A1 Collocation Neutral 7 min read

写真を撮る

shashin o toru

take a photo

Literally: to take a photograph

In 15 Seconds

  • Used for taking photos with any camera or smartphone.
  • Uses the specific 'capture' kanji 撮る (toru).
  • Highly common in social media and travel contexts.
  • Essential for asking permission to take photos.

Meaning

This phrase describes the universal act of capturing a still image using a camera or smartphone. In Japanese, it carries a sense of 'harvesting' or 'picking' a moment out of time to keep forever. It is the go-to expression for everything from professional photography to casual selfies.

Key Examples

3 of 10
1

Asking a friend at a tourist spot

ここで写真を撮ってくれる?

Can you take a photo for me here?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Politely asking a stranger in a park

すみません、写真を撮っていただけますか?

Excuse me, could you please take a photo?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Instagram caption for a coffee shop

映える写真を撮るのが楽しい!

Taking 'Instagrammable' photos is fun!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Always ask 'すみません' before asking someone to take your photo.

💡

Kanji Hint

Look for the hand radical (扌) in 撮!

In 15 Seconds

  • Used for taking photos with any camera or smartphone.
  • Uses the specific 'capture' kanji 撮る (toru).
  • Highly common in social media and travel contexts.
  • Essential for asking permission to take photos.

What It Means

If you use the wrong kanji for toru, you might accidentally tell someone you are 'stealing' their photo instead of 'capturing' it. This phrase is the standard way to say 'take a photo' in Japanese. The noun shashin literally means 'copying truth' or 'reproducing reality.' The verb toru here uses a specific kanji 撮る which is reserved for photography and filming. It implies a conscious effort to record a specific scene. It feels active and intentional. It is not just looking at something. You are actively preserving it. It is like picking a fruit from a tree. You are taking that specific slice of life home with you. Use this when you want to document a memory.

How To Use It

The grammar is very straightforward for beginners. You start with the object shashin. Then you add the object marker particle o. Finally, you add the verb torimasu or toru. If you are asking a friend to take a photo, say shashin totte. This is the short, casual form. If you are asking a stranger, use shashin o totte moraemasu ka. This means 'could I receive the favor of you taking a photo?' Always remember the particle o in formal settings. In casual speech, people often drop it. You can just say shashin toru. It sounds very natural and fast. Do not forget to smile when you say it. It makes the request much friendlier.

Real-Life Examples

Imagine you are standing at the busy Shibuya Crossing. You want a cool shot for your Instagram. You turn to a friend and say shashin totte. They grab your phone and start snapping. Or maybe you are at a fancy ramen shop. The bowl looks like a work of art. You whisper shashin totte mo ii desu ka to the chef. This asks for permission politely. In a job interview, you might mention shashin o toru no ga shumi desu. This tells them your hobby is photography. It makes you sound creative and observant. Even at a wedding, you will hear the photographer shouting shashin o torimasu yo. This alerts everyone to look at the camera. It is a phrase that lives in every corner of Japanese life.

When To Use It

Use this phrase whenever a camera is involved. It works for digital photos and old-school film. Use it when you see a beautiful sunset in Kyoto. Use it when your cat is doing something hilarious. It is perfect for social media contexts. If you are posting a 'Photo of the Day,' this is your phrase. It is also used when you need a photo for an ID card. In that case, use the formal shashin o torimasu. It is suitable for both the person taking the photo and the person being photographed. If you are the model, you can say shashin o torarete iru. This means 'I am being photographed.' It is a very versatile tool for your linguistic kit.

When NOT To Use It

Do not use this phrase for recording video. For video, you should use douga o toru. While the verb is the same, the noun changes. Also, be careful in 'no photography' zones. Many temples in Japan have signs saying satsuei kinshi. This means 'filming/photography prohibited.' In these places, saying you want to shashin o toru might get you a polite scolding. Do not use it for 'taking' a physical photo from someone's hand. If you are grabbing a printed photo, use the verb toru with the kanji 取る. Using the photography kanji 撮る for physical objects sounds very strange. It might make people think you are a wizard. Unless you are a wizard, stick to the right kanji.

Common Mistakes

shashin o suru shashin o toru (You don't 'do' a photo in Japanese).
shashin o tsukuru shashin o toru (You don't 'make' a photo unless you're a printer).
shashin o kaku shashin o toru (That would mean you are drawing the photo).

Many learners try to use suru because it works for other hobbies. But photography is special. It requires the 'capturing' verb. Another mistake is using the wrong particle. Avoid saying shashin ni toru. It sounds like you are filming 'into' a photo. Stick to o for the direct object. If you use miru, you are just looking at the photo. Don't tell someone you want to shashin o miru if you actually want to take one. They will just stand there and show you their gallery. That might be awkward if they have 4,000 photos of their lunch.

Similar Expressions

If you want to sound more professional, use satsuei suru. This is often used by filmmakers and pro photographers. It translates to 'to film' or 'to shoot.' Another fun word is pashari. This is an onomatopoeia for the sound of a camera shutter. You can say pashari to toru to sound cute or casual. It is very popular on blogs and lifestyle apps. If you are taking a quick snap, you can say sunappu o toru. This comes from the English word 'snap.' For a commemorative photo, use kinen shashin o toru. This is very common at graduation or family reunions. It adds a sense of importance to the moment. Each variation has its own little flavor.

Common Variations

A 'selfie' in Japanese is called jadori. To say 'take a selfie,' use jadori o suru or jadori o toru. Both work perfectly. If you are taking a photo of your food, people call it meshi-tero. This means 'food terrorism' because it makes everyone hungry. You can say shashin o totte Instagram ni up suru. This means taking a photo and uploading it to Instagram. If you want a photo of the scenery, use fūkei o toru. For a portrait of a person, use jimbutsu o toru. You can also add o- to the front of shashin to be extra polite. O-shashin o torimasu sounds very elegant. It is like putting a tiny tuxedo on your sentence.

Memory Trick

💡

Think of the verb toru as 'Total Recall.' You are taking a photo for 'Total Recall' of your memories. Or imagine a camera lens is like a 'Toll' booth. Every time you pass a beautiful view, you have to pay the 'Toru' to capture it. Another way is to link toru with 'tour.' You go on a 'tour' to toru (take) photos. If you are a fan of Norse mythology, think of Thor. Imagine Thor taking a selfie with his hammer. 'Thor-u' takes a photo. It is silly, but it sticks. Just don't try to use a hammer as a flash. It usually doesn't end well for the camera.

Quick FAQ

Is it okay to take photos of strangers in Japan? Generally, no. It is considered rude to take photos of people without asking. Always ask shashin totte mo ii desu ka first. Can I use this for digital cameras? Yes, it works for every kind of camera. Is the o particle always necessary? In textbooks, yes. In real life, people drop it all the time. Is there a difference between shashin and faito? Yes, faito is English for 'fight.' Please do not try to 'take a fight' with your camera. It will lose. Stick to shashin and you will be fine. Happy snapping!

Usage Notes

Use the kanji `撮る` for anything camera-related. While `toru` is neutral, adding the honorific `o-` to `shashin` elevates the politeness significantly. Avoid using `suru` (to do) as it is a common hallmark of non-native speakers.

💡

Kanji Hint

Look for the hand radical (扌) in 撮!

Examples

10
#1 Asking a friend at a tourist spot
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

ここで写真を撮ってくれる?

Can you take a photo for me here?

A casual request using the 'te-form' plus 'kureru'.

#2 Politely asking a stranger in a park
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

すみません、写真を撮っていただけますか?

Excuse me, could you please take a photo?

The most polite way to ask a stranger for help.

#3 Instagram caption for a coffee shop
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

映える写真を撮るのが楽しい!

Taking 'Instagrammable' photos is fun!

Uses 'baeru' to mean visually striking or good for social media.

#4 Professional photographer at a studio
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

これからお写真を撮りますので、こちらを見てください。

I will take your photo now, so please look this way.

Uses 'o-shashin' for extra professional politeness.

#5 Texting a friend about a new hobby
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

最近、フィルムカメラで写真を撮るのにはまっているんだ。

Recently, I've been into taking photos with a film camera.

Shows the phrase used in the context of a hobby.

#6 Asking a chef for permission
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

ラーメンの写真を撮ってもいいですか?

Is it okay if I take a photo of the ramen?

Important etiquette in Japanese restaurants.

#7 A parent talking to a child at a festival
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

いい笑顔で写真を撮ろう!

Let's take a photo with a nice smile!

Uses the volitional form 'torou' to suggest doing it together.

Common learner mistake - using 'do' Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 公園で写真をしました。 → ✓ 公園で写真を撮りました。

I took a photo at the park.

Learners often use 'suru' (to do), but photography requires 'toru'.

Common learner mistake - wrong kanji Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 本を撮る。 → ✓ 写真を撮る。

Take a photo.

Don't confuse 'toru' (capture a photo) with 'toru' (pick up a book).

#10 A photographer warning people before snapping
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

はい、チーズ!写真を撮るよ!

Say cheese! Taking the photo!

Traditional countdown used in Japan.

Test Yourself

Which verb is correct for taking a photo?

写真を___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 撮る

撮る is for images.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Which verb is correct for taking a photo? Choose A1

写真を___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 撮る

撮る is for images.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

No, it is technically incorrect.

Related Phrases

🔗

記念写真を撮る

specialized form

Take a commemorative photo

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!