [adjective]

Trovo che sia interessante. (I find that it is interesting.)

A1

Non è + [adjective]

Non è interessante. (It's not interesting.)

A1

È una storia + [adjective]

È una storia interessante. (It's an interesting story.)

A1

Hai letto qualcosa di + [adjective]?

Hai letto qualcosa di interessante? (Have you read something interesting?)

Astuces

Pronouncing 'interessante'

Say in-teh-reh-SAHN-teh. Focus on the double 's' sound, which is like the 's' in 'messy'.

Masculine and feminine forms

Good news! 'Interessante' is one of those adjectives that doesn't change for masculine or feminine nouns. It's always 'interessante', whether you're talking about a book (libro, masculine) or a story (storia, feminine).

Singular and plural forms

The plural form is 'interessanti'. You change the final 'e' to an 'i'. For example, 'un libro interessante' (an interesting book) becomes 'due libri interessanti' (two interesting books).

Using it in a sentence

You can use it just like in English: 'Questo libro è interessante.' (This book is interesting.)

Common usage with 'molto'

To say 'very interesting', use 'molto'. For example, 'Questo film è molto interessante.' (This movie is very interesting.)

Asking if something is interesting

You can ask 'È interessante?' (Is it interesting?) or 'Trovi questo interessante?' (Do you find this interesting?).

Don't confuse with 'interesse'

'Interesse' is a noun meaning 'interest'. 'Interessante' is an adjective meaning 'interesting'. They are related, but not interchangeable.

Opposite: 'noioso'

The opposite of 'interessante' (interesting) is 'noioso' (boring). For example, 'Quel film è noioso.' (That movie is boring.)

When something truly catches attention

Italians might use 'interessante' with a rising intonation to express genuine surprise or deep interest, similar to saying 'Oh, that's interesting!' in English.

Variations for 'interesting'

While 'interessante' is perfectly fine, you might also hear words like 'accattivante' (captivating) or 'coinvolgente' (engaging) for a stronger sense of interest. But stick with 'interessante' for now.

Origine du mot

Late Latin 'interessans', present participle of 'interesse'

Sens originel : to be between, to make a difference, to concern

Indo-European, Italic, Romance

Contexte culturel

In Italy, calling something 'interessante' is a common and polite way to express curiosity or mild approval. It can be used in a variety of situations, from discussing art to talking about daily events. It's a versatile word that you'll hear and use frequently.

Teste-toi 12 questions

writing A1

Write a short sentence in Italian describing something you find interesting. Use 'interessante'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il libro è interessante. (The book is interesting.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Translate the following sentence into Italian: 'This movie is very interesting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Questo film è molto interessante.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Complete the sentence with an appropriate noun to make it interesting: 'La storia è molto ___.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La storia è molto interessante. (The story is very interesting.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

What does the writer find interesting?

Read this passage:

Ho visitato Roma. La città è storica e bella. Anche la cultura è molto interessante. Mi piace molto Roma.

What does the writer find interesting?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : The culture

The passage says 'Anche la cultura è molto interessante.' (Also the culture is very interesting.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : The culture

The passage says 'Anche la cultura è molto interessante.' (Also the culture is very interesting.)

reading A1

What is Marco's opinion of the new book?

Read this passage:

Marco ha comprato un nuovo libro. Il libro parla di viaggi in Italia. Marco pensa che sia un libro molto interessante.

What is Marco's opinion of the new book?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It's very interesting

The passage states 'Marco pensa che sia un libro molto interessante.' (Marco thinks it is a very interesting book.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It's very interesting

The passage states 'Marco pensa che sia un libro molto interessante.' (Marco thinks it is a very interesting book.)

reading A1

What is Maria watching?

Read this passage:

Maria sta guardando un documentario sulla natura. Ci sono molti animali e piante. Lei pensa: 'Questo è davvero interessante!'

What is Maria watching?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A documentary about nature

The passage says 'Maria sta guardando un documentario sulla natura.' (Maria is watching a documentary about nature.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A documentary about nature

The passage says 'Maria sta guardando un documentario sulla natura.' (Maria is watching a documentary about nature.)

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Trovo la storia dell'antica Roma molto interessante.

This sentence means 'I find the history of ancient Rome very interesting.' The structure in Italian often places the adjective after the noun, and 'dell'antica' combines 'di' (of) and 'la' (the) with 'antica' (ancient).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Potrebbe offrire una prospettiva più interessante su questo nuovo argomento.

This translates to 'It could offer a more interesting perspective on this new topic.' 'Più interessante' means 'more interesting,' and 'su questo nuovo argomento' means 'on this new topic.'

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nonostante sia difficile, l'arte è un argomento molto interessante.

This means 'Despite being difficult, art is a very interesting subject.' 'Nonostante sia difficile' is a common way to express 'despite being difficult' or 'even though it's difficult.'

/ 12 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !