A1 adjective Neutral #650 most common 1 min read

いそがしい

isogashii /isoɡaɕii/

Busy means having no free time due to many tasks.

Word in 30 Seconds

  • Used to describe having too much to do.
  • Indicates a lack of free time.
  • Commonly used in daily life.

Overview

  1. 1概要:「いそがしい(忙しい)」は、やるべきことが多く、休む暇がない状態を表す形容詞です。時間的な余裕がないだけでなく、精神的に追い詰められている様子も含まれます。2) 使用パターン:名詞を修飾する際は「忙しい人」「忙しい毎日」のように使い、述語としては「今日は忙しいです」のように使います。過去形は「忙しかった」、否定形は「忙しくない」となります。3) 一般的な文脈:仕事や勉強、家事などで手が回らない時に使われます。また、相手を気遣う際や、誘いを断る際にも頻出する表現です。4) 類語との比較:「せわしい」は動作が落ち着かない様子を指し、「多忙」はより硬い表現でビジネスや書き言葉で好まれます。「いそがしい」は最も一般的で、親しい間柄からビジネスシーンまで幅広く使える万能な単語です。

Examples

1

今日はとても忙しいです。

everyday

I am very busy today.

2

あいにく、今は立て込んでおります。

formal

Unfortunately, I am quite busy right now.

3

今、忙しいんだ。

informal

I'm busy right now.

4

現代人は忙しい生活を送っている。

academic

Modern people lead busy lives.

Common Collocations

忙しい毎日 Busy days
忙しい時期 Busy season
忙しい人 Busy person

Common Phrases

お忙しいところ

While you are busy (polite opening)

忙しい中

In the middle of being busy

忙しすぎる

Too busy

Often Confused With

いそがしい vs せわしい

Refers more to a state of being restless or frantic in movement, rather than just having many tasks.

いそがしい vs 多忙

A formal, noun-like adjective used primarily in written Japanese or professional correspondence.

Grammar Patterns

とても忙しい 忙しいので 忙しかったです

How to Use It

Usage Notes

Use 'isogashii' for general situations. In professional settings, consider using 'tatekonde imasu' to show respect. Avoid using it too casually with people of higher status as it may sound like a complaint.


Common Mistakes

Beginners often say 'isogashii desu ne' to superiors, which can sound slightly informal. Also, ensure you use the correct conjugation for past tense 'isogashikatta'. Remember that it is an i-adjective.

Tips

💡

Use with 'ima' for clarity

Adding 'ima' (now) clarifies your current state. For example, 'Ima, isogashii desu' helps the listener understand your immediate situation.

⚠️

Avoid using with superiors

Directly telling a boss 'Isogashii desu' can sound rude. Use 'Tatekonde imasu' instead to sound more polite.

🌍

Busy as a social norm

In Japan, being busy is often seen as a sign of being productive. However, overusing it can sometimes make others feel like they shouldn't bother you.

Word Origin

The kanji 忙 consists of 'heart' (心) and 'to lose' (亡), suggesting that when you are busy, you lose your composure or peace of mind.

Cultural Context

In Japan, expressing that you are busy is a common way to explain why you cannot meet or finish a task. It is often used as a polite buffer to avoid direct rejection.

Memory Tip

Imagine someone running around with a 'go' sign in their hand. 'Iso-gashi-i' sounds like 'I-so-go' (I so go), helping you remember you are moving fast because you are busy.

Frequently Asked Questions

4 questions

「忙しい」は日常会話で広く使われる言葉です。「多忙」はより硬い表現で、メールやビジネスの報告書などで使われます。

「あいにく今は立て込んでおりまして」と言うと、より丁寧で角が立ちません。「忙しい」を直接使うと少しぶっきらぼうに聞こえることがあります。

「忙しかったです」と言います。否定形は「忙しくありませんでした」です。

はい、「忙しい一日」や「忙しい時期」のように、時間や期間に対しても使えます。

Test Yourself

fill blank

今日は仕事が___ので、帰りが遅くなります。

Correct! Not quite. Correct answer: 忙しい

文脈から、仕事が多くて時間が足りない状態を指す「忙しい」が適切です。

multiple choice

次のうち、正しい文はどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 私は忙しいです。

形容詞の丁寧な形は「形容詞+です」となります。

sentence building

(毎日 / とても / 忙しい / です)

Correct! Not quite. Correct answer: 毎日とても忙しいです

「毎日」を文頭に置き、程度を表す「とても」を形容詞の前に置くのが自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!