A2 Verb Conjugation 11 min read Facile

Verbes irréguliers en ㄹ (La chute du L)

Si le radical finit par «ㄹ», on le supprime devant les lettres «ㄴ», «ㅂ», ou «ㅅ».

Grammar Rule in 30 Seconds

When a verb stem ends in 'ㄹ' and meets 'ㄴ', 'ㅂ', or 'ㅅ', the 'ㄹ' disappears.

  • If the stem ends in ㄹ, drop it before ㄴ, ㅂ, or ㅅ.
  • Example: 살다 (to live) + ㅂ니다 = 삽니다 (not 살ㅂ니다).
  • If the ending starts with a vowel, the ㄹ stays: 살다 + 아요 = 살아요.
Verb Stem (ㄹ) + [ㄴ, ㅂ, ㅅ] = Verb Stem (drop ㄹ) + [ㄴ, ㅂ, ㅅ]

Overview

### Overview
Salut ! Si tu apprends le coréen, tu sais déjà que la conjugaison peut parfois ressembler à un casse-tête, surtout quand les verbes décident de changer de forme. Aujourd'hui, on s'attaque à un pilier de la grammaire coréenne : les verbes irréguliers en (le fameux 탈락, ou « chute du rieul »).
En français, nos verbes irréguliers (comme aller ou faire) changent souvent radicalement de radical. En coréen, c'est différent : c'est une question de fluidité sonore. Ce phénomène se produit avec les verbes et adjectifs dont le radical se termine par la consonne .
Imagine que cette consonne est un peu timide : dès qu'elle rencontre certaines lettres, elle s'efface pour faciliter la prononciation. C'est exactement comme en français quand on fait une liaison ou une élision pour éviter le hiatus (par exemple, le ami devient "l'ami"). En coréen, cette règle est systématique.
Si tu ne la maîtrises pas, ton coréen sonnera robotique ou incorrect. Que tu sois en train de dire 살다 (vivre) ou 만들다 (fabriquer), cette règle va te suivre partout. C'est une étape cruciale pour passer du niveau débutant à un niveau plus naturel.
### How This Grammar Works
Pour comprendre cette irrégularité, il faut voir cela comme une simplification phonétique. En français, nous avons des règles de morphologie qui dictent comment les terminaisons s'attachent aux verbes. En coréen, quand le radical finit par et que la terminaison commence par , ou , le disparaît purement et simplement.
Pourquoi ? Parce que prononcer une séquence comme
+ 습니다
est physiquement difficile pour les muscles de la langue. Le coréen préfère 압니다.
C'est une forme d'élision, tout comme en français quand on élide le 'e' final devant une voyelle.
La deuxième partie de la règle concerne le tampon -(으). Normalement, en coréen, quand un radical finit par une consonne, on ajoute pour faire le pont avec la terminaison (comme dans 먹다 -> 먹으면). Mais les verbes en sont spéciaux : ils se comportent comme s'ils se terminaient par une voyelle.
Ils rejettent le et se connectent directement. C'est une économie de langage très logique. Pense à cela comme une liaison obligatoire : le est assez fort pour ne pas avoir besoin de cette béquille.
Maîtriser cela, c'est comprendre que le est une consonne liquide qui se comporte parfois comme une voyelle dans la structure syllabique.
### Formation Pattern
Voici comment structurer ta pensée. Retiens bien ces deux règles :
  1. 1La chute du : Si la terminaison commence par , , , le tombe.
  2. 2L'absence de tampon : Si la terminaison commence par -(으), on oublie le .
| Type de terminaison | Verbe régulier (받다) | Verbe en (살다) | Règle appliquée |
|---|---|---|---|
| Formel (-ㅂ니다) | 받습니다 | 삽니다 | Chute du |
| Honorifique (-세요) | 받으세요 | 사세요 | Chute du |
| Modificateur (-ㄴ) | 받은 | | Chute du |
| Conditionnel (-면) | 받으면 | 살면 | Pas de |
| Futur (-ㄹ 거예요) | 받을 거예요 | 살 거예요 | Pas de |
### When To Use It
Tu dois utiliser cette règle dès que tu conjugues un verbe comme 알다 (savoir), 열다 (ouvrir), ou 멀다 (être loin). Par exemple, si tu veux dire Je sais de manière polie, tu ne diras jamais 알습니다, mais 압니다. C'est une erreur classique de débutant que de vouloir garder le à tout prix.
Utilise cette règle dans tes interactions quotidiennes : au café quand tu demandes 창문을 열어주세요 (ouvre la fenêtre, mais attention ici le reste car la terminaison commence par une voyelle !), ou au travail quand tu expliques ce que tu as 만든 (fabriqué) pour un projet. C'est dans le langage formel (-ㅂ니다) et dans les structures de phrases complexes (modificateurs) que cette règle est la plus visible et la plus importante. Si tu l'oublies, tu ne seras pas forcément incompris, mais ton interlocuteur coréen saura immédiatement que tu n'as pas encore "l'oreille" pour la fluidité naturelle de la langue.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes qui nous jouent des tours :
  1. 1L'oubli de la chute : On a tendance à vouloir prononcer chaque lettre écrite, comme en français où chaque lettre compte. On veut dire 살습니다. C'est une erreur de sur-articulation. Le coréen est une langue qui privilégie le confort articulatoire.
  2. 2L'ajout abusif du : Parce qu'on a appris que les consonnes ont besoin d'un tampon, on veut dire 열으세요 au lieu de 여세요. C'est une hypercorrection. On pense bien faire, mais on alourdit la phrase.
  3. 3La confusion avec les terminaisons en voyelle : Parfois, on supprime le même quand ce n'est pas nécessaire, comme devant -아요. On veut dire 사요 au lieu de 살아요. Rappelle-toi : si la terminaison commence par une voyelle (comme ), le est en sécurité, il migre simplement dans la syllabe suivante. Ne le supprime pas !
### Contrast With Similar Patterns
Il est intéressant de comparer cette irrégularité avec d'autres structures. Regarde bien ce tableau pour ne plus te tromper :
| Cas | Règle | Exemple |
|---|---|---|
| Terminaison en consonne (non ) | Ajouter | 먹다 -> 먹으면 |
| Terminaison en | Supprimer | 살다 -> 살면 |
| Terminaison en voyelle | Pas de tampon | 가다 -> 가면 |
En français, nous n'avons pas de tampon vocalique, mais nous avons des élisions. Le irrégulier est en fait plus proche de notre phénomène de liaison : on change la forme pour que ça sonne mieux à l'oreille. Contrairement aux verbes irréguliers français qui changent de racine (je vais / nous allons), le verbe coréen garde sa racine 살-, il ajuste juste son contact avec la terminaison.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que tous les verbes en sont irréguliers ? Oui, c'est une règle systématique. Si tu vois un radical en , attends-toi à ce qu'il tombe devant , , .
  2. 2Pourquoi est-ce si difficile à retenir ? Parce que notre cerveau veut appliquer une règle unique pour toutes les consonnes. Dis-toi que le est une exception élégante qui rend le coréen plus rapide à dire.
  3. 3Est-ce que cette règle s'applique aussi aux adjectifs ? Absolument ! 길다 (long) devient 깁니다 (c'est long) au formel. La règle est identique pour les verbes d'action et les verbes descriptifs.
  4. 4Comment s'entraîner ? Prends une liste de verbes en (살다, 알다, 만들다, 팔다) et essaie de les conjuguer au présent formel (-ㅂ니다) et au futur (-ㄹ 거예요). Fais-le à voix haute, ton oreille finira par préférer la forme correcte !

ㄹ-Drop Conjugation Table

Verb Stem Suffix (-ㅂ니다) Conjugation
살다
ㅂ니다
삽니다
만들다
만들
ㅂ니다
만듭니다
팔다
ㅂ니다
팝니다
놀다
ㅂ니다
놉니다
멀다
ㅂ니다
멉니다
알다
ㅂ니다
압니다

Meanings

This rule describes the phonetic simplification of verb stems ending in the liquid consonant 'ㄹ' when followed by specific consonant-initial suffixes.

1

Formal Conjugation

Used in formal speech levels ending in -ㅂ니다.

“만들다 -> 만듭니다”

“팔다 -> 팝니다”

2

Adnominal/Noun Modifying

Used when modifying a noun with a verb.

“살다 -> 사는 사람”

“만들다 -> 만드는 음식”

3

Honorific Suffixes

Used when adding honorific markers starting with ㅅ.

“살다 -> 사십니다”

“만들다 -> 만드십니다”

Reference Table

Reference table for Verbes irréguliers en ㄹ (La chute du L)
Type de fin Commence par... Action sur le ㄹ Exemple (살다)
-는 (Modificateur)
ㄴ (N)
On l'enlève ! 🗑️
사는 (vivant)
-ㅂ니다 (Formel)
ㅂ (B)
On l'enlève ! 🗑️
삽니다 (vit)
-세요 (Honorifique)
ㅅ (S)
On l'enlève ! 🗑️
사세요 (Vivez s'il vous plaît)
-니까 (Parce que)
ㄴ (N)
On l'enlève ! 🗑️
사니까 (Parce que je vis)
-아요/어요 (Poli)
Voyelle (ㅇ)
On le garde ! ✅
살아요 (vit)
-고 (Et)
ㄱ (G)
On le garde ! ✅
살고 (vivre et...)

Spectre de formalité

Formel
저는 서울에 삽니다.

저는 서울에 삽니다. (Stating residence)

Neutre
저는 서울에 살아요.

저는 서울에 살아요. (Stating residence)

Informel
나 서울에 살아.

나 서울에 살아. (Stating residence)

Argot
서울 살아.

서울 살아. (Stating residence)

Le ㄹ qui disparaît

Verbes irréguliers en ㄹ

Lettres Déclencheurs (Ennemies)

  • ㄴ (N) ex: -는, -니까
  • ㅂ (B) ex: -ㅂ니다
  • ㅅ (S) ex: -세요

Lettres Sûres (Amies)

  • ㅇ (Voyelles) ex: -아요, -어서
  • ㄱ, ㄷ, etc. ex: -고, -지만

Régulier vs Irrégulier

Régulier (받다)
받습니다 Formel
받으세요 Honorifique
받는 Modificateur
Irrégulier (살다)
삽니다 Formel (Sans ㄹ)
사세요 Honorifique (Sans ㄹ)
사는 Modificateur (Sans ㄹ)

Dois-je enlever le ㄹ ?

1

Le verbe finit-il par ㄹ ?

YES
Étape suivante
NO
Conjugaison normale
2

La fin commence par ㄴ, ㅂ, ou ㅅ ?

YES
ENLÈVE le ㄹ ! (살다 -> 사-)
NO
GARDE le ㄹ (살다 -> 살-)

Verbes en ㄹ courants

🏃

Actions Quotidiennes

  • 살다 (Vivre)
  • 알다 (Savoir)
  • 팔다 (Vendre)
  • 만들다 (Fabriquer)

Adjectifs

  • 멀다 (Loin)
  • 길다 (Long)
  • 달다 (Sucré)

Exemples par niveau

1

저는 한국에 삽니다.

I live in Korea.

2

김밥을 만듭니다.

I make kimbap.

3

친구랑 놉니다.

I hang out with a friend.

4

여기에 팝니다.

They sell it here.

1

사는 곳이 어디예요?

Where do you live?

2

만드는 방법이 쉬워요.

The way to make it is easy.

3

먼 곳으로 가요.

I am going to a far place.

4

사십니다.

He/she lives (honorific).

1

그분은 서울에 사십니다.

He lives in Seoul (honorific).

2

우리가 만드는 것은 케이크입니다.

What we are making is a cake.

3

거리가 너무 멉니다.

The distance is too far.

4

그 가게는 물건을 잘 팝니다.

That store sells goods well.

1

선생님께서 사시는 곳을 압니다.

I know where the teacher lives.

2

직접 만드는 음식은 건강합니다.

Food you make yourself is healthy.

3

너무 먼 길을 걸어왔습니다.

I walked a very long way.

4

그들은 매일 놉니다.

They play every day.

1

이것은 제가 직접 만든 것입니다.

This is something I made myself.

2

어르신께서 사시는 동네입니다.

This is the neighborhood where the elder lives.

3

먼 미래를 생각해야 합니다.

We must think about the distant future.

4

그 회사는 제품을 잘 만듭니다.

That company makes products well.

1

그분은 평생을 이곳에서 사셨습니다.

He lived his whole life here.

2

우리가 만드는 미래는 밝습니다.

The future we are creating is bright.

3

너무 먼 곳이라 가기 힘듭니다.

It is too far to go.

4

그는 열심히 놉니다.

He plays hard.

Facile à confondre

Irregular ㄹ Verbs (Drop the L) vs ㄷ Irregular

Learners mix up the deletion of ㄹ with the change of ㄷ to ㄹ.

Irregular ㄹ Verbs (Drop the L) vs ㅂ Irregular

Learners think ㅂ also drops.

Irregular ㄹ Verbs (Drop the L) vs Regular Verbs

Learners drop ㄹ even when the suffix doesn't start with ㄴ, ㅂ, or ㅅ.

Erreurs courantes

살ㅂ니다

삽니다

The ㄹ must drop before ㅂ.

만들ㅂ니다

만듭니다

The ㄹ must drop before ㅂ.

살아요 (as 사아요)

살아요

The ㄹ does not drop before vowels.

놀는

노는

The ㄹ must drop before ㄴ.

멀ㅂ니다

멉니다

The ㄹ must drop before ㅂ.

팔는

파는

The ㄹ must drop before ㄴ.

알십니다

아십니다

The ㄹ must drop before ㅅ.

울ㅂ니다

웁니다

The ㄹ must drop before ㅂ.

만들는

만드는

The ㄹ must drop before ㄴ.

살십니다

사십니다

The ㄹ must drop before ㅅ.

멀는

Adnominal form of 멀다 is 먼.

살는

사는

Adnominal form of 살다 is 사는.

만들십니다

만드십니다

Honorific form of 만들다 is 만드십니다.

Structures de phrases

저는 ___에 삽니다.

이것은 제가 ___ 음식입니다.

그곳은 너무 ___.

___ 사람이 행복합니다.

Real World Usage

Social Media very common

오늘 만든 케이크!

Texting very common

어디 살아?

Job Interview common

저는 이 제품을 만듭니다.

Ordering Food common

이거 파나요?

Travel common

거기가 멉니까?

Food Delivery App common

직접 만든 반찬

💡

Le trio Nu-Ba-Sa

Retiens bien 'Nu-Ba-Sa' (느-브-스). Si la terminaison commence par N, B ou S, le L disparaît ! «저는 지금 서울에 삽니다.»
⚠️

Pas de voyelle tampon

N'utilise jamais '으' avec les verbes en ㄹ. Le ㄹ fait déjà office de voyelle ici. «빨리 저 문 여세요!»
🎯

Le futur invisible

Pour dire 'je vais vivre', le ㄹ semble rester, mais c'est en fait celui du futur qui remplace l'ancien ! «내년에 어디 살 거예요?»

Smart Tips

Always check for the ㄹ-drop before adding -ㅂ니다.

살ㅂ니다 삽니다

Remember that -는 triggers the drop.

만들는 만드는

The honorific -십니다 also triggers the drop.

살십니다 사십니다

Don't drop the ㄹ if the suffix starts with a vowel.

사아요 살아요

Prononciation

sal-da -> sam-ni-da

ㄹ-drop

When the ㄹ is dropped, the preceding vowel becomes the end of the syllable, making it easier to connect to the next sound.

Statement

저는 삽니다. ↘

Falling intonation for declarative sentences.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Remember 'L' is a 'Lazy' letter; it hides when it sees the 'NBS' (No-B-S) squad.

Association visuelle

Imagine a letter 'ㄹ' wearing a hat. When it sees the letters 'ㄴ', 'ㅂ', or 'ㅅ', it pulls the hat down over its eyes and disappears!

Rhyme

When you see ㄴ, ㅂ, or ㅅ, the ㄹ must go away, that's the Korean way!

Story

Mr. ㄹ was a very social letter. He loved hanging out with vowels. But whenever he saw the 'NBS' gang (ㄴ, ㅂ, ㅅ), he got shy and ran away. He only comes back when the coast is clear.

Word Web

살다만들다팔다놀다멀다알다울다

Défi

Write 5 sentences using '살다' and '만들다' in the formal 'ㅂ니다' form.

Notes culturelles

The ㄹ-drop is standard in all formal and written communication.

Dialects may sometimes retain the ㄹ or use different endings, but the standard rule is widely understood.

Using the correct formal conjugation (including the ㄹ-drop) is essential for showing respect in professional settings.

The ㄹ-drop is a result of historical sound changes in Middle Korean to facilitate easier pronunciation.

Amorces de conversation

어디에 사세요?

무엇을 만들고 있어요?

이것을 어디서 팝니까?

먼 곳까지 어떻게 가요?

Sujets d'écriture

Write about where you live.
Describe a dish you like to make.
Talk about a place you visited that was far away.
Discuss the importance of making things yourself.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec la forme formelle correcte de 살다 (vivre).

저는 뉴욕에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 삽니다
살다 + ㅂ니다. Le ㄹ disparaît devant le ㅂ. Ça devient donc 삽니다.
Trouve l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

누가 이 케이크를 만들으셨어요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 누가 이 케이크를 만드셨어요?
만들다 + (으)시 + 었. Le ㄹ tombe devant le ㅅ. On n'utilise jamais '으' avec les verbes en ㄹ.
Traduis 'Est-ce que tu sais ?' poliment. Traduction

Do you know?

Answer starts with: 아세요...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아세요?
La base est 알다. La fin polie est -(으)세요. Le ㄹ tombe devant le ㅅ. Résultat : 아세요 ?

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Conjugate '살다' in the formal form.

저는 서울에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 삽니다
ㄹ drops before ㅂ.
Choose the correct form of '만들다'. Choix multiple

음식을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만듭니다
ㄹ drops before ㅂ.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 한국에 살ㅂ니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 삽니다
ㄹ drops before ㅂ.
Reorder the words. Sentence Building

서울 / 삽니다 / 저는 / 에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 서울에 삽니다
Correct word order.
Conjugate '팔다' with '는'. Conjugation Drill

물건을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 파는
ㄹ drops before ㄴ.
Match the verb to its formal form. Match Pairs

살다, 만들다, 팔다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 삽니다, 만듭니다, 팝니다
Correct formal conjugation.
Is this rule correct? True False Rule

ㄹ drops before vowels.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
ㄹ only drops before ㄴ, ㅂ, ㅅ.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 어디에 살아요? B: 저는 서울에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 삽니다
Formal response.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Conjugue 팔다 (vendre) au style formel -ㅂ니다. Texte trous

저희 가게는 커피를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 팝니다
Conjugue 열다 (ouvrir) avec l'ordre poli -세요. Texte trous

창문 좀 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여세요
Choisis le mot pour : 'La personne qui vit ici' (여기 __ 사람). Choix multiple

Quelle forme est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사는
Corrige l'erreur si nécessaire. Error Correction

바람이 붑니까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바람이 붑니까? (Correct)
Associe l'infinitif à sa forme honorifique (-세요). Match Pairs

Associe les paires

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc0b4\ub2e4 - \uc0ac\uc138\uc694","\ud314\ub2e4 - \ud30c\uc138\uc694","\ub180\ub2e4 - \ub178\uc138\uc694","\uc54c\ub2e4 - \uc544\uc138\uc694"]
Range les mots pour dire 'Je connais cette personne' (Style formel). Sentence Reorder

저는 / 사람을 / 그 / 압니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 그 사람을 압니다
Conjugue 멀다 (être loin) avec -니까 (parce que). Texte trous

집이 ___ 일찍 출발하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 머니까
Traduis 'Je fais du pain' (Formel). Traduction

I make bread.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 빵을 만듭니다.
Corrige le verbe si besoin. Error Correction

머리가 길어서 자르고 싶어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
Choisis la terminaison qui fait tomber le ㄹ. Choix multiple

Quelle terminaison provoque l'irrégularité ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -세요
Conjugue 울다 (pleurer) avec -는 (modificateur). Texte trous

저기 ___ 아이가 누구니?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우는
Traduis 'Vendez s'il vous plaît'. Traduction

Please sell.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 파세요.

Score: /12

FAQ (8)

It disappears to make the word easier to pronounce when followed by certain consonants.

It applies to almost all verbs ending in ㄹ.

The ㄹ stays! For example, '살아요'.

Yes, it is used in both formal and informal writing.

You need to memorize the suffixes like -ㅂ니다, -는, -십니다.

There are very few, mostly in rare or archaic verbs.

Yes, the rule is universal.

Conjugate common verbs like '살다' and '만들다' repeatedly.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Verb conjugation

Spanish has no equivalent to the ㄹ-drop phonetic deletion.

French partial

Liaison

Liaison adds sounds; ㄹ-drop removes them.

German low

Verb inflection

German does not have a systematic liquid-deletion rule.

Japanese low

Verb conjugation

Japanese conjugation is based on vowel stems.

Arabic low

Root-based morphology

Arabic roots are usually triliteral and don't drop letters this way.

Chinese none

None

Chinese verbs do not change form.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !