Always pair 'daremo' with a negative verb to indicate that no one is present or performing an action.
Word in 30 Seconds
- Used with negative verbs to mean nobody.
- Indicates a complete absence of people.
- Essential for expressing negative existence or actions.
概要:「誰も」は「誰」に係助詞「も」がついた形で、否定文とセットで使われることで「一人も〜ない」という完全な否定を表現します。存在の不在や、行動の欠如を強調する際に不可欠な語彙です。
- 1使用パターン:基本的には「誰も+(動詞の否定形)」の形で使われます。例えば「誰もいない(誰も存在しない)」や「誰も知らない(知っている人は一人もいない)」といった形です。否定の述語と結びつくことがルールであり、肯定文で使うことはありません。
- 1一般的な文脈:日常会話からビジネスまで幅広く使われます。「誰も見ていない」「誰も来なかった」など、事実確認や状況説明の場面で多用されます。感情を込めて「誰も私のことを理解してくれない」のように、孤独感や諦めを表現する際にも使われます。
- 1類似語との比較:「誰も」は否定文で使われますが、肯定文で「誰でも」を使うと「誰であっても(全員)」という意味になります。「誰も」は「0人」を、「誰でも」は「全員」を指すため、対照的な意味を持ちます。また、「誰も」は「誰もが(全員が)」という肯定的な意味で使われる例外もありますが、基本は否定文での使用をマスターしましょう。
Examples
部屋には誰もいませんでした。
everydayThere was nobody in the room.
その事実は誰も知らない。
formalNobody knows that fact.
誰も信じられない。
informalI can't trust anyone.
その理論に反対する者は誰もいない。
academicThere is nobody who opposes that theory.
Common Collocations
Common Phrases
誰も見ていない
Nobody is watching
誰も来ない
Nobody is coming
誰もが認める
Everyone acknowledges
Often Confused With
Dare-demo means 'anyone' or 'everyone'. It is the opposite of 'daremo' because it implies inclusivity rather than absence.
Daremo-ga is a special case where 'daremo' is followed by the particle 'ga' to mean 'everyone'. It is used in positive contexts.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'daremo' exclusively with negative verb forms to indicate non-existence. It is a neutral term suitable for both formal and casual settings. Avoid using it in positive sentences unless you are using the specific 'daremo-ga' construction.
Common Mistakes
The most common mistake is using 'daremo' with a positive verb, which makes no sense in Japanese. Another error is confusing 'daremo' (nobody) with 'dare-demo' (anybody). Always check the verb ending.
Tips
Pair with negative verb forms
Always look for the 'nai' or 'masen' ending in the sentence. If you see 'daremo', you are almost always describing a negative outcome.
Don't confuse with dare-demo
Dare-demo means 'anyone' or 'everyone'. Using it instead of 'daremo' will change your sentence from 'nobody' to 'everyone'.
Expressing loneliness or isolation
In Japanese culture, using 'daremo' can convey a sense of loneliness or social exclusion. Be mindful of the tone when using it to describe personal relationships.
Word Origin
Derived from the interrogative 'dare' (who) combined with the particle 'mo', which functions as an inclusive or exclusive marker depending on the verb's polarity.
Cultural Context
In Japanese society, 'daremo' is often used to avoid pointing fingers at specific individuals in a negative situation. It allows the speaker to generalize the absence of responsibility or presence.
Memory Tip
Think of 'Daremo' as 'Dare' (who) + 'Mo' (also/even). Even if you check 'who', there is 'mo' (nothing/zero) there.
Frequently Asked Questions
4 questions基本的には否定文で使いますが、「誰もが知っている」のように「が」を伴うと「全員が」という意味で肯定文でも使えます。ただし、学習の初期段階では「誰も+否定」の形を優先して覚えましょう。
「誰一人」の方が「一人も例外なく」という強調のニュアンスが強くなります。「誰も」は一般的ですが、「誰一人」はより感情的で強い否定を表します。
「誰もが(全員)」「誰もいない(存在しない)」のように、文脈によって「が」「を」「に」などがつきます。否定文で使う場合は、格助詞を伴うことが多いです。
「誰も」自体は名詞(代名詞)なので、丁寧語ではありません。文末の動詞を「〜ません」「〜ませんでした」とすることで丁寧な表現になります。
Test Yourself
パーティーには___来なかった。
否定文(来なかった)なので、誰もが適切です。
次のうち、意味が通じる文はどれですか?
「誰も」は否定の動詞「行かない」と結びつくのが正しい形です。
(部屋に / いない / 誰も / )
場所を示す「部屋に」の後に「誰も」を置き、否定で結ぶのが自然です。
Score: /3
Summary
Always pair 'daremo' with a negative verb to indicate that no one is present or performing an action.
- Used with negative verbs to mean nobody.
- Indicates a complete absence of people.
- Essential for expressing negative existence or actions.
Pair with negative verb forms
Always look for the 'nai' or 'masen' ending in the sentence. If you see 'daremo', you are almost always describing a negative outcome.
Don't confuse with dare-demo
Dare-demo means 'anyone' or 'everyone'. Using it instead of 'daremo' will change your sentence from 'nobody' to 'everyone'.
Expressing loneliness or isolation
In Japanese culture, using 'daremo' can convey a sense of loneliness or social exclusion. Be mindful of the tone when using it to describe personal relationships.
Examples
4 of 4部屋には誰もいませんでした。
There was nobody in the room.
その事実は誰も知らない。
Nobody knows that fact.
誰も信じられない。
I can't trust anyone.
その理論に反対する者は誰もいない。
There is nobody who opposes that theory.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More general words
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.