negativo
negativo en 30 segundos
- Negativo is the Italian word for 'negative', used in medicine, math, and daily life to express dissent or pessimism.
- As an adjective, it must agree with the noun's gender and number: negativo, negativa, negativi, negative.
- In a medical context, hearing 'negativo' is usually a good thing as it means a disease was not found.
- Commonly follows the noun in a sentence, such as 'un impatto negativo' or 'una risposta negativa'.
The Italian word negativo is a versatile adjective that mirrors the English word 'negative' in almost every dimension, but with specific linguistic nuances that an English speaker must master. At its core, it describes something that lacks positive qualities, expresses denial, or indicates the absence of a particular substance or condition in a scientific context. In everyday Italian life, you will encounter this word in a variety of settings, from a friend complaining about a bad day to a doctor discussing laboratory results. It is an essential building block for expressing dissent, describing pessimistic outlooks, and engaging in technical or mathematical discourse. Understanding negativo requires more than just knowing its English cognate; it involves understanding how it interacts with Italian nouns and how its meaning shifts slightly depending on the environment in which it is spoken.
- The Pessimistic Outlook
- When describing a person's attitude or a general vibe, negativo suggests a focus on the worst aspects of a situation. If someone says 'Sei troppo negativo,' they are telling you that you are being too pessimistic or cynical.
- Scientific and Medical Results
- In a medical context, negativo is often a word of relief. It indicates that a test did not find the presence of a disease or condition. For example, 'Il test è risultato negativo' means the test came back negative.
Il parere della commissione è stato negativo riguardo al nuovo progetto edilizio.
Beyond these common uses, the word also finds its place in the world of physics and mathematics. Just as in English, numbers less than zero are numeri negativi, and electrical charges can be cariche negative. In photography, though the digital age has changed things, a negativo refers to the film from which images are printed. The word is deeply embedded in the logical structure of the Italian language, serving as a primary tool for categorization and evaluation. It is important to remember that as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: negativo (masculine singular), negativa (feminine singular), negativi (masculine plural), and negative (feminine plural).
Non essere così negativo; le cose potrebbero migliorare presto.
- Mathematics
- Used to describe integers less than zero, such as minus five (-5).
- Electricity
- Refers to the pole or charge that has an excess of electrons.
Abbiamo ricevuto un feedback negativo dai clienti sulla qualità del servizio.
L'impatto ambientale di questa fabbrica è purtroppo molto negativo.
- Grammar
- Refers to sentences that contain a negation, typically using the word 'non'.
Il risultato del test del sangue era negativo, il che è un'ottima notizia.
Ultimately, negativo is a word that defines boundaries. It tells us what is not there, what is not working, or what is not desired. Whether you are analyzing data, discussing a film, or taking a medical test, this word provides the necessary contrast to the positive aspects of life. Mastering its use allows you to express critical thinking and precision in your Italian communication. It is a word that carries weight, often signaling the need for change or the confirmation of safety. As you progress in your Italian studies, you will see how it pairs with various nouns to form common expressions that are vital for fluent conversation.
Using negativo correctly in a sentence involves understanding its role as an adjective and its placement relative to the noun. In Italian, adjectives often follow the noun they modify, and negativo is no exception. However, its placement can sometimes change for stylistic emphasis or in specific idiomatic structures. The most crucial rule is agreement: the ending of the word must change to match the noun it describes. This is a fundamental step for English speakers who are used to adjectives remaining static. Let's explore the various ways this word integrates into the Italian sentence structure across different contexts.
- Adjective Agreement
- A masculine singular noun like 'pensiero' takes 'negativo' (un pensiero negativo). A feminine singular noun like 'risposta' takes 'negativa' (una risposta negativa). Plurals follow suit: 'pensieri negativi' and 'risposte negative'.
- Predicative Use
- When used with the verb 'essere', the adjective describes the subject. 'Il risultato è negativo' (The result is negative). Here, the adjective still agrees with the subject.
Abbiamo ricevuto molte recensioni negative sul nuovo ristorante.
In more complex sentences, negativo might modify an abstract concept or a whole situation. For instance, when discussing the economy, one might say 'L'andamento del mercato è stato negativo nell'ultimo trimestre.' This shows how the word acts as a descriptor for performance. It is also common in comparative structures. You might say, 'Questo scenario è meno negativo di quello di ieri' (This scenario is less negative than yesterday's), using the standard Italian comparative 'meno... di'.
Il professore ha dato un giudizio negativo sulla mia tesi di laurea.
- Emphasis and Word Order
- While 'un impatto negativo' is standard, placing the adjective before the noun is rare and usually reserved for poetic or highly formal contexts, which is not recommended for learners at the A2 level.
Nonostante l'esito negativo, non dobbiamo perdere la speranza.
Le temperature sono scese sotto lo zero, raggiungendo valori negativi.
- Combining with Adverbs
- You can modify negativo with adverbs like 'molto' (very), 'estremamente' (extremely), or 'parzialmente' (partially). Example: 'Un risultato parzialmente negativo'.
È importante eliminare ogni pensiero negativo prima della gara.
In summary, the key to using negativo in sentences is ensuring it agrees with the noun it modifies and placing it correctly, usually after the noun. Whether you are describing a medical result, a piece of feedback, or a person's mood, the word remains a stable and reliable part of your Italian vocabulary. Practice by describing various things around you that could be considered 'negative'—from the weather to a bad movie—to get a feel for the different gender and number endings. This will build the muscle memory needed for fluent speech and writing.
In Italy, negativo is a word that echoes through the halls of hospitals, the offices of financial analysts, and the casual conversations of people in the piazza. It is a word that carries significant weight in professional environments, but it is equally common in the expressive, emotional language of daily life. Understanding the contexts where you will hear it most frequently will help you decode the speaker's intent and the gravity of the situation. From the morning news to a late-night talk show, negativo is a constant presence in the Italian linguistic landscape.
- In the Doctor's Office
- Perhaps the most common place to hear 'negativo' is in a medical context. Italians are very health-conscious, and the phrase 'Il test è negativo' is one of the most welcome things a person can hear. It signifies health and safety.
- In Business and Finance
- When listening to the financial news on 'Radio 24' or reading 'Il Sole 24 Ore', you will hear about 'segni negativi' (negative signs) in the stock market or 'crescita negativa' (negative growth), which is a polite way of saying the economy is shrinking.
Il telegiornale ha riportato dati negativi sull'occupazione giovanile.
In the realm of social interaction, Italians might use negativo to describe a person's character or a specific social vibe. If a party was boring or the atmosphere was tense, someone might describe it as having a 'clima negativo'. In schools and universities, students often discuss 'voti negativi' (negative/failing grades) or 'giudizi negativi' from their professors. This word is the primary tool for expressing that something did not meet the expected standard or had an undesirable outcome.
Il responso del pubblico è stato purtroppo negativo dopo la prima del film.
- Environmental Discussions
- With the increasing focus on ecology in Italy, you will hear about 'impatto negativo' on the environment in documentaries and news reports concerning pollution or climate change.
Abbiamo riscontrato un saldo negativo nel bilancio di quest'anno.
L'influenza di quel gruppo di amici è stata molto negativa per lui.
- Sports Commentary
- Commentators might describe a team's performance as 'una prestazione negativa' if they played poorly or lost a match they were expected to win.
Il controllo antidoping è risultato negativo per tutti gli atleti.
Whether you are navigating the complexities of Italian bureaucracy or simply chatting with a neighbor about the state of the world, negativo is a word that provides clarity. It is used to draw lines, to report facts, and to express emotions. By paying attention to how and where Italians use this word, you gain a deeper insight into the cultural values of precision and emotional honesty. Listen for it in the cadence of daily speech, and you will soon find yourself using it with the same natural ease as a native speaker.
While negativo seems straightforward because of its English cognate, there are several pitfalls that English speakers often fall into. These range from grammatical errors in agreement to subtle misunderstandings of how negation works in the Italian language. Avoiding these mistakes is crucial for moving from a basic understanding to a more advanced, natural-sounding command of Italian. Let's break down the most common errors and how to fix them so your Italian remains clear and professional.
- Forgetting Gender and Number Agreement
- In English, 'negative' never changes. In Italian, you must change it. Saying 'le risposte negativo' is a common mistake; it must be 'le risposte negative'. Always check the noun before you speak.
- Confusing 'Negativo' with 'No'
- While they are related, they are not interchangeable. 'No' is an answer to a question; 'negativo' is an adjective describing a thing. You wouldn't say 'La mia risposta è no' when you mean 'My answer is negative' in a formal sense, though both can be correct in different contexts.
Sbagliato: Abbiamo avuto un'esperienza negativo. (Correct: negativa)
Another frequent issue is the confusion between the adjective negativo and the adverb negativamente. English speakers might try to use the adjective where an adverb is required. For example, 'Lui pensa negativo' is common in slang or informal speech (similar to 'think negative' in English), but in formal Italian, you should say 'Lui pensa negativamente'. Using the adjective as an adverb can make you sound less educated or overly informal in the wrong setting.
Sbagliato: Il risultato non è nessun negativo. (Correct: Il risultato non è negativo.)
- Overusing 'Negativo' for 'Bad'
- While 'negativo' is correct, Italians have many words for 'bad' (cattivo, pessimo, brutto). Using 'negativo' for everything can sound repetitive and slightly clinical. Try to vary your vocabulary.
Sbagliato: Il tempo è negativo oggi. (Better: Il tempo è brutto oggi.)
Sbagliato: Sono negativo di te. (Correct: Ho un'opinione negativa su di te.)
- Positioning Errors
- Placing 'negativo' before the noun (e.g., 'un negativo impatto') is an English-style construction that sounds awkward in Italian. Always aim to put it after the noun.
Sbagliato: Un negativo effetto collaterale. (Correct: Un effetto collaterale negativo.)
By keeping these common mistakes in mind, you will communicate more effectively and avoid the typical 'straniero' (foreigner) errors. The most important takeaways are agreement and placement. Once you master the rhythm of placing the adjective after the noun and ensuring the endings match, your use of negativo will be indistinguishable from that of a native speaker. Keep practicing, and don't be afraid to make mistakes—that is the only way to learn!
While negativo is a powerful and versatile word, the Italian language offers a rich tapestry of synonyms and related terms that can add precision and color to your speech. Using the same word repeatedly can make your Italian sound monotonous. By learning these alternatives, you can express specific shades of meaning—whether you want to be more formal, more descriptive, or more emphatic. Let's look at how negativo compares to other words in the Italian lexicon and when you should choose one over the other.
- Sfavorevole (Unfavorable)
- This is a great alternative when discussing opinions, conditions, or outcomes. It sounds slightly more formal than 'negativo'. Example: 'Le condizioni meteo sono sfavorevoli' (The weather conditions are unfavorable).
- Pessimo (Very Bad / Worst)
- When you want to emphasize that something is not just negative but truly terrible, 'pessimo' is the word. It is the absolute superlative of 'cattivo'. Example: 'Un pessimo risultato' (A terrible result).
Il suo atteggiamento ostile è stato interpretato come un segnale negativo.
In scientific or logical contexts, you might use contrario (contrary) or opposto (opposite) to describe a direction or a relationship. For example, 'in senso contrario' means in the opposite direction. If you are talking about a person's mood, words like pessimista (pessimistic) or cupo (gloomy) can provide more specific emotional detail than the broad term negativo. Choosing the right word demonstrates a higher level of fluency and a better grasp of Italian nuances.
Abbiamo ricevuto un parere contrario dal dipartimento legale.
- Danneggiato (Damaged/Harmed)
- If the 'negative' aspect is about physical or metaphorical harm, 'danneggiato' or 'nocivo' (harmful) might be better choices. Example: 'Fumare è nocivo per la salute'.
Il clima in ufficio è diventato tossico a causa dei continui litigi.
La sua reazione è stata fredda, quasi negativa.
- Fallimentare (Unsuccessful/Failing)
- Use this when a project or attempt has failed completely. It is much stronger than 'negativo'. Example: 'Un tentativo fallimentare'.
Il bilancio finale dell'operazione è deficitario.
In conclusion, while negativo is your 'go-to' word for many situations, expanding your vocabulary to include these alternatives will make you a more effective communicator. Each of these words carries its own weight and emotional resonance. By choosing the word that fits the specific context—whether it is the clinical 'negativo', the emphatic 'pessimo', or the formal 'sfavorevole'—you show that you are not just translating from English, but thinking in Italian. This is a key milestone in your journey toward fluency.
How Formal Is It?
Dato curioso
The use of 'negativo' in medicine to mean 'good news' (absence of disease) is a relatively modern linguistic development compared to its philosophical roots.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 't' as an English 'sh' (like in 'negation'). In Italian, it is always a hard 't'.
- Making the final 'o' sound like 'u'.
- Over-aspirating the 'p' or 't' sounds.
- Stressing the wrong syllable (e.g., NE-ga-ti-vo).
- Mispronouncing the 'g' as a 'j' sound. In 'negativo', it is always a hard 'g' like in 'goat'.
Nivel de dificultad
Very easy because it is a cognate of the English word 'negative'.
Requires attention to gender and number agreement (o/a/i/e).
Easy to pronounce, but requires remembering the agreement in real-time.
Clearly pronounced and easy to recognize in context.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjective Agreement
Il ragazzo negativo / La ragazza negativa.
Adjective Placement
Un impatto negativo (usually follows the noun).
Double Negatives
Non ho niente (standard Italian, but 'negativo' doesn't use this).
Comparison of Adjectives
Più negativo di... / Meno negativo di...
Adverb Formation
Negativo -> Negativamente.
Ejemplos por nivel
Il numero è negativo.
The number is negative.
Masculine singular adjective.
Una risposta negativa.
A negative answer.
Feminine singular adjective.
Non essere negativo!
Don't be negative!
Imperative with adjective.
Il test è negativo.
The test is negative.
Predicative adjective.
Vedo solo lati negativi.
I only see negative sides.
Masculine plural adjective.
Ho un pensiero negativo.
I have a negative thought.
Adjective following the noun.
Le notizie sono negative.
The news is negative.
Feminine plural adjective.
Il polo negativo della batteria.
The negative pole of the battery.
Technical usage.
Il risultato dell'esame è negativo.
The exam result is negative.
Common medical phrase.
Abbiamo ricevuto un feedback negativo.
We received negative feedback.
Business context.
C'è un'atmosfera negativa in ufficio.
There is a negative atmosphere in the office.
Describing environment.
L'impatto del fumo è negativo.
The impact of smoking is negative.
Cause and effect.
Molte persone hanno opinioni negative.
Many people have negative opinions.
Plural agreement.
Il bilancio di oggi è negativo.
Today's balance is negative.
Financial context.
Non mi piacciono i film negativi.
I don't like negative movies.
Expressing preference.
La sua reazione è stata negativa.
His/her reaction was negative.
Past tense with adjective.
L'andamento del mercato è negativo.
The market trend is negative.
Economic terminology.
Questo ha un effetto negativo sulla salute.
This has a negative effect on health.
Abstract impact.
Il parere del medico è stato negativo.
The doctor's opinion was negative.
Formal opinion.
Ci sono molti aspetti negativi da considerare.
There are many negative aspects to consider.
Analytical usage.
La critica ha dato un giudizio negativo.
The critics gave a negative judgment.
Artistic context.
Il saldo della carta di credito è negativo.
The credit card balance is negative.
Banking usage.
È un periodo negativo per l'azienda.
It is a negative period for the company.
Describing a timeframe.
Hanno riscontrato una carica negativa.
They found a negative charge.
Physics context.
L'esito negativo della trattativa ci preoccupa.
The negative outcome of the negotiation worries us.
Complex subject.
Si è creato un circolo vizioso negativo.
A negative vicious circle has been created.
Metaphorical usage.
Le recensioni negative hanno influenzato le vendite.
The negative reviews influenced sales.
Plural noun and adjective.
Bisogna superare questo approccio negativo.
We need to overcome this negative approach.
Psychological context.
Il test antidoping è risultato negativo.
The anti-doping test came back negative.
Specific medical/sports context.
Il valore dell'indice è sceso in territorio negativo.
The index value fell into negative territory.
Advanced financial idiom.
L'influenza negativa dei social media sui giovani.
The negative influence of social media on youth.
Sociological topic.
Hanno sviluppato il negativo della fotografia.
They developed the negative of the photograph.
Noun usage of the word.
La sentenza ha avuto un risvolto negativo.
The verdict had a negative implication.
Legal context.
L'opera è stata accolta con freddezza negativa.
The work was received with negative coldness.
Literary description.
Sussiste una correlazione negativa tra i dati.
There is a negative correlation between the data.
Statistical terminology.
Il nichilismo è spesso visto come un pensiero negativo.
Nihilism is often seen as negative thought.
Philosophical context.
La dialettica del negativo è un concetto complesso.
The dialectic of the negative is a complex concept.
Academic philosophy.
L'impatto antropico ha generato esternalità negative.
Human impact has generated negative externalities.
Economic/Environmental jargon.
La sua assenza ha prodotto un vuoto negativo.
His/her absence produced a negative void.
Poetic/Abstract usage.
Il responso della critica fu unanimemente negativo.
The critics' response was unanimously negative.
Formal adverbial modification.
L'ontologia del negativo permea l'intera opera.
The ontology of the negative permeates the entire work.
High-level literary criticism.
Si ravvisano elementi di segno negativo nel decreto.
Negative elements are noted in the decree.
Official administrative language.
La polarizzazione negativa del dibattito politico.
The negative polarization of political debate.
Political science terminology.
L'esperimento ha prodotto un risultato falso negativo.
The experiment produced a false negative result.
Scientific precision.
La teologia negativa si basa su ciò che Dio non è.
Negative theology is based on what God is not.
Theological terminology.
Il valore intrinseco è stato eroso da fattori negativi.
The intrinsic value was eroded by negative factors.
Abstract formal analysis.
L'inerzia burocratica ha un peso negativo enorme.
Bureaucratic inertia has an enormous negative weight.
Metaphorical formal usage.
La negatività non è solo assenza, ma forza attiva.
Negativity is not just absence, but an active force.
Philosophical paradox.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To be pessimistic or have a bad attitude.
Perché devi sempre essere così negativo?
Se confunde a menudo con
Non is the particle used for negation; negativo is the adjective describing the quality.
No is the answer to a question; negativo is an adjective (though used as 'no' in radio comms).
Cattivo means 'bad' or 'evil'; negativo is more clinical or pessimistic.
Modismos y expresiones
— To see everything in a negative light (more common than 'essere negativo').
Oggi vedi tutto nero, rilassati!
informal— To put someone in a negative light.
Le sue azioni lo hanno messo in cattiva luce.
neutral— To ignore something (often a negative request).
Gli ho chiesto un favore ma ha fatto orecchie da mercante.
idiomatic— To go down the drain (a negative outcome).
Tutto il progetto sta andando a rotoli.
informal— To shoot oneself in the foot (a negative self-inflicted action).
Con quel commento si è tirato la zappa sui piedi.
informal— To be broke (a negative financial state).
Non posso venire, sono al verde.
informal— When it rains, it pours (negative things happening at once).
Ho perso il lavoro e ora l'auto è rotta; piove sul bagnato.
informal— To fall for something (negative surprise).
Era una truffa e ci sono caduto come un pero.
informal— To fail miserably or suffer a negative consequence.
In quell'affare ci ha lasciato le penne.
informalFácil de confundir
Both start with 'nega-'.
Negazione is the noun 'negation' (the act of denying), while negativo is the adjective.
La sua negazione dei fatti è sorprendente.
The verb form.
Negare is the action 'to deny'.
Lui nega tutto.
The abstract noun.
Negatività is the quality of being negative.
C'è troppa negatività in questo gruppo.
Both imply absence.
Niente means 'nothing'; negativo describes a state or result.
Non c'è niente di negativo.
Similar meaning.
Pessimo is 'very bad', much stronger than 'negativo'.
Questo caffè è pessimo.
Patrones de oraciones
Il/La [noun] è negativo/a.
Il test è negativo.
Non essere così [adjective]!
Non essere così negativo!
Ha un impatto [adjective] su [noun].
Ha un impatto negativo sulla salute.
Il risultato è [adverb] [adjective].
Il risultato è parzialmente negativo.
Si riscontra una [noun] negativa.
Si riscontra una tendenza negativa.
L'ontologia del [noun]...
L'ontologia del negativo...
Ho ricevuto un [noun] negativo.
Ho ricevuto un voto negativo.
Ci sono molti [noun] negativi.
Ci sono molti aspetti negativi.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high; it is a core word in the Italian language.
-
Le risposte negativo.
→
Le risposte negative.
The adjective must agree with the feminine plural noun 'risposte'.
-
Lui pensa negativo.
→
Lui pensa negativamente.
Use the adverb 'negativamente' to describe how someone thinks, though 'pensa negativo' is common in slang.
-
Un negativo impatto.
→
Un impatto negativo.
Adjectives usually follow the noun in Italian.
-
Il test è positivo (meaning bad news).
→
Il test è negativo (meaning no disease).
In medicine, negative means the condition was not found.
-
Sono negativo di te.
→
Ho un'opinione negativa su di te.
You cannot use 'negativo' as a prepositional phrase like that.
Consejos
Agreement is Key
Always match the ending of 'negativo' to the noun. Negativo, negativa, negativi, negative.
Medical Relief
Remember that in an Italian hospital, 'negativo' is the word you want to hear!
Stress the Penultimate
Put the emphasis on the 'ti' syllable: ne-ga-TI-vo.
Use Synonyms
Try 'sfavorevole' in formal situations to sound more like a native.
Adjective Position
Always place 'negativo' after the noun for a more natural flow.
Numbers below zero
Use 'negativo' for any number less than zero, e.g., 'meno cinque è un numero negativo'.
Describing Vibes
Use 'atmosfera negativa' or 'vibrazioni negative' to describe a bad feeling in a place.
Logical Negation
In logic, 'negativo' refers to a statement that denies a proposition.
Old School
If you see old film, call it 'il negativo'.
Not 'No'
Don't use 'negativo' as a simple 'no' in conversation unless you're a pilot!
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Negative' but add an 'o' for Italian. Negativ-O. It's almost the same word!
Asociación visual
Imagine a battery with a big minus (-) sign. That is the 'polo negativo'.
Word Web
Desafío
Try to list five things that are 'negative' in your life right now using the correct gender (e.g., una giornata negativa, un libro negativo).
Origen de la palabra
From the Latin 'negativus', which comes from the verb 'negare' (to deny).
Significado original: That which denies or says no.
Romance (Latin root).Contexto cultural
Be careful when calling a person 'negativo'; it can be quite an insult to their character.
English speakers might find it strange that a 'negative' result is good news in medicine, but this is the same in both languages.
Practica en la vida real
Contextos reales
Medical
- Test negativo
- Risultato negativo
- Referto negativo
- Falso negativo
Mathematics
- Numero negativo
- Segno negativo
- Valore negativo
- Intero negativo
Business
- Feedback negativo
- Saldo negativo
- Bilancio negativo
- Crescita negativa
Social
- Persona negativa
- Atteggiamento negativo
- Clima negativo
- Influenza negativa
Science
- Carica negativa
- Polo negativo
- Ione negativo
- Elettrone
Inicios de conversación
"Pensi che il feedback della riunione sarà positivo o negativo?"
"Hai mai avuto un'esperienza negativa in quel ristorante?"
"Qual è l'unico aspetto negativo del tuo nuovo lavoro?"
"Credi che i social media abbiano un impatto negativo sui giovani?"
"Come reagisci quando qualcuno ti dà un giudizio negativo?"
Temas para diario
Descrivi una situazione in cui un risultato negativo è stato in realtà una cosa positiva per te.
Quali sono, secondo te, gli aspetti negativi di vivere in una grande città moderna?
Pensa a un momento in cui sei stato troppo negativo. Come hai cambiato il tuo atteggiamento?
Scrivi di un film o di un libro che ti ha lasciato un'impressione negativa e spiega perché.
Come influisce un clima negativo sul posto di lavoro sulla produttività di una squadra?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo! In medicine, a 'negativo' result for a disease is excellent news. In math, it just means a number is less than zero.
It depends on the gender. For masculine nouns, it's 'negativi'. For feminine nouns, it's 'negative'.
Yes, mainly in photography to refer to a 'negativo' (the film strip).
The adverb is 'negativamente', meaning 'negatively'.
Usually after the noun, like 'un effetto negativo'.
It's neutral and can be used in any context, from slang to scientific papers.
Only in specific contexts like military or radio communication. Otherwise, use 'no'.
The opposite is 'positivo'.
You can say 'È una persona negativa' or 'È un tipo negativo'.
Yes, it is one of the most common adjectives in Italian.
Ponte a prueba 180 preguntas
Translate: 'The result is negative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A negative answer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Negative thoughts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Negative news (plural).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be negative!' (to a friend)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The impact is negative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Negative feedback.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A negative balance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Negative numbers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A negative opinion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a bad movie using 'negativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a medical test.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'negativo' to describe a person's mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the economy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a negative environmental impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I see many negative aspects.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The battery has a negative pole.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She reacted negatively.' (use adverb)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The negative of the photo.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A negative vote.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'negativo'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'negativa'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'negativi'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'negative'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The test is negative.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A negative answer.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't be negative!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative numbers.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative news.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative impact.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative feedback.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative balance.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative charge.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative pole.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative opinion.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative result.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative thoughts.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative atmosphere.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative review.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Negative vote.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the gender: 'Una risposta negativa.'
Listen and identify the number: 'I risultati negativi.'
Listen and identify the word: 'Negativo'
Listen: 'Il test è negativo.' Is the person sick?
Listen: 'Non essere negativo.' Is the tone encouraging?
Listen: 'Saldo negativo.' Is the bank account okay?
Listen: 'Feedback negativo.' Is the boss happy?
Listen: 'Numeri negativi.' Are they big?
Listen: 'Carica negativa.' Is this about science?
Listen: 'Opinione negativa.' Is it a compliment?
Listen: 'Polo negativo.' Is this a battery?
Listen: 'Impatto negativo.' Is it good for nature?
Listen: 'Risvolto negativo.' Is it a positive outcome?
Listen: 'Atteggiamento negativo.' Is the person friendly?
Listen: 'Voto negativo.' Did they pass?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'negativo' is a high-frequency Italian adjective that functions similarly to its English cognate but requires strict grammatical agreement. Remember: 'Il test è negativo' (good news) vs 'Lui è negativo' (bad attitude).
- Negativo is the Italian word for 'negative', used in medicine, math, and daily life to express dissent or pessimism.
- As an adjective, it must agree with the noun's gender and number: negativo, negativa, negativi, negative.
- In a medical context, hearing 'negativo' is usually a good thing as it means a disease was not found.
- Commonly follows the noun in a sentence, such as 'un impatto negativo' or 'una risposta negativa'.
Agreement is Key
Always match the ending of 'negativo' to the noun. Negativo, negativa, negativi, negative.
Medical Relief
Remember that in an Italian hospital, 'negativo' is the word you want to hear!
Stress the Penultimate
Put the emphasis on the 'ti' syllable: ne-ga-TI-vo.
Use Synonyms
Try 'sfavorevole' in formal situations to sound more like a native.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de general
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1Un error grave o una equivocación. 'Cometió un abbaglio al confiar en él.'
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1La abnegación es el sacrificio espontáneo de los propios intereses.
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2Un acontecimiento o suceso. Se utiliza en contextos formales para describir algo que ha ocurrido.
accaduto
B1Lo ocurrido.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1Atractivo o cautivador, algo que gana la simpatía o la atención de los demás.