Verbes irréguliers en ㄹ (La chute du L)
Grammar Rule in 30 Seconds
When a verb stem ends in 'ㄹ' and meets 'ㄴ', 'ㅂ', or 'ㅅ', the 'ㄹ' disappears.
- If the stem ends in ㄹ, drop it before ㄴ, ㅂ, or ㅅ.
- Example: 살다 (to live) + ㅂ니다 = 삽니다 (not 살ㅂ니다).
- If the ending starts with a vowel, the ㄹ stays: 살다 + 아요 = 살아요.
Overview
ㄹ (le fameux ㄹ 탈락, ou « chute du rieul »).aller ou faire) changent souvent radicalement de radical. En coréen, c'est différent : c'est une question de fluidité sonore. Ce phénomène se produit avec les verbes et adjectifs dont le radical se termine par la consonne ㄹ.timide : dès qu'elle rencontre certaines lettres, elle s'efface pour faciliter la prononciation. C'est exactement comme en français quand on fait une liaison ou une élision pour éviter le hiatus (par exemple, le ami devient "l'ami"). En coréen, cette règle est systématique.robotique ou incorrect. Que tu sois en train de dire 살다 (vivre) ou 만들다 (fabriquer), cette règle va te suivre partout. C'est une étape cruciale pour passer du niveau débutant à un niveau plus naturel.ㄹ et que la terminaison commence par ㄴ, ㅂ ou ㅅ, le ㄹ disparaît purement et simplement.est physiquement difficile pour les muscles de la langue. Le coréen préfère알+습니다
압니다.tampon -(으). Normalement, en coréen, quand un radical finit par une consonne, on ajoute 으 pour faire le pont avec la terminaison (comme dans 먹다 -> 먹으면). Mais les verbes en ㄹ sont spéciaux : ils se comportent comme s'ils se terminaient par une voyelle.으 et se connectent directement. C'est une économie de langage très logique. Pense à cela comme une liaison obligatoire : le ㄹ est assez fort pour ne pas avoir besoin de cette béquille.ㄹ est une consonne liquide qui se comporte parfois comme une voyelle dans la structure syllabique.- 1La chute du
ㄹ: Si la terminaison commence parㄴ,ㅂ,ㅅ, leㄹtombe. - 2L'absence de tampon : Si la terminaison commence par
-(으), on oublie le으.
받다) | Verbe en ㄹ (살다) | Règle appliquée |-ㅂ니다) | 받습니다 | 삽니다 | Chute du ㄹ |-세요) | 받으세요 | 사세요 | Chute du ㄹ |-ㄴ) | 받은 | 산 | Chute du ㄹ |-면) | 받으면 | 살면 | Pas de 으 |-ㄹ 거예요) | 받을 거예요 | 살 거예요 | Pas de 으 |알다 (savoir), 열다 (ouvrir), ou 멀다 (être loin). Par exemple, si tu veux dire Je sais de manière polie, tu ne diras jamais 알습니다, mais 압니다. C'est une erreur classique de débutant que de vouloir garder le ㄹ à tout prix.창문을 열어주세요 (ouvre la fenêtre, mais attention ici le ㄹ reste car la terminaison commence par une voyelle !), ou au travail quand tu expliques ce que tu as 만든 (fabriqué) pour un projet. C'est dans le langage formel (-ㅂ니다) et dans les structures de phrases complexes (modificateurs) que cette règle est la plus visible et la plus importante. Si tu l'oublies, tu ne seras pas forcément incompris, mais ton interlocuteur coréen saura immédiatement que tu n'as pas encore "l'oreille" pour la fluidité naturelle de la langue.- 1L'oubli de la chute : On a tendance à vouloir prononcer chaque lettre écrite, comme en français où chaque lettre compte. On veut dire
살습니다. C'est une erreur desur-articulation. Le coréen est une langue qui privilégie le confort articulatoire. - 2L'ajout abusif du
으: Parce qu'on a appris que les consonnes ont besoin d'un tampon, on veut dire열으세요au lieu de여세요. C'est une hypercorrection. On pense bien faire, mais on alourdit la phrase. - 3La confusion avec les terminaisons en voyelle : Parfois, on supprime le
ㄹmême quand ce n'est pas nécessaire, comme devant-아요. On veut dire사요au lieu de살아요. Rappelle-toi : si la terminaison commence par une voyelle (commeㅇ), leㄹest en sécurité, il migre simplement dans la syllabe suivante. Ne le supprime pas !
ㄹ) | Ajouter 으 | 먹다 -> 먹으면 |ㄹ | Supprimer 으 | 살다 -> 살면 |가다 -> 가면 |tampon vocalique, mais nous avons des élisions. Le ㄹ irrégulier est en fait plus proche de notre phénomène de liaison : on change la forme pour que ça sonne mieux à l'oreille. Contrairement aux verbes irréguliers français qui changent de racine (je vais / nous allons), le verbe coréen garde sa racine 살-, il ajuste juste son contact avec la terminaison.- 1Est-ce que tous les verbes en
ㄹsont irréguliers ? Oui, c'est une règle systématique. Si tu vois un radical enㄹ, attends-toi à ce qu'il tombe devantㄴ,ㅂ,ㅅ. - 2Pourquoi est-ce si difficile à retenir ? Parce que notre cerveau veut appliquer une règle unique pour toutes les consonnes. Dis-toi que le
ㄹest une exceptionélégantequi rend le coréen plus rapide à dire. - 3Est-ce que cette règle s'applique aussi aux adjectifs ? Absolument !
길다(long) devient깁니다(c'est long) au formel. La règle est identique pour les verbes d'action et les verbes descriptifs. - 4Comment s'entraîner ? Prends une liste de verbes en
ㄹ(살다,알다,만들다,팔다) et essaie de les conjuguer au présent formel (-ㅂ니다) et au futur (-ㄹ 거예요). Fais-le à voix haute, ton oreille finira par préférer la forme correcte !
ㄹ-Drop Conjugation Table
| Verb | Stem | Suffix (-ㅂ니다) | Conjugation |
|---|---|---|---|
|
살다
|
살
|
ㅂ니다
|
삽니다
|
|
만들다
|
만들
|
ㅂ니다
|
만듭니다
|
|
팔다
|
팔
|
ㅂ니다
|
팝니다
|
|
놀다
|
놀
|
ㅂ니다
|
놉니다
|
|
멀다
|
멀
|
ㅂ니다
|
멉니다
|
|
알다
|
알
|
ㅂ니다
|
압니다
|
Meanings
This rule describes the phonetic simplification of verb stems ending in the liquid consonant 'ㄹ' when followed by specific consonant-initial suffixes.
Formal Conjugation
Used in formal speech levels ending in -ㅂ니다.
“만들다 -> 만듭니다”
“팔다 -> 팝니다”
Adnominal/Noun Modifying
Used when modifying a noun with a verb.
“살다 -> 사는 사람”
“만들다 -> 만드는 음식”
Honorific Suffixes
Used when adding honorific markers starting with ㅅ.
“살다 -> 사십니다”
“만들다 -> 만드십니다”
Reference Table
| Type de fin | Commence par... | Action sur le ㄹ | Exemple (살다) |
|---|---|---|---|
|
-는 (Modificateur)
|
ㄴ (N)
|
On l'enlève ! 🗑️
|
사는 (vivant)
|
|
-ㅂ니다 (Formel)
|
ㅂ (B)
|
On l'enlève ! 🗑️
|
삽니다 (vit)
|
|
-세요 (Honorifique)
|
ㅅ (S)
|
On l'enlève ! 🗑️
|
사세요 (Vivez s'il vous plaît)
|
|
-니까 (Parce que)
|
ㄴ (N)
|
On l'enlève ! 🗑️
|
사니까 (Parce que je vis)
|
|
-아요/어요 (Poli)
|
Voyelle (ㅇ)
|
On le garde ! ✅
|
살아요 (vit)
|
|
-고 (Et)
|
ㄱ (G)
|
On le garde ! ✅
|
살고 (vivre et...)
|
Spectre de formalité
저는 서울에 삽니다. (Stating residence)
저는 서울에 살아요. (Stating residence)
나 서울에 살아. (Stating residence)
서울 살아. (Stating residence)
Le ㄹ qui disparaît
Lettres Déclencheurs (Ennemies)
- ㄴ (N) ex: -는, -니까
- ㅂ (B) ex: -ㅂ니다
- ㅅ (S) ex: -세요
Lettres Sûres (Amies)
- ㅇ (Voyelles) ex: -아요, -어서
- ㄱ, ㄷ, etc. ex: -고, -지만
Régulier vs Irrégulier
Dois-je enlever le ㄹ ?
Le verbe finit-il par ㄹ ?
La fin commence par ㄴ, ㅂ, ou ㅅ ?
Verbes en ㄹ courants
Actions Quotidiennes
- • 살다 (Vivre)
- • 알다 (Savoir)
- • 팔다 (Vendre)
- • 만들다 (Fabriquer)
Adjectifs
- • 멀다 (Loin)
- • 길다 (Long)
- • 달다 (Sucré)
Exemples par niveau
저는 한국에 삽니다.
I live in Korea.
김밥을 만듭니다.
I make kimbap.
친구랑 놉니다.
I hang out with a friend.
여기에 팝니다.
They sell it here.
사는 곳이 어디예요?
Where do you live?
만드는 방법이 쉬워요.
The way to make it is easy.
먼 곳으로 가요.
I am going to a far place.
사십니다.
He/she lives (honorific).
그분은 서울에 사십니다.
He lives in Seoul (honorific).
우리가 만드는 것은 케이크입니다.
What we are making is a cake.
거리가 너무 멉니다.
The distance is too far.
그 가게는 물건을 잘 팝니다.
That store sells goods well.
선생님께서 사시는 곳을 압니다.
I know where the teacher lives.
직접 만드는 음식은 건강합니다.
Food you make yourself is healthy.
너무 먼 길을 걸어왔습니다.
I walked a very long way.
그들은 매일 놉니다.
They play every day.
이것은 제가 직접 만든 것입니다.
This is something I made myself.
어르신께서 사시는 동네입니다.
This is the neighborhood where the elder lives.
먼 미래를 생각해야 합니다.
We must think about the distant future.
그 회사는 제품을 잘 만듭니다.
That company makes products well.
그분은 평생을 이곳에서 사셨습니다.
He lived his whole life here.
우리가 만드는 미래는 밝습니다.
The future we are creating is bright.
너무 먼 곳이라 가기 힘듭니다.
It is too far to go.
그는 열심히 놉니다.
He plays hard.
Facile à confondre
Learners mix up the deletion of ㄹ with the change of ㄷ to ㄹ.
Learners think ㅂ also drops.
Learners drop ㄹ even when the suffix doesn't start with ㄴ, ㅂ, or ㅅ.
Erreurs courantes
살ㅂ니다
삽니다
만들ㅂ니다
만듭니다
살아요 (as 사아요)
살아요
놀는
노는
멀ㅂ니다
멉니다
팔는
파는
알십니다
아십니다
울ㅂ니다
웁니다
만들는
만드는
살십니다
사십니다
멀는
먼
살는
사는
만들십니다
만드십니다
Structures de phrases
저는 ___에 삽니다.
이것은 제가 ___ 음식입니다.
그곳은 너무 ___.
___ 사람이 행복합니다.
Real World Usage
오늘 만든 케이크!
어디 살아?
저는 이 제품을 만듭니다.
이거 파나요?
거기가 멉니까?
직접 만든 반찬
Le trio Nu-Ba-Sa
Pas de voyelle tampon
Le futur invisible
Smart Tips
Always check for the ㄹ-drop before adding -ㅂ니다.
Remember that -는 triggers the drop.
The honorific -십니다 also triggers the drop.
Don't drop the ㄹ if the suffix starts with a vowel.
Prononciation
ㄹ-drop
When the ㄹ is dropped, the preceding vowel becomes the end of the syllable, making it easier to connect to the next sound.
Statement
저는 삽니다. ↘
Falling intonation for declarative sentences.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember 'L' is a 'Lazy' letter; it hides when it sees the 'NBS' (No-B-S) squad.
Association visuelle
Imagine a letter 'ㄹ' wearing a hat. When it sees the letters 'ㄴ', 'ㅂ', or 'ㅅ', it pulls the hat down over its eyes and disappears!
Rhyme
When you see ㄴ, ㅂ, or ㅅ, the ㄹ must go away, that's the Korean way!
Story
Mr. ㄹ was a very social letter. He loved hanging out with vowels. But whenever he saw the 'NBS' gang (ㄴ, ㅂ, ㅅ), he got shy and ran away. He only comes back when the coast is clear.
Word Web
Défi
Write 5 sentences using '살다' and '만들다' in the formal 'ㅂ니다' form.
Notes culturelles
The ㄹ-drop is standard in all formal and written communication.
Dialects may sometimes retain the ㄹ or use different endings, but the standard rule is widely understood.
Using the correct formal conjugation (including the ㄹ-drop) is essential for showing respect in professional settings.
The ㄹ-drop is a result of historical sound changes in Middle Korean to facilitate easier pronunciation.
Amorces de conversation
어디에 사세요?
무엇을 만들고 있어요?
이것을 어디서 팝니까?
먼 곳까지 어떻게 가요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
저는 뉴욕에 ___.
Find and fix the mistake:
누가 이 케이크를 만들으셨어요?
Do you know?
Answer starts with: 아세요...
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises저는 서울에 ___.
음식을 ___.
Find and fix the mistake:
그는 한국에 살ㅂ니다.
서울 / 삽니다 / 저는 / 에
물건을 ___.
살다, 만들다, 팔다
ㄹ drops before vowels.
A: 어디에 살아요? B: 저는 서울에 ___.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises저희 가게는 커피를 ___.
창문 좀 ___.
Quelle forme est correcte ?
바람이 붑니까?
Associe les paires
저는 / 사람을 / 그 / 압니다
집이 ___ 일찍 출발하세요.
I make bread.
머리가 길어서 자르고 싶어요.
Quelle terminaison provoque l'irrégularité ?
저기 ___ 아이가 누구니?
Please sell.
Score: /12
FAQ (8)
It disappears to make the word easier to pronounce when followed by certain consonants.
It applies to almost all verbs ending in ㄹ.
The ㄹ stays! For example, '살아요'.
Yes, it is used in both formal and informal writing.
You need to memorize the suffixes like -ㅂ니다, -는, -십니다.
There are very few, mostly in rare or archaic verbs.
Yes, the rule is universal.
Conjugate common verbs like '살다' and '만들다' repeatedly.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Verb conjugation
Spanish has no equivalent to the ㄹ-drop phonetic deletion.
Liaison
Liaison adds sounds; ㄹ-drop removes them.
Verb inflection
German does not have a systematic liquid-deletion rule.
Verb conjugation
Japanese conjugation is based on vowel stems.
Root-based morphology
Arabic roots are usually triliteral and don't drop letters this way.
None
Chinese verbs do not change form.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Verbes Irréguliers en ㅎ : Couleurs et 'Comme ça' (파랗다, 그렇다)
### Overview Bienvenue dans ce cours de grammaire coréenne. Aujourd'hui, nous allons nous attaquer à un sujet qui fait...
La Règle du ㅂ Fondant : Verbes Irréguliers (chupda → chuwoyo)
### Overview Salut à toi, futur expert en coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à une étape charnière pour ton niveau A2 :...
Verbes Irréguliers (ㄷ → ㄹ) : Marcher, Entendre, Demander
### Overview Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : les verbes irrégul...
La Chute du '으' (Eu) : Pourquoi la voyelle disparaît
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on s'attaque à une règle fondamentale du coréen qui, au début, peut paraître un peu d...
L'infixe honorifique coréen : Respecter le sujet (-(으)시)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la politesse n'est pas juste une option, c'e...