At the A1 level, 'कमीज' (Kamīz) is introduced as a basic concrete noun. Learners focus on identifying the object and associating it with colors and simple possession. The primary goal is to recognize the word in spoken and written Hindi and use it in short, present-tense sentences. For example, 'This is a shirt' (Yah kamīz hai) or 'My shirt' (Merī kamīz). At this stage, the most important grammatical point is learning that 'Kamīz' is feminine, which is a departure from many other common nouns. Learners are encouraged to use basic adjectives like 'white' (safed), 'blue' (nīlī), and 'new' (naī) to describe the shirt. The focus is on building a foundation where the learner can point to a shirt in a shop or in their room and name it correctly. Vocabulary acquisition centers on the immediate environment and personal belongings. Exercises at this level typically involve matching pictures of shirts with the word 'कमीज' and practicing the pronunciation of the soft 'k' and the 'z' sound. Simple questions like 'Where is the shirt?' (Kamīz kahāñ hai?) are common. By the end of A1, the learner should be comfortable using 'Kamīz' in three-to-four-word sentences and understand its gender-based agreement with basic adjectives and possessive pronouns.
At the A2 level, the use of 'कमीज' (Kamīz) expands to include shopping scenarios and daily routines. Learners begin to use the word in more descriptive sentences, incorporating size and material. For instance, 'I want a large shirt' (Mujhe baṛī kamīz chāhiye) or 'This is a cotton shirt' (Yah sūtī kamīz hai). The plural form 'कमीजें' (Kamīzeṃ) is introduced, requiring learners to handle plural verb agreement ('Ye kamīzeṃ naī haiṃ'). A2 learners also start using the word with basic postpositions like 'in' or 'on', though the singular oblique form remains the same as the direct form. Conversations might revolve around getting ready for work or school, where 'Kamīz' is a central item. The distinction between 'Kamīz' and 'Kurta' might be briefly introduced to help learners navigate cultural clothing differences. Learners are expected to handle simple past tense sentences like 'I bought a shirt' (Maine kamīz kharīdī), noting that the verb 'kharīdī' is feminine to match 'Kamīz'. This level also introduces common verbs associated with the word, such as 'to wear' (pahan-nā), 'to wash' (dhonā), and 'to iron' (istrī karnā). The goal is to move from simple identification to functional daily usage in a variety of common situations.
At the B1 level, 'कमीज' (Kamīz) is used in more complex social and professional contexts. Learners can now describe the quality and fit of a shirt in detail, using terms for sleeves (āstīn), collars, and buttons. They can engage in longer dialogues at a tailor shop, discussing measurements and specific styles. The oblique plural 'कमीजों' (Kamīzoṃ) is mastered, allowing for sentences like 'In those shirts' (Un kamīzoṃ meṃ). B1 learners can express preferences and opinions about clothing, such as 'This shirt doesn't suit me' (Yah kamīz mujh par achī nahīñ lagtī). They also begin to understand the nuances of formality—when to use 'Kamīz' versus the loanword 'Shirt'. Cultural contexts become more prominent, such as the significance of a 'white shirt' in formal Indian settings or the 'Salwar-Kameez' as a traditional outfit. Learners can follow instructions related to clothing care and understand simple stories or news items where 'Kamīz' might be mentioned. The use of compound verbs like 'pahan lenā' (to put on) or 'dho denā' (to wash for someone) adds a layer of naturalness to their speech. At this stage, the learner is no longer just translating but is beginning to think in Hindi within the domain of personal appearance and shopping.
At the B2 level, 'कमीज' (Kamīz) appears in more abstract and idiomatic contexts. Learners are expected to understand the word in varied registers, from casual street talk to formal literature. They can discuss the textile industry, fashion trends, and the cultural evolution of the 'Kameez' in South Asia. Idiomatic expressions or metaphors involving clothing might be introduced. For example, 'āstīn kā sāñp' (a snake in the sleeve, meaning a hidden enemy) uses the word for sleeve, which is intrinsically linked to the 'Kamīz'. B2 speakers can handle complex grammatical structures, such as 'If I had a blue shirt, I would have worn it' (Agar mere pās nīlī kamīz hotī, to maiñ use pahantā). They can also contrast 'Kamīz' with other garments like 'Kurta', 'Angarkha', or 'Sherwani' with precision. The focus shifts to fluency and the ability to describe textures (khurdarā - rough, mulāyam - soft) and complex patterns (dhārīdār - striped, khāne-vālī - checkered). Learners can also participate in debates about traditional versus modern attire, using 'Kamīz' as a key term. Their understanding of gender agreement is now instinctive, and they can spot errors in others' speech. The word becomes a tool for sophisticated self-expression and cultural analysis.
At the C1 level, 'कमीज' (Kamīz) is treated with a high degree of linguistic and cultural nuance. Learners explore the word's presence in classical and modern Hindi literature, where it might be used to symbolize social class, poverty, or modernization. They can analyze the etymological roots of the word and its journey from Arabic and Persian into Hindi. C1 speakers can use 'Kamīz' in highly formal or academic discussions about the history of Indian costume. They are comfortable with archaic or poetic synonyms like 'Chola' and understand how 'Kamīz' fits into the broader linguistic family of clothing terms. Their vocabulary includes specific technical terms for garment construction, such as 'kāj' (buttonhole), 'astari' (lining), and 'turpāī' (hemming). In writing, they can use the word to create vivid imagery, perhaps describing the way a shirt flutters in the wind or the specific way a faded shirt tells the story of its wearer's life. The learner's proficiency is such that they can effortlessly switch between the formal 'Kamīz' and the colloquial 'Shirt' depending on the social setting, understanding the subtle social signals each word sends. They can also understand and use complex wordplays or puns involving the word in comedic or satirical contexts.
At the C2 level, the learner has a masterly command of 'कमीज' (Kamīz) and its place in the Hindi language. They can appreciate the most subtle nuances in its usage across different dialects and historical periods. For a C2 speaker, 'Kamīz' is not just a noun but a thread in the vast tapestry of Indo-Islamic and modern Indian history. They can interpret the word in the context of Sufi poetry, where 'Chola' or 'Kamīz' might represent the physical body or the veil of the ego. They can engage in high-level literary criticism of works where clothing plays a symbolic role. A C2 learner can also navigate the most complex legal or commercial documents related to the garment industry with ease. Their speech is indistinguishable from a highly educated native speaker, incorporating regional variations or historical forms when appropriate. They can explain the word's evolution to others and discuss the linguistic impact of Persian on Hindi clothing terminology. The word 'Kamīz' serves as a point of departure for deep philosophical or sociological discussions about identity, tradition, and globalization in the Indian context. At this pinnacle of learning, the word is fully integrated into a vast, interconnected web of linguistic, cultural, and historical knowledge.

कमीज in 30 Seconds

  • Kamīz is the standard Hindi word for shirt, used for both formal and traditional upper-body garments.
  • Grammatically, it is a feminine noun, meaning adjectives and verbs must agree with its feminine gender.
  • The word has a rich history, originating from Arabic and Persian, and is a key part of the 'Salwar-Kameez' outfit.
  • Commonly heard in markets, tailor shops, and daily life, it is an essential A1-level vocabulary word for Hindi learners.

The Hindi word कमीज (Kamīz) is the primary term for a shirt. While it is a staple of everyday vocabulary, its linguistic journey is quite remarkable, having traveled from Late Latin 'camisia' through Arabic 'qamīṣ' and Persian into the Indian subcontinent. In modern Hindi, it refers to any upper-body garment, though it is most specifically used for Western-style button-down shirts or the long tunics worn in traditional South Asian attire known as the Salwar-Kameez. For an English speaker, mastering this word is essential for navigating daily life in India, whether you are shopping in a bustling market in Delhi, describing what someone is wearing, or simply getting your laundry done. Unlike some other clothing terms that might be regional, 'Kamīz' is understood universally across the Hindi-speaking belt and beyond.

Grammatical Gender
Feminine. This is crucial because it dictates the form of adjectives and verbs used with it. You say 'merī kamīz' (my shirt) and 'kamīz achī hai' (the shirt is good).

मेरी कमीज सफेद है। (My shirt is white.)

The usage of 'Kamīz' extends beyond just formal wear. It covers casual shirts, school uniforms, and the upper part of the traditional Salwar-Kameez suit worn by both men and women, though the styles differ significantly. In a professional setting, 'Kamīz' usually implies a formal shirt, whereas in a household setting, it might refer to a comfortable cotton tunic. One should also note that in contemporary urban Hindi, the English word 'shirt' is frequently used, but 'Kamīz' remains the standard, more formal, and culturally rooted term. Understanding the nuances of this word allows a learner to appreciate the blend of Persian and indigenous influences in Hindi fashion terminology. Furthermore, the word 'Kamīz' evokes a sense of modesty and tradition when used in the context of ethnic wear, while simultaneously fitting perfectly into the modern corporate lexicon of India.

Contextual Usage
Used in shopping (buying a new shirt), laundry (washing the shirt), and daily descriptions (what color is the shirt?).

क्या आपने मेरी नई कमीज देखी? (Did you see my new shirt?)

In literary contexts, 'Kamīz' can be used to describe someone's status or state of mind. For example, a 'torn shirt' (phatī huī kamīz) often symbolizes poverty or struggle in Hindi poetry and prose. Conversely, a 'stiffly starched shirt' (kaṛak kamīz) might denote authority or a formal, perhaps rigid, personality. When you enter a clothing store in India, you might be asked, "Kis tarah kī kamīz chāhiye?" (What kind of shirt do you want?). Here, the word acts as a gateway to discussing fabrics like cotton (sūtī), silk (reshmī), or linen. It is also interesting to observe how the word interacts with regional dialects; while the core word remains 'Kamīz', the pronunciation might shift slightly, but the meaning remains steadfast. For a learner, practicing the soft 'k' and the buzzing 'z' sound at the end is vital for authentic pronunciation. The 'z' sound (indicated by the dot or nuqta under the 'j' in Devanagari as 'ज़') is a hallmark of its Persian-Arabic origin, distinguishing it from purely Sanskrit-derived words.

Cultural Note
In the 'Salwar-Kameez' ensemble, the Kameez is the tunic. It can range from knee-length to floor-length depending on fashion trends.

यह रेशमी कमीज बहुत महंगी है। (This silk shirt is very expensive.)

साफ कमीज पहनो। (Wear a clean shirt.)

Using 'कमीज' (Kamīz) correctly in a sentence requires an understanding of Hindi's gender-agreement rules. Since 'Kamīz' is a feminine noun, any adjective modifying it must also take a feminine form. For instance, the word for 'blue' is 'nīlā' (masculine), but when describing a shirt, it becomes 'nīlī'. This subtle shift is where many beginners stumble. Let's explore several sentence structures to see how this works in practice. In a simple subject-predicate sentence like 'The shirt is dirty', you would say 'Kamīz gandī hai'. Here, 'gandī' is the feminine form of 'gandā'. If you were to say 'Kamīz gandā hai', a native speaker would immediately recognize the grammatical error, even if they understand your meaning.

Possessive Usage
When saying 'my shirt', 'your shirt', or 'his shirt', the possessive pronoun must be feminine. Use 'merī', 'tumhārī', or 'uskī'.

आपकी कमीज कहाँ है? (Where is your shirt?)

When dealing with multiple shirts, the plural form 'कमीजें' (Kamīzeṃ) is used. In the plural, the nasalization at the end is important. For example, 'These shirts are new' becomes 'Ye kamīzeṃ naī haiṃ'. Notice how 'naī' (new) and 'haiṃ' (are) both reflect the plural feminine subject. Another common scenario is using 'Kamīz' with postpositions like 'in', 'on', or 'with'. In Hindi, when a noun is followed by a postposition, it enters the 'oblique case'. However, for feminine nouns like 'Kamīz' that end in a consonant, the singular form doesn't change in the oblique case. So, 'on the shirt' is 'kamīz par'. But in the plural oblique, 'on the shirts' becomes 'kamīzoṃ par'. This transition from 'kamīzeṃ' to 'kamīzoṃ' is a key grammatical milestone for intermediate learners.

Verbal Agreement
Verbs like 'to tear' or 'to wash' must agree with 'Kamīz' if it is the object of a perfective verb. 'Maine kamīz dhoī' (I washed the shirt).

उसने एक पुरानी कमीज पहनी थी। (He/She was wearing an old shirt.)

Furthermore, 'Kamīz' often appears in compound sentences or when expressing preferences. 'Mujhe ye kamīz pasand hai' (I like this shirt). In this construction, 'kamīz' is the subject of the liking, hence the feminine agreement remains implicit. If you were to describe the material, you would place the material adjective before the noun: 'sūtī kamīz' (cotton shirt). If you want to describe a specific feature, like a shirt with pockets, you might say 'jeb vālī kamīz'. The versatility of the word allows it to be used in both very simple A1-level sentences and highly complex C2-level literary descriptions. For example, a C2 sentence might be: 'Usne apnī purānī yādoṃ ko us phatī huī kamīz ke dhāgoṃ meṃ piroyā thā' (He had woven his old memories into the threads of that torn shirt). This demonstrates how a simple noun for clothing can become a powerful metaphor in the hands of a skilled speaker.

Common Adjectives
Safed (white), Naī (new), Purānī (old), Sastī (cheap), Mahangī (expensive), Sāf (clean), Gandī (dirty).

क्या मैं यह कमीज पहन सकता हूँ? (Can I wear this shirt?)

मुझे नीली कमीज ज्यादा अच्छी लगती है। (I like the blue shirt more.)

In the vibrant landscape of India, you will hear the word 'कमीज' (Kamīz) in a variety of settings, ranging from the domestic to the commercial. One of the most common places is the local tailor shop (darzī kī dukān). Tailoring is still a huge part of Indian culture, and when you go to get a shirt stitched, the tailor will ask about the measurements of your 'Kamīz'. You'll hear phrases like 'Kamīz kī lambāī' (length of the shirt) or 'Kamīz kī āstīn' (sleeves of the shirt). In this context, the word carries a sense of craftsmanship and personalized fit. Similarly, in cloth markets like Chandni Chowk in Delhi or Johari Bazaar in Jaipur, shopkeepers will call out to potential customers, showcasing their 'naī design kī kamīzeṃ' (newly designed shirts).

In the Market
"Bhaiyā, ye kamīz kitne kī hai?" (Brother, how much is this shirt?) is a phrase you will hear constantly.

दुकानदार ने मुझे बहुत सारी कमीजें दिखाईं। (The shopkeeper showed me many shirts.)

Another place where 'Kamīz' is frequently heard is within the Indian household. Morning routines often involve parents telling children to wear their school 'Kamīz' or asking where a particular 'Kamīz' has been kept after being ironed. 'Kamīz par istrī kar do' (Iron the shirt) is a common request. You'll also hear it in the context of traditional attire. The 'Salwar-Kameez' is the national dress for women in many parts of South Asia, and the 'Kameez' part of the ensemble is discussed in terms of its embroidery (kaṛhāī), cut, and fabric. In Bollywood movies and Hindi songs, 'Kamīz' often appears in romantic or descriptive lyrics. A famous example is the song 'Kālā Shā Kālā' where the lyrics mention 'Mukhṛe te kālī kamīz' (A black shirt on the face/body), using the garment to create a visual contrast that is celebrated in folk traditions.

Daily Chores
Laundry services (Dhobi) will often list 'Kamīz' as a standard item on their price charts for washing and pressing.

धोबी कमीज ले गया है। (The washerman has taken the shirt.)

In news reports or formal discussions about textiles and exports, 'Kamīz' is used as a technical term for a garment category. You might hear a news anchor talk about the 'ready-made kamīz udyog' (ready-made shirt industry). Furthermore, in social gatherings, people often compliment each other on their attire. 'Aapki kamīz bahut sundar hai' (Your shirt is very beautiful) is a standard social lubricant. Whether it's the rustle of a silk Kameez at a wedding or the crisp sound of a cotton shirt in a corporate office, the word 'Kamīz' is the auditory backdrop to the visual diversity of Indian clothing. It bridges the gap between the ancient silk routes and the modern fashion runways of Mumbai. For a learner, hearing the word in these varied contexts—from the rhythmic 'phat-phat' of a dhobi washing a shirt to the high-pitched bargaining in a bazaar—helps solidify its place in their mental lexicon as more than just a translation of 'shirt', but as a piece of cultural fabric.

Formal Announcements
In school assemblies or formal events, dress codes might specify 'safed kamīz' (white shirt) as part of the mandatory attire.

उसने शादी के लिए एक नई कमीज सिलवाई। (He had a new shirt stitched for the wedding.)

यह कमीज सूती कपड़े की बनी है। (This shirt is made of cotton fabric.)

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'कमीज' (Kamīz) is misidentifying its grammatical gender. In Hindi, nouns don't have a logical gender based on sex; instead, they are assigned masculine or feminine categories that must be memorized. Many learners assume that because 'Kamīz' ends in a consonant, it must be masculine (like 'ghar' or 'seb'). However, 'Kamīz' is feminine. This leads to errors like saying 'merā kamīz' instead of 'merī kamīz' or 'achā kamīz' instead of 'achī kamīz'. Correcting this gender assignment is the first step toward sounding like a native speaker. Another common error is confusing 'Kamīz' with 'Kurta'. While they are similar, a 'Kurta' is usually a longer, collarless tunic (though modern ones have collars), whereas a 'Kamīz' is a more general term that includes Western shirts with collars and buttons all the way down.

Gender Agreement Error
Mistake: 'Mera kamiz purana hai.' (Masculine)
Correct: 'Meri kamiz purani hai.' (Feminine)

गलत: वह नीला कमीज है। (Wrong: That is a blue shirt.)
सही: वह नीली कमीज है। (Correct: That is a blue shirt.)

A second mistake involves the pluralization of the word. Some learners try to apply English plural rules and say 'kamīzs' or use the masculine Hindi plural 'kamīze'. The correct plural is 'kamīzeṃ' (कमीजें). Furthermore, the oblique plural (used with postpositions) is 'kamīzoṃ'. For example, if you want to say 'in the shirts', it must be 'kamīzoṃ meṃ'. Using the wrong plural form can make your sentence sound clunky. Additionally, learners often struggle with the 'z' sound. In many Indian languages, 'j' and 'z' are distinct, and 'Kamīz' specifically uses the 'z' sound (ज़). Pronouncing it as 'Kamīj' (with a soft 'j' like 'jar') is a common mispronunciation that, while usually understood, marks the speaker as a beginner. Practicing the buzzing 'z' sound (like in 'zebra') is essential.

Pluralization Mistake
Mistake: 'Mere paas do kamize hai.'
Correct: 'Mere paas do kamīzeṃ haiṃ.'

सावधान: 'शर्ट' (Shirt) पुल्लिंग है, लेकिन 'कमीज' (Kamīz) स्त्रीलिंग है। (Careful: 'Shirt' is masculine, but 'Kamīz' is feminine.)

Another nuance is the use of 'Kamīz' versus 'Kurta' in cultural contexts. While you can call a western shirt a 'Kamīz', you wouldn't usually call a formal tuxedo shirt a 'Kurta'. Conversely, a long, traditional Indian top worn over pajamas is more accurately called a 'Kurta', though in the phrase 'Salwar-Kameez', the top is specifically called 'Kameez'. Misusing these can lead to social awkwardness in formal settings. Lastly, learners often forget the nasalization in the plural verb. Because 'Kamīz' is feminine, the plural 'Kamīzeṃ' requires the verb 'haiṃ' (with the dot for nasalization) rather than 'hai'. These small details—gender, plural endings, and nasalization—are what separate an A1 learner from a B1 or B2 speaker. By paying close attention to these common pitfalls, you can ensure that your Hindi sounds natural and grammatically precise.

Pronunciation Error
Avoid: 'Ka-meej' (with a 'j' sound).
Aim for: 'Ka-meez' (with a 'z' sound).

इन कमीजों का रंग फीका पड़ गया है। (The color of these shirts has faded.)

मेरी पसंदीदा कमीज फट गई। (My favorite shirt got torn.)

While 'कमीज' (Kamīz) is the standard word for a shirt, Hindi offers a variety of synonyms and related terms that carry different shades of meaning. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right context. The most direct alternative in modern urban Hindi is the loanword 'शर्ट' (Shirt). Interestingly, while 'Kamīz' is feminine, 'Shirt' is treated as masculine. You would say 'merā shirt' (my shirt) but 'merī kamīz' (my shirt). This is a fascinating quirk of Hindi linguistic adoption. Another very common word is 'कुर्ता' (Kurtā). While often used interchangeably by beginners, a Kurta is specifically a collarless, long-sleeved tunic that is usually worn as part of traditional Indian attire. It is typically longer than a Western shirt and is masculine in gender ('merā kurtā').

Kamīz vs. Kurtā
Kamīz: Often has a collar and full buttons (Feminine).
Kurtā: Usually collarless or short-collared, longer, fewer buttons (Masculine).

मैंने आज एक नया कुर्ता खरीदा। (I bought a new kurta today.)

In more formal or poetic Hindi, you might encounter the word 'चोला' (Cholā). This word often refers to a long robe or garment and can have spiritual or metaphorical connotations, such as the 'garment of the soul'. It is rarely used for a standard modern shirt but is important for literary understanding. Then there is 'अंगरखा' (Angarkhā), a traditional upper garment that overlaps and is tied with strings, common in historical contexts or classical dance like Kathak. For casual t-shirts, Hindi speakers simply use the English word 'T-shirt' (टी-शर्ट), which, like 'Shirt', is masculine. Another regional variation is 'बनियान' (Baniyān), which refers to an undershirt or vest. Knowing the difference between a 'Kamīz' (outer shirt) and a 'Baniyān' (undershirt) is crucial for basic daily communication.

Loanwords
शर्ट (Shirt) - Masculine, common in cities.
टी-शर्ट (T-shirt) - Masculine, for casual wear.

गर्मी में सूती कमीज सबसे अच्छी होती है। (In summer, a cotton shirt is the best.)

When talking about the parts of a shirt, you'll use words like 'कॉलर' (collar), 'आस्तीन' (āstīn - sleeve), and 'जेब' (jeb - pocket). 'Āstīn' is another Persian loanword that fits perfectly with 'Kamīz'. If you are describing a sleeveless shirt, you would say 'बिना आस्तीन वाली कमीज' (binā āstīn vālī kamīz). In the context of a suit, 'कोट' (Koṭ - coat) is worn over the 'Kamīz'. Understanding these relationships helps build a cohesive vocabulary web. For example, knowing that 'Kamīz' is feminine allows you to correctly apply the same logic to other feminine clothing items like 'pāyal' (anklet) or 'chunī' (scarf), even though they are very different items. In summary, while 'Kamīz' is your go-to word for 'shirt', being aware of 'Kurta', 'Shirt', and 'Chola' allows you to navigate the diverse sartorial landscape of India with much greater precision and cultural sensitivity.

Parts of a Kamīz
आस्तीन (Sleeve), कॉलर (Collar), बटन (Button), जेब (Pocket).

इस कमीज की आस्तीनें बहुत लंबी हैं। (The sleeves of this shirt are very long.)

साहब ने रेशमी चोला पहना था। (The master wore a silk robe.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Kamīz' is a true 'traveler' word. You can find related versions of it in French (chemise), Italian (camicia), and Spanish (camisa)!

Pronunciation Guide

UK /kə.miːz/
US /kə.miz/
The stress is slightly more on the second syllable: ka-MEEZ.
Rhymes With
Tameez (manners) Azeez (dear) Nacheez (worthless) Kareez (underground canal) Dehleez (threshold) Kaneez (maidservant) Maize (English) Freeze (English)
Common Errors
  • Pronouncing it as 'ka-meej' with a 'j' sound instead of 'z'.
  • Making the first 'a' too long (kaa-meez).
  • Omitting the 'z' sound entirely in favor of an 's' (ka-mees).
  • Forgetting the nasalization in the plural form (kamīzeṃ).
  • Pronouncing the 'ī' as a short 'i' (ka-miz).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read, but remember the nuqta (dot) under the 'j' to make the 'z' sound.

Writing 2/5

Simple spelling, but don't forget the nasalization dot in the plural.

Speaking 3/5

The 'z' sound can be tricky for some English speakers.

Listening 2/5

Clearly distinguishable in most contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

कपड़ा (Cloth) रंग (Color) पहनना (To wear) नया (New) साफ (Clean)

Learn Next

पैंट (Pants) जूते (Shoes) मोजे (Socks) टोपी (Hat) दुकान (Shop)

Advanced

परिधान (Attire) बुनावट (Weave) रफू (Mending) आस्तीन (Sleeve) कॉलर (Collar)

Grammar to Know

Feminine Noun Agreement

मेरी (F) कमीज (F) नीली (F) है।

Pluralization of Consonant-ending Feminine Nouns

कमीज -> कमीजें

Oblique Plural Formation

कमीजों (Oblique Plural) में

Verb Agreement in Perfective Tense

मैंने कमीज खरीदी (Feminine verb for feminine object).

Use of 'vālā/vālī' for description

जेब वाली (F) कमीज (F)

Examples by Level

1

यह मेरी कमीज है।

This is my shirt.

Note the use of 'merī' (feminine) because 'kamīz' is feminine.

2

कमीज सफेद है।

The shirt is white.

Basic subject-adjective agreement.

3

वह एक नई कमीज है।

That is a new shirt.

'naī' is the feminine form of 'nayā'.

4

तुम्हारी कमीज कहाँ है?

Where is your shirt?

'tumhārī' is the feminine possessive pronoun.

5

मुझे नीली कमीज चाहिए।

I want a blue shirt.

'nīlī' is the feminine form of 'nīlā'.

6

कमीज साफ है।

The shirt is clean.

'sāf' is an adjective that doesn't change for gender.

7

यह छोटी कमीज है।

This is a small shirt.

'choṭī' is the feminine form of 'choṭā'.

8

मेरे पास एक कमीज है।

I have a shirt.

Simple possession using 'ke pās'.

1

मैंने कल एक सस्ती कमीज खरीदी।

I bought a cheap shirt yesterday.

'kharīdī' (bought) is feminine to agree with 'kamīz'.

2

ये कमीजें बहुत महँगी हैं।

These shirts are very expensive.

Plural feminine form 'kamīzeṃ' with plural verb 'haiṃ'.

3

क्या आप यह कमीज धो सकते हैं?

Can you wash this shirt?

Use of the modal 'sak-nā' (can).

4

मेरी कमीज पर एक दाग है।

There is a stain on my shirt.

Postposition 'par' (on) follows 'kamīz'.

5

मुझे सूती कमीज पहनना पसंद है।

I like wearing cotton shirts.

'sūtī' (cotton) describes the material.

6

वह अपनी कमीज बदल रहा है।

He is changing his shirt.

Present continuous tense 'badal rahā hai'.

7

इस कमीज का रंग बहुत अच्छा है।

The color of this shirt is very good.

'kā' is masculine because it agrees with 'rang' (color), not 'kamīz'.

8

क्या आपके पास बड़ी कमीज है?

Do you have a large shirt?

Asking for size using 'baṛī' (large).

1

दर्जी मेरी कमीज सिल रहा है।

The tailor is stitching my shirt.

Use of 'sil-nā' (to stitch/sew).

2

इस कमीज की आस्तीनें थोड़ी छोटी हैं।

The sleeves of this shirt are a bit short.

'āstīneṃ' (sleeves) is the plural of 'āstīn'.

3

उसने अपनी कमीज के बटन बंद किए।

He fastened the buttons of his shirt.

'baṭan' (button) is a common collocation.

4

मुझे चेक वाली कमीजें ज्यादा पसंद हैं।

I like checkered shirts more.

'vālī' is used to describe a characteristic.

5

क्या यह कमीज धोने पर सिकुड़ जाएगी?

Will this shirt shrink upon washing?

Future tense 'sikuṛ jāegī' (will shrink).

6

मैंने अलमारी में सारी कमीजें टाँग दी हैं।

I have hung all the shirts in the wardrobe.

Compound verb 'ṭāñg denā' (to hang up).

7

पुरानी कमीजों को फेंकना नहीं चाहिए।

Old shirts should not be thrown away.

Oblique plural 'kamīzoṃ' used with postposition 'ko'.

8

यह कमीज इस पैंट के साथ अच्छी लगेगी।

This shirt will look good with these pants.

Expressing matching/suitability.

1

उसने अपनी कमीज की आस्तीनें ऊपर चढ़ा लीं।

He rolled up his shirt sleeves.

Idiomatic action for getting ready to work hard.

2

इस रेशमी कमीज की चमक फीकी पड़ गई है।

The luster of this silk shirt has faded.

Describing the quality of fabric over time.

3

बाजार में आजकल डिजाइनर कमीजों की मांग है।

There is a demand for designer shirts in the market nowadays.

Discussing market trends.

4

उसकी कमीज पसीने से तर-बतर थी।

His shirt was drenched in sweat.

Using the intensive phrase 'tar-batar' (drenched).

5

बिना कॉलर वाली कमीज को कुर्ता भी कहा जा सकता है।

A shirt without a collar can also be called a kurta.

Defining clothing types.

6

उसने अपनी फटी कमीज को बड़ी कुशलता से रफू किया।

He mended his torn shirt very skillfully.

'rafū karnā' (to darn/mend).

7

यह कमीज औपचारिक समारोहों के लिए उपयुक्त है।

This shirt is suitable for formal ceremonies.

Using formal vocabulary like 'aupachārik' (formal).

8

कमीज का फिट होना बहुत जरूरी है।

The fit of the shirt is very important.

Using the gerund 'fit honā'.

1

उसकी सफेद कमीज उसकी ईमानदारी का प्रतीक लग रही थी।

His white shirt seemed like a symbol of his honesty.

Symbolic use of clothing in literature.

2

कमीज के धागे एक-एक करके उधड़ रहे थे।

The threads of the shirt were coming undone one by one.

Detailed descriptive verb 'udhaṛnā'.

3

उसने समाज के बंधनों को एक पुरानी कमीज की तरह उतार फेंका।

He cast off the shackles of society like an old shirt.

Metaphorical comparison (simile).

4

इस कमीज की बुनावट में ही कुछ खराबी है।

There is a flaw in the very weave of this shirt.

Technical term 'bunāvaṭ' (weave).

5

वह अपनी कमीज की सिलवटें मिटाने की कोशिश कर रहा था।

He was trying to smooth out the wrinkles in his shirt.

'silvaṭeṃ' (wrinkles/creases).

6

खादी की कमीज पहनना कभी स्वाभिमान का हिस्सा था।

Wearing a khadi shirt was once a matter of self-respect.

Historical and political context of fabric.

7

उसकी कमीज पर खून के छींटे उसकी कहानी बयां कर रहे थे।

The blood spatters on his shirt were telling his story.

Narrative use of descriptive details.

8

कमीज की कॉलर पर की गई कढ़ाई अत्यंत सूक्ष्म थी।

The embroidery on the shirt's collar was extremely fine.

Using 'atyant sūkshm' (extremely fine/minute).

1

सत्ता की कमीज पहनते ही इंसान के तेवर बदल जाते हैं।

As soon as one dons the shirt of power, their demeanor changes.

Highly metaphorical use of 'kamīz' as power.

2

उस फटी कमीज में भी उसका व्यक्तित्व दैदीप्यमान था।

Even in that torn shirt, his personality was radiant.

Contrast between physical appearance and inner character.

3

समय की मार ने उसकी यादों की कमीज को तार-तार कर दिया।

The ravages of time shredded the shirt of his memories.

Using 'tār-tār karnā' (to shred/tear to pieces).

4

कमीज का रंग उतरना दरअसल वक्त की गति का ही परिचायक है।

The fading of the shirt's color is actually an indicator of the passage of time.

Philosophical observation.

5

उसने अपनी भावनाओं को कमीज की जेब में छिपाकर रखा था।

He had kept his emotions hidden in the pocket of his shirt.

Metaphorical placement of emotions.

6

साहित्य में 'कमीज' अक्सर आम आदमी की बेबसी का रूपक रही है।

In literature, the 'shirt' has often been a metaphor for the common man's helplessness.

Literary analysis terminology.

7

उसने अपनी विरासत को एक पुरानी कमीज की तरह सहेज कर रखा है।

He has preserved his heritage like an old shirt.

Simile involving preservation.

8

कमीज की बनावट में सामंतवादी और आधुनिक मूल्यों का द्वंद्व दिखता है।

In the design of the shirt, a conflict between feudal and modern values is visible.

Sociological/Artistic critique.

Common Collocations

कमीज पहनना
कमीज उतारना
कमीज सिलना
सफेद कमीज
सूती कमीज
कमीज की आस्तीन
कमीज के बटन
कमीज इस्त्री करना
फटी कमीज
नई कमीज

Common Phrases

कमीज का कॉलर

— The collar of the shirt. Used when adjusting or describing the shirt.

अपनी कमीज का कॉलर ठीक करो।

कमीज की जेब

— The shirt pocket. Commonly used when asking where something is.

पैसे कमीज की जेब में हैं।

पूरी आस्तीन की कमीज

— Full-sleeved shirt. Used for formal or winter wear.

मुझे पूरी आस्तीन की कमीज चाहिए।

आधी आस्तीन की कमीज

— Half-sleeved shirt. Common in summer.

गर्मी में आधी आस्तीन की कमीज पहनो।

कमीज गंदी होना

— The shirt being dirty. A common household phrase.

खेलने से तुम्हारी कमीज गंदी हो गई।

कमीज छोटी होना

— The shirt being too small (outgrown).

यह कमीज अब मुझे छोटी हो गई है।

कमीज बदलना

— To change one's shirt.

पार्टी के लिए कमीज बदल लो।

कमीज का नाप

— The measurement of the shirt.

दर्जी ने कमीज का नाप लिया।

कमीज सुखाना

— To dry the shirt (after washing).

कमीज धूप में सुखा दो।

चेक वाली कमीज

— Checkered shirt. A popular style description.

उसे चेक वाली कमीज पसंद है।

Often Confused With

कमीज vs कुर्ता

A Kurta is usually collarless and longer, while a Kamīz is more general.

कमीज vs शर्ट

English loanword. Shirt is Masculine, Kamīz is Feminine!

कमीज vs बनियान

Baniyān is an undershirt, Kamīz is the outer shirt.

Idioms & Expressions

"आस्तीन का साँप"

— A traitor or a hidden enemy. Literally, 'a snake in the sleeve'.

मुझे पता नहीं था कि वह आस्तीन का साँप निकलेगा।

Common
"अपनी कमीज से बाहर होना"

— To be extremely angry or excited (similar to 'jumping out of one's skin').

गुस्से में वह अपनी कमीज से बाहर हो गया।

Informal
"कमीज ढीली होना"

— To lose weight or to lose one's arrogance/power.

बीमारी के बाद उसकी कमीज ढीली हो गई।

Colloquial
"किसी की कमीज पकड़ना"

— To hold someone accountable or to stop them forcefully.

सच्चाई जानने के लिए उसने पुलिस की कमीज पकड़ ली।

Informal
"कमीज के बटन खोलना"

— To relax or to be informal.

काम के बाद उसने अपनी कमीज के बटन खोल दिए।

Casual
"फटी कमीज में रहना"

— To live in extreme poverty.

वह सालों तक फटी कमीज में रहा।

Literary
"कमीज की आस्तीन चढ़ाना"

— To prepare for a fight or hard work.

चलो, काम शुरू करते हैं, आस्तीनें चढ़ा लो।

Common
"कमीज का रंग उड़ना"

— To lose charm or to become dull/old.

बुढ़ापे में चेहरे की चमक कमीज के रंग की तरह उड़ गई।

Metaphorical
"कमीज पर दाग लगना"

— To have one's reputation tarnished.

घोटाले ने उसकी सफेद कमीज पर दाग लगा दिया।

Metaphorical
"कमीज की तरह बदलना"

— To change something (like opinions or friends) very frequently.

वह अपने वादे कमीज की तरह बदलता है।

Sarcastic

Easily Confused

कमीज vs कमी

Sounds similar.

'Kamī' means 'shortage' or 'lack', while 'Kamīz' means 'shirt'.

पानी की कमी है (There is a lack of water) vs मेरी कमीज (My shirt).

कमीज vs कमर

Similar starting sound.

'Kamar' means 'waist', where the shirt ends.

उसकी कमर पतली है।

कमीज vs कमीना

Similar starting sound.

'Kamīnā' is an insult meaning 'mean' or 'vulgar'.

वह बहुत कमीना है।

कमीज vs कमीशन

Loanword with similar start.

'Kamīshan' means 'commission' (money).

उसे अपना कमीशन मिल गया।

कमीज vs कमीजें

Plural form.

Learners often forget this is the plural, not a different word.

अलमारी में बहुत सारी कमीजें हैं।

Sentence Patterns

A1

Yah [Possessive] kamīz hai.

यह मेरी कमीज है।

A1

Kamīz [Color] hai.

कमीज लाल है।

A2

Mujhe [Adjective] kamīz chāhiye.

मुझे एक नई कमीज चाहिए।

A2

Maine [Adjective] kamīz kharīdī.

मैंने एक सस्ती कमीज खरीदी।

B1

[Noun] kī kamīz [Adjective] hai.

भाई की कमीज गंदी है।

B1

Ye kamīzeṃ [Adjective] haiṃ.

ये कमीजें बहुत महँगी हैं।

B2

Kamīz par [Noun] hai.

कमीज पर तेल का दाग है।

C1

Kamīz kī [Part] [Adjective] hai.

कमीज की आस्तीनें बहुत लंबी हैं।

Word Family

Nouns

कमीज (Shirt)
कमीजें (Shirts)
आस्तीन (Sleeve)
कॉलर (Collar)

Verbs

पहनना (To wear)
उतारना (To take off)
सिलना (To stitch)
धोना (To wash)

Adjectives

कमीजदार (Having a shirt-like appearance)
बिना कमीज का (Shirtless)

Related

कुर्ता
शर्ट
लिबास
कपड़ा
दर्जी

How to Use It

frequency

Extremely frequent in daily life.

Common Mistakes
  • Mera kamiz Meri kamiz

    Kamiz is feminine, so the possessive pronoun must be 'merī'.

  • Kamize Kamīzeṃ

    The plural of feminine consonant-ending nouns ends in 'eṃ', not just 'e'.

  • Nila kamiz Nīlī kamiz

    Adjectives must agree with the feminine gender of the noun.

  • Kamiz phat gaya Kamiz phat gaī

    The verb must be feminine ('gaī') to match 'kamīz'.

  • Using 'Kamiz' for pants Using 'Kamiz' for shirt

    Learners sometimes confuse clothing terms. Kamiz is only for the upper body.

Tips

Gender Trap

Always pair 'Kamīz' with feminine adjectives. Practice saying 'naī kamīz' (new shirt) five times a day.

The Buzzing Z

Ensure you make a buzzing sound for the 'z'. If you say 'Kamīj', you're using a 'j' sound which is slightly incorrect.

Plural Mastery

Remember the plural 'Kamīzeṃ'. It’s an essential pattern for many feminine nouns ending in consonants.

Salwar-Kameez

Understanding this word helps you understand the most common traditional outfit in South Asia.

Market Bargaining

Use 'Bhaiyā, ye kamīz kitne kī hai?' to sound like a local when shopping.

Sleeves

Learn 'āstīn' (sleeve) along with 'Kamīz'. It's a high-frequency related word.

Visual Cue

Imagine a woman wearing a shirt to remind yourself it's feminine, even if you are a man buying one.

Nuqta Matters

When writing in Devanagari, put the dot under the 'j' (ज़) to correctly represent the 'z' sound.

Nasalization

Listen for the tiny nasal sound at the end of 'Kamīzeṃ'. It's the key to plural recognition.

Formal vs Casual

Use 'Kamīz' in formal essays or when speaking politely; 'shirt' is fine for casual texts.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Comfy' shirt. 'Kam-eez' sounds like 'Comfy-ease'. A shirt provides ease and comfort.

Visual Association

Visualize a classic white button-down shirt with a large 'Z' stitched on the pocket to remember the 'z' sound at the end.

Word Web

Clothing Cotton Sleeves Buttons Tailor Laundry Salwar Fashion

Challenge

Go to your closet and count how many 'Kamīzeṃ' you have. Say the number and the color in Hindi (e.g., 'Mere pās tīn nīlī kamīzeṃ haiṃ').

Word Origin

Derived from the Arabic 'qamīṣ' (قميص), which came from the Late Latin 'camisia'. It entered Hindi through Persian influence during the Mughal era.

Original meaning: Originally referred to a linen garment or undershirt worn close to the skin.

Indo-European (via Semitic loaning).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that 'Kamīz' styles vary greatly between genders and regions.

In English, 'shirt' is a broad term. In Hindi, 'Kamīz' is similarly broad but carries a slightly more traditional or formal weight than the loanword 'shirt'.

The song 'Kālā Shā Kālā' (Black shirt) The movie 'Angrezi Mein Kehte Hain' (references to clothing) The phrase 'Salwar-Kameez' in world fashion.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Getting ready in the morning

  • आज कौन सी कमीज पहनूँ?
  • मेरी सफेद कमीज कहाँ है?
  • कमीज गंदी है।
  • इसे इस्त्री कर दो।

At a clothing store

  • यह कमीज कितने की है?
  • क्या इसमें बड़ा साइज है?
  • मुझे सूती कमीज चाहिए।
  • यह रंग अच्छा नहीं है।

At the tailor's

  • कमीज की आस्तीन छोटी कर दो।
  • नाप ले लीजिए।
  • कमीज कब तक तैयार होगी?
  • जेब यहाँ लगाइए।

Doing laundry

  • कमीज धो दी है।
  • कमीज सुखा दो।
  • दाग नहीं निकला।
  • कमीजें अलमारी में रख दो।

Complimenting someone

  • आपकी कमीज बहुत सुंदर है।
  • यह रंग आप पर जंच रहा है।
  • नई कमीज है क्या?
  • कहाँ से खरीदी?

Conversation Starters

"आपकी कमीज का रंग बहुत अच्छा है, कहाँ से ली?"

"क्या आप आमतौर पर सूती कमीज पहनना पसंद करते हैं?"

"क्या मुझे आज औपचारिक कमीज पहननी चाहिए?"

"आपकी कमीज पर यह कढ़ाई बहुत सुंदर लग रही है।"

"क्या आपने मेरी नीली चेक वाली कमीज देखी है?"

Journal Prompts

अपनी पसंदीदा कमीज के बारे में लिखिए। वह किस रंग की है और आपको क्यों पसंद है?

आज आपने क्या पहना है? अपनी कमीज और पैंट का वर्णन कीजिए।

जब आप नई कमीज खरीदने जाते हैं, तो आप किन बातों का ध्यान रखते हैं?

क्या आपको याद है आपकी पहली स्कूल वाली कमीज? उसके बारे में कुछ वाक्य लिखिए।

भारतीय पारंपरिक कमीज (कुर्ता) और पश्चिमी शर्ट में क्या अंतर है? अपने विचार लिखिए।

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine. You must say 'merī kamīz' and 'nīlī kamīz'. This is a very common point of confusion for learners.

In Hindi, 'Kamīz' can mean both. However, in a cultural context, 'Kameez' often refers to the long tunic part of a traditional suit, while 'shirt' (or 'Kamīz') can also mean a Western-style button-down.

The plural is 'कमीजें' (Kamīzeṃ). Don't forget the nasal sound at the end!

Yes, absolutely. Men wear 'Kamīz' too, both Western-style and traditional tunics. The word refers to the garment, not the gender of the wearer.

Yes, the English word 'shirt' is very common in cities. But remember: 'Shirt' is masculine in Hindi, while 'Kamīz' is feminine.

It's like the 'z' in 'zebra'. In Devanagari, it's written as ज़ (a 'j' with a dot under it).

It's an idiom literally meaning 'a snake in the sleeve'. It refers to a hidden enemy or someone who betrays you.

You say 'sūtī kamīz' (सूती कमीज).

No, it's of Arabic-Persian origin, though it has been part of Hindi for centuries.

You say 'Maine kamīz pahanī hai' (I have worn a shirt) or 'Maiñ kamīz pahan rahā hūñ' (I am wearing/putting on a shirt).

Test Yourself 200 questions

writing

Write 'My shirt is blue' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I bought a new shirt' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Where are the shirts?' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your favorite shirt in three sentences using Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The tailor is stitching the shirt' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Roll up your sleeves' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I like checkered shirts' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'There is a stain on the shirt' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The shirt is very expensive' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I need a clean shirt' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Change your shirt' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The sleeves are too long' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I have five shirts' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The shirt is made of silk' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Iron the white shirt' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'His shirt is torn' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I don't like this shirt' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The buttons are broken' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Put the shirts in the wardrobe' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Is this a cotton shirt?' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'कमीज' clearly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is my shirt' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have two new shirts' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Where is the tailor's shop?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want a cotton shirt' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Iron this shirt' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'How much is this shirt?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The sleeves are too long' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am changing my shirt' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The button is broken' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like blue shirts' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is the shirt clean?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Take off your shirt' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The color of the shirt is good' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I need a large shirt' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The shirt is dry' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is wearing a white shirt' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The tailor took the measurement' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I bought this shirt yesterday' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wash the shirts' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'कमीज'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Merī kamīz kahāñ hai?'. What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ye kamīzeṃ naī haiṃ'. Are the shirts old or new?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Sūtī kamīz'. What is the material?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kamīz par dāg hai'. What is on the shirt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Darzī kamīz sil rahā hai'. Who is working on the shirt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Āstīneṃ moṛo'. What should you do with the sleeves?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Baṭan band karo'. What should you do with the buttons?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kamīz badal lo'. What is the instruction?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Safed kamīz'. What color is the shirt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kamīz mahangī hai'. Is the shirt cheap?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Uskī kamīz phat gaī'. What happened to the shirt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Jeb meṃ paise haiṃ'. Where is the money?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Istrī kar do'. What needs to be done?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Tīn kamīzeṃ'. How many shirts?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Related Content

More clothing words

कुर्ता

A1

A kurta is a traditional collarless shirt worn in South Asia, characterized by its long, loose fit that typically reaches the knees. It is a versatile garment worn by both men and women for various occasions ranging from casual daily wear to formal celebrations.

पजामा

A1

A loose-fitting pair of trousers traditionally worn in South Asia, typically fastened with a drawstring or elastic. In modern contexts, it refers to comfortable bottom-wear for sleeping or casual lounging.

पैंट

A1

A garment worn from the waist to the ankles, covering each leg separately. It is a loanword from English commonly used in India to describe both formal trousers and casual slacks.

प्रेस करना

A2

To iron, to smooth clothes with a heated iron.

सलवार

A1

A pair of loose-fitting trousers that are narrow at the ankles, traditionally worn by people in South Asia. It is most commonly worn as part of a 'salwar kameez' ensemble, paired with a long tunic.

साड़ी

A1

A traditional garment worn by women in South Asia, consisting of a long piece of fabric, typically 5 to 9 yards long. It is elegantly draped around the waist and over one shoulder, usually worn with a fitted blouse and a long underskirt.

दुपट्टा

A1

A dupatta is a long, versatile scarf or stole traditionally worn by women in South Asia. It is usually draped over the shoulders or head as part of an outfit like a salwar kameez or lehenga for modesty or style.

शर्ट

A1

A 'शर्ट' (shirt) refers to a garment for the upper body, typically having a collar, sleeves, and buttons down the front. It is a loanword from English that is universally understood and used in modern Hindi for both formal and casual attire.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!