B1 verb Neutral 1 min read

照りつける

/teɾitsukeɾu/

The sun is beating down on you with intense, uncomfortable heat.

Word in 30 Seconds

  • Refers to the sun shining down intensely.
  • Describes hot, uncomfortable, or harsh sunlight.
  • Often used to emphasize heat during summer.

Overview

「照りつける」は、太陽が非常に強く、容赦なく光を放つ状態を指す動詞です。単に「日が当たる」という状態よりも、その熱量や強さが強調され、受け手にとって暑苦しさや厳しさを感じさせるニュアンスが含まれます。2) Usage Patterns: この言葉は、太陽を主語にする場合(太陽が照りつける)と、場所を主語にする場合(道が照りつけられる)の二通りがあります。特に「照りつける太陽」「照りつける日差し」という形で名詞を修飾する使い方も一般的です。3) Common Contexts: 夏の真昼の屋外、特にアスファルトや砂浜など、熱を反射する場所での体験を語る際によく用いられます。また、比喩的に「厳しい視線を浴びる」といった文脈で使われることもあります。4) Similar Words comparison: 「照らす」は光を当てるという中立的な意味ですが、「照りつける」は「つける」という接尾辞が加わることで、その動作の強さと持続性、そして不快なほどの暑さが強調されます。「降り注ぐ」が光の多さを表すのに対し、「照りつける」は熱の強さに焦点が当てられています。

Examples

1

真夏の太陽が容赦なく照りつけている。

everyday

The midsummer sun is beating down mercilessly.

2

照りつける日差しの中、選手たちは走り続けた。

formal

The athletes kept running under the beating sun.

3

今日は日差しが照りつけていて暑いね。

informal

The sun is beating down today, it's hot, isn't it?

4

激しい日射が照りつける砂漠地帯の気候。

academic

The climate of desert regions where intense sunlight beats down.

Common Collocations

太陽が照りつける The sun beats down
照りつける日差し Beating sunlight
真夏に照りつける Beating down in midsummer

Common Phrases

照りつける太陽

The beating sun

照りつけるような暑さ

Heat like the sun beating down

Often Confused With

照りつける vs 照らす

This is a neutral term for illuminating something. It lacks the nuance of heat or intensity found in 'teritsukeru'.

照りつける vs 降り注ぐ

Focuses on the abundance of light falling from the sky. It is often used in a positive or poetic sense, whereas 'teritsukeru' is often associated with discomfort.

Grammar Patterns

太陽が〜 〜日差し 〜中で

How to Use It

Usage Notes

This verb is used primarily for the sun. It carries a negative connotation of discomfort due to heat. It is suitable for both formal writing and casual speech.


Common Mistakes

Learners often use it for artificial lights like lamps. Remember it is strictly for the sun. Also, ensure the subject is the sun or the sunlight itself.

Tips

💡

Focus on the intensity of heat

Use this word when you want to emphasize that the sunlight is not just bright, but physically hot and overwhelming. It is perfect for describing a sweltering summer afternoon.

⚠️

Do not use for artificial lights

This word is exclusively used for the sun. You cannot use it for lamps or flashlights, even if they are very bright.

🌍

The Japanese summer experience

In Japan, summer is known for high humidity and intense heat. This word captures the common cultural experience of feeling exhausted by the summer sun.

Word Origin

Derived from 'teru' (to shine) and 'tsukeru' (to attach/hit). It literally means to shine and stick to the surface with heat.

Cultural Context

Japanese summers are famously intense. This word reflects the cultural awareness of heatstroke and the need for shade.

Memory Tip

Think of 'teri' (shining) + 'tsukeru' (sticking/hitting). The sun is 'hitting' you with its heat.

Frequently Asked Questions

4 questions

夏の暑い日に、太陽が非常に強く照らしている状況で使います。特に、外にいて暑くてたまらないという感覚を伝えたい時に適しています。

「照らす」は光を当てるという客観的な動作ですが、「照りつける」は太陽光の熱さや強さを強調する主観的な表現です。

「照りつけた」となります。例えば「真夏の太陽が容赦なく照りつけた」のように使います。

はい、強い視線が向けられる様子を「厳しい視線が照りつける」と表現することがありますが、基本的には物理的な太陽光に使います。

Test Yourself

fill blank

真夏の太陽が頭上から___。

Correct! Not quite. Correct answer: 照りつけている

強い日差しと暑さを強調する文脈には「照りつける」が最も適しています。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!