interessante
Le savais-tu ?
The word 'interessante' is a cognate with the English 'interesting', showing a shared linguistic root.
Modèles grammaticaux
Structures de phrases
È + [adjective]
È interessante. (It's interesting.)
Questo libro è + [adjective]
Questo libro è interessante. (This book is interesting.)
Questo film è molto + [adjective]
Questo film è molto interessante. (This film is very interesting.)
La lezione è stata + [adjective]
La lezione è stata interessante. (The lesson was interesting.)
Trovo che sia + [adjective]
Trovo che sia interessante. (I find that it is interesting.)
Non è + [adjective]
Non è interessante. (It's not interesting.)
È una storia + [adjective]
È una storia interessante. (It's an interesting story.)
Hai letto qualcosa di + [adjective]?
Hai letto qualcosa di interessante? (Have you read something interesting?)
Astuces
Pronouncing 'interessante'
Say in-teh-reh-SAHN-teh. Focus on the double 's' sound, which is like the 's' in 'messy'.
Masculine and feminine forms
Good news! 'Interessante' is one of those adjectives that doesn't change for masculine or feminine nouns. It's always 'interessante', whether you're talking about a book (libro, masculine) or a story (storia, feminine).
Singular and plural forms
The plural form is 'interessanti'. You change the final 'e' to an 'i'. For example, 'un libro interessante' (an interesting book) becomes 'due libri interessanti' (two interesting books).
Using it in a sentence
You can use it just like in English: 'Questo libro è interessante.' (This book is interesting.)
Common usage with 'molto'
To say 'very interesting', use 'molto'. For example, 'Questo film è molto interessante.' (This movie is very interesting.)
Asking if something is interesting
You can ask 'È interessante?' (Is it interesting?) or 'Trovi questo interessante?' (Do you find this interesting?).
Don't confuse with 'interesse'
'Interesse' is a noun meaning 'interest'. 'Interessante' is an adjective meaning 'interesting'. They are related, but not interchangeable.
Opposite: 'noioso'
The opposite of 'interessante' (interesting) is 'noioso' (boring). For example, 'Quel film è noioso.' (That movie is boring.)
When something truly catches attention
Italians might use 'interessante' with a rising intonation to express genuine surprise or deep interest, similar to saying 'Oh, that's interesting!' in English.
Variations for 'interesting'
While 'interessante' is perfectly fine, you might also hear words like 'accattivante' (captivating) or 'coinvolgente' (engaging) for a stronger sense of interest. But stick with 'interessante' for now.
Origine du mot
Late Latin 'interessans', present participle of 'interesse'
Sens originel : to be between, to make a difference, to concern
Indo-European, Italic, RomanceContexte culturel
In Italy, calling something 'interessante' is a common and polite way to express curiosity or mild approval. It can be used in a variety of situations, from discussing art to talking about daily events. It's a versatile word that you'll hear and use frequently.
Teste-toi 12 questions
Write a short sentence in Italian describing something you find interesting. Use 'interessante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il libro è interessante. (The book is interesting.)
Translate the following sentence into Italian: 'This movie is very interesting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Questo film è molto interessante.
Complete the sentence with an appropriate noun to make it interesting: 'La storia è molto ___.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La storia è molto interessante. (The story is very interesting.)
What does the writer find interesting?
Read this passage:
Ho visitato Roma. La città è storica e bella. Anche la cultura è molto interessante. Mi piace molto Roma.
What does the writer find interesting?
The passage says 'Anche la cultura è molto interessante.' (Also the culture is very interesting.)
The passage says 'Anche la cultura è molto interessante.' (Also the culture is very interesting.)
What is Marco's opinion of the new book?
Read this passage:
Marco ha comprato un nuovo libro. Il libro parla di viaggi in Italia. Marco pensa che sia un libro molto interessante.
What is Marco's opinion of the new book?
The passage states 'Marco pensa che sia un libro molto interessante.' (Marco thinks it is a very interesting book.)
The passage states 'Marco pensa che sia un libro molto interessante.' (Marco thinks it is a very interesting book.)
What is Maria watching?
Read this passage:
Maria sta guardando un documentario sulla natura. Ci sono molti animali e piante. Lei pensa: 'Questo è davvero interessante!'
What is Maria watching?
The passage says 'Maria sta guardando un documentario sulla natura.' (Maria is watching a documentary about nature.)
The passage says 'Maria sta guardando un documentario sulla natura.' (Maria is watching a documentary about nature.)
This sentence means 'I find the history of ancient Rome very interesting.' The structure in Italian often places the adjective after the noun, and 'dell'antica' combines 'di' (of) and 'la' (the) with 'antica' (ancient).
This translates to 'It could offer a more interesting perspective on this new topic.' 'Più interessante' means 'more interesting,' and 'su questo nuovo argomento' means 'on this new topic.'
This means 'Despite being difficult, art is a very interesting subject.' 'Nonostante sia difficile' is a common way to express 'despite being difficult' or 'even though it's difficult.'
/ 12 correct
Perfect score!
Pronouncing 'interessante'
Say in-teh-reh-SAHN-teh. Focus on the double 's' sound, which is like the 's' in 'messy'.
Masculine and feminine forms
Good news! 'Interessante' is one of those adjectives that doesn't change for masculine or feminine nouns. It's always 'interessante', whether you're talking about a book (libro, masculine) or a story (storia, feminine).
Singular and plural forms
The plural form is 'interessanti'. You change the final 'e' to an 'i'. For example, 'un libro interessante' (an interesting book) becomes 'due libri interessanti' (two interesting books).
Using it in a sentence
You can use it just like in English: 'Questo libro è interessante.' (This book is interesting.)
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur education
abilità
B1The capacity or skill to do something well
aggettivo
B2a word that describes a noun
apprendere
B1To gain knowledge or skill through study.
apprendimento
B2The acquisition of knowledge or skills.
appunto
B1A short note or observation.
argomento
A2topic or subject
assente
B1Not present at a place.
assimilare
C1take in and understand fully
attestato
B2A certificate, diploma, or proof.
aula
A1A room in which teaching takes place.