A2 · Élémentaire Chapitre 16

Common Verb and Adjective Changes

5 Règles totales
55 exemples
6 min

Chapter in 30 Seconds

Master the art of Korean sound changes to speak with effortless, native-like flow.

  • Identify when 으, ㅂ, and ㄹ sounds change or disappear in verbs and adjectives.
  • Conjugate common irregular words like 'spicy' (매워요) and 'to make' (만들어요).
  • Apply these patterns to daily conversations about weather, food, and actions.
Unlock the magic behind Korean's smooth sound transitions!

Ce que tu vas apprendre

Hey friend! Have you ever noticed how some Korean verbs and adjectives seem to magically change their form? Like the weather constantly shifting? Well, in this chapter, we're diving straight into these 'cool changes'! I know you've already mastered tons of verbs and adjectives and are getting really comfortable. Now it's time to level up and make your Korean sound even more 'natural,' so you can speak like a native and feel great about it. In this chapter, we'll learn how certain letters, especially '으,' 'ㅂ,' and 'ㄹ,' adapt and sort of 'melt away' or 'disappear' when they meet other sounds. Imagine you want to say the weather is 'hot' (더워요) or 'cold' (추워요), or your food is 'spicy' (매워요). If you don't know these rules, you might sound a little awkward. But by learning the 'ㅂ' irregulars, you'll easily be able to talk about these daily things. Or, when using verbs like 'to make' (만들다) or 'to know' (알다), you'll learn how 'ㄹ' sometimes vanishes out of nowhere, making your sentences smoother and more correct. These rules might seem a bit confusing at first, but don't worry, there's a beautiful logic behind them that we'll teach you. The main goal is for Korean words to have a nice flow and sound more natural when put together. After this chapter, you'll be able to confidently talk about the weather, describe food flavors, and use many common verbs without hesitation and with the correct pronunciation. Ready to take your Korean to the next level? Let's go!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Conjugate 으-dropping verbs like 'to be pretty' (예쁘다) in formal and informal speech.
  2. 2
    By the end you will be able to: Describe flavors and weather using ㅂ-irregular adjectives like 'spicy' and 'cold'.
  3. 3
    By the end you will be able to: Use ㄹ-irregular verbs like 'to know' (알다) in present tense sentences.

Guide du chapitre

Overview

Hey friend! Welcome to this exciting chapter on Korean grammar that will truly level up your conversational skills. As an A2 Korean learner, you’ve already built a fantastic foundation, mastering many verbs and adjectives.
But have you ever noticed how some words seem to change their shape unexpectedly? It’s like magic, but it’s actually a beautiful, logical system designed to make Korean sound smoother and more natural. This chapter is your key to unlocking those cool changes and speaking with greater confidence, just like a native!
Understanding these common verb and adjective changes is crucial for moving beyond basic sentence structures. We'll explore why certain letters, specifically , , and , sometimes disappear or transform when they meet other sounds. Mastering these patterns, often called irregular conjugations, is a significant step in your journey to fluency.
It will empower you to talk about everyday things like the weather or food without hesitation, making your Korean sound incredibly natural and polished.
By the end of this chapter, you’ll not only understand the mechanics behind these Korean irregular verbs and adjectives but also why they exist – to ensure a pleasant flow of sound. We'll cover the '으' drop pattern, the fascinating Korean irregular ㅂ verbs (like those for hot and cold), and the essential irregular ㄹ verbs where the 'ㄹ' sometimes vanishes. Get ready to transform your understanding and make your Korean truly shine!

How This Grammar Works

Let's dive into the fascinating world of Korean verb and adjective changes! These rules are all about making the language flow more naturally when different parts of a word come together.
First up is The 'Eu' Drop Pattern: Why 으 Disappears. Many verb and adjective stems end with (like 바쁘다 – *to be busy*, 쓰다 – *to write/use*). When these stems meet a vowel ending (like the common -아요/어요), the often disappears.
The choice between -아요 and -어요 then depends on the vowel in the syllable *before* the . If it's or , you use -아요. Otherwise, or if there's no preceding vowel, you use -어요.
* 바쁘다 (to be busy) + -아요/어요 → The preceding vowel is ㅏ (in 바), so drops, and it becomes 바빠요 (I'm busy).
* 슬프다 (to be sad) + -아요/어요 → The preceding vowel is ㅡ (in 슬), which is not ㅏ or ㅗ, so drops, and it becomes 슬퍼요 (I'm sad).
* 쓰다 (to write/use) + -아요/어요 → There's no preceding vowel, so drops, and it becomes 써요 (I write/use).
Next, we have the Korean Irregular ㅂ Verbs: Hot, Cold, and Spicy (ㅂ 불규칙), also known as The ㅂ Melting Rule. When a verb or adjective stem ends in (like 춥다 – *to be cold*, 덥다 – *to be hot*, 맵다 – *to be spicy*) and is followed by a vowel ending, the doesn't just disappear; it transforms! It usually changes to , then combines with the following vowel ending.
(A couple of exceptions like 돕다 – *to help* and 곱다 – *to be beautiful* change to instead).
* 춥다 (to be cold) + -아요/어요 changes to , so 추우 + 어요추워요 (It's cold).
* 덥다 (to be hot) + -아요/어요 changes to , so 더우 + 어요더워요 (It's hot).
* 맵다 (to be spicy) + -아요/어요 changes to , so 매우 + 어요매워요 (It's spicy).
* 돕다 (to help) + -아요/어요 changes to , so 도오 + 아요도와요 (I help).
Finally, let's look at Irregular ㄹ Verbs (Drop the L), specifically the Korean ㄹ Irregular Verbs: The Disappearing ㄹ Pattern. When a verb or adjective stem ends in (like 만들다 – *to make*, 살다 – *to live*, 알다 – *to know*) and is followed by an ending that starts with , , , or , the often disappears. This is crucial for formal speech and specific grammatical structures.
* 만들다 (to make) + -습니다 (formal ending) → drops, so 만듭니다 (I make). (Not 만들습니다)
* 살다 (to live) + -는 (present participle) → drops, so 사는 (living). (Not 살는)
* 알다 (to know) + -세요 (honorific request) → drops, so 아세요 (Do you know?). (Not 알으세요)

Common Mistakes

  1. 1Wrong: «요즘 너무 바쁘어요.» (These days, I'm too busy.)
Correct:
요즘 너무 바빠요.
(These days, I'm too busy.)
*Explanation:* The adjective stem 바쁘다 ends in . When conjugating with -아요/어요, the drops. Since the preceding vowel in 바쁘다 is (in ), it combines with -아요, becoming 바빠요.
  1. 1Wrong: «날씨가 춥어요.» (The weather is cold.)
Correct:
날씨가 추워요.
(The weather is cold.)
*Explanation:* The adjective stem 춥다 is a ㅂ irregular verb. When followed by a vowel ending like -어요, the changes to , which then combines with -어요 to form 워요.
  1. 1Wrong: «저는 한국에 살는 사람입니다.» (I am a person who lives in Korea.)
Correct:
저는 한국에 사는 사람입니다.
(I am a person who lives in Korea.)
*Explanation:* The verb stem 살다 ends in . When followed by an ending starting with (like -는 for present descriptive nouns), the drops.

Real Conversations

A

A

오늘 날씨가 어때요? (How's the weather today?)
B

B

오늘은 좀 추워요. 어제는 더웠는데... (It's a bit cold today. It was hot yesterday...)
A

A

한국 음식은 보통 매워요? (Is Korean food usually spicy?)
B

B

네, 불고기는 안 매워요, 하지만 김치는 좀 매워요. (Yes, Bulgogi isn't spicy, but Kimchi is a bit spicy.)
A

A

이 가방을 어디서 만들었어요? (Where did you make this bag?)
B

B

제가 직접 만들었어요. 예뻐요? (I made it myself. Is it pretty?)

Quick FAQ

Q

Why do some Korean verbs and adjectives change their form so much, like «춥다» becoming «추워요»?

These changes, called irregular conjugations, occur to make the words easier and smoother to pronounce when they combine with different endings. It's all about phonetic flow!

Q

What are the key irregular patterns I should focus on at the A2 Korean level?

At the A2 level, mastering the '으' drop pattern, ㅂ irregular verbs (like 춥다, 덥다, 맵다), and ㄹ irregular verbs (like 만들다, 살다, 알다) is essential for natural speech.

Q

Are there any tricks to remember which irregular rule to apply?

Practice is key! For ㅂ irregulars, remember hot, cold, spicy (덥다, 춥다, 맵다) as common examples. For the '으' drop, think of 바쁘다 (busy) and 쓰다 (write/use). For ㄹ irregulars, remember that often disappears before ㄴ, ㅂ, ㅅ, 으.

Q

Why is it important to learn these Korean irregular verbs and adjectives?

Learning these patterns is crucial for speaking natural and correct Korean. Without them, your sentences might sound awkward or even be misunderstood. They are fundamental for fluent communication.

Cultural Context

These irregular patterns are deeply embedded in everyday Korean speech. Native speakers use them instinctively, and mastering them is a significant step towards sounding less like a learner and more like someone comfortable with the language's natural rhythm. For instance, describing the weather as 추워요 (cold) or 더워요 (hot) is part of daily small talk.
Similarly, talking about food being 매워요 (spicy) or a task being 어려워요 (difficult) uses these very rules. There are no significant regional differences in how these specific irregular verbs and adjectives are conjugated; they are standard across the peninsula, making them universally useful for your Korean grammar journey.

Exemples clés (8)

1

지금 너무 바빠요.

Je suis trop occupé en ce moment.

La Chute du '으' (Eu) : Pourquoi la voyelle disparaît
2

배고파서 죽겠어요.

Je meurs de faim (litt: parce que j'ai faim, je vais mourir).

La Chute du '으' (Eu) : Pourquoi la voyelle disparaît
3

날씨가 너무 추워요.

Il fait très froid dehors.

Les verbes irréguliers en ㅂ : Chaud, froid et épicé (ㅂ 불규칙)
4

이 떡볶이 진짜 매워!

Ce tteokbokki est vraiment épicé !

Les verbes irréguliers en ㅂ : Chaud, froid et épicé (ㅂ 불규칙)
5

지금 어디 사세요?

Où habites-tu maintenant ?

Verbes irréguliers en ㄹ (La chute du L)
6

걱정 마세요. 저는 혼자서도 잘 놉니다.

Ne t'inquiète pas. Je m'amuse bien tout seul.

Verbes irréguliers en ㄹ (La chute du L)
7

저는 서울에 {住|삽니다}.

J'habite à Séoul.

Verbes irréguliers en ㄹ en coréen : Le modèle de la chute du ㄹ
8

이거 어떻게 {製作|만드세요}?

Comment fabriquez-vous ceci ?

Verbes irréguliers en ㄹ en coréen : Le modèle de la chute du ㄹ

Conseils et astuces (4)

💡

Le test du 'Oops'

Si tu croises un verbe qui finit en '뻐요' ou '파요', c'est presque sûr que sa forme dictionnaire finit en '프다' ou '쁘다' : «정말 예뻐요!»
frontend.learn_grammar.from_rule: La Chute du '으' (Eu) : Pourquoi la voyelle disparaît
💡

La règle du 'Vibe'

Si le mot décrit un sentiment ou un état (un adjectif), il est presque toujours irrégulier. Par exemple : «이 가방이 너무 무거워요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: Les verbes irréguliers en ㅂ : Chaud, froid et épicé (ㅂ 불규칙)
🎯

L'exception du 'Oh !'

Seuls deux verbes utilisent '오' au lieu de '우' : 돕다 (aider) et 곱다 (beau/mignon). Retiens-les comme les verbes 'Oh ! aide-moi' : «저를 좀 도와주세요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: La Règle du ㅂ Fondant : Verbes Irréguliers (chupda → chuwoyo)
💡

Le trio Nu-Ba-Sa

Retiens bien 'Nu-Ba-Sa' (느-브-스). Si la terminaison commence par N, B ou S, le L disparaît ! «저는 지금 서울에 삽니다.»
frontend.learn_grammar.from_rule: Verbes irréguliers en ㄹ (La chute du L)

Vocabulaire clé (6)

예쁘다 (yeppeuda) to be pretty 춥다 (chupda) to be cold 맵다 (maepda) to be spicy 만들다 (mandeulda) to make 알다 (alda) to know 슬프다 (seulpeuda) to be sad

Real-World Preview

utensils

Ordering Lunch

Review Summary

  • Stem(으) + 아/어 → Stem + 아/어
  • Stem(ㅂ) + 아/어 → Stem + 워
  • Stem(ㄹ) + ㄴ/ㅂ/ㅅ → Stem + ㄴ/ㅂ/ㅅ

Erreurs courantes

Learners often forget to change the ㅂ to 우. Remember, the ㅂ melts away!

Wrong: 매ㅂ어요 (maeb-eoyo)
Correct: 매워요 (maewoyo)

Double-vowel confusion. The 으 is dropped entirely, don't keep both.

Wrong: 예쁘어요 (yeppeueoyo)
Correct: 예뻐요 (yeppeoyo)

The ㄹ drops before ㄴ, ㅂ, or ㅅ endings. Keep an eye on those endings!

Wrong: 만들어요 (mandeureoyo) when it should be 만듭니다
Correct: 만듭니다 (mandeumnida)

Next Steps

You've conquered the hardest part of Korean grammar! Keep practicing, and you'll be speaking like a native in no time.

Listen to a K-Pop song and identify 5 verbs with irregular stems.

Pratique rapide (10)

Complète la phrase avec la forme polie correcte.

오늘 날씨가 너무 ___ (춥다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추워요
춥다 est un verbe irrégulier en ㅂ. On enlève le ㅂ et on ajoute 우 + 어요, ce qui donne 추워요.

frontend.learn_grammar.from_rule: La Règle du ㅂ Fondant : Verbes Irréguliers (chupda → chuwoyo)

Complète avec la forme correcte de '알다' (savoir) avec la terminaison formelle '-ㅂ니다'.

저는 그 사실을 잘 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 압니다
Le radical est '알'. Avec '-ㅂ니다', le 'ㄹ' tombe, il reste '아'. On ajoute ensuite '-ㅂ니다' pour obtenir '압니다'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Verbes irréguliers en ㄹ en coréen : Le modèle de la chute du ㄹ

Complète avec la forme formelle correcte de 살다 (vivre).

저는 뉴욕에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 삽니다
살다 + ㅂ니다. Le ㄹ disparaît devant le ㅂ. Ça devient donc 삽니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: Verbes irréguliers en ㄹ (La chute du L)

Corrige l'erreur dans la phrase suivante.

머리가 아퍼요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 머리가 아파요.
Le verbe est '아프다'. La voyelle précédente est 'ㅏ', donc on doit ajouter '아' et non '어'. Ça donne '아파요'.

frontend.learn_grammar.from_rule: La Chute du '으' (Eu) : Pourquoi la voyelle disparaît

Traduis la phrase suivante en coréen (style poli).

Le film est facile.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화가 쉬워요.
Facile se dit 쉽다. On retire le ㅂ, on ajoute 우 + 어요, donc 쉬워요.

frontend.learn_grammar.from_rule: La Règle du ㅂ Fondant : Verbes Irréguliers (chupda → chuwoyo)

Traduis 'Éteins la lumière' (poli).

Éteins la lumière.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 불을 꺼요.
Le verbe est '끄다'. Pas de voyelle avant, donc on utilise '어' par défaut. 끄 + 어요 = 꺼요.

frontend.learn_grammar.from_rule: La Chute du '으' (Eu) : Pourquoi la voyelle disparaît

Trouve et corrige l'erreur dans cette phrase.

이 음식은 너무 맵어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 음식은 너무 매워요.
On ne peut pas juste ajouter -어요 à 맵다. Il faut transformer le ㅂ en 우 pour obtenir 매워요.

frontend.learn_grammar.from_rule: La Règle du ㅂ Fondant : Verbes Irréguliers (chupda → chuwoyo)

Conjugue '바쁘다' (occupé) correctement.

저는 오늘 너무 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빠요
Le radical '바쁘' finit par '으'. La voyelle d'avant est 'ㅏ', donc on ajoute '아'. 바쁘 + 아요 = 바빠요.

frontend.learn_grammar.from_rule: La Chute du '으' (Eu) : Pourquoi la voyelle disparaît

Trouve la phrase correctement conjuguée pour '만들다' (faire) avec '-(으)세요'.

Find and fix the mistake:

Laquelle est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 케이크를 만드세요.
Pour les verbes en 'ㄹ', on supprime le 'ㄹ' devant 'ㅅ' et on zappe le '(으)'. '만들다' devient donc '만드세요'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Verbes irréguliers en ㄹ en coréen : Le modèle de la chute du ㄹ

Trouve l'erreur dans la phrase.

Find and fix the mistake:

누가 이 케이크를 만들으셨어요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 누가 이 케이크를 만드셨어요?
만들다 + (으)시 + 었. Le ㄹ tombe devant le ㅅ. On n'utilise jamais '으' avec les verbes en ㄹ.

frontend.learn_grammar.from_rule: Verbes irréguliers en ㄹ (La chute du L)

Score: /10

Questions fréquentes (6)

Parce que '쓰다' n'a pas de voyelle avant pour l'influencer. Sans 'grand frère' comme ㅏ ou ㅗ, on choisit '어' par défaut : «편지를 써요.»
Absolument ! La règle s'applique à toutes les terminaisons commençant par une voyelle : «바빴어요» (J'étais occupé).
C'est quand le 'ㅂ' à la fin d'un radical disparaît pour devenir '우' devant une voyelle. Par exemple, '춥다' (froid) devient «추워요».
Ce sont des verbes 'réguliers' comme 입다 (porter) ou 잡다 (attraper). Tu dois les mémoriser, par exemple : «옷을 입어요».
C'est un verbe dont le radical finit par ㅂ et qui change de forme quand une voyelle suit. Le ㅂ se transforme alors en «우» ou «오» comme dans «매워요».
Non ! Certains verbes courants comme 입다 (porter) ou 잡다 (attraper) sont réguliers. Ils gardent leur ㅂ, ce qui donne «입어요» ou «잡아요».